Kübler 901 Instructions D'utilisation

Kübler 901 Instructions D'utilisation

Compteur à présélection électronique
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Elektronischer Vorwahlzähler
Typ 901
1.1 Vorwort
Lesen Sie vor der Montage und der
Inbetriebnahme diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam und voll-
ständig durch. Beachten Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit und der
Betriebssicherheit alle Warnungen
und Hinweise. Wenn das Gerät nicht
nach dieser Bedienungsanleitung
benutzt wird, kann der vorgesehene
Schutz beeinträchtigt werden.
1.2 Sicherheits- und Warnhinweise
Benutzen Sie das Gerät nur in
technisch einwandfreiem Zustand,
bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst unter Beachtung
dieser Bedienungsanleitung.
Defekte oder beschädigte Geräte
müssen unverzüglich von sämtlichen
Stromkreisen getrennt und außer
Betrieb genommen werden.
Eine Instandsetzung darf nur durch
den Reparaturservice des Herstell-
ers erfolgen.
Das Gerät darf nur zum Wechseln
der Batterie geöffnet werden. Hierzu
ist das Gerät von allen Stromkreisen
zu trennen, bzw. spannungsfrei zu
schalten.
Schließen Sie das Gerät nur an die
dafür vorgesehenen Stromnetze an.
Die Sicherheit des Systems in
welches das Gerät integriert wird,
ist in der Verantwortung des Ein-
richters.
Trennen Sie für Installations- und
Wartungsarbeiten sämtliche Strom-
kreise.
Verwenden Sie nur für Ihr Land
zugelassene, für Ihre Temperatur-
und Leistungsbereich ausgelegte
Kabel.
Installations- und Servicearbeiten
dürfen nur von einer Fachkraft aus-
geführt werden.
Das Gerät muss zwingend mit
externen, zugelassenen Sicherun-
gen abgesichert werden. Den Wert
entnehmen Sie den technischen
Daten.
Das auf dem Gerät verwendete
Symbol soll darauf hinweisen, dass
es Gefahren gibt, auf die in dieser
Anleitung hingewiesen wird.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Vorwahlzähler 901 erfasst Impulse und
Zeiten bis max. 30 Hz und bietet verschiedene
Betriebsarten. Gleichzeitig verarbeitet der Vor-
wahlzähler eine programmierte Vorwahl. Jeder
darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Der Einsatzbereich dieses Geräts liegt in
industriellen Prozessen und Steuerungen von
Fertigungsstraßen der Metall-, Holz-, Kunst-
stoff-, Papier-, Glas- und Textilindustrie u.ä..
Überspannungen an den Schraubklemmen
des Geräts müssen auf den Wert der Übers-
pannungskategorie II begrenzt werden. Das
Gerät darf nur im ordnungsgemäß eingebauten
Zustand und entsprechend dem Kapitel „Tech-
nische Daten" betrieben werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für den explosions-
geschützten Bereich und den Einsatzbereichen,
die in EN 61010-1 ausgeschlossen sind. Wird
das Gerät zur Überwachung von Maschinen
oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei denen
infolge eines Ausfalls oder Fehlbedienung des
Gerätes eine Beschädigung der Maschine oder
ein Unfall des Bedienungspersonals möglich ist,
dann müssen Sie entsprechende Sicherheits-
vorkehrungen treffen.
Das Gerät ist für die Verwendung in Innenräu-
men konzipiert. Bei Einhaltung der technischen
Daten kann das Gerät aber auch im Außen-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kübler 901

  • Page 21: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    à sa destination, 1.3 Utilisation conforme en tenant compte de la sécurité et Le compteur à présélection 901 compte des des risques, et dans le respect de impulsions et des temps jusqu‘à max. 30 Hz et ces instructions d’utilisation.
  • Page 22: Montage Encastré

    L’appareil a été conçu pour une utilisation internationales applicables. à l’intérieur. Il peut cependant être utilisé à Il faut veiller à séparer l’ensemble l’extérieur, à la condition de respecter les des basses tensions qui pénètrent caractéristiques techniques. Il faut alors veiller dans l’appareil ou qui sortent de à...
  • Page 23: Mise En Service

    1.8 Mise en service • L‘appareil est-il correctement réglé et program- mé (fonction, pour les compteurs fréquence de comptage max.) ? 1.9 Possibilités de défauts et leurs causes Impossible d’utiliser les touches : • Entrée de verrouillage des touches activée. Le compteur ne compte pas : •...
  • Page 24: Réglage Des Paramètres

    la touche Reset et les touches de la 5ème et de la 6ème décade. INIT s‘affiche alors sur la ligne inférieure de l‘affichage. Si ces 3 touches restent pressées, un comptage à rebours de 5 à 0 s‘effectue au rythme d‘une seconde. Si les touches sont relâchées pendant ce comptage à...
  • Page 25: Utilisation Du Compteur

    LooP on : répétition automatique activée. gnote en cas de dépassement de capacité par Si le paramètre LooP est réglé à le haut ou par le bas Après le dépassement de „on“, le compteur se repositionne capacité par le haut ou par le bas d‘une autre automatiquement et la sortie décade, le compteur s‘arrête.
  • Page 26: Exemple De Raccordement

    7. Exemple de raccordement N‘utiliser que les batteries indiquées dans les Type d‘appareil : caractéristiques techniques. Dans le cas con- x.901.xxx.820 traire, il ne sera pas possible de garantir le bon 12 ... 250 VAC/VDC fonctionnement de l‘appareil. Verrouillage...
  • Page 27: Mesures D'antiparasitage

    9. Mesures d‘antiparasitage seule la face avant est classée Les mesures d‘antiparasitage suivantes peuvent comme pouvant être touchée par s‘avérer nécessaires : Si la sortie commute l’opérateur. des charges inductives (relais, électrovanne), celles-ci sont à antiparasiter au moyen d‘une Domaine d‘utilisation: Degré d‘encrassement 2 diode de roue libre en cas de courant continu et Isolation d‘un élément RC en cas de courant alternatif.
  • Page 28: Fusibles / Limitations De Surintensité

    7 bornes à visser débrochables, pas 5,08, section max. des fils 2,5 mm. 10.8 Coordination de l‘isolation Entre les raccordements x.901.xxx.820: seules les entrées de comptage et de repositionnement ont une isolation double/ renforcée x.901.xxx.850: isolation de base générale 10.9 Consommables Batterie: Réf.
  • Page 29: Menu De Programmation

    11. Menu de programmation Presser en même temps la touche Reset et les touches des 5ème et 6ème décades Remplacement des batteries Compte à rebours <20s Temps pour le au rythme d’une remplacement seconde <5s <1s des batteries >20s Init 5 Init 4,3,2, 1 Init 0 Mode opératoire...
  • Page 30 12. Dimensions 13. Etendue de la livraison : Compteur 901 Dimensions en mm [inch] 2 piles au lithium 1 bornier avec bornes à visser 1 cadre avant pour fixation par vis, section d‘encastrement 50 x 50 mm 1 cadre avant pour fixation par étrier, section d‘encastrement 50 x 50 mm...
  • Page 56 Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone: +49 7720 3903 - 0 Fax: +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

Table des Matières