Panasonic AW-UE70WP Mode D'emploi
Panasonic AW-UE70WP Mode D'emploi

Panasonic AW-UE70WP Mode D'emploi

Camera robotisee 4k
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

cev.fr
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure.
● Structure du mode d'emploi
<Les bases> (Ce manuel):
Ce manuel <Les bases> décrit les opérations de base et l'installation.
Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre le temps de lire <Les bases> attentivement pour être sûr
d'installer l'appareil correctement.
Ce manuel <Les bases> se trouve également sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec l'appareil.
<Utilisation et réglages>:
Le manuel <Utilisation et réglages> décrit la manière d'utiliser l'appareil et d'en effectuer les réglages.
Le manuel <Utilisation et réglages> se trouve sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec l'appareil.
● Adobe
Reader
est nécessaire pour lire les fichiers PDF.
®
®
Le télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems.
Mode d'emploi
Mode d'installation fourni
Caméra robotisée 4K
AW‑UE70WP
Modèle n°
AW‑UE70KP
Modèle n°
AW‑UE70WE
Modèle n°
AW‑UE70KE
Modèle n°
<Les bases>
FRENCH
SQT1073
F0915TY0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AW-UE70WP

  • Page 1 cev.fr Mode d’emploi <Les bases> Mode d’installation fourni Caméra robotisée 4K AW‑UE70WP Modèle n° AW‑UE70KP Modèle n° AW‑UE70WE Modèle n° AW‑UE70KE Modèle n° Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. ●...
  • Page 2: Au Sujet Du Droit D'auteur Et De La Licence

    Ce produit comprend les logiciels suivants : ● Les captures d’écran sont utilisées conformément aux (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, directives de Microsoft Corporation. (2) le logiciel appartenant à une tiers partie et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mode d’installation Lire ces informations en premier! Connexions Connexion avec un moniteur HD Précautions d’installation Connecter un contrôleur (AW-RP50/AW-RP120) Installation et raccordement de l’appareil (Exemple de connexion IP) Quand la WV-Q105A est utilisée (accessoire Exemple de système 1 (connexion contrôleur optionnel) disponible dans le commerce, connexion RS-232C en guirlande)
  • Page 4: Lire Ces Informations En Premier

    Panasonic WV-Q105A. L’utilisation de tout autre dispositif risque de se traduire par une instabilité et être cause de blessures AVERTISSEMENT: à...
  • Page 5: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic ne peut être tenue responsable pour tout accident ou endommagement survenu pendant l’installation si ce manuel n’est pas respecté. Pour le personnel d’installation Veuillez lire attentivement le “Mode d’installation” puis effectuer l’opération correctement et sans risque. Veuillez également lire les “Lire ces informations en premier!” (page 4) de ce manuel, car elles contiennent des informations importantes.
  • Page 6 Précautions d’installation (suite) Interrupteur d’alimentation La potence de fixation et les vis spécifiées doivent Cet appareil ne présente pas d’interrupteur d’alimentation. impérativement être utilisées pour l’installation de la Il se met sous tension quand sa fiche d’alimentation est caméra. ● Ne pas monter l’appareil en employant une méthode autre branchée sur une prise secteur.
  • Page 7: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Installation et raccordement de l’appareil Les parties intitulées “Lire ces informations en premier!” (page 4) et “Précautions d’installation” (pages 5 et 6) doivent absolument être lues en entier. La marche à suivre donnée ici correspond à une installation dans laquelle l’appareil est suspendu au plafond, mais elle s’applique également à...
  • Page 8 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Monter la potence de fixation sur la surface d’installation. ● Utiliser les vis de montage de la potence [M4, tête bombée: 10 mm (13/32 pouces) de long] fournies avec l’appareil. ● Pour assurer un couple de serrage adéquat, serrer les vis solidement à l’aide des outils spécifiés. Diamètre de filetage Couple de serrage 1,47 N ·...
  • Page 9 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Monter l’appareil. ● Aligner l’orifice de vérification de position sur le voyant d’affichage d’état. ● Aligner les orifices de l’appareil principal servant à insérer le panneau inférieur, sur les protubérances de la potence de fixation devant être insérées dans la caméra, pousser la caméra à la potence de fixation fermement, et faire tourner l’appareil principal d’environ 15 degrés dans le sens de la flèche.
  • Page 10: Comment Fixer Le Câble De L'adaptateur Secteur

    Installation et raccordement de l’appareil (suite) Raccorder les connecteurs du panneau arrière. Immobiliser le câble de l’adaptateur secteur au moyen de l’attache de câble. ● Comment fixer le câble de l’adaptateur secteur A Fixer lâchement l’attache de câble. Câble de l’adaptateur secteur Attache de câble Câble LAN...
  • Page 11: Quand La Wv-Q105A Est Utilisée (Accessoire Optionnel)

    Installation et raccordement de l’appareil (suite) ■ Quand la WV‑Q105A est utilisée (accessoire optionnel) Il est recommandé de prévoir un espace ou une ouverture d’inspection suffisamment large, donnant accès à la zone où l’équipement doit être installé afin de faciliter les travaux d’installation et de câblage. Avant de monter la potence de fixation, vérifier que l’emplacement d’installation est suffisamment solide pour supporter le poids total (env.
  • Page 12 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Installation de l’appareil sur un mur (exemple d’installation) Avant de commencer, préparer une plaque de montage en forme de L, et la fixer solidement sur le mur à l’endroit où l’appareil doit être installé. IMPORTANT ●...
  • Page 13: Dépose De La Caméra

    Dépose de la caméra Éteindre le disjoncteur et mettre la caméra hors tension. Déconnecter les câbles. Déconnecter le câble d’alimentation, le câble vidéo, le câble de commande, etc. Déposer la vis de montage de l’appareil principal servant à fixer l’appareil et la potence de fixation. Pousser l’appareil (A).
  • Page 14: Installation Autonome (Si La Potence De Fixation Doit Être Utilisée)

    Installation autonome (si la potence de fixation doit être utilisée) La marche à suivre est la même que pour une installation où l’appareil est suspendu au plafond (page 7 à page 10). Vérifier l’espace de montage. Remarque ● Comme pour l’installation de l’appareil suspendu au plafond, vérifier soigneusement l’emplacement d’installation souhaité...
  • Page 15 Installation autonome (si la potence de fixation doit être utilisée) (suite) Vérifier le montage. Raccorder les connecteurs du panneau arrière. ● Comment fixer le câble de l’adaptateur secteur A Fixer lâchement l’attache de câble. Câbles coaxiaux (pour G/L IN) Attache de câble Câble SDI Câble LAN (pour RS‑422)
  • Page 16: Installation Autonome (Si La Potence De Fixation Ne Doit Pas Être Utilisée)

    Installation autonome (si la potence de fixation ne doit pas être utilisée) ■ Installation de l’appareil sur un plan de travail Placer l’appareil à plat sur la surface. Remarques ● Installer l’appareil dans un endroit stable, qui n’est pas sujet à des vibrations. Si l’appareil est installé dans un endroit qui a tendance à...
  • Page 17: Connexions

    Connexions ■ Connexion avec un moniteur HD AW‑UE70 Adaptateur secteur fourni Signal HDMI Signal SDI Moniteur HD Télécommande sans fil (accessoire optionnel) Une télécommande est capable de piloter jusqu’à quatre appareils. Note concernant le branchement d’un câble HDMI Lorsque vous branchez un câble HDMI en utilisant un adaptateur HDMI vers DVI, etc., assurez-vous de brancher le câble HDMI au connecteur du AW-UE70 en dernier.
  • Page 18 Connexions (suite) ■ Connecter un contrôleur (AW‑RP50/AW‑RP120) (Exemple de connexion IP) Câble LAN Signaux de commande de tête panoramique/caméra AW‑UE70 Télécommande de Caméra Signal vidéo HDMI/SDI AW‑RP50 SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT Moniteur Adaptateur secteur fourni Adaptateur secteur fourni Télécommande de Caméra AW‑RP120...
  • Page 19 Connexions (suite) ■ Exemple de système 1 (connexion contrôleur disponible dans le commerce, connexion RS‑232C en guirlande) AW‑UE70* Jusqu’à 7 Panneau de commande disponible dans le commerce Connecteur RS‑232C Connecteur Adaptateur secteur Adaptateur secteur Adaptateur secteur RS‑232C fourni fourni fourni *: Vous pouvez connecter jusqu’à...
  • Page 20 Connexions (suite) ■ Exemple de système 2 (connexion avec un contrôleur disponible dans le commerce, connexion RS‑422) AW‑UE70 Connecteur de communication RS‑422 Panneau de commande disponible dans le commerce Adaptateur secteur fourni ● Configurer les commutateurs de service situés sous l’appareil. Pour plus de détails sur les commutateurs de service, voir “Réglages des commutateurs de service”...
  • Page 21 Connexions (suite) ■ Exemple de système 3 (commande série) AW‑UE70 AW‑UE70* Connecteur RS‑422 Adaptateur secteur fourni Signaux de commande de tête panoramique/caméra (Câble LAN (câble droit)) Signal vidéo SDI Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur Moniteur Adaptateur Tally du système secteur fourni Mélangeur Compact AW‑HS50 Alimentation CC...
  • Page 22 Connexions (suite) ■ Exemple de système 4 (commande IP) AW‑UE70 AW‑UE70* Affichage de vidéo IP Terminal mobile Adaptateur secteur fourni Point d’accès sans fil Câble LAN Signal vidéo Affichage de vidéo IP Moniteur 2 Concentrateur de commutation Moniteur 1 Câble LAN (câble droit) Ordinateur personnel Moniteur...
  • Page 23: Exemple De Système 6 (Transmission D'image Ip, Poe+)

    Connexions (suite) ■ Exemple de système 5 (connexion de sortie infrarouge) Vous pouvez diriger la télécommande infrarouge d’un contrôleur disponible dans le commerce vers la caméra pour l’utiliser. Signal de commande de caméra distante Câble RS‑232C Panneau de commande disponible dans le commerce (y compris les signaux de télécommande infrarouge) AW‑UE70...
  • Page 24: Remarque À Propose De La Mise À La Terre

    Connexions (suite) ■ Exemple de système 7 (connexion USB, webcam) AW‑UE70 Logiciel de communication (accessoire optionnel) Adaptateur Microphone secteur fourni Câble USB (Type A‑mini B) Ordinateur personnel ● Utiliser un câble USB qui est compatible avec les spécifications USB 2.0. Raccorder un connecteur mini B à...
  • Page 25: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité: mm (pouce) 66 (2-19/32) 62 (2-7/16) 160 (6-5/16) 99 (3-29/32) 179 (7-3/64) 80 (3-5/32) 77 (3-1/32) 166 (6-17/32) 25 (F)
  • Page 26: Lire Ces Informations En Premier

    Canada ou aux États-Unis d’Amérique. L’utilisation d’une tension de secteur autre que à 120 V C.A. peut exiger une fiche différente. Consulter un centre de service Panasonic authrisé local ou à l’etranger pour le choix de l’adaptateur approprié. Informations concernant la sécurité.
  • Page 27: Lire Ces Informations En Premier! (Pour Aw-Ue70Wp, Aw-Ue70Kp)

    Lire ces informations en premier! (Pour AW‑UE70WP, AW‑UE70KP) (suite) NOTIFICATION (Canada) CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) IMPORTANTES MISES EN GARDE 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter ces instructions. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement.
  • Page 28 Lire ces informations en premier! (Pour AW‑UE70WE, AW‑UE70KE) AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer électrique, évitez d’exposer cet appareil à la pluie ni placer l’appareil dans une étagère, un meuble ou à...
  • Page 29: Lire Ces Informations En Premier! (Pour Aw-Ue70We, Aw-Ue70Ke)

    Lire ces informations en premier! (Pour AW‑UE70WE, AW‑UE70KE) (suite) NOTE D’INFORMATION SUR LA CEM POUR L’ACHETEUR/UTILISATEUR DE L’APPAREIL 1. Normes applicables et environnement de fonctionnement L’appareil est conforme: • aux normes EN55103-1 et EN55103-2, et • aux environnement électromagnétique E4. Dans un environnement résidentiel, commercial, industriel léger et urbain extérieur, ce produit peut causer des perturbations radioélectriques.
  • Page 30 Lire ces informations en premier! (Pour AW‑UE70WE, AW‑UE70KE) (suite) Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne...
  • Page 31: Avant Utilisation

    Windows ® Internet Explorer ® 8.0 / 9.0 / ● Le raccordement à un contrôleur de caméra Panasonic 10.0 / 11.0 * est également avec le format de communication série propriétaire Panasonic. OS X v10.8 ● L’appareil prend en charge les formats de communication Safari 6.2...
  • Page 32: Avant Utilisation (Suite)

    ● Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant Déni de la garantie plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU système n’est pas directement infecté par des virus POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE informatiques ou tout autre entité...
  • Page 33: Caractéristiques

    ● En plus de son objectif zoom optique 20×, l’appareil est contrôle série depuis un des panneaux de commande également doté d’un zoom numérique 12× permettant Panasonic disponible à l’heure actuelle (AW-RP50, de filmer des images d’excellente qualité avec des AW-RP120 et AK-HRP200).
  • Page 34 1/64). Sélectionner la vitesse d’obturation et l’ouverture connexion IP depuis un panneau de commande les mieux adaptées à des niveaux de luminosité variables (AW-RP50, AW-RP120 et AK-HRP200) Panasonic. devient facile. (La longueur maximum des câbles LAN est de 100 mètres Lorsque “Full Auto”...
  • Page 35: Panneaux De Commande Acceptés

    ● Si la version est plus ancienne, une mise à niveau est nécessaire. Pour plus de détails sur la mise à niveau, consultez la page d’assistance du site web suivant. http://pro-av.panasonic.net/ ● Pour plus de détails sur AW-RP555 et AW-RP655, reportez-vous à la page 23 dans <Utilisation et réglages>.
  • Page 36: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Filmer dans des conditions d’éclairage appropriées. Lors de l’utilisation des fonctions automatiques ● Si “Full Auto” a été sélectionné à l’option Scene sur Pour produire des images avec des couleurs agréables, filmer dans des conditions d’éclairage appropriées. le menu de caméra, par exemple, tous les réglages Les couleurs des images risquent d’être faussées en cas de automatiques sont activés, et le fonctionnement manuel prise de vues sous un éclairage fluorescent.
  • Page 37 Précautions d’utilisation (suite) Ne pas pointer la caméra directement vers le soleil ou un Barres de couleur Les barres de couleur servent à ajuster la phase de couleur, faisceau laser, qu’elle soit sous ou hors tension. et les largeurs et les positions de ces barres peuvent différer Le fait de filmer le soleil, un faisceau laser ou autre objet des autres modèles.
  • Page 38: Concernant La Télécommande Sans Fil (Accessoire Optionnel)

    Concernant la télécommande sans fil (Accessoire optionnel) ● Si l’appareil est installé près d’une lumière Cet appareil peut être commandé à distance par une télécommande sans fil (numéro de modèle: AW‑RM50G) fluorescente, d’un moniteur au plasma ou d’un vendue séparément. autre produit de ce type, ou si l’appareil est exposé...
  • Page 39: Les Commandes Et Leurs Fonctions

    Les commandes et leurs fonctions ■ Potence de fixation pour surface Unité de caméra d’installation (accessoire fourni) Monter cette potence sur la surface d’installation, puis fixer l’appareil principal sur la potence. Fil antichute Sortir et tirer le fil de sous le panneau inférieur de l’appareil principal, et le faire passer dans le crochet de la potence de fixation.
  • Page 40 Les commandes et leurs fonctions (suite) Connecteur LAN pour contrôle IP [LAN ACT/ Connecteur RS‑422 [RS‑422] Ce connecteur RS-422 (RJ-45) est raccordé quand LINK] l’appareil est piloté depuis un dispositif externe en utilisant Ce connecteur LAN (RJ-45) est connecté quand l’appareil la commande série.
  • Page 41 Sélectionne le format de communication. Lorsqu’il est réglé sur ON, la communication série standard est activée. Lorsqu’il est réglé sur OFF, la communication série propriétaire de Panasonic est activée. (3) SW5: Commutateur de maintenance Réglé sur OFF. Ne pas modifier ce réglage.
  • Page 42: Télécommande Sans Fil (Accessoire Optionnel)

    Les commandes et leurs fonctions (suite) ■ Touche MENU Télécommande sans fil Chaque fois que cette touche est enfoncée pendant (Accessoire optionnel) 2 secondes, les menus de la caméra sont alternativement affichés et effacés. Si elle est enfoncée rapidement (pendant moins de 2 secondes) pendant qu’un menu est affiché, la modification des paramètres est annulée.
  • Page 43 Les commandes et leurs fonctions (suite) Touche PRESET/LIMIT Touche A/FOCUS Elle sert à enregistrer les réglages dans les mémoires de Elle sert à établir la mise au point automatique de l’objectif. préréglage ou à poser et annuler les limiteurs. Quand une touche d’appel de mémoire de préréglage est Touche M/FOCUS tenue enfoncée pendant que la touche PRESET/LIMIT est Elle sert à...
  • Page 44: Réglage Des Identifications De Commande À Distance

    Réglage des identifications de commande à distance La télécommande sans fil (accessoire optionnel) est capable de piloter jusqu’à quatre appareils. Les identifications servent à déterminer à quelle caméra correspond chaque touche [CAM1], [CAM2], [CAM3] et [CAM4] de la télécommande. ● Quand plusieurs appareils sont pilotés à distance à partir de télécommandes sans fil, attribuer une identification de commande à...
  • Page 45: Paramétrage Du Réseau [Sous Un Environnement Windows]

    Paramétrage du réseau [Sous un environnement Windows] ■ ■ Utiliser le logiciel Easy IP Setup Installation du logiciel pour définir les paramètres de Lire impérativement le fichier “Readme.txt”, qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l’appareil, avant d’essayer d’installer l’appareil le logiciel.
  • Page 46: Paramétrage Du Réseau [Sous Un Environnement Windows]

    Paramétrage du réseau [Sous un environnement Windows] (suite) Saisir les paramètres du réseau, et cliquer sur Démarrer le logiciel Easy IP Setup. le bouton [Save]. Cliquer sur le bouton [Search]. Cliquer sur l’adresse MAC/l’adresse IPv4 de la Remarques caméra à paramétrer, puis cliquer sur le bouton ●...
  • Page 47: Précisions Concernant Le Logiciel Plug-In De Visualisation

    Paramétrage du réseau [Sous un environnement Windows] (suite) ■ Précisions concernant le logiciel plug‑in de visualisation Pour pouvoir visionner des images IP de l’appareil sur un navigateur web, le logiciel plug-in de visualisation “Network ® Camera View 4S” (ActiveX ) doit être installé sur votre ordinateur personnel.
  • Page 48: Diagnostic De Panne

    Diagnostic de panne ● Fonctionnement Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● L’adaptateur secteur est‑il fermement raccordé à la prise secteur? ––– ● La fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur est‑elle branchée ––– correctement? ● Le câble du réseau pour le dispositif d’alimentation compatible Pas d’alimentation PoE+ (compatible IEEE802.3at) et l’appareil est‑il correctement Page 34...
  • Page 49 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● L’appareil est‑il raccordé correctement au panneau de commande? Pages 18 à 23  Se reporter au mode d’emploi du panneau de commande. ● L’autorisation utilisateur doit être réglée sur OFF quand les <Utilisation et Impossible à...
  • Page 50: Fiche Technique

    Fiche technique ■ ENTRÉE Source d’alimentation: 12 V CC (Adaptateur secteur fourni) Alimentation: DC 12 V IN, 42 V à 57 V CC (alimentation électrique PoE+) PoE+ (compatible IEEE802.3at) Consommation de courant: 1,3 A (Adaptateur secteur fourni) Entrée Mic/ligne: Mini-prise stéréo (ø3,5 mm) 0,5 A (alimentation électrique PoE+) Impédance en entrée: Environ 2 kΩ...
  • Page 51 Fiche technique (suite) ■ Vitesses d’obturateur électronique: FONCTIONS ET PERFORMANCE En mode Full Auto: [Unité de caméra] 59,94 Hz 1/60 à 1/2000 (Auto Slow Shutter: Off) 1/30 à 1/2000 (Auto Slow Shutter: On) Capteurs d’image: MOS de type 1/2,3 50 Hz 1/50 à...
  • Page 52 Fiche technique (suite) [Connexion USB] [Tête panoramique] ● Ceci peut varier selon l’environnement de fonctionnement. Méthode d’installation: Autonome (Desktop) ou Sortie vidéo: USB Video Class Ver1.0 suspendue (Hanging) ● Pour assurer la sécurité, l’appareil Format de compression vidéo: doit être installé solidement à Motion JPEG l’aide de la potence de fixation fournie.
  • Page 53: Adaptateur Secteur

    Fiche technique (suite) ■ [Enregistrement carte SD] Adaptateur secteur Norme de fichier MPEG-4 AVC compatible (.MP4) Format de compression vidéo: Entrée: 100 V à 240 V CA, 1,2 A, 50/60 Hz MPEG-4 AVC/H.264 High Profile Sortie: 12 V CC, 3,0 A, 36 W Format de compression audio: Informations concernant la sécurité.
  • Page 54: Index

    Index Adaptateur secteur (Accessoire fourni) ...... 35, 53 Sélection du gain .............. 51 Adresse IP ................ 46 Stabilisation d'image ............51 Adresse MAC ..............46 Synchrobalayage .............. 51 AK-HRP200 ..............35 Système de synchronisation ..........51 Attache de câble ........... 10, 15, 40 AW-HS50 ..............
  • Page 55: Caméra Robotisée 4K

    Mode d’emploi <Utilisation et réglages> Caméra robotisée 4K AW‑UE70WP Modèle n° AW‑UE70KP Modèle n° AW‑UE70WE Modèle n° AW‑UE70KE Modèle n° ● Structure du mode d’emploi <Les bases>: Le manuel <Les bases> décrit les opérations de base et l’installation. Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre le temps de lire <Les bases> attentivement pour être sûr d’installer l’appareil correctement.
  • Page 56: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    Numéro de modèle d’autres pays. de dispositif donné dans le manuel ● Le logo microSDXC est une marque de commerce de AW-UE70WP, AW-UE70KP, AW‑UE70 SD-3C, LLC. AW-UE70WE, AW-UE70KE ● Apple, Mac, OS X, iPhone, iPod Touch, iPad et Safari sont AW-HS50N des marques commerciales déposées d’Apple Inc.
  • Page 57 Table des matières Avant utilisation Écran System Vue générale Écran Genlock Environnement informatique nécessaire Écran Output Déni de la garantie Écran Others 1/4 Sécurité de réseau Écran Others 2/4 Écran Others 3/4 Prise de vues de base Écran Others 4/4 Mise sous et hors tension Écran Maintenance Mise sous tension...
  • Page 58: Avant Utilisation

    Windows ® Internet Explorer ® 8.0 / 9.0 / ● Le raccordement à un contrôleur de caméra Panasonic 10.0 / 11.0 * est également avec le format de communication série propriétaire Panasonic. OS X v10.8 ● L’appareil prend en charge les formats de communication Safari 6.2...
  • Page 59: Déni De La Garantie

    Déni de la garantie plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE informatiques ou tout autre entité malveillantes (se servir PERSONNE, À...
  • Page 60: Prise De Vues De Base

    Prise de vues de base Dans le cas de la prise de vues de base, on suppose que la Ajuster la luminosité du sujet à un niveau mise au point, le diaphragme et la balance des blancs seront approprié. réglés automatiquement (dans le cas des réglages usine). Si les réglages ont déjà...
  • Page 61: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension ■ Mise sous tension Si plusieurs appareils doivent être utilisés, répéter les étapes autant de fois que Exploitation à partir de la télécommande sans fil nécessaire. Le voyant d’affichage d’état de l’appareil clignote en vert Positionner tous les interrupteurs quand un signal correspondant à...
  • Page 62: Mode Prioritaire (Priority Mode)

    Mode prioritaire (Priority Mode) La modification du mode prioritaire permet une utilisation de l'appareil pour diverses applications. (page 46, page 67) Permet la transmission d’images IP sur des canaux multiples. La transmission d’images IP H.264 est également prise en charge. SD card: L’insertion d’une carte SD (accessoire optionnel) dans l’appareil permet l’enregistrement d’images H.264 sur la carte SD.
  • Page 63: Sélection Des Appareils

    Sélection des appareils Exploitation à partir de la télécommande sans fil Exploitation à partir du panneau de commande Utilisation d’un AW‑RP50, d’un AW‑RP120 ou d’un Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3] AK‑HRP200: ou [CAM4]. Le voyant d’affichage d’état de l’appareil clignote en vert Se reporter au mode d’emploi du panneau de commande.
  • Page 64: Comment Sélectionner Le Mode De Prise De Vues

    Sélection des modes de prise de vues (fichiers scènes) (suite) ■ Comment sélectionner le mode ○ Appuyer sur la touche [ de prise de vues Le menu secondaire “Camera” s’affiche sur le moniteur. ** Camera ** Exploitation à partir de la télécommande sans fil Scene Full Auto Contrast Level...
  • Page 65: Prise De Vues

    Prise de vues Exploitation à partir du panneau de commande Exploitation à partir de la télécommande sans fil ● ● Modification de la direction de la caméra Modification de la direction de la caméra Pour tourner la caméra vers la gauche ou la droite Pour faire tourner la caméra vers la gauche ou la (panoramique horizontal): droite (panoramique horizontal):...
  • Page 66: Que Faire En Cas De Problèmes Pendant La Prise De Vues De Base

    Que faire en cas de problèmes pendant la prise de vues de base Si le problème n’est pas résolu par les actions Exploitation à partir du panneau de commande suggérées cidessous, se reporter à “Diagnostic de panne” (page 129). L’appareil ne bouge pas. ●...
  • Page 67: Opérations Plus Avancées

    Opérations plus avancées Prise de vues manuelle Réglage du niveau du noir (pages 14 à 15) (master pedestal) (page 21) ● Ce réglage sert à aligner le niveau du noir (pedestal total) ● Réglage manuel de la mise au point ●...
  • Page 68: Prise De Vues Manuelle

    Prise de vues manuelle ■ ■ Réglage manuel de la mise au Réglage manuel du diaphragme point Le diaphragme de l’objectif peut être réglé manuellement. La mise au point de l’objectif peut être réglée manuellement. Exploitation à partir de la télécommande sans fil Exploitation à...
  • Page 69: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation

    Prise de vues manuelle (suite) ■ ■ Réglage manuel de la vitesse Réglage manuel du gain d’obturation Il y a deux manières de régler le gain. La première méthode consiste à régler le gain depuis la télécommande sans fil ou La vitesse d’obturation peut être réglée selon deux le panneau de commande;...
  • Page 70: Mémoires De Préréglage

    Mémoires de préréglage Cet appareil permet d’enregistrer jusqu’à 100 paramètres Exploitation à partir de la télécommande sans fil de direction de caméra (panoramique horizontal et vertical), de zoom, de mise au point, de diaphragme, d’augmentation de gain et de balance des blancs dans les mémoires de Il est possible d’enregistrer et rappeler jusqu’à...
  • Page 71: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs ■ ● Réglage de la balance des Réglage automatique (AWB: AWB A ou AWB B) blancs Pour pouvoir reproduire le blanc avec précision, le rapport Exploitation à partir de la télécommande sans fil entre les trois couleurs primaires (RGB) doit être réglé. Si la balance des blancs se dérègle, non seulement le blanc sera mal reproduit, mais les teintes de couleur de tout l’écran Filmer un sujet blanc (comme un mur ou un...
  • Page 72: Appuyer Sur La Touche Ou Pour Changer

    Réglage de la balance des blancs (suite) Exploitation à partir du panneau de commande Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour amener le curseur devant “White Balance Mode”. Utilisation d’un AW‑RP50, d’un AW‑RP120 ou d’un AK‑HRP200: ○ Appuyer sur la touche [ Se reporter au mode d’emploi du panneau de commande.
  • Page 73: Suivi Automatique De La Balance Des Blancs (Atw)

    Réglage de la balance des blancs (suite) ● ● Suivi automatique de la balance des Préréglages 3200K et 5600K blancs (ATW) Si “3200K” ou “5600K” est sélectionné pour la balance des blancs, cette dernière est réglée respectivement avec une Si le réglage de la balance des blancs est réglé sur “ATW”, la température de couleur de 3200K (équivalent à...
  • Page 74: Réglage Manuel (Réglage Du Gain R Et Du Gain B)

    Réglage de la balance des blancs (suite) ● Réglage manuel ○ Appuyer sur la touche [ (Réglage du gain R et du gain B) “White Balance Mode” se met à clignoter. La balance des blancs peut être réglée manuellement. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour changer Remarque le mode “White Balance Mode”...
  • Page 75: Réglage Du Niveau Du Noir (Master Pedestal)

    Réglage du niveau du noir (master pedestal) ■ Réglage du niveau du noir Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour amener (master pedestal) le curseur devant “Pedestal”. Le niveau du noir peut être réglé si plusieurs caméras sont *** Picture 1/3 *** utilisées en plus de l’appareil.
  • Page 76: Opérations De Base

    Si la version est plus ancienne, une mise à niveau est nécessaire. Pour plus de détails sur la mise à niveau, consultez la page d’assistance du site web suivant. http://pro-av.panasonic.net/ Tableau des opérations Utilisation du Unité de commande menu de la Télécommande sans fil...
  • Page 77 Opérations de base (suite) Utilisation du Unité de commande menu de la Télécommande sans fil AW‑RP50 AW‑RP120 AK‑HRP200 caméra Pendant que le paramètre clignote, Annulation du appuyer brièvement (pendant changement de — — moins de 2 secondes) sur la touche paramètre [MENU].
  • Page 78: Exploitation À Partir De La Télécommande Sans Fil

    Opérations de base (suite) ■ Exploitation à partir de la ○ Appuyer sur la touche [ télécommande sans fil La valeur de l’option à régler est entrée, et elle cesse de clignoter. Appuyer sur la touche [CAM1], [CAM2], [CAM3] ou [CAM4] pour sélectionner l’appareil devant Quand le réglage est terminé, appuyer sur la être utilisé.
  • Page 79: Utilisation Du Contrôleur De La Caméra Distante Aw-Rp50

    Opérations de base (suite) ■ Utilisation du contrôleur de la caméra distante AW‑RP50 Utiliser ces touches pour utiliser les menus de la caméra. POWER ALARM CAMERA CAMERA OSD: Quand cette touche est enfoncée pendant environ 2 secondes, le menu de la caméra sélectionnée s’affiche, superposé...
  • Page 80: Opérations De Base (Suite)

    Opérations de base (suite) ● ● Réglage de la température de couleur Réglage du tableau des vitesses (COLOR TEMP) préréglées (PRESET SPEED) Appuyer sur la touche [MENU] sur l’AW‑RP50. Appuyer sur la touche [MENU] sur l’AW‑RP50. La touche [MENU] s’allume et les boutons [PRESET La touche [MENU] s’allume et les boutons [PRESET MEMORY/MENU] peuvent être sélectionnés.
  • Page 81: Effectuer Un Arrêt Sur Images Lors De La Lecture Prédéfinie (Freeze During)

    Opérations de base (suite) ● ● Effectuer un arrêt sur images lors de la Paramètres de la fonction de lecture prédéfinie (FREEZE DURING) stabilisation optique d'image Appuyer sur la touche [MENU] sur l’AW‑RP50. Appuyer sur la touche [MENU] sur l’AW‑RP50. La touche [MENU] s’allume et les boutons [PRESET La touche [MENU] s’allume et les boutons [PRESET MEMORY/MENU] peuvent être sélectionnés.
  • Page 82: Attribuer [Freeze During], [Color Temp] Et [Digital Extender] Aux Touches [User]

    Opérations de base (suite) ● ● Réglage de la fonction multiplicateur Attribuer [FREEZE DURING], [COLOR numérique (D.EXTENDER) TEMP] et [DIGITAL EXTENDER] aux touches [USER] Appuyer sur la touche [MENU] sur l’AW‑RP50. Vous pouvez attribuer les fonctions d’activation/désactivation La touche [MENU] s’allume et les boutons [PRESET de l’arrêt sur image lors de la lecture prédéfinie (FREEZE MEMORY/MENU] peuvent être sélectionnés.
  • Page 83: Utilisation Du Contrôleur De La Caméra Distante Aw-Rp120

    Opérations de base (suite) ■ Utilisation du contrôleur de la caméra distante AW‑RP120 Utiliser ces touches pour utiliser les menus de la caméra. CAMERA OSD: Quand cette touche est enfoncée pendant environ 2 secondes, le menu de la caméra sélectionnée s’affiche, superposé...
  • Page 84 Opérations de base (suite) ● ● Réglage de la température de couleur Effectuer un arrêt sur images lors de la (COLOR TEMP) lecture prédéfinie (FREEZE DURING) Appuyer simultanément sur les touches [EXIT] Appuyer sur la touche [MENU] sur l’AW‑RP120. et [ATW] de [WHITE BAL]. La touche [MENU] s’allume.
  • Page 85 Opérations de base (suite) ● Remarques Attribuer [FREEZE DURING], [COLOR TEMP] et [DIGITAL EXTENDER] aux ● “MODE_2” ne peut pas être sélectionné lorsque HDR est sur “Low” ou “High”. touches [USER] ● “MODE_2” ne peut pas être sélectionné lorsque le Vous pouvez attribuer les fonctions d’activation/désactivation Priority Mode (page 46, page 67) est “IP(4K)”, de l’arrêt sur image lors de la lecture prédéfinie (FREEZE...
  • Page 86: Utilisation Du Panneau De Commande À Distance Ak-Hrp200

    Opérations de base (suite) ■ Utilisation du panneau de commande à distance AK‑HRP200 AUTO HEAD POWER POWER BARS WHITE BLACK SET UP TEST KNEE SHUTTER 5600K MATRIX SKINDTL STEP/SYNC SCENE/USER FILE SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 SCENE 4 STORE USER 1 USER 2...
  • Page 87 Opérations de base (suite) Les opérations suivantes peuvent être effectuées depuis le panneau de commande à distance AK-HRP200. Pour plus de détails sur les opérations, consulter <Les bases> dans le mode d’emploi de l’AK-HRP200. AW‑UE70 : Pris en charge Commande/affichage de composant Étiquette : Pris en charge avec Remarques...
  • Page 88 Opérations de base (suite) AW‑UE70 : Pris en charge Commande/affichage de composant Étiquette : Pris en charge avec Remarques certaines limitations —: Non pris en charge 34 Affichage M.PED M.PED  Sélection de l’affichage SHUTTER DISPLAY SELECT  Commutateur SHUTTER La valeur d’obturation est définie pendant la transition depuis SYNC.
  • Page 89: Options Des Menus De La Caméra

    Options des menus de la caméra ■ ■ Réglage des options des menus Écran Top Menu de la caméra * Top Menu * Quand des réglages de l’appareil doivent être sélectionnés, les menus de la caméra sont affichés sur le moniteur. Camera Scene: Full Auto Le moniteur est raccordé...
  • Page 90: Écran Camera

    Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Camera ND Filter [Auto, Through, 1/4, 1/16, 1/64] (quand Full Auto est Réglez l’intensité lumineuse en alternant entre les filtres sélectionné) ND qui sont intégrés dans l’appareil. Auto: Change automatiquement les filtres ND en Ce menu sert à...
  • Page 91: ( Quand Manual1 À 3 Est Sélectionné)

    Options des menus de la caméra (suite) ■ ■ Écran Camera Écran Contrast 1/2 (quand Manual1 à 3 est *** Contrast 1/2 *** sélectionné) Contrast Mode Auto Contrast Level ** Camera ** Auto Shutter Limit Shutter Mode ---- Scene Manual1 Step/Synchro ---- Contrast...
  • Page 92 Options des menus de la caméra (suite) ■ Step/Synchro Écran Contrast 2/2 Cette option sert à ajuster la vitesse d’obturation dans le mode sélectionné au paramètre “Shutter Mode”. Contrast 2/2 *** Quand une vitesse d’obturation plus élevée est sélectionnée, les sujets rapides sont moins flous, mais les Gain Auto images deviennent plus sombres.
  • Page 93: Options Des Menus De La Caméra (Suite)

    Options des menus de la caméra (suite) Day/Night [Day, Night, Auto] Cette option sert sélectionner la prise de vues normale ou la prise de vues par faible luminosité (en exposant les sujets à des rayons infrarouges). Day: Prise de vues normale Night: Prise de vues par faible luminosité...
  • Page 94: Écran Picture 1

    Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Picture 1/3 R Gain, B Gain [–30 à +30] Si “AWB A”, “AWB B” ou “VAR” est sélectionné au paramètre White Balance Mode, la balance des blancs *** Picture 1/3 *** peut être réglée finement une fois que la balance des blancs automatique (AWB) a été...
  • Page 95 Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Picture 2/3 Remarques ● Si “Low” ou “High” est sélectionné, la vidéo sera différée de 4 images. *** Picture 2/3 *** ● Si “Low” ou “High” est sélectionné, les paramètres suivants ne peuvent pas être modifiés. Detail •...
  • Page 96 Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Picture 3/3 *** Picture 3/3 *** Back Light COMP. Return Back Light COMP. [Off, On] Sélectionner “On” ou “Off” pour la fonction de correction de contrejour. Quand il y a un contrejour, la fonction empêche que la lumière située derrière le sujet assombrisse ce dernier, et permet de prendre des images plus lumineuses à...
  • Page 97: Matrice Couleur Sur 16 Axes

    Options des menus de la caméra (suite) ■ Matrice couleur sur 16 axes Matrix Type [Normal, EBU, NTSC, User] Les données de matrice couleur sont chargées, et la (Ces manipulations peuvent être effectuées saturation et la phrase sont corrigées en conséquence. uniquement si Manual1 à...
  • Page 98: Écran System

    Options des menus de la caméra (suite) ■ ■ Écran System Écran Genlock Il s’agit du menu dans lequel les paramètres d’image de Cet appareil accepte les signaux de synchronisation BBS sortie de la caméra sont configurés. (Black Burst Sync) et Tri-Level. La synchronisation externe (genlock) peut être appliquée ## System ## pour aligner la phase lorsque plusieurs caméras doivent être...
  • Page 99: Écran Output

    Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Output Sortie simultanée conformément au format vidéo [Lorsque le Priority Mode est réglé sur un autre ### Output ### paramètre que “HDMI(4K)”] ● Les signaux du même format vidéo sont émis des Format HDMI 1080/59.94i...
  • Page 100 Options des menus de la caméra (suite) Priority Mode Écran de confirmation de modification du mode prioritaire [IP, SD card, USB, IP(4K), SD card(4K), USB(4K), HDMI(4K)] ### Priority Mode ### Configurer les réglages pour que la sortie vidéo soit prioritaire. Are you O.K.? Permet la transmission d’images IP sur des canaux multiples.
  • Page 101: Changement Du Format

    Options des menus de la caméra (suite) ● ● Changement du format Changer la fréquence Quand le format est modifié sur l’écran Output par rapport Si la fréquence actuellement sélectionnée est modifiée dans à son réglage actuel, l’écran de confirmation avant le sur l’écran Output, l’écran de confirmation de changement de changement de format s’affiche.
  • Page 102: Écran Others 1

    Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Others 1/4 Freeze During Preset [Off, On] Activer/désactiver la fonction d’arrêt sur images lors de la lecture prédéfinie. ### Others 1/4 ### Lorsqu’elle est réglée sur “On”, la lecture prédéfinie est effectuée avec une image fixe précédant immédiatement Install Position Desktop...
  • Page 103: Écran Others 3

    Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Others 2/4 OIS [Off, Mode1, Mode2] Réglez la fonction de stabilisation optique d’image. Off: La fonction de stabilisation d’image n’est pas ### Others 2/4 ### utilisée. Mode1: La fonction de stabilisation d’image est utilisée Zoom Mode D.Zoom (optique, compensation 2 axes)
  • Page 104 Options des menus de la caméra (suite) ■ IR Control [Disable, Enable] Écran Others 3/4 Les opérations pilotées depuis la télécommande sans fil sont réglées ici sur “Enable” ou “Disable”. ### Others 3/4 ### Les opérations sont activées quand l’appareil est mis sous tension depuis un dispositif externe autre qu’une télécommande CAM/BAR Camera...
  • Page 105 Options des menus de la caméra (suite) ■ Écran Others 4/4 Protocol Model Select [SEVIHD1, SBRC300, SBRCZ330, Reserved1 à 7] ### Others 4/4 ### Définir le modèle de protocole pour la communication série standard. Audio Ne pas sélectionner “Reserved1” à “Reserved7”. Input Volume Line Middle Plugin Power...
  • Page 106: Écran Maintenance

    Options des menus de la caméra (suite) ■ ■ Écran Maintenance Écran Firmware Version ## Maintenance ## ### Firmware Version ### Firmware Version IP Network Initialize Ver.1.0 Return Return Firmware Version Affiche la version de firmware de l’appareil. Choisir cette option pour afficher l’écran Firmware Version sur laquelle est indiquée la version du micrologiciel utilisé.
  • Page 107: Écran Ip Network

    Options des menus de la caméra (suite) ■ ● Écran IP Network En ce qui concerne l’initialisation Quand “Initialize” est sélectionné sur l’écran Maintenance, ### IP Network ### l’écran Initialize apparaît. IP Address Écran Initialize 192. 168. 0. 10 Subnet Mask ### Initialize ### 255.
  • Page 108: Tableau Des Options Des Menus De La Caméra

    Tableau des options des menus de la caméra Réglage usine Menu de la caméra Option Réglages possibles Full Auto Manual1 à 3 Top Menu Camera Scene Scene Full Auto Manual1 à Full Auto, Manual1, Manual2, Manual3 Manual3 Contrast Contrast Contrast Mode ---- Auto Auto, Manual...
  • Page 109 1080/25p, 720/50p Format [59.94Hz] 1080/59.94p, 1080/59.94i, 1080/59.94i 1080/29.97PsF, 1080/29.97p, 720/59.94p [50Hz] 1080/50p, 1080/50i, 1080/50i 1080/25PsF, 1080/25p, 720/50p Frequency AW-UE70WP, 59.94Hz, 50Hz AW-UE70KP: 59.94Hz AW-UE70WE, AW-UE70KE: 50Hz Priority Mode IP, SD card, USB, IP(4K), SD card(4K), USB(4K), HDMI(4K) Others Others 1/4...
  • Page 110 Tableau des options des menus de la caméra (suite) Réglage usine Menu de la caméra Option Réglages possibles Full Auto Manual1 à 3 Top Menu System Others Others 4/4 Audio Off, On Input Volume Line Middle Mic High, Mic Middle, Mic Low, Line High, Line Middle, Line Low Plugin Power Off, On...
  • Page 111: Affichage De L'écran Web

    Affichage de l’écran web Quand un ordinateur personnel est raccordé à l’appareil, il Affichage de l’écran Web sur un est possible de visualiser les vidéos IP de la caméra ou de ordinateur personnel sélectionner divers réglages à partir du navigateur Web. Les explications ci-dessous utilisent des écrans de Windows Sélectionner une adresse IP pour l’ordinateur personnel (Internet Explorer), mais sont aussi valables pour les écrans...
  • Page 112: Commuter Entre L'écran Live [Live] Et L'écran De Paramétrage Web [Setup]

    Affichage de l’écran web (suite) Remarque Commuter entre l’écran Live [Live] et l’écran de paramétrage web [Setup] ● Si le logiciel plug-in de visualisation n’est pas déjà installé sur l’ordinateur personnel, un message Lorsque l’écran [Live] s’affiche, cliquer sur la touche de confirmation apparaît avant que l’écran [Live] Pour de plus amples détails sur l’écran de configuration web ne s’affiche.
  • Page 113: Opérations Dans L'écran Web

    Opérations dans l’écran web L’écran [Live] possède un “single display mode” (mode d’affichage simple) permettant d’afficher des images IP à partir d’une seule caméra et un “multi display mode” (mode d’affichage multiple) affichant des images IP provenant de plusieurs caméras. Voir ci-dessous pour plus de détails sur le mode d’affichage simple et se reporter à...
  • Page 114 Opérations dans l’écran web (suite) Commutation de menu [Other Menu >>] / Touches Stream [Stream] [Stream Menu >>] Quand [H.264] est sélectionné Ces touches apparaissent uniquement lorsque des Commute les affichages de menu. images H.264 sont affichées. Cliquer sur [Other Menu >>] lorsque le menu Stream est affiché...
  • Page 115 Opérations dans l’écran web (suite) Touches SD Card Operation [SD Card Operation] Touche de mise sous tension [Power ON] / Touche de mise en veille [Standby] Effectuer l’enregistrement de la vidéo et de l’audio, capturés avec l’appareil, sur une carte SD. Mettre l’appareil sous tension.
  • Page 116: Luminosité [Brightness]

    Opérations dans l’écran web (suite) Zone principale (zone d’affichage de vidéo IP) Le pavé de commande et son clavier Pour régler l’image dans le sens horizontal ou vertical (panoramique horizontal/ vertical), cliquer sur le pavé et les touches avec le bouton gauche de la souris. Plus la partie cliquée se trouve vers l’extérieur du pavé, plus la caméra réagit vite.
  • Page 117 Opérations dans l’écran web (suite) Préréglage [Preset] Touche de capture d’image Quand l’écran web est ouvert, ceci est vide. Prendre un instantané (image fixe simple) et Quand la position préréglée est sélectionnée par le l’afficher dans une fenêtre séparée. Un menu [Home] menu déroulant et que le bouton [Move] est cliqué, apparaît lorsque vous opérez un clic droit sur...
  • Page 118: Écran Live [Live] : Mode D'affichage Multiple

    Opérations dans l’écran web (suite) Écran Live [Live] : Mode d’affichage multiple Dans ce mode, les images de plusieurs caméras peuvent être surveillées sur un écran unique (appelé “multi-fenêtres”). Les images de 4 caméras ou d’un maximum de 16 caméras peuvent être surveillées en une fois. Quand le titre de caméra correspondant à...
  • Page 119: Configurations De L'écran Web

    Configurations de l’écran web Accéder à l’écran de configuration web [Setup] Sortez l’appareil du mode veille en le mettant Cliquer sur le bouton [OK]. sous tension. Cliquer de nouveau sur [OK] lorsque l’écran suivant apparaît. Cliquer sur le bouton [Setup]. (page 58) L’écran de connexion s’affiche.
  • Page 120: Écran De Configuration Web [Setup]

    Configurations de l’écran web (suite) Écran de configuration web [Setup] Les paramètres de l’appareil sont sélectionnés sur cet écran. Remarque ● L’utilisation de ce menu de configuration est réservée uniquement aux utilisateurs dont le niveau d’accès est “1. Administrator”. Pour la procédure employée pour définir le niveau d’accès, se reporter à page 91. Touche Basic [Basic] Touche Maintenance [Maintenance] Lorsque vous appuyez sur la touche Basic, l’écran de...
  • Page 121: Écran De Base [Basic]

    Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet des réglages de l’horloge Écran de base [Basic] „ [Date&Time] „ Onglet de mode prioritaire [Priority mode] „ Configurer les réglages de l’horloge. Définir la sortie prioritaire de la vidéo. Réglez l’heure en utilisant une des trois méthodes suivantes: “PC synchronization”, “NTP”...
  • Page 122 Configurations de l’écran web (suite) Manual ‑ Summer time (daylight saving) „ Onglet de page en direct [Live page] „ Déterminer si l’heure d’été doit être utilisée. Configurer le réglage pour le titre de la caméra. Sélectionner le fuseau horaire correspondant à la région dans laquelle l’appareil doit être utilisé.
  • Page 123 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet carte SD [SD memory card] Record tally „ Désactiver/activer la fonction permettant au voyant de Configurer les réglages de format de la vidéo à enregistrer Tally de s’allumer pendant l’enregistrement sur une carte sur une carte SD ou initialiser une carte.
  • Page 124: Écran D'image [Image/Audio]

    Configurations de l’écran web (suite) Écran d’image [Image/Audio] „ Onglet des paramètres de vidéo IP „ [Video over IP] Les réglages des images JPEG et des images H.264 ainsi que les réglages liés à la qualité d’image sont sélectionnés sur cet écran. z Initial display settings for “Live”...
  • Page 125 Configurations de l’écran web (suite) z H.264(1) • H.264(2) • H.264(3) • H.264(4) „ Il existe des restrictions sur la transmission simultanée de JPEG et H.264. Configurer les réglages pour les images H.264. Pour en savoir plus, se reporter à la page 76. H.264 transmission z JPEG „...
  • Page 126: Frame Rate

    Configurations de l’écran web (suite) Image capture size Frame rate Sélectionner la résolution des images H.264. Paramétrer la fréquence d’images des images H.264. Les options pouvant être choisies varieront selon le Valeur de réglage: Pour 59.94Hz: paramètre de résolution sélectionné. Valeur de réglage: 5fps, 15fps, 30fps, 60fps Pour 50Hz:...
  • Page 127: Image Quality

    Configurations de l’écran web (suite) La plage des débits binaires pour les images H.264 Transmission type pouvant être spécifiés varie en fonction de la résolution. Sélectionner le format de transmission des images H.264. [Si la fréquence de l’appareil est réglée sur 59,94 Hz] Valeur de réglage: Taille de Unicast port...
  • Page 128 Configurations de l’écran web (suite) Unicast port(Image) Multicast port Saisir le numéro de port pour la monodiffusion (utilisé Saisir le numéro de port pour la multidiffusion (utilisé lorsque des images sont envoyées depuis l’appareil). lorsque des images sont envoyées depuis l’appareil). Plage de numéros de port utilisables: 1024 à...
  • Page 129: Liste Des Paramètres De Sortie De Transmission De Vidéo Ip

    Configurations de l’écran web (suite) Liste des paramètres de sortie de transmission de vidéo IP ● Lorsque le “Priority Mode” est réglé sur “IP” Réglages H.264(1) H.264(2)* H.264(3)* H.264(4)* JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3) Résolution 1920×1080 1920×1080* 1280×720* 1280×720 1280×720 1280×720 1280×720* 640×360* 640×360 640×360 640×360 640×360...
  • Page 130: Restrictions De Diffusion Ip

    Configurations de l’écran web (suite) Restrictions de diffusion IP Chaque valeur de débit binaire varie selon les paramètres JPEG(1) à (3) et H.264(1) à (4). Si le total du débit binaire est supérieur au débit indiqué ci-dessous, la configuration et la transmission risquent de ne pas être possibles.
  • Page 131 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet audio [Audio] Plugin Power „ Activer/désactiver l’alimentation PIP. Configurer les paramètres audio. Réglages usine: Off Remarques ● Les images et l’audio ne sont pas synchronisés. Aussi les images et l’audio peuvent-ils être légèrement Désactiver/activer le réglage automatique du volume de décalés.
  • Page 132 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de réglage d’image/position z Contrast „ „ préréglée [Image/Position] Afficher l’écran de réglage d’image/position préréglée. Image adjust Lorsque vous cliquez sur la touche [Setup>>], l’écran de réglage d’image [Image adjust] apparaît. Preset position Lorsque vous cliquez sur la touche [Setup>>], l’écran de Contrast Mode position préréglée [Preset position] apparaît.
  • Page 133: Shutter Mode

    Configurations de l’écran web (suite) Auto Shutter Limit Frame Mix Règle la limite de vitesse d’obturation qui s’applique lors Sélectionner la quantité d’adjonction d’images de l’utilisation de l’obturateur automatique. (augmentation du gain grâce à la mémoire de capteur). ● Ce réglage est actif lorsque “Scene” est réglé sur Cette option peut être réglée si “Off”...
  • Page 134 Configurations de l’écran web (suite) AGC Max Gain z Picture „ Si “Auto” est sélectionné au paramètre “Gain”, la quantité maximum d’augmentation de gain peut être définie. Valeur de réglage: 6dB, 12dB, 18dB, 24dB, 30dB, 36dB, 42dB, 48dB Réglages usine: 24dB ND Filter Réglez l’intensité...
  • Page 135 Configurations de l’écran web (suite) White Balance Mode Detail Le mode de balance des blancs est sélectionné ici. Le détail d’image (netteté de l’image) est réglé ici. Sélectionner le mode quand la nature de la source Quand “Low” ou “High” est sélectionné, le détail est lumineuse ou d’autres facteurs produisent des couleurs amélioré.
  • Page 136 Configurations de l’écran web (suite) Remarques Régler ici la fonction DRS qui procure la quantité correct ● Si “Low” ou “High” est sélectionné, les paramètres de correction quand des images avec des différences suivants ne peuvent pas être modifiés. prononcées entre les parties lumineuses et sombres sont •...
  • Page 137 Configurations de l’écran web (suite) z Color Matrix z Écran User Color Matrix Setup (écran des „ „ paramètres de la matrice de couleurs) Color Matrix L’écran User Color Matrix Setup s’affiche quand “User” est sélectionné au paramètre “Color Matrix” sur l’écran Image Les données de matrice couleur sont chargées, et la adjust et que le bouton [Setup>>] est cliqué.
  • Page 138 Configurations de l’écran web (suite) z Écran de position préréglée [Preset Preset „ position] Effectuer des opérations et des réglages relatifs aux positions préréglées. Pour afficher l’écran de position préréglée, cliquer sur la Ceci sert à sélectionner la position préréglée à touche [Setup>>] et sélectionner [Preset position] sur l’onglet utiliser à...
  • Page 139 Configurations de l’écran web (suite) Le pavé de commande et son clavier z Preset Setting „ Pour régler l’image dans le sens horizontal ou vertical (panoramique horizontal/ Preset Speed Table vertical), cliquer sur le pavé et les touches Règle le tableau des vitesses prédéfinies (Slow, Fast). avec le bouton gauche de la souris.
  • Page 140 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de paramètres du système z Output „ „ Le réglage de cette option prend effet quand la touche [System] [Set] est actionnée. Ce menu présente des options relatives au réglage de phase de genlock et des réglages pour l’image de sortie de la Frequency caméra.
  • Page 141 Configurations de l’écran web (suite) z Others Freeze During Preset „ Le réglage de cette option prend effet quand la touche Activer/désactiver la fonction d’arrêt sur images lors de la [Set] est actionnée. lecture prédéfinie. Lorsqu’elle est réglée sur “On”, la lecture prédéfinie est Install Position effectuée avec une image fixe précédant immédiatement le début de la génération de la lecture prédéfinie.
  • Page 142: Focus Mode

    Configurations de l’écran web (suite) Focus ADJ With PTZ. Réglez la fonction de stabilisation optique d’image. Choisir ici “Off” ou “On” pour la fonction qui corrige les Valeur de réglage: erreurs de mise au point pendant les opérations de panoramique horizontal/vertical ou de zooming quand la La fonction de stabilisation d’image n’est pas mise au point est effectuée manuellement.
  • Page 143: Model Select

    Configurations de l’écran web (suite) IR ID z OSD Mix „ Configurer l’identifiant de la télécommande de l’appareil. Le réglage de cette option prend effet quand la touche Les réglages de cet élément correspondent aux touches [Set] est actionnée. [CAM1] à [CAM4] de la télécommande sans fil. Valeur de réglage: CAM1, CAM2, CAM3, CAM4 OSD Off With Tally Réglages usine: CAM1...
  • Page 144: Écran De Configuration Multi-Fenêtres [Multi-Screen]

    Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de configuration multi‑fenêtres Écran de configuration multi‑fenêtres „ [Multi‑screen setup] [Multi‑screen] Le réglage de cette option prend effet quand la touche [Set] Les caméras dont les images doivent être affichées sur est actionnée. l’écran multifenêtres sont réglées ici.
  • Page 145: Écran De Gestion Des Utilisateurs [User Mng.]

    Configurations de l’écran web (suite) User name [1 à 32 caractères demi‑chasse] Écran de gestion des utilisateurs [User Saisir le nom de l’utilisateur ici. mng.] Entrer le paramètre à l’aide de la touche [Set]. ● Les caractères suivants peuvent être affichés. Les utilisateurs et ordinateurs personnels (adresse IP) pouvant accéder à...
  • Page 146 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de paramètres d’authentification „ Onglet de paramètres de flux prioritaire „ „ de l’hôte [Host auth.] [Priority stream] Cliquer sur l’onglet [Host auth.] de l’écran de gestion Cliquer sur l’onglet [Priority stream] de l’écran de gestion utilisateur [User mng.].
  • Page 147: Écran De Configuration Du Réseau [Network]

    Configurations de l’écran web (suite) z IPv4 network „ Écran de configuration du réseau [Network] DHCP Configurer les paramètres du réseau sur l’écran de Choisir si la fonction DHCP doit être utilisée ou non en configuration du réseau. sélectionnant “On” ou “Off” ici. Régler le serveur DHCP L’écran de configuration du réseau se compose de deux de manière que la même adresse IP ne puisse pas être onglets, [Network] et [Advanced].
  • Page 148 Configurations de l’écran web (suite) z IPv6 network „ Choisir ici si l’adresse du serveur DNS doit être obtenue automatiquement (Auto) ou manuellement (Manual). Manual Si “Manual” est sélectionné, les réglages de DNS doivent Activer/désactiver la configuration manuelle de l’adresse être effectués.
  • Page 149 Configurations de l’écran web (suite) z Common (IPv6/IPv4) Bandwidth control (bitrate) „ Sélectionner le volume de donnée à distribuer. HTTP port Valeur de réglage: Unlimited, 1024kbps, 2048kbps, 4096kbps, 8192kbps, Les numéros de port sont attribués séparément. 16384kbps, 32768kbps Plage de réglage: 1 à 65535 Réglages usine: Unlimited Les numéros de port suivants sont utilisés par l’appareil et ne sont donc pas disponibles.
  • Page 150 Configurations de l’écran web (suite) Recommended network setting for internet Effectuer les paramétrages recommandés pour connecter la caméra à internet. Cliquer sur la touche [Set] permet d’afficher une boîte de dialogue indiquant à l’utilisateur que des paramètres d’option seront modifiés. Après avoir confirmé...
  • Page 151 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de configuration du réseau Directory name „ Saisir le nom du répertoire dans lequel enregistrer les avancée [Advanced] données vidéo à envoyer. Cliquer sur l’onglet [Advanced] dans l’écran de configuration Nombre maximal de 0 à...
  • Page 152 Configurations de l’écran web (suite) z NTP NTP server address „ Les paramétrages relatifs à l’adresse de serveur NTP et Lorsque [Manual] est sélectionné dans [NTP server au numéro de port sont effectués. address setting], saisir l’adresse IP ou le nom d’hôte du Le réglage de cette option prend effet quand la touche serveur NTP.
  • Page 153 Configurations de l’écran web (suite) z UPnP z HTTPS „ „ Cet appareil prend en charge UPnP (Universal Plug and Utiliser la fonction HTTPS active le cryptage de l’accès à Play). Utiliser la fonction UPnP permet aux paramètres la caméra et améliore la sécurité des communications. suivant d’être configurés automatiquement.
  • Page 154 Configurations de l’écran web (suite) CA Certificate ‑ Generate Certificate Signing Connection Request Cette option configure la méthode de connexion à l’appareil. Lorsque vous utilisez comme certificat de sécurité pour Valeur de réglage: HTTPS un certificat de sécurité délivré par une autorité de certification (CA), un demande de signature de certificat HTTP Seule une connexion HTTP est possible.
  • Page 155 Configurations de l’écran web (suite) „ Paramètres HTTPS [HTTPS] „ Cette option permet de crypter l’accès à la caméra et de paramétrer HTTPS afin d’améliorer la sécurité des communications. Le paramétrage de HTTPS s’effectue en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1.
  • Page 156 Configurations de l’écran web (suite) „ Générer une clé CRT (clé de chiffrement Remarques „ SSL) ● Effectuer les procédures 1 à 3 pour modifier (mettre [CRT key generate] à jour) la clé CRT générée. Comme la clé CRT, le certificat auto-signé et le certificat de serveur Remarques sont activés comme un tout, il sera nécessaire de produire à...
  • Page 157 Configurations de l’écran web (suite) „ Générer un certificat auto‑signé Remarques „ [Self‑signed Certificate ‑ Generate] ● Le caractères pouvant être utilisés dans [Common Name], [Country], [State], [Locality], [Organization] Remarque et [Organizational Unit] sont les chiffres de 0 à 9 ●...
  • Page 158 Configurations de l’écran web (suite) „ Générer une demande de signature de Saisir les informations concernant le certificat à „ créer. certificat (CSR) Les éléments à saisir sont les suivants. [CA Certificate ‑ Generate Certificate Nombre Signing Request] Option Description maximal de caractères Remarques...
  • Page 159 Configurations de l’écran web (suite) „ Installer un certificat de serveur Remarques „ [CA Certificate ‑ CA Certificate install] ● Le nom d’hôte enregistré sur le certificat de serveur installé s’affiche dans [CA Certificate] - [Information]. Remarques Les éléments suivants s’affichent également en ●...
  • Page 160 Configurations de l’écran web (suite) „ Paramétrer la méthode de connexion „ Accéder à la caméra via HTTPS „ „ [Connection] Lancer le navigateur web sur votre ordinateur personnel. Paramétrer la méthode d’accès à la caméra dans [Connection]. Saisir l’adresse IP de la caméra dans la barre HTTP: Seule une connexion HTTP est possible.
  • Page 161 Configurations de l’écran web (suite) z Installer le certificat de sécurité Cliquer sur [Certificate Error] dans l’URL, puis „ sur [View certificates]. Lorsque vous utilisez HTTPS pour accéder à la caméra, l’écran d’avertissement de sécurité s’affichera si le certificat de sécurité de ladite caméra n’a pas été installé sur votre ordinateur personnel.
  • Page 162 Configurations de l’écran web (suite) Cliquer sur [Next], affiché sur l’assistant Cliquer sur [Next]. d’importation de certificat. Cliquer sur [Finish]. Remarque ● Avec Internet Explorer 10 et 11, sélectionner [Save destination], puis cliquer sur [Next]. Sélectionner [Place all certificates in the following store] et cliquer sur [Browse].
  • Page 163: Écran De Maintenance [Maintenance]

    Configurations de l’écran web (suite) [Error log] Écran de maintenance [Maintenance] Parmi les diverses opérations de maintenance réalisées sur cet écran, on peut citer les vérifications des relevés du système, la mise à jour de la version du système et l’initialisation de l’appareil.
  • Page 164 ● En ce qui concerne les logiciels servant à la mise Firmware version à niveau de la version, utiliser les fichiers suivants Affiche la version de firmware de l’appareil. spécifiés par Panasonic Corporation. UPDATE.HDC Activation counter ● Ne pas mettre l’appareil hors tension pendant la Afficher combien de fois l’activation a été...
  • Page 165 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de confirmation d’état [Status] „ Onglet de réinitialisation aux valeurs „ „ Vérifier l’état de l’appareil. par défaut [Default reset] Cet écran sert à initialiser les données de réglage de l’appareil et à redémarrer l’appareil. Reset to the default (Except the network settings) z UPnP...
  • Page 166 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet de paramètres de réinitialisation Upload „ Les fichiers contenant les paramètres de l’appareil, qui [Backup] ont été sauvegardés dans l’ordinateur personnel par la Cet écran permet de sauvegarder les paramètres de fonction Download, sont chargés. l’appareil sur un ordinateur personnel, ou de charger dans Cliquer sur le bouton [Browse] pour afficher la boîte de la caméra les paramètres sauvegardés sur un ordinateur...
  • Page 167 Configurations de l’écran web (suite) „ Onglet d’activation [Activate] „ Vous pouvez effectuer l’activation (enregistrer un code clé de déverrouillage) pour ajouter des fonctions disponibles. Pour en savoir plus, se reporter à “Activation” (page 127). Download Obtenir le numéro de série et autres informations de la caméra distante.
  • Page 168: Enregistrement Et Lecture D'une Carte Mémoire

    Enregistrement et lecture d’une carte mémoire L’appareil peut enregistrer et lire le format MP4 de/vers les Insertion et éjection d’une carte SD cartes SD suivantes compatibles avec les normes SD. (accessoire optionnel) ● Régler le mode prioritaire sur “SD card” ou “SD card(4K)” avant l’utilisation.
  • Page 169: Réglage Du Format D'enregistrement De La Vidéo

    Enregistrement et lecture d’une carte mémoire (suite) ● Si l’écran web est mis à jour pendant l’enregistrement, Commencer et arrêter l’enregistrement en l’affichage passe au menu Other de l’écran Live. cliquant sur le bouton [Rec] et le bouton [Stop] ● Lorsque l’appareil enregistre sur une carte mémoire de l’élément “SD Card Operation”.
  • Page 170 Enregistrement et lecture d’une carte mémoire (suite) Lecture Écran Play List Sélectionner le contenu individuellement. Sélectionner tout le contenu. Passe à la première page. Retourne à la page précédente. Passe à la page suivante. Passe à la dernière page. Cliquer sur le bouton [Play List] de l’élément “SD Affiche le nombre de pages.
  • Page 171: Téléchargement D'un Fichier

    Enregistrement et lecture d’une carte mémoire (suite) Remarques ● La lecture est impossible lorsque le voyant d’accès à la carte SD est allumé (par ex., lors du téléchargement de fichiers). ● Une vidéo 4K enregistrée sur une carte SD ne peut pas être lue sur cet appareil.
  • Page 172: Fonctions De La Webcam

    Fonctions de la webcam L’appareil peut être utilisé en tant que webcam en le Netteté [Sharpness] branchant sur un ordinateur personnel, ou autre dispositif, Ceci n’est pas pris en charge par cet appareil. équipé d’un câble USB commercial. Gamma [Gamma] L’appareil est conforme à...
  • Page 173 Fonctions de la webcam (suite) Ouverture (diaphragme) [Aperture (Iris)] Commande de caméra [Camera Control] Le diaphragme de l’objectif peut être réglé manuellement. Plage de réglage: 1 (minimum) à 2731 (ouvert) Zoom [Zoom] ● Si cet élément est en mode auto, le diaphragme de Ceci vous permet d’agrandir (zoom avant) et de réduire l’objectif est en réglage automatique et “Contrast Mode”...
  • Page 174: Mixeur D'entrée Audio [Audio Input Mixer Properties]

    Fonctions de la webcam (suite) Remarques Mixeur d’entrée audio [Audio Input Mixer Properties] ● Lorsque le Priority Mode est “USB” ou “USB(4K)”, la transmission IP des images H.264 n’est pas possible. Activer/Désactiver (Sourdine) [Enable] ● Lorsque l’appareil est connecté via USB, la Le signal d’entrée audio de l’appareil qui est branché...
  • Page 175: Affichage De L'écran Web À L'aide D'un Terminal Mobile

    ● Pour connaître les dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation et des navigateurs Web, accéder au service d’assistance du site web suivant. http://pro-av.panasonic.net/ Quand ce bouton est actionné, les commandes servant ● Utiliser un navigateur web standard avec un terminal aux opérations de panoramique horizontal/vertical Android.
  • Page 176: Préréglage

    Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) Préréglage Commutation de résolution Quand ce bouton est actionné, les commandes servant Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à à sélectionner les positions préréglées s’affichent sur sélectionner la résolution s’affichent sur l’écran. l’écran.
  • Page 177: Mise Au Point

    Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) Diaphragme Mise au point Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à Quand ce bouton est actionné, les commandes servant à effectuer la mise au point s’affichent sur l’écran. manipuler le diaphragme s’affichent sur l’écran.
  • Page 178: Enregistrement Sur Une Carte Sd

    Affichage de l’écran Web à l’aide d’un terminal mobile (suite) Remarques Manipulation du menu de la caméra (menu ● Si le numéro de port HTTP n’est plus “80” suite à une OSD) modification, saisir “http://<adresse IP>:<numéro de port>/mobile/” pour spécifier le numéro de port de l’appareil.
  • Page 179: Limiteurs

    Limiteurs ■ Cet appareil présente des réglages (appelée “limiteurs”) qui Utilisation de base des limiteurs restreignent les mouvements de panoramique horizontal et vertical. Appuyer sur la touche [MENU]. Suivant l’endroit où l’appareil a été installé, un sujet que Taper légèrement sur la touche (au lieu de l’enfoncer). l’utilisateur ne veut pas filmer peut se trouver dans la plage Si elle est tenue enfoncée pendant 2 secondes, un menu de déplacement.
  • Page 180: Pose Des Limiteurs

    Limiteurs (suite) ■ ■ Pose des limiteurs Annulation des limiteurs Les positions des limiteurs peuvent être définies en Les limiteurs qui sont posés peuvent être annulés en procédant comme suit. procédant comme suit. Quand une position est définie, le voyant de Tally clignote Quand un limiteur est annulé, le voyant de Tally clignote deux une fois.
  • Page 181: Activation

    “SERIAL.LST” (fichier du numéro de série de l’appareil) est téléchargé vers l’ordinateur personnel. Se connecter au site suivant de génération de code d’activation depuis le navigateur web. http://panasonic.biz/sav/actkey_e Obtenir le code d’activation selon la procédure affichée sur le site. Le code d’activation “ACTIVE.LST” est téléchargé vers l’ordinateur personnel.
  • Page 182: Activation De L'appareil

    Activation (suite) Activation de l’appareil Vérification que l’activation est complète Cliquer sur [Setup]  [Maintenance]  [Product info.] sur l’écran web. Cliquer sur [Browse] de l’élément “Upload”, puis spécifier le dossier dans lequel “ACTIVE.LST” est stocké. Cliquer sur le bouton [Execute] de l’élément “Upload”.
  • Page 183: Diagnostic De Panne

    Diagnostic de panne ● Fonctionnement Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● L’adaptateur secteur est‑il fermement raccordé à la prise secteur? ––– ● La fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur est‑elle branchée ––– correctement? ● Le câble du réseau pour le dispositif d’alimentation compatible PoE+ <Les bases>...
  • Page 184 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● L’installation autonome (Desktop) a‑t‑elle été sélectionnée Pages 48, 87 correctement? L’appareil tourne dans la direction opposée à ● Le réglage d’inversion peut avoir été établi au niveau du panneau de celle actionnée commande si l’appareil est raccordé...
  • Page 185 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● L’accès est‑il effectué via “http://” alors que la fonction HTTPS est activée? Page 106  Effectuer l’accès via “http://” lors de l’utilisation de la fonction HTTPS. La saisie du numéro de port est également requise.
  • Page 186 Diagnostic de panne (suite) ● Vidéo/Audio Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● L’appareil est‑il connecté correctement aux autres dispositifs <Les bases> raccordés? Pages 17 à 24 ● Si le système est configuré de manière que l’image soit également commutée quand la caméra à...
  • Page 187 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● La prise de vues est‑elle effectuée en lumière visible?  La position de mise au point diffère entre les conditions de lumière visible et les conditions infrarouges du fait de la différence d’indice de Pas de mise au point réfraction.
  • Page 188 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● Dans le cas d’un capteur d’image MOS, le timing de prise de vues Quand le flash se déclenche pendant diffère légèrement entre le coin supérieur gauche et le coin inférieur la prise de vues, seul droit de l’écran.
  • Page 189 Diagnostic de panne (suite) ● Vidéos IP Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence [Sous un environnement Windows] <Les bases> ● Le logiciel plug‑in de visualisation est‑il installé? Page 47  Installer le logiciel plug-in de visualisation. [Sous un environnement Windows] ●...
  • Page 190 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence [Sous un environnement Windows] ● Appuyer sur la touche [F5] du clavier de l’ordinateur personnel pour demander l’obtention des réglages. ––– [Sous un environnement Mac] ● Appuyer sur les touches [Command] + [R] du clavier de l’ordinateur personnel pour demander l’obtention des réglages.
  • Page 191 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence ● Le nom d’utilisateur ou le mot de passe a‑t‑il été modifié?  Si vous modifiez le nom d’utilisateur ou le mot de passe de l’utilisateur actuellement connecté depuis un navigateur web distinct tandis qu’il a Page 91 accès à...
  • Page 192 Diagnostic de panne (suite) Pages de Symptôme Cause et action à prendre référence [Sous un environnement Windows] ● Cela peut se produire du fait de la combinaison de l’adaptateur d’affichage et du pilote de l’ordinateur personnel.  Si cela se produit, mettre à niveau le premier adaptateur d’affichage avec la version la plus récente.
  • Page 193: Réglages Du Navigateur Web

    ● Sélectionner [Allow]. ––– “This website wants to run the following add‑on : ‘Web’ publié par ‘Panasonic System Networks Co., Ltd.’.” Pour Internet Explorer 8.0: ● Cliquer sur la barre d’information et sélectionner [Always Le message suivant est affiché dans Allow Pop‑ups from This Site].
  • Page 194: Index

    Index CRT key generate ............. 99, 102 Access level ..............91, 92 Activate ................113 Activation ................92 Date & Time ..............109 Activation counter ............110 Date&Time ................ 67 Advanced ................97 Day/Night .............. 36, 39, 80 AGC Max Gain ............38, 80 Default gateway ............
  • Page 195 Index (suite) Flesh Tone Mode ............41, 81 JPEG transmission ............71 Focus ..............62, 84, 119 Focus ADJ With PTZ..........48, 85, 88 Focus Mode ..............48, 88 Le pavé de commande et son clavier ......62, 85 Format ................
  • Page 196 Index (suite) Sharpness ..............118 Shutter Mode .............. 37, 79 Pan ................. 119 Smoother live video display on the browser (buffering) ..68 Panneau de commande à distance ........32 Speed ................. 62, 85 Panoramique horizontal ..........121 Speed With Zoom POS......... 48, 85, 88 Pan / Tilt / Lens Control ............

Ce manuel est également adapté pour:

Aw-ue70kpAw-ue70weAw-ue70ke

Table des Matières