Page 32
Instructions d'utilisation Aspirateur S 2001 fr - CA Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, HS12 veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation et l'utilisation.
Page 33
Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ......4 Guide de l'appareil ..........8 Avant d'utiliser l'aspirateur .
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque de choc élec- AVERTISSEMENT - trique, l’aspirateur est muni d’une fiche Pour diminuer le risque d'in- polarisée (l’une des broches est plus cendie, de choc électrique ou...
Page 35
Utilisez afin de favoriser l'évacuation de la cha- uniquement les accessoires recom- leur. mandés par Miele décrits dans le pré- N'utilisez pas cet aspirateur pour ra- sent manuel. masser ou conserver des matières dan- Cet appareil est destiné uniquement gereuses.
Page 36
Maintenez la ser des blessures. fiche lorsque vous enroulez le cordon Les sacs à poussière Miele sont je- de l’appareil. Ne laissez pas la fiche vi- tables. Ne les réutilisez pas. Un sac revolter lorsque vous enroulez le cor- trop plein diminuera l'efficacité...
Page 37
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisez seulement des sacs à pous- Les réparations doivent être effec- sière portant le sceau de qualité Miele tuées uniquement par un technicien au- et des filtres et accessoires Miele d'ori- torisé, conformément aux normes de gine.
Page 39
Interrupteur pour réenrouler le cordon t Indicateur de circulation d'air u Attache pour accessoires avec trois outils v Tuyau d'aspiration SES 116. Vous pouvez vous procurer des accessoires optionnels auprès de votre détaillant Miele ou sur le site de Miele à l'adresse www.miele.ca.
Avant d'utiliser l'aspirateur Raccordement du tuyau Electro a Insérez le coude dans la prise d’as- piration jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic. b Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant à l'intérieur de la poignée de transport. Retrait du tuyau Electro c Retirez la fiche de la prise de cou- rant.
Page 41
Avant d'utiliser l'aspirateur Utilisation de l'électrobrosse Respectez les instructions de net- toyage du fabricant du revêtement de sol. L'électrobrosse convient particulière- ment pour nettoyer et remettre en état les poils écrasés de la moquette ou les revêtements de sol susceptibles de s'user davantage, surtout dans les en- droits plus frèquentés.
Page 42
Avant d'utiliser l'aspirateur Raccordement de l'électro- brosse au tube télescopique Electro ^ Insérez a le tube télescopique Electro dans l'électrobrosse jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ^ Pour séparer les deux pièces, ap- puyez sur le bouton de dégagement et retirez le tube en tirant vers le haut Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec l'électrobrosse pour en...
Page 43
Avant d'utiliser l'aspirateur Utilisation de la brosse à plan- cher standard (selon le modèle) Respectez les instructions de net- toyage du fabricant du revêtement de sol. La brosse à plancher convient au net- toyage de la moquette, des tapis, des tapis d'escalier et des surfaces dures qui ne sont pas susceptibles d'être rayées.
Accessoires fournis Les accessoires suivants sont fournis : a Brosse à épousseter munie de poils naturels b Embout pour meubles rembourrés c Suceur plat d Attache pour les accessoires inclus Placez les accessoires de la façon in- diquée. Attache pour accessoires ^ Appuyez sur le coude jusqu'à...
Utilisation Cordon d'alimentation Déroulez complètement le cor- don afin de favoriser l'évacuation de la chaleur. Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en servez pas comme une poignée, ne le coincez pas dans une porte et ne le laissez pas en contact avec des extrémités ou des coins tran- chants.
Utilisation Déroulement du cordon ^ Déroulez le cordon d’alimentation a en tirant sur la fiche. Pour réduire le risque de choc électrique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (l’une des bro- ches est plus large que l’autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise polarisée d’une seule ma- nière.
Utilisation Réglage de la puissance d’aspiration Vous pouvez régler la puissance d'as- piration en fonction du type de surface à nettoyer. Lorsque la puissance d'as- piration est réduite, il est plus facile de manier la brosse à plancher. Les symboles du sélecteur indiquent les types d’utilisation convenant aux dif- férents réglages.
Utilisation Mise en marche et arrêt de l'électrobrosse L'électrobrosse peut être allumée et éteinte à l'aide du commutateur situé sur la poignée, indépendamment de l'aspirateur. Ce bouton vous permet aussi d'éteindre temporairement l'électro- brosse (p. ex., pour passer de la mo- quette à...
Transport et rangement Système d'immobilisation (ne peut être utilisé avec l'électrobrosse SEB 228/EB03) Le système d'immobilisation vous per- met d'immobiliser le tube télescopique sur l'aspirateur pendant de brèves pau- ses. ^ Toutes les brosses sont munies d’un accessoire d’immobilisation. Insérez par le haut l’attache inférieure se trou- vant sur la brosse dans la fente située à...
Vous pouvez vous procurer des sacs à d’entretien. poussière et des filtres auprès d'un dé- taillant autorisé d'aspirateurs Miele ou Le système de filtrage Miele comprend en visitant la boutique Miele en ligne à les trois composantes suivantes : l'adresse : – Sac à poussière http://www.miele.ca/miele/canada/bou- tique.asp.
à poussière? Remplacez le sac à poussière lorsque l'indicateur de couleur remplit la fenêtre de l'indicateur de circulation d'air. Les sacs à poussière Miele sont je- tables. Ne les réutilisez pas. Vérification de l'indicateur de circula- tion d'air ^ Fixez la brosse à plancher standard (selon le modèle) à...
Entretien Remplacement du sac à poussière ^ Retirez a la fiche de la prise de cou- rant. ^ Ouvrez b le couvercle du réservoir à poussière et relevez le jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Le sac à poussière est muni d’un rabat qui se ferme automatiquement lorsque le couvercle du réservoir à...
à poussière (filtre situé devant le moteur)? Remplacez le filtre chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele. Chaque boîte contient un filtre de réservoir à pous- sière. Remplacement du filtre du réservoir à...
À quel moment remplacer le filtre d'évacuation Air Clean? Chaque fois que vous ouvrez une nou- velle boîte de sacs à poussière Miele, vous devez changer ce filtre. Chaque boîte de sacs à poussière Miele contient un filtre d'évacuation Air Clean.
Entretien Interchangement des filtres d'évacuation Selon le modèle, votre appareil peut également comporter un filtre Active HEPA que vous pouvez utiliser à la place du filtre d'évacuation Air Clean standard. Afin d'utiliser le filtre Active HEPA, vous devez retirer le filtre Air Clean ainsi que sa grille.
^ Insérez les nouveaux capteurs de fils dans les fentes b. Vous pouvez vous procurer des coussinets de capteurs de fils au- près d'un détaillant Miele autorisé ou directement auprès de Miele.
Questions fréquemment posées Éteignez et débranchez l’aspira- teur avant d’effectuer des travaux d’entretien. L'aspirateur s'éteint automatique- ment. L'aspirateur a surchauffé. Le limiteur de température éteint automatiquement l’appareil. Cela peut se produire, par exemple, lorsque de gros éléments aspirés blo- quent le tuyau d’aspiration ou lorsque le sac à...
Nettoyage et entretien Éteignez l’aspirateur et débran- chez-le de la prise avant d’effectuer des travaux d’entretien. L’aspirateur et ses accessoires L'aspirateur et les autres accessoires de plastique peuvent être nettoyés à l'aide d'un linge humide ou d'un net- toyant spécialement conçu pour le plastique.
Accessoires offerts en option Turbobrosse Turbo Comfort - 3 Brosse à parquet Twister La turbobrosse sert à nettoyer la mo- Pour nettoyer tous les revêtements de quette à poils courts et moyens. Elle est sol durs, p. ex. les parquets et les sols entraînée par la puissance d’aspiration carrelés.
Service technique Service après-vente Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele au numéro indiqué au verso de la présente bro- chure. ^ Veuillez préciser le modèle de votre appareil. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique située en-dessous de l'as-...
Canada, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period, will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
Page 62
Service For service under this Limited Warranty, or for information you may need about the product, please contact Miele at the one of the addresses listed on the back of this booklet, or visit us at www.miele.ca. Authorized Miele Dealers To find an authorized Miele dealer in your area, please visit our website .
Miele. La garantie ne couvre pas non plus les défauts ou dommages causés par de la négligence, un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, inappropriée ou anormale, ou encore un entretien inappro-...
Page 64
été achetés ou entretenus par un détaillant Miele autorisé. Toute personne qui achète un aspi- rateur, des accessoires, des pièces de rechange, etc., d'un autre détaillant qu'un détaillant Miele autorisé...
Protection de l'environnement Élimination des produits d'em- Élimination des sacs à pous- ballage sière et des filtres La boîte de carton et les produits d'em- Les sacs à poussière et les filtres sont ballage protègent l'appareil durant le fabriqués à partir de matériaux écologi- transport.
Page 66
Sous réserve de modifications / Aspirateurs S2 avec accessoires électriques / 3611 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR CONCERNANT LA GARANTIE.