Additional information on products, accessories, P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Count Up Timer ..............16 www.bosch-home.com and in the online shop Keep Warm function ............16 www.bosch-home.com/us/store Safety Definitions...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop turns off automatically and can no longer CAUTION be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Items of interest to children should not be stored in an Contact Customer Support for service.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control Panel Touch keys Display icons AutoChef function...
Element Turning on and off Triple element The element has to be selected. ò Add middle heating ring: Touch the Additional Heating key. The indicator turns on. ð ▯ Add outer heating ring: Touch the Additional Heating key again. The indicator turns ò...
Page 10
The power level is set. Selecting the heat level The cooktop must be turned on. Changing the power level Select the desired element with by touching the ø Select the cooking zone and then set the desired power symbol of the desired element. In the element display level in the control panel.
Tips for using PowerStart Suitable pans for AutoChef ® ® The PowerStart feature is designed to conserve the A suitable frying pan for use with AutoChef is available ® ® food’s nutritional value while using little water for as optional accessory. You can buy our system pan in cooking.
Page 13
Select the desired frying level using the number keys Setting the AutoChef feature ® on the display menu. Select the appropriate frying level from the chart. Place AutoChef is activated. the system pan in the center of the element. The cooktop ®...
Page 14
Frying level Total frying time from signal Egg dishes Pancakes continuous frying Omelettes continuous frying Fried eggs 2 - 6 min Scrambled eggs 2 - 4 min French toast continuous frying Potatoes Fried cooked potatoes 6 - 12 min Fried raw potatoes 15 - 25 min Hash browns 20 - 30 min Vegetables Garlic/onions...
Cook timer Using Cook timer with AutoChef ® When you are cooking with AutoChef the programmed ® You can use this timer function to set a cook time for any cooking time will begin to count down once the element. The element will turn off automatically once the temperature for the selected frying level has been set time has elapsed.
Count Up Timer Panel Lock The count up timer function displays the time that has You can use the panel lock to prevent children from elapsed since activation. accidentally turning the appliance on. This functions independently from the cooking zones and Activating and deactivating the panel lock from other settings.
Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display Function Automatic childproof lock ‹ Manual*. Automatic. ‚ Function deactivated. ™‚ ƒ Signal tones Confirmation and error signals are switched off. ‹...
Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: : Bosch cleaners have been tested and approved a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and for use on Bosch appliances. Other recommended buff with a clean dry towel.
Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
To obtain warranty service for your Product, you should ▯ the display, the sensor for the element in question contact the nearest Bosch authorized servicer. must be held down in order to be able to read off the E number and FD number: fault code.
Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
Page 22
Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
Page 23
Fonction Chronomètre ............. 36 rechange et services sur Internet sous : Fonction Keep Warm (Garder au chaud) ..... 37 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Verrouillage du panneau de commande ...... 37 www.bosch-eshop.com Définitions de sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. AVERTISSEMENT Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de poignées mouillées ou humides entrant en contact avec l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer chaud.
Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Commandes Symboles affichés Fonction PowerStart Power Start...
Éléments chauffants Élément Activation et désactivation Élément simple Les éléments simples ont une surface de cuisson d'une seule taille. Activation : Touchez la touche ø La taille des éléments peut être adaptée à la taille de votre casserole : Élément double L'élément chauffant doit être sélectionné.
Fonctionnement Allumage de la table de cuisson Interrupteur d'alimentation principal Ce chapitre explique comment procéder au réglage des Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les électroniques du panneau de commande. La table de réglages de chaleur pour différents aliments.
Page 31
Tableau des réglages Le tableau suivant fournit des exemples.Les temps de l'énergie au cours de la cuisson se trouvent à la section cuisson peuvent varier selon le type d'aliment, son poids ~ "Protection de l'Environnement". et sa qualité. Des écarts sont ainsi possibles. Réglez l'élément au niveau de chaleur 9 pour amener à...
Fonction PowerStart PowerStart est activé. et le niveau de cuisson ‘ ® ® apparaîtront en alternance sur l'affichage. (Préchauffage rapide) Une fois que l'aliment est porté à ébullition, seul le Tous les éléments chauffants sont dotés d’un circuit de réglage pour la cuisson continue demeurera présent sur PowerStart .
AutoChef Poêles convenant à AutoChef ® ® Une poêle à frire à utiliser avec AutoChef est offerte en ® Quand vous utilisez AutoChef pour faire fonctionner ® accessoire optionnel. Vous pouvez acheter nos poêles et l'élément chauffant, un capteur contrôle la température casseroles de système dans des magasins spécialisés de la casserole.
Page 34
Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les signal sonore retentit. L'indicateur cesse de é touches numérotées dans le menu d'affichage. clignoter. AutoChef est activé. ® Ajoutez de l'huile de friture dans la casserole, puis ajoutez les ingrédients. Retournez les aliments comme d'habitude pour éviter de les brûler.
Niveau de Temps total de friture à friture partir du signal Légumes Ail/oignons 2 - 10 min Courge, aubergine 4 - 12 min Champignons 10 - 15 min Légumes sautés 10 - 12 min Produits congelés Croquettes de poulet, galettes de poulet 8 - 15 min Cordon bleu 10 - 30 min Poitrine de poulet 10 - 30 min Filets de poisson avec panure...
Minuterie de cuisine Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. La minuterie peut être programmée pour des périodes allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également indépendante de tous les autres réglages. La table de cuisson doit être activée pour utiliser cette fonction.
Fonction Keep Warm (Garder au chaud) Protection contre l'essuyage Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou Le nettoyage du panneau de commande pendant que la du beurre, et pour maintenir au chaud des mets et de la table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. vaisselle.
Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Affichage Fonction Verrou pour enfant automatique Manuel*. ‹ ‚ Automatique. Fonction désactivée. ™‚ ƒ Signaux sonores Signal de confirmation et signal d'erreur désactivés. ‹...
Instructions pour le nettoyage Nettoyage quotidien Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et une petite quantité appliquée sur un linge ou une approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les serviette en papier propre.
Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
Entretien Dépannage Messages d’erreur Le système électronique de votre table de cuisson se Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez trouve sous le panneau de commande. Pour diverses songer à suivre les suggestions et les instructions ci- raisons, la température dans cette zone peut augmenter dessous : rapidement.
éteint la source de Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, chaleur. Cela signifie que la source de chaleur sous contactez le centre de service autorisé Bosch le plus l’élément, qui dégage un lueur rouge, n’est pas près de chez vous.
Réparation ou remplacement comme mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, ▯ abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais solution exclusive entretien, installation inadéquate ou négligente, Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses altération, manquement d’observer les instructions de centres de service autorisés réparera le produit sans fonctionnement, mauvaise manipulation, service non frais (sujet à...
Page 44
IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé...
Page 45
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Cronómetro de cocina ............. 58 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Función conservadora de calor ........59 www.bosch-home.com/us/store Bloqueo de panel .............. 59...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y que estén calientes. No use toallas ni otros paños no permita que nada se derrame por hervor ni se gruesos. queme. Los derrames por hervor pueden provocar Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse necesario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé eléctrica.
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Elementos de control Símbolos del display Función PowerStart...
Elementos calefactores Elemento Encendido y apagado Elemento indivi- Los elementos individuales tienen solo una superficie de cocción de un solo tamaño. dual Activar: pulsar la tecla ø El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su sartén. Elemento doble El elemento tiene que seleccionarse.
Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de temperatura La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista Seleccionar el elemento deseado, tocando el símbolo para su uso.
Page 53
Tabla de ajustes La siguiente tabla facilita algunos ejemplos. Los tiempos pueden encontrar consejos para cocinar ahorrando de cocción pueden variar, dependiendo del tipo de energía en la sección ~ "Protección Medioambiental". comida, su peso y su calidad. Por lo tanto, cualquier desviación es posible.
Función PowerStart Ajustar las funciones de PowerStart ® ® La función PowerStart solo se podrá activar en los ® (Precalentar rápido) primeros 30 segundos, una vez que la cubierta se haya Todos los elementos de calentamiento vienen equipados encendido: con circuitos de PowerStart (Precalentar rápido).
AutoChef Sartenes adecuados para AutoChef ® ® Un sartén adecuado para su uso con AutoChef está ® Cuando se usa AutoChef para accionar el elemento de ® disponible como accesorio opcional. Se puede adquirir calentamiento, un sensor controla la temperatura del el sartén en tiendas especializadas o a través de nuestro sartén.
Page 56
Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas Añadir el aceite para freír al sartén; luego, añadir los numéricas que se encuentran en el menú del display. ingredientes. Dar vuelta a la comida como siempre para evitar que se queme. AutoChef se encuentra activado.
Nivel de fritura Tiempo total de fritura desde la señal Papas Papas hervidas fritas 6 - 12 min Papas crudas fritas 15 - 25 min Croquetas de papa 20 - 30 min Verduras Ajo/Cebollas 2 - 10 min Calabaza, berenjena 4 - 12 min Hongos 10 - 15 min Verduras salteadas 10 - 12 min Productos congelados Nuggets de pollo, hamburguesas de pollo 8 - 15 min...
Temporizador de cocina En el lapso de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo de cocción requerido con las teclas El temporizador puede programarse por períodos de numéricas. hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. La placa debe estar activado para utilizar esta función. Esta función no apaga automáticamente un elemento.
Función conservadora de calor Bloqueo de panel automático Con esta función, se activa automáticamente el bloqueo Esta función es apropiada para derretir chocolate o de panel cuando apaga la placa. mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Activar y desactivar Activado Consulte la sección “Ajustes básicos”.
Page 60
Display Función Señales acústicas Las señales de confirmación y error están apagadas. ‹ Solo se enciende la señal de error. ‚ Solo se enciende la señal de confirmación. ƒ Todas las señales acústicas están encendidas.* ™ƒ „ Ajuste automático del tiempo de cocción ‹‹...
Limpieza diaria Al usar un producto de limpieza, utilizar solamente una Nota: Los productos de limpieza de Bosch han sido pequeña cantidad; aplicar a una toalla de papel o paño probados y aprobados para su uso en los aparatos de limpios.
Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
Servicio técnico Resolución de problemas Mensajes de error Los elementos electrónicos de la cubierta se encuentran Antes de llamar al Servicio a Clientes, tenga en cuenta por debajo del panel de control. Por diferentes razones, las sugerencias y las instrucciones que aparecen a la temperatura en esta zona podría aumentar de forma continuación: considerable.
Limitada del Producto se aplica únicamente al garantía, es la mejor manera para que BSH le notifique electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el en el caso poco probable de que se emita un aviso de primer comprador usuario, siempre que el Producto seguridad o se retire del mercado un producto.
Producto fuera de garantía cierre para una nueva construcción. Se excluyen de esta garantía por defectos estéticos las variaciones leves de BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por color que se deban a diferencias inherentes a las piezas otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos pintadas y de porcelana, así...
Page 66
CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...