This document contains recommendations and information regarding NUPI Americas, Inc. and NUPI SpA (collectively NUPI) products and their
installation. It is based on currently available data and is believed to be representative of the product under specific conditions. However, such
factors as variations in environment, applications or installation, changes in operating procedure or extrapolation of data may cause different results.
NUPI MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY, OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY, OR
COMPLETENESS OF THE RECOMMENDATIONS OR INFORMATION CONTAINED HEREIN.
NUPI neither assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as is expressly
set forth. Attention is drawn to any relevant local and/or national regulations. Information in this document are subject to change without notice.
Page 23
155f03-02/04 Manuel d’utilisation pour la machine multi fonctions 8403...
Page 25
Index Caractéristiques de la soudeuse multifonctions ..........2 Caractéristiques techniques ................5 Conditions d’emploi prévues ................5 Alimentation ..................5 Instructions en matière de sécurité............6 Connexions pour l’alimentation.............6 Emploi correct et conservation ............6 Préparation de la soudure .................7 Introduction des données générales ..............8 Sélection du mode de fonctionnement ..............9 Fonctionnement en mode Soudeuse..............9 Soudure ....................9 Impression du rapport de soudure............11...
Caractéristiques de la soudeuse multi fonctions Schéma de la soudeuse 1. Corps de la machine 2. Étui de protection lecteur code à barres 3. Affichage à cristaux liquides à 4 lignes 4. Boyaux de protection du corps de la soudeuse 5.
Page 27
Composants de l’unité pour les essais sous pression SMARTFLEX 1. Unité pour les essais sous pression SMARTFLEX 2. Câble de connexion 3. Adaptateur pour tuyau Rilsan 4. Tuyau Rilsan 5. Produit de scellement pour filets...
Page 28
Schéma de l’unité pour les essais sous pression SMARTFLEX (SPTU) 1. Entrée du fluide d’essai. À raccorder à la source sous pression (compresseur à air ou bouteille d’azote). 2. Soupape de remplissage. 3. Soupape d’évacuation. 4. Sortie du liquide d’essai. À raccorder au système de tubes à tester.
Protection IIP Conditions d’emploi prévues ATTENTION : La soudeuse a été conçue uniquement et exclusivement pour la soudure des raccords SMARTFLEX et le contrôle de l’étanchéité sous pression des tubes SMARTFLEX. Alimentation Selon les modèles, la soudeuse SSEL8403 doit être uniquement alimentée en : •...
Instructions en matière de sécurité Lorsque vous utilisez la soudeuse, assurez-vous de respecter toutes les règles en vigueur pour la prévention des accidents et la sécurité. Connexions pour l’alimentation Connexion à l’énergie électrique Le tableau du chantier sur lequel est branchée la machine doit être de type asynchrone et être conforme aux règles de sécurité...
Dépolir uniformément la surface du tube en utilisant le grattoir. Dégraisser le tube et le raccord avec un chiffon imbibé d’un liquide détergent. Bloquer l’ensemble à souder par l’aligneur après avoir introduit les tubes dans le raccord. Pour plus d’informations consulter le MANUEL TECHNIQUE SMARTFLEX.
Une fois que la soudeuse a été mise sous tension par l’interrupteur général, l’affichage de la machine visualise la page écran ci-contre, où SMARTFLEX (F) SMARTFLEX indique le type de produit à souder ; SW Rev. ________ (F) indique la langue de dialogue avec la machine Rev.
Cette sélection valide la possibilité de souder électriquement et la machine Modalite soudure Mode test de pression peut être utilisée pour installer les raccords électriques SMARTFLEX. Mode Test de la Pression Cette sélection valide la capacité d’enregistrement et la machine peut être utilisée pour faire les tests d’étanchéité...
Page 34
Système Symbole du raccord Smartflex Type de raccord I (MANCHON) Diamètre nominale du Diam. = raccord en mm U welding = t welding = Tension de soudure en Volts Temps nominal de soudure en seconds Le temps de soudure dépend de réglages qui se font automatiquement en fonction de la température ambiante.
Temps nominal Temps réel de de soudure soudure Tension de Rapport de soudure soudure PAGE n.: 1 IMPRESSION DES DONNEES DATE : 22/09/03 HEURE: 14:43 Machine : SMARTFLEX SSEL8403 Nombre de Serie: 00000001 DATE HEURE TEMP OPERATEUR CHANTIER INFO DIAM.
Effacer les rapports de soudure Operation Sélectionnez Effacer Mémoire depuis le menu principal, pressez ENTER Soudure la page écran ci-contre s’affiche. Pressez ENTER une deuxième fois pour Impression Memoire Effacer Memoire valider l’effacement ou bien ESCAPE pour revenir au menu précédent. Confirmes ? Oui ENT Fonctionnement en mode Test de la...
Page 37
SMARTFLEX le plus proche ou bien le Service d’Assistance Technique NUPI. À ce point-ci le système de tubes SMARTFLEX à tester peut être mis sous pression et la page écran suivante s’affiche :...
Page 38
Pressuriser tuyaux Pression de Pression de test NP = 4.0 AP= 4.85 Bar test nominale actuelle [ENT] = OK [ESC] = annuler Appel graphique pour baisser la pression Pour réduire la pression, opérez comme suit : 1. Ouvrez lentement la soupape d’évacuation sur l’unité de test sous pression.
Repete Autre Pressez ENTER pour revenir en arrière et lire le code à barres pour le test ; pressez ESCAPE pour revenir à l’introduction des données générales (page écran “chantier”, voir page 8). Impression du rapport d’essai Sélectionnez Impression Mémoire depuis le menu principal pour imprimer sur Operation papier une copie du rapport de test sous pression.
Les deux rapports d’essai, tant celui de soudure que celui de l’essai sous pression, peuvent être transférés par le Logiciel de Déchargement des Données SSEL8403 contenu dans le CD-ROM SMARTFLEX Application Software (SASW), livré avec la soudeuse multifonctions. Pour installer le SASW suivez les instructions contenues dans la couverture...
Après avoir installé le SASW, déchargez les données en opérant comme suit : 1. Connectez le PC à la soudeuse multifonctions SSEL8403 par le câble série livré avec la machine. Si votre ordinateur est muni de port USB, utilisez un adaptateur USB-RS232 standard. 2.
Page 42
CODE TYPE D’ERREUR DESCRIPTION DE L’ERREUR REMÈDE PRÉCONISÉ ERREUR Au cours de l’impression, il signale que la Aucune intervention n’est requise. soudure a été faite correctement. Assurez-vous température indiquée sur l’affichage de la soudeuse correspond à la température ambiante TEMPÉRATURE La température ambiante est inférieure à...
Conditions de garantie Conservez cette page. La soudeuse est garantie 12 mois à compter de la date d’achat. À défaut du document attestant l’achat, la garantie est nulle et n’est pas reconnue. La garantie couvre le remplacement ou la réparation gratuite des composants de la soudeuse qui, d’après le constructeur, présentent des vices de fabrication.