Beko HS210520 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HS210520:
Table des Matières
  • Empfehlungen zum Recycling Ihres Alten Gerätes
  • Recycling der Verpackung
  • Transportvorschriften
  • Sicherheitshinweise - Allgemeine Empfehlungen
  • Die Umgebungstemperatur
  • Anschließen an das Spannungsnetz
  • Trennen vom Stromversorgungsnetz
  • Inbetriebnahme
  • Beschreibung des Gerätes
  • Einstellen der Temperatur
  • Tiefgefrieren von Lebensmitteln
  • Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes
  • Innere Reinigung
  • Äußere Reinigung
  • Consejos para Reciclar el Antiguo Aparato
  • Reciclado del Embalaje
  • Instrucciones de Transporte
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Desconexión
  • Descripción del Electrodoméstico
  • Funcionamiento del Congelador
  • Consejos para la Conservación de Alimentos
  • Deshielo del Aparato
    • Limpieza del Interior
    • Limpieza del Exterior
  • Guía de Localización de Averías
  • Ruidos Durante el Funcionamiento
  • Apparaat
  • Recycling Van de Verpakking
  • Transportinstructies
  • Instellen
  • Elektrische Aansluiting
  • Uitschakelen
  • Apparaatbeschrijving
  • Diepvriesbediening
  • Advies Voor Voedselbewaring
  • Ontdooien Van Het Apparaat
  • Geluiden Tijdens de Werking
  • Gebrekenopspoorgids
  • Consigli Per Il Riciclaggio del Vecchio Elettrodomestico
  • Riciclaggio Dell'imballo
  • Istruzioni Per Il Trasporto
  • Collegamenti Elettrici
  • Installazione
  • Spegnimento
  • Descrizione Elettrodomestico
  • Funzionamento Freezer
  • Consigli Per la Conservazione del Cibo
  • Pulizia Interna
  • Sbrinamento Dell'elettrodomestico
  • Guida Per L'individuazione DI Difetti
  • Genbrug Af Emballage
  • Instruktioner Vedr. Fragt
  • Advarsler Og Særlige RåD
  • Opsætning
  • Elektrisk Forbindelse
  • Slukning
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Gode RåD Angående Opbevaring Af Madvarer
  • Afisning Af Apparatet
    • Indvendig Rengøring
    • Udvendig Rengøring
  • Fejlfinding
  • RåD VID Återvinning Av Din Gamla Enhet
  • Återvinning Av Paketering
  • Transportinstruktioner
  • Varningar Och Speciella RåD
  • Installera
  • Elektrisk Anslutning
  • Stänga Av
  • Drift
  • Enhetsbeskrivning
  • Frysens Funktioner
  • RåD VID Förvarning Av Mat
  • Avfrostning Av Enheten
  • Invändig Rengöring
  • Felsökningsguide
  • Neuvoja Vanhan Laitteen Kierrätykseen
  • Pakkauksen Kierrätys
  • Kuljetusohjeet
  • Asennus
  • Sähköliitännät
  • Pois Päältä Kytkeminen
  • Käyttö
  • Laitteen Kuvaus
    • Neuvoja Ruuan Säilömiseen
    • Sisäpuolen Puhdistaminen
  • Laitteen Sulatus
  • Laitteen Puhdistus
  • RåD Om Gjenvinning Av Det Gamle Apparatet
  • Gjenvinning Av Emballasje
  • Transportanvisninger
  • Installasjon
  • Tilkobling Til Strømnett
  • Slå Av
  • Bruk
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Bruk Av Fryser
  • RåD for Oppbevaring Av Matvarer
  • Avising Av Apparatet
  • Feilsøking
  • Instruções para Utilização
  • Conselhos para a Reciclagem Do Equipamento Velho
  • Reciclagem da Embalagem
  • Instruções para Transporte
  • Instalação
  • Ligação Eléctrica
  • Desligar
  • Descrição Do Equipamento
  • Funcionamento Do Congelador
  • Conselhos para a Conservação Dos Alimentos
  • Descongelação Do Equipamento
  • Guia para Localização Dos Defeitos
  • Tanácsok a Régi Készülék Hasznosításához
  • Szállítási Előírások
  • Figyelmeztetések És Általános Tanácsok
  • Beüzemelés
  • Elektromos Csatlakozás
  • Kikapcsolás
  • A Készülék Leírása
  • A Fagyasztó MűköDése
  • Tartósítási Tanácsok
  • Leolvasztás
  • Külső Tisztítás
  • Belső Tisztítás
  • Reciklaža Pakiranja
  • Upute Za Prijevoz
  • Instalacija
  • Električno Spajanje
  • Isključivanje
  • Opis Uređaja
  • Rad Škrinje
  • Savjeti Za Čuvanje Hrane
  • ČIšćenje Unutrašnjosti
  • Odmrzavanje Uređaja
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Congélateur Bahut
Horizontale Gefrieranlage
Congelador de Arcón
Diepvrieskist
Congelatore a Bancone
Kummefryser
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Brugsvejledning
HS210520
I
I
I
FR
D
ES
NL
I
I
I
I
IT
DA
SV
FI
Frys
Arkkupakastin
Fryseboks
Congelador Horizontal
Hűtőláda
Škrinja za Zamrzavanje
Instruktionsmanual
Käyttöohjekirja
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Használati útmutató
Upute za uporabu
I
I
I
I
NO
PT
HU
HR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HS210520

  • Page 1 Arkkupakastin Congelador de Arcón Fryseboks Diepvrieskist Congelador Horizontal Hűtőláda Congelatore a Bancone Škrinja za Zamrzavanje Kummefryser Notice d'utilisation Instruktionsmanual Gebrauchsanweisung Käyttöohjekirja Instrucciones para el uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instruções de utilização Istruzioni per l'uso Használati útmutató Brugsvejledning Upute za uporabu HS210520...
  • Page 3 ATTENTION! Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes: N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.  N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhoud Sommaire Sécurité d’abord! /1 Advies voor de recycling van het oude apparaat /21 Avertissements et conseils importants /2 Recycling van de verpakking /22 Installation /2 Transportinstructies /22 Mise en fonctionnement /3 Presentation de l’appareil /3 Waarschuwingen en speciaal advies /22 Instellen /23 Functionnement du congélateur /3 Elektrische aansluiting /23...
  • Page 7 Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 9: Sécurité D'abord

    Instructions d’utilisation Felicitations pour avoir choisi un appareil de qualité, qui vous servira pendant beaucoup d’années. Sécurité d’abord! Votre congélateur bahut offre des conditions ideales de conservation et congélation pour les denrées pre- congeles et peut être utilisé pour congéler des denrées frais ou preparés.
  • Page 10: Avertissements Et Conseils Importants

    Instructions d’utilisation  Avertissements et conseils En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations importants effectuées par du personnel non qualifié Il est très important que cette notice peuvent provoquer des dommages. Contactez d’utilisation soit gardée avec l'appareil pour le service après vente de votre revendeur et toute future consultation.
  • Page 11: Branchement Au Réseau

    Instructions d’utilisation Branchement au réseau Fonctionnement du congélateur Réglage de la température Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée. La température intérieure est réglée par le Il doit être raccordé à une prise murale munie bouton monté...
  • Page 12: Conseils Pour La Conservation Des Denrées

    Instructions d’utilisation Congélation avec Superfrost Conseils pour la conservation Réglez la molette en position Superfrost. des denrées L’indicateur Superfrost s'allumera. Le congélateur sert à conserver les denrées Attendez 24 heures. congelées pour une longue periode de temps, Rangez les aliments frais dans le congélateur. ainsi que pour congeler les denrées fraîches.
  • Page 13: Nettoyage

    Instructions d’utilisation N’employez pas des objets métaliques Dysfonctionnements pointus pour enlever la glace. N’employez pas des séchoirs de cheveux ou L ' a p p a r e i l n e f o n c t i o n n e p a s ...
  • Page 14: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Les cliquetis de l'agent frigorifique qui circule Bruits pendant le dans les tubes de l'appareil, sont des bruits fonctionnement normaux. Pour maintenir la température à la valeur que vous avez reglée, le compresseur de A t t e n t i o n ! l'appareil se met en marche périodiquement N'essayez jamais de réparer vous-même Les bruits que vous entendez dans cette...
  • Page 84 4578333658/AU FR-D-ES-NL-IT-DA-SV-FI-NO-PT-HU-HR...

Table des Matières