Télécharger Imprimer la page

Rock Shox PSYLO Manuel Du Propriétaire page 4

Publicité

F
RANÇAIS
M o d i f i c a t i o n d e l a t e n s i o n d u r e s s o r t
La tension d'un ressort correspond à la force requise pour infléchir un ressort de 2,54 cm. Pour
modifier la rigidité globale de votre fourche Psylo, vous pouvez remplacer les ressorts hélicoïdaux par
des ressorts d'une tension inférieure ou supérieure. Des ressorts d'une tension supérieure rendront votre
fourche plus « raide », tandis que des ressorts d'une tension inférieure la rendront plus « souple ».
Contactez votre distributeur RockShox local pour commander des ressorts de rechange.
R
:
EMARQUE
LE FAIT DE DIMINUER LE DÉBATTEMENT
U-
)
DU DÉBATTEMENT
TURN
AUGMENTE LA TENSION DES RESSORTS
B o u t o n d e r é g l a g e e x t e r n e d u r e b o n d ( X C , S L e t R a c e )
L'amortissement du rebond contrôle la vitesse à laquelle la fourche se détend complètement
après avoir été compressée. La molette de réglage du rebond est située au bas du bras droit de
la fourche. Si vous tournez la molette dans le sens indiqué par le « lapin » situé sur la
décalcomanie de la molette de réglage de la vitesse du rebond, l'amortissement du rebond est
diminué, ce qui amène la fourche à se détendre complètement plus rapidement. Si vous tournez
la molette dans le sens indiqué par la « tortue », l'amortissement du rebond est augmenté, ce qui
amène la fourche à se détendre complètement plus lentement.
L'amortissement excessif du rebond amènera la fourche à se comprimer de plus en plus sur un terrain
accidenté, ce qui raccourcit le débattement et entraîne la compression totale de la fourche. Réglez votre
fourche de façon à ce qu'elle rebondisse aussi rapidement que possible sans avoir de recul. Cela permet à
la fourche de suivre à la piste, en maximalisant sa stabilité, sa traction et son contrôle.
(XC uniquement) : la molette peut être tournée dans un angle de 90 °.
RACE ET SL : la molette offre trois tours complets de réglage.
M o l e t t e d e r é g l a g e d u d é b a t t e m e n t U - t u r n
I
:
MPORTANT
NE PROCÉDEZ PAS AU RÉGLAGE DU SYSTÈME
'
.
CELA POURRAIT L
ENDOMMAGER
Le débattement U-turn des fourches Psylo peut être réglé entre 80 et 125 mm. Pour déterminer
le débattement de votre fourche, utilisez les gradients situés sur le tube supérieur. Comparez
ensuite cette mesure aux chiffres du tableau ci-dessous.
M o d i f i c a t i o n d u d é b a t t e m e n t
Pour augmenter le débattement, tournez la molette de réglage U-turn dans le sens anti-horaire. En partant
d'un débattement minimum, approximativement 6 tours sont nécessaires pour obtenir un débattement
maximal (125 mm). Chaque tour augmente ou diminue le débattement de 7,5 mm (fig. 1).
I
:
MPORTANT
CESSEZ DE TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE
125
(
). V
DE
MM
DÉBATTEMENT MAXIMAL
OUS RISQUERIEZ D
Augmentation de la raideur du ressort
30.0%
25.0%
20.0%
15.0%
10.0%
5.0%
0.0%
125
117.5
Réglage du débattement U-Turn (mm)
28
R
S
, I
. • 2003 P
O
OCK
HOX
NC
SYLO
WNER
(
-
B
REPORTEZ
VOUS À LA SECTION
OUTON DE RÉGLAGE
.
U-
TURN LORSQUE LA FOURCHE EST BLOQUÉE
U-
TURN UNE FOIS QUE VOUS OBTENU UN DÉBATTEMENT
'
U-
.
ENDOMMAGER LE SYSTÈME
TURN
110
102.5
95
87.5
80
950-006719-00, R
'
M
R
S
, I
S
ANUAL
OCK
HOX
Votre fourche est équipée du système d'amortissement Pure. Ce système
offre un contrôle maximal de la performance, car il permet de régler
l'amortissement de la compression à la volée (ainsi que le blocage).
L a p e r f o r m a n c e C l i m b - I t C o n t r o l ( S L )
Pour modifier l'amortissement de la compression de votre fourche,
repérez la molette de réglage rouge située au sommet du bras droit.
Tourner la molette dans le sens horaire augmente l'amortissement de
la compression. Tourner la molette de réglage à fond dans le sens
horaire permet un blocage à la volée qui diminue le mouvement de
la fourche lors d'une montée ou d'une pointe de vitesse. Le système
de blocage comporte un dispositif permettant d'évacuer la pression
accumulée en cas de choc important, qui permet à la fourche de se
déplacer en cas d'un changement de terrain inattendu.
Pour assurer un amortissement et un contrôle du blocage optimal, il
est conseillé de démonter le système d'amortissement Pure une fois
par an afin de procéder à son entretien. L'opération devrait
uniquement être effectuée par un mécanicien sur vélo qualifié et
possédant les outils appropriés. Pour de plus amples informations
sur l'entretien de votre fourche, contactez votre revendeur
RockShox local ou rendez-nous visite sur notre site Internet à
l'adresse www.rockshox.com.
B l o c a g e d i s ta n t ( R a c e )
Le levier de blocage distant permet d'ajuster la compression de façon
;
progressive et de verrouiller votre fourche sans qu'il soit nécessaire de
lâcher le guidon. Le levier offre environ 130 degrés de réglage, allant
de l'activité complète au blocage. Le bouton de relâchement se trouve
au centre du levier de blocage distant. Appuyez sur ce bouton pour que
votre fourche soit à nouveau active.
Le blocage distant se trouve sur le côté gauche du guidon. Lorsque les
assemblages du levier de frein et de la poignée sont séparés, montez le
blocage distant entre le levier de frein et la poignée (fig. 1). Lorsque
ces assemblages sont intégrés, montez le blocage distant à
l'extérieur ou à l'intérieur (fig. 2) de l'ensemble levier de frein-
poignée.
1.
Fixez le levier de blocage distant en l'orientant de manière
appropriée (voir fig. 1 et 2). Serrez à un couple de 0,88 Nm.
2.
Appuyez sur le bouton de relâchement et faites pivoter le levier en
position ouverte.
3.
Placez la gaine de câble dans le collier de serrage et introduisez-y le
câble (fig. 3).
4.
Orientez le capuchon du blocage distant à 60 degrés dans le sens anti-
horaire à partir du point de repère (fig. 4). C'est la position par défaut ouverte. Pour que votre fourche
réalise une performance plus rigide, faites pivoter le capuchon du blocage distant à moins de 60 degrés à
partir de la position par défaut ouverte.
5.
Placez le barillet de réglage (fig. 3) en position médiane.
6.
Serrez les vis à un couple de 8,1 à 13,4 Nm.
7.
Vérifiez que tout fonctionne correctement.
R
:
EMARQUE
. A01
R
S
EV
OCK
HOX
. • 2003 P
O
'
M
NC
SYLO
WNER
S
ANUAL
S
P
( S L
Y S T È M E
U R E
M
O N TA G E
A
S S E M B L A G E
T
LE CÂBLE EST RECOUVERT DE
ÉFLON
, I
. • M
2002
NC
ARCH
F
RANÇAIS
R
)
E T
A C E
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
29

Publicité

loading