Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
Use and Care Manual
NET8066UC, NET8066SUC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch NET8066UC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NET8066UC, NET8066SUC...
  • Page 2 Clean Lock Clean Lock Timer Timer Child Lock Child Lock On/Off On/Off () = cm...
  • Page 3 P r o d u k t Additional information on products, accessories, Cook time ................11 replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop Kitchen timer ..............12 www.bosch-home.com/us/store Automatic Shutoff .............. 12 Child lock ................12 Clean Lock ................
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Cleaning Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR Do not clean the appliance while it is still hot. Some UNITS - Surface units may be hot even though they are cleaners produce noxious fumes when applied to a hot dark in color.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. State of California Proposition 65 Warnings: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl...
  • Page 7 Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 8 Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Clean Lock Timer Child Lock...
  • Page 9 Heating elements Element Turning on and off Single element Single elements have only one size cooking surface. Always use cookware of a suitable size. Dual element The size of these elements can be matched to your pan size. The heating element ð...
  • Page 10 Selecting the heat level Changing the heat level The cooktop must be turned on. Choose the heating element and in the touch control zone select the desired setting for continuous cooking. Touch the touch key for the corresponding element. and __ indicators will appear in the element ‹...
  • Page 11 Power levels bacon 6 - 7 eggs 5 - 6 fish 5 - 6 pancakes 5. - 6. Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5 lb per serving) 8 - 9 other e.g. doughnuts (0.5 lb per serving) 4.
  • Page 12 Kitchen timer Child lock The timer can be set for periods of up to 99 minutes. It is You can use the child lock to prevent children from independent of the other settings. You can also use the accidentally turning the cooktop on. kitchen timer when the cooktop is turned off or locked.
  • Page 13 Display Function ™† Automatic timer Off* ‹ ‚ ŠŠ Automatic shut-off time Duration of timer end signal ™‡ 10 seconds* ‚ 30 seconds ƒ 1 minute „ Turning on additional heating elements ™ˆ ‹ ‚ On*. Last setting before turning off the heating element ƒ...
  • Page 14 Cleaning and Maintenance Cleaning guidelines Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and and do not constitute an endorsement of a specific buff with a clean dry towel.
  • Page 15 Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
  • Page 16 To obtain warranty service for your Product, you should ▯ temperature by turning the heat source on and off; this contact the nearest Bosch authorized servicer. means that the reddish glow of the heat source E number and FD number:...
  • Page 17 Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product will have no responsibility or liability for repairs or work Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) performed by a non-authorized servicer. If you choose to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 18 Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures...
  • Page 19 Arrêt automatique .............. 28 rechange et services sur Internet sous : Verrouillage à l'épreuve des enfants ......28 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves,...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. AVERTISSEMENT Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Attacher les cheveux longs de façon à...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou Avertissement issue de la proposition 65 brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l’État de la Californie : de l'appareil. Les ustensiles de cuisson non approuvés pour AVERTISSEMENT l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de...
  • Page 23 Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Page 24 Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Clean Lock Timer Child Lock...
  • Page 25 Les Éléments Élément Activation et désactivation Élément simple Les éléments simples ont une seule taille de surface de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine de taille appropriée. Élément double La taille de ces éléments peut être ajustée en fonction de la taille de ð...
  • Page 26 Allumage de la table de cuisson Ce chapitre explique comment procéder au réglage des éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les réglages de chaleur pour différents aliments. Réglage de l'élément Dans la zone de réglage, réglez le niveau de cuisson souhaité.
  • Page 27 Niveaux de puissance légumes congelés avec 1 à 2 tasses d'eau 3. - 4. pâtes (2-4 pintes d'eau)* 6 - 7 pouding** 1 - 2 céréales 2 - 3 Friture côtelette de porc*** 5. - 6. poitrine de poulet*** 5 - 6 bacon 6 - 7 oeufs...
  • Page 28 Arrêt automatique Modification du temps de cuisson Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur L'appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique. s'allume sur l'élément souhaité. Réglez le temps de L'arrêt automatique est activé lorsque les réglages n'ont cuisson avec les touches numérotées. pas été...
  • Page 29 Verrouillage de protection contre le apparaît. Le panneau de commande est verrouillé pendant environ 35 secondes. Vous pouvez maintenant nettoyage nettoyer la surface du panneau de commande sans Le nettoyage du panneau de commande pendant que la risquer de modifier les réglages. table de cuisson est allumée peut modifier les réglages.
  • Page 30 Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur Modification des réglages de base souhaité apparaisse sur l'écran gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur numérotées. principal.
  • Page 31 Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 32 Entretien Dépannage L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Dans cette zone, la Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez température peut fortement augmenter pour différentes songer à suivre les suggestions et les instructions ci- raisons.
  • Page 33 Comment bénéficier du service de garantie Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, contactez le centre de service autorisé Bosch le plus près de chez vous. Numéro E et numéro FD: Quand vous contactez notre service, veuillez avoir à...
  • Page 34 centres de service autorisés sont les personnes ou les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou compagnies qui ont été spécialement formées sur les structures autour du produit. Également exclus de la produits BSH et qui possèdent, selon l’opinion de BSH, garantie sont des produit sur lequel le numéro de série a une réputation supérieure pour le service à...
  • Page 35 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Cierre automático .............. 45 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Bloqueo para niños ............45 www.bosch-home.com/us/store Definiciones de seguridad...
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse Seguridad de los niños fuego si quedan a altos valores de temperatura. Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o o alimentos alrededor del panel de control.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean Advertencia en virtud de la aptos). Proposición 65 del estado de California: Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas ADVERTENCIA de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa.
  • Page 39 Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Page 40 Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Clean Lock Timer Child Lock...
  • Page 41 Elementos Elemento Encendido y apagado Elemento individual Los elementos individuales tienen una superficie de cocción de un solo tamaño. Siempre use utensilios de cocina de un tamaño adecuado. Elemento doble El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su ð...
  • Page 42 Operación Para encender la placa Interruptor de alimentación eléctrica principal En este capítulo, aprenderá cómo ajustar los elementos Use el interruptor principal para encender el circuito de calentamiento. La tabla contiene los valores de calor electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para diversos alimentos.
  • Page 43 Tabla de valores La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los ATENCION tiempos de cocción puede variar según el tipo, el peso y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que Durante la cocción, los estofados o los platos se produzcan desviaciones.
  • Page 44 Tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo Una vez transcurrida la duración del ciclo de cocción, la Usted puede utilizar la función Timer (temporazidor) para zona de cocción se apaga. Se escucha una señal y en el programar un tiempo de cocción para cualquier indicador se ilumina durante 10 segundos.
  • Page 45 Modificación del tiempo Apagar el bloqueo para niños Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se Pulse el botón Clean Lock/Child Lock durante encienda la indicación visual y programe un tiempo 4 segundos. Se cancela ahora el bloqueo para niños. nuevo con las teclas numéricas.
  • Page 46 Display Función ™ˆ Activación del calefactor espiral Apagado ‹ ‚ Encendido* Último valor antes de apagar el calefactor espiral ƒ Tiempo de selección para el calefactor espiral ™Š Ilimitado*: Puede ajustar los valores del último calefactor espiral utilizado en cualquier momento sin ‹...
  • Page 47 Molduras laterales de acero inoxidable Evite estos productos de limpieza Use una fibra cuando haga la limpieza. Para suciedad Limpiacristales que contengan amoniaco o lejía de ▯ moderada o abundante, usar un limpiador en polvo tal cloro. Estos ingredientes pueden provocar daños o como BonAmi®...
  • Page 48 Tipo de suciedad Posible solución Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la Manchas profundas de agua: superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin Derrames de líquidos de cocción calientes sobre la super- diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para ficie placas de vitrocerámica.
  • Page 49 Producto, debe comunicarse con el servicio técnico elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo, autorizado de Bosch más cercano. no siempre puede estar visible. Si selecciona un valor Número E y número FD: de calor bajo, la fuente de calor generalmente está...
  • Page 50 Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
  • Page 51 Exclusiones de la garantía GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE La cobertura de garantía descrita en el presente excluye COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN todos los defectos o daños que no fueron provocados ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...
  • Page 52 *9000897444* 9000897444 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2017 BSH Home Appliances 970628...

Ce manuel est également adapté pour:

Net8066suc