Miele S 8000 Instructions D'utilisation

Miele S 8000 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour S 8000:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions Vacuum cleaner S 8000
Instructions d'utilisation Aspirateur S 8000
Manual de Uso y Manejo Aspiradora
S 8370, S 8380, S 8390
en, fr, es - US, CA, MX
HS15
M.-Nr. 09 554 070
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele S 8000

  • Page 1 Operating Instructions Vacuum cleaner S 8000 Instructions d'utilisation Aspirateur S 8000 Manual de Uso y Manejo Aspiradora S 8370, S 8380, S 8390 en, fr, es - US, CA, MX HS15 M.-Nr. 09 554 070...
  • Page 26 fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ....28 Guide de l'appareil ..........32 Avant d'utiliser l'aspirateur .
  • Page 27 Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
  • Page 28: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utilisateur. AVERTISSEMENT –...
  • Page 29: Utilisation

    Utilisez cée sous la poignée. Veillez à ce que uniquement les accessoires recom- votre main reste en contact avec cette mandés par Miele. plaque lorsque vous utilisez l'aspira- Il est important de ne pas transfor- teur.
  • Page 30: Utilisation Des Accessoires

    Ne placez aucun objet dans les ou- vertures de l'aspirateur. N'utilisez pas L'électrobrosse Miele est un acces- l'appareil si l'une des ouvertures est ob- soire actionné par un moteur, prévu struée; gardez les ouvertures libres de pour être utilisé...
  • Page 31: Nettoyage, Entretien Et Réparations

    Retirez la fiche de la prise de cou- Les sacs à poussière Miele sont je- rant. tables et conçus pour être utilisés une Ne plongez jamais l'aspirateur dans seule fois.
  • Page 32: Guide De L'appareil

    fr - Guide de l'appareil...
  • Page 33 Système d'immobilisation pour le rangement (sur les deux côtés de l'aspirateur) l Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur) m Capuchon du support de la prise de l'électrobrosse n Sac à poussière Miele d'origine o Poignée de transport p Brosse à plancher* q Bouton de dégagement...
  • Page 34: Avant D'utiliser L'aspirateur

    Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration opti- male et une utilisation maximale des sacs. Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre marque pourrait endommager l'aspirateur et invalider la garantie.
  • Page 35: Utiliser Les Accessoires Fournis (Voir Fig. 11)

    Pour les autres revêtements de sol, nous recommandons l'utilisation des brosses c Retirez le support à pile et insérez spéciales Miele (consultez la section bien les trois piles fournies. "Accessoires offerts en option"). d Replacez le support à pile dans le Ajuster la brosse à...
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Certains modèles sont assortis de l'un des accessoires ci-après, qui ne sont pas illustrés. Cordon d'alimentation – Électrobrosse Déroulez le cordon d'alimentati- – Turbobrosse on jusqu'au bout afin de favoriser l'évacuation de la chaleur. Les aspirateurs qui sont assortis de ces accessoires disposent pour chacun Ne tirez pas sur le cordon, ne vous d'instructions d'utilisation distinctes.
  • Page 37: Mettre En Marche Et Arrêter L'aspirateur

    Automatique = Ajustement automatique de la puissance d'aspi- Si vous prévoyez utiliser l'aspira- teur pendant plus de 30 minutes, ration en fonction du vous devez dérouler complètement revêtement de sol. le cordon. Cela permet de ne pas N'utilisez PAS ce réglage pour surchauffer et de ne pas endomma- nettoyer des draperies ou autres tis- ger l'appareil.
  • Page 38: Ouvrir Le Régulateur De Débit D'air Auxiliaire

    Interrupteurs au pied à réglage auto- Pendant le nettoyage (voir fig. 21 + 22) matique (voir fig. 18 + 19) L’aspirateur peut également être placé à la verticale pour nettoyer un escalier, Si vous utilisez l'aspirateur pour la pre- mière fois, il se met en marche au ni- des rideaux, etc.
  • Page 39: Immobilisation, Transport Et Rangement

    L'aspirateur s'arrête automatiquement d'entretien. si vous insérez l'unité d'aspiration dans la fente du système d'immobilisation. Le système de filtrage Miele comprend les trois composantes suivantes : Lorsque vous soulevez l'unité d'aspira- tion, l'aspirateur se met automatique- – Sac à poussière ment en marche au dernier niveau de –...
  • Page 40: Achat De Nouveaux Sacs À Poussière Et De Filtres

    Il faut les jeter en entier. Ne les réuti- sacs à poussière Miele d'origine de lisez pas. type G/N et de filtres Miele d'origine; le Les pores bouchés réduisent la puis- logo "Original Miele" sera indiqué sur sance d'aspiration de l'aspirateur.
  • Page 41: Comment Remplacer Le Sac À Poussière

    Remplacez le filtre chaque fois que vous l'indicateur ne devienne pas rouge. Né- ouvrez une nouvelle boîte de sacs à anmoins, le sac à poussière doit être poussière Miele. Un filtre de réservoir à changé. poussière est fourni dans chaque boîte.
  • Page 42: Comment Remplacer Le Filtre Du Réservoir À Poussière

    Clean chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière Quand remplacer le filtre Miele. Le voyant s’éteint quand vous ap- d'évacuation puyez sur le bouton de réinitialisation. Selon le modèle de votre aspirateur, l'un Comment remplacer le filtre des filtres standard d'évacuation suivants...
  • Page 43: Comment Changer Le Filtre D'évacuation Active Air Clean Ou Active Hepa

    ^ Insérez un nouveau filtre d'évacuation Reprogrammer le voyant de rempla- Air Clean. cement du filtre Si votre aspirateur est muni d'un voyant Si vous souhaitez installer un filtre de remplacement du filtre (voir fig. 32), Active Air Clean ou Active HEPA, appuyez sur le voyant chaque fois que vous devez tenir compte de la secti- vous remplacez le filtre d'évacuation.
  • Page 44: Changer Les Piles Du Voyant Del Se Trouvant Sur La Poignée

    Brosse à plancher AirTeQ (voir fig. 38) rez une nouvelle boîte de sacs à ^ À l'aide d'un tournevis, par exemple, poussière Miele. Le voyant s’éteint retirez le capteur de fils des fentes quand vous appuyez sur le bouton d'insertion.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Si vous ne pouvez pas résoudre un dans l'eau. Si l’humidité pénètre problème, veuillez communiquer avec dans l’appareil, vous risquez de le Service technique Miele au numéro subir un choc électrique. de téléphone indiqué au verso de la présente brochure.
  • Page 46: Accessoires Optionnels

    Ces produits et beaucoup d'autres les. peuvent être commandés sur le site Web de Miele. Mini-turbobrosse (STB 20) Certains modèles sont munis d'au Pour nettoyer les meubles rembourrés, moins un des accessoires suivants.
  • Page 47 Autres accessoires Suceur plat de 560 mm (22 po) [SFD 20] Boîtier d'accessoires MicroSet Suceur plat flexible pour nettoyer les (SMC 20) endroits difficiles à atteindre. Accessoires conçus pour les petits arti- cles ou les articles difficiles d'accès Suceur pour meubles rembourrés de (chaînes stéréo, claviers d'ordinateurs, 190 mm (7,5 po) [SPD 10] miniatures, etc.).
  • Page 48: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et l'emballage protè- gent l'appareil durant le transport. Ces matériaux sont biodégradables et recy- clables. Veuillez les recycler. Débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants.
  • Page 49: Limited Warranty - Vacuum Cleaners Cdn

    Canada, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period, will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
  • Page 50 Service For service under this Limited Warranty, or for information you may need about the product, please contact Miele at the one of the addresses listed on the back of this booklet, or visit us at www.miele.ca. Authorized Miele Dealers To find an authorized Miele dealer in your area, please visit our website .
  • Page 51: Garantie Restreinte - Aspirateurs Au Canada

    Miele. La garantie ne couvre pas non plus les défauts ou dommages causés par de la négligence, un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, inappropriée ou anormale, ou encore un entretien inappro-...
  • Page 52 été achetés ou entretenus par un détaillant Miele autorisé. Toute personne qui achète un aspi- rateur, des accessoires, des pièces de rechange, etc., d'un autre détaillant qu'un détaillant Miele autorisé...
  • Page 83 Tous droits réservés (S 8310 - S 8790) - 0213 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR ONCERNANT LA GARANTIE.

Ce manuel est également adapté pour:

S 8370, s 8380, s 8390

Table des Matières