Télécharger Imprimer la page

Kulzer PalaVeneer 6 Mode D'emploi

Facettes pour la prothèse dentaire

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Brugervejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
PalaVeneer
®
6 / PalaVeneer
®
8
Produktbeschreibung
Verblendschalen für die dentale Prothetik. PalaVeneer 6 werden für den Frontzahnbereich und PalaVeneer 8 für den Seitenzahn bereich zur Herstellung
von festsitzendem und herausnehmbarem Zahnersatz eingesetzt. Sie werden mit Nanopearls Material hergestellt und lassen sich dadurch mit allen Pala
Mix&Match Zähnen kombinieren.
Zusammensetzung
Vernetztes PMMA-Copolymer, anorganische Füllstoffe, Pigmente
Indikationen
Zur Herstellung von Verblendungen für
• Teleskoparbeiten
• Modellgussprothetik
• Implantatstrukturen
• Coverdentures
• Ästhetikanproben
• CAD/CAM Brücken und Stege
• Laborgefertigte Provisorien
Kontraindikationen
Die direkte Befestigung im Mund an natürlicher Zahnsubstanz ist kontraindiziert. Nur zur bestimmungsgemäßen Verarbeitung im Dentallabor.
Hinweise
Überempfindlichkeiten gegen das Produkt oder seine Bestandteile können im Einzelfall nicht ausgeschlossen werden. Inhaltsstoffe sind im Verdachtsfall
beim Hersteller zu erfragen. Bei der Bearbeitung der PalaVeneer Verblendschalen mit rotierenden Instrumenten, bitte die üblichen Schutzmaßnahmen wie
Absaugung und Mundschutz beachten.
Verarbeitung
Aufstellung
PalaVeneer Verblendschalen an Gerüststruktur anpassen. Aufstellung der PalaVeneer Verblendschalen mit weichem, dentinfarbenen Wachs, sodass
Positionskorrekturen noch möglich sind. Nach Abschluss der Aufstellung zervikale, approximale, palatinal/linguale Hohlräume mit härterem Wachs auffül-
len und ausmodellieren.
Vorwallherstellung
Vorwall aus knetbarem Abformsilikon mit erhöhter Härte (Shore A > 60) erstellen. Silikonvorwall nach Aushärtung abnehmen.
PalaVeneer
®
6 / PalaVeneer
®
8
Product description
Veneers for dental prosthetics, PalaVeneer 6 is used in the anterior region and PalaVeneer 8 in the posterior region to produce permanent and removable
dental prostheses. They are produced from the NanoPearls material and can thus be combined with all Pala Mix&Match teeth.
Composition
Cross-linked PMMA copolymer, inorganic fillers, pigments
Indications
For the production of veneers for
• Telescopic work
• Model cast prosthetics
• Implant structures
• Cover dentures
• Aesthetic try-ons
• CAD/CAM bridges and bars
• Laboratory manufactured temporary restorations
Contraindications
Direct adhesion to natural tooth tissue in the mouth is contraindicated. Only for processing in dental laboratories in accordance with intended use.
Notes
This product or one of its components may in particular cases cause hypersensitive reactions. If suspected, information on the ingredients can be
obtained from the manufacturer. When processing the PalaVeneer veneers with rotating instruments, please observe the usual safety measures, such as
suction and a protective surgical mask.
Processing
Set-up
Adapt the PalaVeneer veneers to the framework structure. Set up the PalaVeneer veneers with soft, dentine-coloured wax to still allow repositioning. Once
the set-up is complete, fill cervical, approximal and palatal/lingual cavities with harder wax and perform the wax up.
Producing the matrix
Create a matrix from workable silicone impression material with an increased hardness (Shore A > 60). Remove the silicone matrix once it has cured.
Conditioning the metal framework
We recommend mechanical retentions on the metal framework. Clean the metal framework, sandblast it (110 – 125 μm Al
®
®
PalaVeneer
6 / PalaVeneer
8
Description du produit
Facettes pour la prothèse dentaire. PalaVeneer 6 est destinée à la réalisation de prothèses dentaires fixes et amovibles dans le secteur antérieur et
PalaVeneer 8 dans le secteur postérieur. Elles sont en matériau à Nanopearls incorporées et peuvent ainsi être utilisées avec toutes les dents du système
Pala Mix&Match.
Composition
Copolymère réticulé PMMA, charges inorganiques, pigments
Indications
Pour la fabrication de facettes pour
• Prothèses télescopiques
• Châssis métalliques
• Structures implantaires
• Recouvrements
• Essais esthétiques
• Bridges et barres issus de la CFAO
• Provisoires réalisés au laboratoire
Contre-indications
Le scellement direct en bouche sur de la substance dentaire naturelle est contre-indiqué. Réservé à un emploi en laboratoire de prothèse dentaire
conformément à l'usage prévu.
Remarques
Ce produit ou l'un de ses composants peut, dans certains cas, provoquer des réactions d'hypersensibilité. En cas de doute, des informations plus pré-
cises à propos des composants peuvent être obtenues auprès du fabricant. Veuillez utiliser les mesures de protection habituelles comme l'aspiration et
le masque de protection lors du meulage des facettes PalaVeneer avec des instruments rotatifs.
Mise en œuvre
Mise en place
Ajuster la facette PalaVeneer à la structure de l'armature. Mettre en place la facette PalaVeneer à l'aide de cire souple de couleur dentine, de sorte qu'il
soit possible d'en corriger la position. Lorsque la mise en place est terminée, combler les cavités cervicales, proximales, palatines/linguales à l'aide de
cire plus dure et modeler.
Réalisation d'une clé
Réaliser une clé en silicone pour empreinte malaxable très dur (Shore A > 60). Retirer la clé en silicone après sa prise.
®
®
PalaVeneer
6 / PalaVeneer
8
Descripción del producto
Carillas para prótesis dentales PalaVeneer 6 se utilizan para la elaboración de dentaduras postizas fijas y removibles para los dientes anteriores y
PalaVeneer 8 para los dientes posteriores. Están fabricadas con material Nanopearls, por lo que pueden combinarse con todos los dientes Pala
Mix&Match.
Composición
Copolímero de PMMA entrecruzado, materiales de relleno inorgánicos, pigmentos
Indicaciones
Para la fabricación de revestimientos para
• Telescópicas
• Sistemas esqueléticos
• Estructuras de implante
• Sobredentaduras
• Pruebas estéticas
• Puentes y barras CAD/CAM
• Provisionales fabricados en laboratorio
Contraindicaciones
La fijación directa en la boca a la sustancia dental natural está contraindicada. Sólo para el procesamiento adecuado en el laboratorio dental.
Observaciones
En casos aislados, pueden aparecer reacciones de hipersensibilidad al producto o cualquiera de sus componentes. En caso de duda sobre los com-
ponentes, consultar con el fabricante. Cuando se trabaje sobre las carillas PalaVeneer con instrumentos rotatorios, deben observarse las medidas de
protección habituales, como la aspiración y la protección bucal.
Procesamiento
Montaje
Acomodar las carillas PalaVeneer en la estructura de base. Montar las carillas PalaVeneer con cera blanda del color de la dentina, de modo que puedan
realizarse correcciones de la posición. Una vez finalizado el montaje, rellenar los espacios libres cervicales, proximales y palatinolinguales con cera más
dura y efectuar el modelado.
Elaboración de la matriz
Elaborar una matriz con silicona moldeable dúctil de gran dureza (Shore A > 60). Retirar la matriz de silicona una vez endurecida.
®
®
PalaVeneer
6 / PalaVeneer
8
Descrizione del prodotto
Faccette per restauri protesici dentali. Le faccette PalaVeneer 6 per i denti anteriori e le faccette PalaVeneer 8 per i denti posteriori vengono utilizzate
per realizzare restauri protesici fissi e mobili. Sono prodotte con il materiale Nanopearls, quindi possono essere abbinate perfettamente con tutti i denti
acrilici Pala Mix&Match.
Composizione
Copolimero PMMA reticolato, riempitivi inorganici, pigmenti
Indicazioni
Realizzazione di rivestimenti per
• manufatti telescopici
• protesi scheletrate
• strutture su impianti
• protesi overdenture
• prove estetiche
• ponti e barre realizzati con la tecnica CAD/CAM
• provvisori realizzati in laboratorio
Controindicazioni
È controindicato il fissaggio diretto ai denti naturali nel cavo orale. Prodotto destinato esclusivamente ad un uso conforme presso laboratori odontotecnici.
Istruzioni
In determinati casi questo prodotto o i suoi componenti possono causare ipersensibilità. In caso di dubbio, rivolgersi al produttore per informazioni sui
componenti. Durante la lavorazione delle faccette PalaVeneer con strumenti rotanti rispettare le comuni misure di sicurezza, come l'impiego di aspiratori
e di mascherine.
Lavorazione
Applicazione
Adattare le faccette PalaVeneer alla struttura interessata. Applicare le faccette PalaVeneer con cera morbida del colore della dentina, in modo da con-
sentire eventuali correzioni di posizione. Terminata l'applicazione, riempire gli spazi cervicali, prossimali, palatini/linguali con cera più dura e modellare.
Realizzazione della mascherina
Realizzare la mascherina con silicone di precisione lavorabile di elevata durezza (Shore A > 60). Rimuovere la mascherina in silicone dopo l'indurimento.
PalaVeneer
®
6 / PalaVeneer
®
8
Descrição do produto
Facetas para próteses dentais. As PalaVeneer 6 são destinadas para a região anterior e as PalaVeneer 8, para a região posterior para a confecção de pró-
teses fixas e removíveis. Elas são fabricadas com material Nanopearls e podem, assim, ser combinadas com todos os dentes da linha Pala Mix&Match.
Composição
Copolímero PMMA com ligações cruzadas, cargas inorgânicas e pigmentos.
Indicações
Para a confecção de facetas de
• Trabalhos telescópicos;
• Próteses moldadas;
• Estruturas de implantes;
• Prótese sobre implantes (coverdentures);
• Provas estéticas;
• Pontes e barras CAD/CAM;
• Provisórios de laboratório.
Contraindicações
A fixação direta na boca, em estrutura dental, é contraindicada. Destinado apenas para o processamento previsto em laboratório dental.
Notas
Este produto ou algum de seus componentes podem provocar reações de hipersensibilidade em casos isolados. Em caso de suspeita, entre em contato
com o fabricante para obter informações sobre a composição. Ao trabalhar as facetas PalaVeneer com instrumentos giratórios, favor observar as pre-
cauções comuns como aspiração e proteção da boca.
Processamento
Colocação
Adaptar as facetas PalaVeneer à estrutura do suporte. Colocação das facetas PalaVeneer com cera macia da cor da dentina, de forma que ainda sejam
possíveis correções de posicionamento. Após término da colocação, preencher e modelar com cera mais dura as cavidades cervicais, proximais, palato-
linguais.
Confecção da contenção
Confeccionar barreira de silicone moldável com dureza elevada (Shore A > 60). Retirar a contenção de silicone após polimerização.
Manufacturer:
Kulzer GmbH
Leipziger Straße 2
63450 Hanau (Germany)
Distributed in USA /
Canada exclusively by:
Kulzer, LLC
4315 South Lafayette Blvd.
South Bend, IN 46614-2517
1-800-431-1785
Caution: Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a dental professional.
Importado e Distribuído por
Kulzer South América Ltda.
CNPJ 48.708.010/0001-02
Rua Cenno Sbrighi, 27 – cj. 42
São Paulo – SP – CEP 05036-010
sac@kulzer-dental.com
Resp. Técnica: Dra. Regiane Marton – CRO 70.705
N° ANVISA: vide embalagem
Konditionierung Metallgerüst
Gebrauchsanweisung
Wir empfehlen mechanische Retentionen am Metallgerüst. Metallgerüst reinigen, abstrahlen (110 – 125 μm Al
abblasen, nicht abdampfen. Metallgerüst mit Signum
Metallgerüst mit 2 – 3 dünnen Schichten lichthärtendem Signum
Haftverbund zu erreichen, ist es erforderlich, ohne Kontamination durch Kontakt oder längerer Pause den Opaker aufzutragen und anschließend einen
zahnfarbenen PMMA-basierten Kunststoff aus Pulver und Flüssigkeit aufzubringen.
Konditionierung
PalaVeneer Verblendschalen abnehmen, Wachsreste abdampfen, Kontaktflächen der Verblendschalen zum Kunststoff sandstrahlen (110 – 125 μm Al
2 bar) oder mit einem groben Diamanten aufrauen. Staub mit ölfreier Druckluft abblasen, nicht abdampfen. Verblendschalen im Silikonvorwall fixieren.
Zur Verbesserung des Verbundes zwischen Kunststoff und den Verblendschalen werden alle Kontaktzonen der Verblendschalen zum Kunststoff mit dem
Haftvermittler Palabond
zweiten Auftrag bleibt der Haftvermittler ca. 10 min aktiv.
Vorbereitung Modell
Nach Entfernen des Wachses mit heißem Wasser (ohne chemische Zusätze) wird das Gipsmodell mit Aislar
weisung Aislar
Fertigstellung
Bei der Fertigstellung bitte die Gebrauchsanweisung des Kunststoffes beachten. In der Vorpresstechnik den Kunststoff mit leichtem Überschuss in die
fixierten Verblendschalen applizieren und Silikonvorwall vorpressen und fixieren. Überschüsse entfernen und palatinale / linguale Flächen ausmodellieren.
Polymerisation
Die Polymerisationsparameter entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung des Kunststoffes.
Ausarbeitung und Politur
Die Ausarbeitung der PalaVeneer Verblendungen erfolgt z. B. mittels Hartmetallfräser, linsenförmigem Silikongummierer, Separierscheibe, Ziegenhaar-
bürste mit Kunststoff polierpaste und einem Baumwollschwabbel mit Hochglanzpoliermittel.
Aufbewahrungshinweise
Die PalaVeneer Verblendschalen dauerhaft nicht über 28°C (82°F) lagern, um ein Aufschmelzen des Wachses zu vermeiden. Sollte das Wachs dennoch
einmal angeschmolzen sein, wird die Produktqualität dadurch nicht beeinflusst. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Hinweis
Zur Entsorgung bitte Sicherheitsdatenblatt oder nationale Vorschriften beachten.
® = eingetragenes Warenzeichen der Kulzer GmbH
free compressed air: do not steam off. Condition metal framework with Signum
Instructions for use
Cover the metal framework with 2-3 thin layers of light-curing Signum
without undue delay and without contaminating the surface by touching it. Then apply a tooth-coloured, PMMA-based acrylic made of powder and liquid.
Conditioning
Remove the PalaVeneer veneers, steam off wax residues, sandblast the contact surfaces of the veneers to the acrylic (110 – 125 μm Al
roughen with a coarse diamond. Remove dust with oil-free compressed air: do not steam off. Affix the veneers in the silicone matrix. To improve the
adhesion between the acrylic and the veneers, all the contact areas of the veneers against the acrylic should be coated with the Palabond
system. Apply Palabond
active for approx 10 min.
Model preparation
After removal of the wax with hot water (no chemical additives), the plaster model is thinly coated twice with Aislar
ensures perfect surface insulation between the model and the acrylic.
Completion
Please observe the instructions for use of the acrylic during production. Using the pre-press technique, apply the acrylic to the luted veneers with a slight
excess and then pre-press and affix the silicone matrix in place. Remove any excesses and perform the wax up of the palatal/lingual surfaces.
Polymerisation
The polymerisation parameters can be found in the instructions for use of the acrylic.
Trimming and polishing
The PalaVeneer veneers can be trimmed with a tungsten carbide bur, lenticular silicone polisher, separating disc, goat hair brush with acrylic polishing
paste and a cotton wool buffer with high-lustre polish, for example.
Storage advice
In order to avoid melting the wax, the PalaVeneer veneers should not be stored at temperatures over 28°C (82°F) for prolonged periods. Even if the wax
becomes slightly soft, this has no adverse effects on the quality of the product. Keep out of direct sunlight.
Note
For disposal, please follow the instructions on the material safety data sheet or national regulations.
® = registered trademark of Kulzer GmbH
O
, 3 bar), remove dust with oil-
2
3
Préparation de l'armature métallique
Mode d'emploi
Nous recommandons d'utiliser des rétentions mécaniques sur l'armature métallique. Nettoyer, sabler (Oxyde d'alumine de 110 à 125 μm, 3 bars), éliminer
la poussière à l'air comprimé exempt d'huile, ne pas passer à la vapeur. Conditionner l'armature métallique avec Signum
d'utilisation de Signum
risant chaque couche séparément. Pour obtenir une liaison optimale, il est impératif d'appliquer l'opaque sans la moindre contamination par contact et
sans interruption prolongée du travail et d'appliquer, pour finir, une résine poudre et liquide à base de PMMA.
Préparation
Enlever les facettes PalaVeneer, éliminer les résidus de cire à la vapeur, sabler à l'oxyde d'alumine de 110 à 125 μm, 2 bars, ou dépolir à l'aide d'une
fraise diamantée à gros grain les surfaces de contact de la facette avec la résine. Éliminer la poussière à l'air comprimé exempt d'huile, ne pas passer à
la vapeur. Fixer les facettes dans la clé en silicone. Pour améliorer la liaison entre la résine et les facettes, mouiller toutes les surfaces de contact de la
facette avec la résine avec de l'agent de liaison Palabond
laissant agir 30 secondes à chaque fois. Après la seconde application, l'agent de liaison reste actif pendant 10 minutes environ.
Préparation du modèle
Après élimination de la cire à l'eau bouillante (sans additif chimique), isoler le modèle en plâtre en appliquant deux fines couches successives d'Aislar
(voir mode d'emploi Aislar
Finition
Veuillez respecter la notice d'utilisation de la résine lors de la séquence de finition. En utilisant la technique de pré-pressée, appliquer de la résine en léger
excès dans les facettes, presser et fixer la clé en silicone. Eliminer les excès de matériau et modeler les surfaces palatines/linguales.
Polymérisation
Pour connaître les paramètres de polymérisation, veuillez vous reporter à la notice d'utilisation de la résine.
Grattage et polissage
La finition des facettes PalaVeneer est réalisée à l'aide de fraises en carbure de tungstène, de polissoirs lenticulaires en silicone, de disques de séparation,
de brosses en poil de chèvre avec une pâte à polir la résine et de disques de coton avec une pâte à polir extra lustrante.
Conseils de stockage
Les facettes PalaVeneer ne doivent pas être entreposées de façon prolongée à des températures supérieures à 28°C (82°F) pour éviter la fonte de la cire.
La qualité du produit n'est toutefois pas remise en cause si la cire a légèrement ramolli. Ne pas exposer directement aux rayons solaires.
Remarque
Pour l'élimination des déchets, respecter les indications de la fiche de données de sécurité ou les directives nationales.
® = marque déposée de Kulzer GmbH
Acondicionamiento de la estructura metálica
Instrucciones de uso
Aconsejamos el uso de retenciones mecánicas en la estructura metálica. Limpiar la estructura metálica, arenar (partículas de Al
3 bar), eliminar el polvo con aire comprimido sin aceite, no utilizar vapor. Acondicionar la estructura metálica con Signum
ciones de uso de Signum
capa por separado. Para conseguir una unión adhesiva óptima, debe aplicarse el opacificador sin contaminación por contacto ni una pausa prolongada
y, acto seguido, aplicar el acrílico basado en PMMA, del color del diente, en forma de polvo y liquido.
Acondicionamiento
Retirar las carillas PalaVeneer, vaporizar los restos de cera, arenar las superficies de contacto de las carillas con el acrílico (partículas de Al
a 125 μm, 2 bar) o desbastarlas con un diamante grueso. Eliminar el polvo con aire comprimido sin aceite, no vaporizar. Fijar las carillas a la matriz de
silicona. Para mejorar la unión entre el acrílico y las carillas se cubrirán todas las zonas de contacto entre las carillas y el acrílico con el producto adhesivo
Palabond
®
el producto adhesivo permanece activo aproximadamente 10 minutos.
Preparación del modelo
Tras eliminar la cera con agua caliente (sin aditivos químicos) se aplican dos capas finas de Aislar
®
Aislar
). Solo así se asegurará un aislamiento perfecto de las superficies entre el modelo y el acrílico.
Finalización
Para la finalización, observar las instrucciones de uso del acrílico. Si se usa la técnica de prensado, aplicar el acrílico con un ligero exceso a las carillas
fijadas y prensar y fijar la matriz de silicona. Eliminar el exceso y modelar las superficies palatinolinguales.
Polimerización
Consultar los parámetros de polimerización en las instrucciones de uso del acrílico.
Acabado y pulido
El acabado de las carillas PalaVeneer se lleva a cabo, por ejemplo, con una fresa de metal duro, goma de pulir lenticular de silicona, disco de separación,
cepillos de pelo de cabra con pasta para pulir acrílico y disco de pulido de algodón con pasta para pulido de alto brillo.
Consejos para la conservación
No almacenar las carillas PalaVeneer durante períodos prolongados a más de 28°C (82°F), para evitar que se derrita la cera. En caso de que la cera se
derrita, no se verá afectada la calidad del producto. Manténgase alejado de la luz solar directa.
Observación
Para eliminar los residuos, tenga en cuenta la ficha de datos de seguridad o la normativa nacional.
® = marca registrada de la empresa Kulzer GmbH
Condizionamento della struttura in metallo
Istruzioni per l'uso
Si consigliano elementi ritentitivi meccanici sulla struttura in metallo. Pulire la struttura in metallo, sabbiarla (110 – 125 μm Al
con aria compressa priva di olio, non vaporizzare. Condizionare la struttura in metallo con Signum
prodotto). Rivestire la struttura in metallo con 2 – 3 strati sottili di Signum
un'adesione ottimale, è necessario applicare l'opaco e successivamente una resina a base di PMMA del colore naturale dei denti (costituita da polvere e
liquido), senza contaminare la superficie toccandola od effettuando una lunga pausa nella lavorazione.
Condizionamento
Rimuovere le faccette PalaVeneer, vaporizzare i residui di cera, sabbiare le superfici di contatto fra le faccette e la resina (110 – 125 μm Al
irruvidirle con uno strumento diamantato a grana grossa. Eliminare la polvere con aria compressa priva di olio, non vaporizzare. Fissare le faccette nella
mascherina in silicone. Per migliorare l'adesione fra la resina e le faccette umettare tutte le zone di contatto fra le faccette e la resina con il coadiuvante
di adesione Palabond
seconda applicazione il coadiuvante di adesione rimane attivo per circa 10 minuti.
Preparazione del modello
Dopo aver eliminato la cera con acqua calda (senza additivi chimici) isolare il modello in gesso con due strati sottili di Aislar
zioni per l'uso del prodotto). Solo in tal modo viene garantito un perfetto isolamento della superficie fra il modello e la resina.
Completamento
Per la fase di completamento attenersi alle istruzioni per l'uso della resina. Nella tecnica di sovrapressatura, applicare la resina in quantità leggermente
eccedente sulle faccette fissate, sovrapressare la mascherina in silicone e fissare. Rimuovere la quantità di resina eccedente e modellare le superfici
palatine / linguali.
Polimerizzazione
Per i parametri di polimerizzazione consultare le istruzioni per l'uso della resina.
Finitura e lucidatura
Per la finitura delle faccette PalaVeneer utilizzare, ad esempio, frese in metallo duro, gommini in silicone di forma lenticolare, dischi separatori, spazzolini
in pelo di capra con pasta lucidante per resina e un disco in cotone con agente ad elevato potere lucidante.
Avvertenze per la conservazione
Non conservare le faccette PalaVeneer ad una temperatura superiore a 28°C (82°F) per evitare che la cera si sciolga. Tuttavia, qualora la cera dovesse
essersi sciolta, la qualità del prodotto non viene compromessa. Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
Avvertenza
Per lo smaltimento, rispettare le schede dei dati di sicurezza oppure le normative nazionali.
® = marchio registrato di Kulzer GmbH
Condicionamento do suporte de metal
Instruções de uso
Recomendamos o uso de retenções mecânicas no suporte de metal. Limpar e jatear (110 – 125 μm Al
ar comprimido sem óleo, não aplicar vapor. Condicionar suporte de metal com Signum
I e II). Aplicar ao suporte de metal 2 – 3 camadas finas de Signum
ideal, é necessário aplicar o opacificador sem contaminação por contato ou pausa prolongada e, em seguida, aplicar resina acrílica (pó e líquido) à base
de PMMA da cor do dente.
Condicionamento
Retirar as facetas PalaVeneer, remover resíduos de cera com vapor, jatear as superfícies de contato das facetas com o acrílico (110 – 125 μm Al
2 bar) ou asperizar com pontas diamantadas de granulação grossa. Remover a poeira com ar comprimido sem óleo, não aplicar vapor. Fixar as facetas à
barreira de silicone. Para melhor aderência entre o acrílico e as facetas, todas as áreas de contato das facetas com o acrílico são cobertas com o agente
de união Palabond
da segunda camada, o agente de união permanece ativo durante 10 minutos.
Preparação do modelo
Após remoção da cera com água quente (sem aditivos químicos), o modelo de gesso deve ser isolado com duas camadas finas de isolante Aislar
instruções de uso do Aislar
Finalização
Observe as instruções de uso do acrílico quando do acabamento. No procedimento de pré-prensagem, aplicar o acrílico com pequeno excesso nas
facetas fixadas e pré-prensar e fixar a barreira de silicone. Remover excessos e modelar áreas palatinas / linguais.
Polimerização
Para os parâmetros de polimerização, consulte as instruções de uso do acrílico.
Acabamento e polimento
O acabamento das facetas PalaVeneer é feito, por exemplo, com fresa de carboneto de tungstênio, lentilha de silicone, disco separador, escova de
cerdas naturais com pasta de polimento e uma haste de algodão com polidores de alto brilho.
Instruções de armazenamento
Armazenar as facetas PalaVeneer em temperaturas de até 28°C (82°F) para evitar derretimento da cera. Se, ainda assim, a cera estiver derretida, a qua-
lidade do produto não é alterada por este fato. Evitar a exposição à luz solar direta.
Nota
Para o descarte, consulte a ficha de dados de segurança ou siga as normas nacionais.
® = marca comercial registrada da Kulzer GmbH
®
metal bond I und II konditionieren (siehe Gebrauchsanweisung Signum
®
opaque F abdecken und jede Schicht einzeln polymerisieren. Um einen optimalen
®
benetzt. Palabond
®
mit einem Pinsel (ohne Metalleinfassung) zweimal auftragen und jeweils 30 sec einwirken lassen. Nach dem
®
). Nur so wird eine einwandfreie Oberflächenisolierung zwischen Modell und Kunststoff sichergestellt.
®
opaque F and cure each layer individually. For an optimal bond, apply the opaquer
®
twice with a brush (no metal ferrule) and leave for 30 sec after each coat. After the second coat, the adhesion promoter remains
®
metal bond I et II). Recouvrir l'armature métallique de 2 à 3 couches fines de Signum
®
. Appliquer deux couches successives de Palabond
®
). C'est le seul moyen d'obtenir une isolation superficielle parfaite entre le modèle et la résine.
®
metal bond I y II). Cubrir la estructura metálica con 2 a 3 capas finas de Signum
. Aplicar Palabond
®
dos veces con un pincel (sin borde de metal) y dejar actuar durante 30 segundos cada vez. Tras las segunda aplicación,
®
. Applicare due strati di Palabond
®
con un pennello (senza collare metallico) e lasciare agire ogni volta per 30 secondi. Dopo la
®
opaque F, fotopolimerizar cada camada individualmente. Para obter uma aderência
®
. Aplicar Palabond
®
em duas camadas com um pincel (sem ponta metálica) e deixar agir por 30 segundos a cada vez. Após aplicação
®
). Somente assim, um isolamento perfeito da superfície entre o modelo e o plástico pode ser garantido.
O
, 3 bar), Staub mit ölfreier Druckluft
2
3
®
metal bond I und II).
®
zweimal dünn isoliert (siehe Gebrauchsan-
®
metal bond I and II (see Signum
®
metal bond I and II instructions for use).
®
®
(see Aislar
Instructions for use). This
®
metal bond I et II (voir notice
®
opaque F photopolymérisable en polymé-
®
au pinceau (sans monture métallique) en
Mise à jour de l'information : 2014-08
O
2
3
®
metal bond I y II (ver las instruc-
®
opaque F fotopolimerizable y polimerizar cada
®
al modelo de yeso (ver las instrucciones de uso de
O
, 3 bar), eliminare la polvere
2
3
®
metal bond I e II (attenersi alle istruzioni per l'uso del
®
opaque F fotopolimerizzabile e polimerizzare ogni singolo strato. Per ottenere
®
(attenersi alle relative istru-
Aggiornamento al: 2014-08
O
, 3 bar) o suporte de metal, remover poeira com
2
3
®
metal bond I e II (vide instruções de uso do Signum
Última revisão: 2014-08
O
,
2
3
Stand: 2014-08
O
, 2 bar) or
2
3
®
adhesive
Dated: 2014-08
®
de 110 a 125 μm,
O
de 110
2
3
Revisión: 2014-08
O
, 2 bar) oppure
2
3
®
metal bond
O
,
2
3
®
(vide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kulzer PalaVeneer 6

  • Page 1 F, fotopolimerizar cada camada individualmente. Para obter uma aderência Facetas para próteses dentais. As PalaVeneer 6 são destinadas para a região anterior e as PalaVeneer 8, para a região posterior para a confecção de pró- ideal, é necessário aplicar o opacificador sem contaminação por contato ou pausa prolongada e, em seguida, aplicar resina acrílica (pó e líquido) à base teses fixas e removíveis.
  • Page 2 PMMA-basert kunststoff av pulver og væske. Fasader til dental protetikk. PalaVeneer 6 brukes i fortannsområdet og PalaVeneer 8 til sidesegmentet ved fremstilling av fast og avtagbar tannprotese. Behandling De fremstilles av Nanopearls-materiale, og kan av den grunn brukes med alle Pala Mix&Match tenner.

Ce manuel est également adapté pour:

Palaveneer 8