Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
Use and Care Manual
NET8666UC, NET8666SUC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch NET8666UC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NET8666UC, NET8666SUC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3 P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Page 4 Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention CAUTION DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR Items of interest to children should not be stored in an UNITS - Surface units may be hot even though they are appliance, in cabinets above an appliance or on the dark in color.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products on or near this appliance.
  • Page 8 Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9 Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display icons Touch keys Cleaning protection on...
  • Page 10 Heating elements Element Turning on and off Single element Single elements have only one size cooking surface. Always use cookware of a suitable size. Dual element The size of these elements can be matched to your pan size. The heating element ð...
  • Page 11 Within the next 10 seconds touch the desired heat Changing the heat level setting (1-9) in the touch control zone. Choose the heating element and in the touch control zone select the desired setting for continuous cooking. Turning off the element Select the element and set the heat level to 0.
  • Page 12 Power levels fish 5 - 6 pancakes 5. - 6. Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5 lb per serving) 8 - 9 other e.g. doughnuts (0.5 lb per serving) 4. - 5. * ongoing cooking without lid ** without lid *** turn several times Cook time...
  • Page 13 Once the time has elapsed Turning the child lock off At the end of the programmed time, a beep will sound Touch Clean Lock/Child Lock for 4 seconds. The safety will appear on the timer display. The indicator panel lock is now canceled. ‹‹...
  • Page 14 Display Function ™ˆ Activation of additional heating elements ‹ ‚ On*. Last setting before turning off the heating element ƒ Selection time for cooking zone ™Š Unlimited*: You can adjust the settings of the last cooking zone used at any time without having to ‹...
  • Page 15 Cleaning guidelines Caustic cleaners - cleaners such as Easy Off® may ▯ stain the cooktop surface. When using a cleaner, use only a small amount; apply to Abrasive cleaners. a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and ▯...
  • Page 16 Service Troubleshooting CAUTION If you encounter a problem, it often will merely be Repairs should only be done by a trained servicer. something minor. Before you call customer service, Improper repair of your appliance may result in risk consider the suggestions and instructions below: of severe physical injury or death.
  • Page 17 Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited foregoing timeline begins to run upon the date of Product Warranty applies only to the Bosch appliance purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or (“Product“) sold to you, the first using purchaser, suspended, for any reason whatsoever.
  • Page 18 additional charge). All removed parts and components Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ shall become the property of BSH at its sole option. All accumulations, or other substances that accumulate replaced and/or repaired parts shall assume the identity on, in, or around the Product.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 21 rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie ............... 21 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité de cuisson ............21 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 22 Sécurité...
  • Page 20 Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie AVERTISSEMENT en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Votre nouvel appareil a été conçu pour un Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si les boutons ne sont pas utilisés correctement, des circuit du disjoncteur automatique. Contacter un lésions et des dommages peuvent survenir sur l’appareil. technicien agréé.. Si la plaque s’éteint automatiquement et ne peut être Sécurité...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS vitriée à l'épreuve de la chaleur et la faïence peuvent être Avertissements de la Proposition 65 de utilisés). l’État de la Californie Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord AVERTISSEMENT de l'appareil.
  • Page 24 Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique : les Objets durs ou coupants : des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager.
  • Page 25 Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Icônes d'affichage Touches Protection contre le nettoyage activée...
  • Page 26 Les Éléments Élément Activation et désactivation Élément simple Les éléments simples ont une seule taille de surface de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine de taille appropriée. Élément double La taille de ces éléments peut être ajustée en fonction de la taille de ð...
  • Page 27 Allumage de la table de cuisson Changement du niveau de chaleur Choisissez l'élément chauffant puis le niveau de cuisson Ce chapitre explique comment procéder au réglage des continue souhaité dans la zone des touches de réglage. éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les réglages de chaleur pour différents aliments.
  • Page 28 Niveaux de puissance boeuf braisé 4 - 5 poisson* 4 - 5 Mode riz (avec quantité double d'eau) 2 - 3 pommes de terre cuites dans leur peau avec 1-2 tasses d'eau 4 - 5 pommes de terre bouillis dans 1 à 2 tasses d'eau 4 - 5 légumes frais avec 1 à...
  • Page 29 Fin de la durée de cuisson Annulation de la durée Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteint. Touchez la touche Timer. Les indicateurs __ et Vous entendrez un signal sonore. L'indicateur ‹ s'allumeront. Touchez la touche 0 jusqu'à ce que ‹...
  • Page 30 Verrouillage de nettoyage surface du panneau de commande sans risquer de changer les réglages. Nettoyer le panneau de commande lorsque la table de Une fois la durée écoulée, un signal sonore sera émis. cuisson est activée peut modifier les réglages. Le verrouillage de nettoyage est maintenant désactivé.
  • Page 31 Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches Modification des réglages de base numérotées. Pour les réglages de base ( ) qui ™† La table de cuisson doit être éteinte. nécessitent deux numéros, le valeur est distribue entre Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur les deux écrans des élements à...
  • Page 32 Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 33 Entretien Dépannage ATTENTION Si vous éprouvez un problème, la cause sera Les réparations devraient être effectuées habituellement mineure. Avant de contacter le service à uniquement par un réparateur qualifié. la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et Des réparations inappropriées sur votre appareil les instructions ci-dessous : peuvent mener à...
  • Page 34 Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») La durée commence à la date d’achat et ne sera pas vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison...
  • Page 35 Réparation ou remplacement comme mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, ▯ abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais solution exclusive entretien, installation inadéquate ou négligente, Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses altération, manquement d’observer les instructions de centres de service autorisés réparera le produit sans fonctionnement, mauvaise manipulation, service non frais (sujet à...
  • Page 36 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 38 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios ........38 www.bosch-home.com/us/store Seguridad al cocinar ............
  • Page 37 Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en ADVERTENCIA un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES repentinamente también en el futuro. Para evitarlo, Seguridad de los niños desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar Contactar con un técnico autorizado. el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las ADVERTENCIA...
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean Advertencias en virtud de la Proposición aptos). 65 del estado de California Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas ADVERTENCIA de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa.
  • Page 41 Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Page 42 Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Íconos que aparecen en el display Teclas digitales Protección de limpieza encendida...
  • Page 43 Elementos Elemento Encendido y apagado Elemento individual Los elementos individuales tienen una superficie de cocción de un solo tamaño. Siempre use utensilios de cocina de un tamaño adecuado. Elemento doble El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su ð...
  • Page 44 Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista Pulse la tecla digital del elemento correspondiente. para su uso.
  • Page 45 Niveles de potencia Sopa espesa 1. - 2. Leche** 1 - 2 Hervir Salsa delicada, p. ej., salsa Béchamel 4 - 5 Salsa para espaguetis 2 - 3 Carne para saltear 4 - 5 Pescado* 4 - 5 Cocinar Arroz (con doble cantidad de agua) 2 - 3 Papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua 4 - 5...
  • Page 46 Temporizador de cocina En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo requerido con las teclas El temporizador puede programarse por períodos de numéricas. hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. También puede utilizar el temporizador de cocina cuando la placa esté...
  • Page 47 Bloqueo para niños Bloqueo de panel de seguridad para niños automático Esta función activa el bloqueo de panel de seguridad Puede usar el bloqueo para niños, a fin de evitar que para niños automáticamente cuanda apaga la placa.. estos enciendan la placa de manera accidental. Activar y desactivar Encender el bloqueo para niños Consulte la sección “Ajustes básicos”.
  • Page 48 Pantalla Función ™Š Tiempo de selección para el elemento de calentamiento Ilimitado*: Puede ajustar los valores del último elemento de calentamiento utilizado en cualquier ‹ momento, sin tener que seleccionarlo nuevamente. Restringido: Puede ajustar los valores para el último elemento de calentamiento utilizado en el tér- ‚...
  • Page 49 Pautas de limpieza Limpiadores cáusticos. Productos como Easy Off® ▯ pueden manchar la superficie de la placa de cocción. Utilice únicamente pequeñas cantidades de producto de Limpiadores abrasivos. limpieza; aplíquelo sobre una toallita de papel o un paño ▯ limpios. Frote la superficie y luego púlala con una toallita Los estropajos metálicos y los estropajos abrasivos, ▯...
  • Page 50 Tipo de suciedad Posible solución Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la Manchas profundas de agua: superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin Derrames de líquidos de cocción calientes sobre la super- diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para ficie placas de vitrocerámica.
  • Page 51 Se ha producido una falla eléctrica. Use el disyuntor del edificio o los diyuntores de su Pantalla y números “ caja de disyuntores para apagar la unidad y luego vol- ver a encenderla. Si vuelve a aparecer la misma pan- talla, llame a servicio a clientes.
  • Page 52 Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
  • Page 53 Exclusiones de la garantía GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE La cobertura de garantía descrita en el presente excluye COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN todos los defectos o daños que no fueron provocados ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...
  • Page 56 *9000897446* 9000897446 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 931106...

Ce manuel est également adapté pour:

Net8666suc