Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DATA
9200
R9001260
NOTICE D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco R9001260

  • Page 1 DATA 9200 R9001260 NOTICE D'INSTRUCTIONS...
  • Page 3 BARCO PROJECTION SYSTEMS DATA 9200 R9001260 NOTICE D'INSTRUCTIONS Date : Rév : Art. No. : 020998 R5975967F...
  • Page 4 La réglementation FCC (Federal Communication Commission) BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgique Tél : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail (messagerie électronique): sales.bps@barco.com Visitez notre site Web : http://www.barco.com Imprimé en Belgique...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire DÉBALLAGE ET ENCOMBREMENT ................1-1 Déballage ............................... 1-1 Encombrement ............................... 1-1 Mise en place de la batterie dans la télécommande ..................1-2 MISE EN ŒUVRE ............................Mise en œuvre ............................... 2-1 * Environnement ............................. 2-1 * La lumière ambiente ............................. 2-1 * Quel type d'écran ? ............................
  • Page 6 L'option Remise à zéro de la lampe ......................10-4 L'option Compteur d'heures de la lampe ...................... 10-4 L'option Puissance lampe ..........................10-4 L'option Logo BARCO ..........................10-5 L'option Paramétrer le panneau ........................10-5 L'option Réglage du niveau des entrées ...................... 10-5 L'option Diagnostics I2C ..........................
  • Page 7: Déballage

    Déballage. Encombrement DÉBALLAGE ET ENCOMBREMENT Déballage Pull To open Rappel Encombrement 1125.7 27.1 702.3 50.3 284.25 568.5 468.2 Center of gravity...
  • Page 8: Mise En Place De La Batterie Dans La Télécommande

    Déballage. Encombrement Mise en place de la batterie dans la télécommande 3 1 0 a .D R W...
  • Page 9: Mise En ŒUvre

    Mise en œuvre MISE EN ŒUVRE * Instructions de mise en œuvre * Environnement * La lumière ambiante * Quel type d'écran? T p…rr Ðvq ‡u * Déterminer les dimensions de l'image...
  • Page 10: Où Installer Le Projecteur

    Mise en œuvre * Où installer le projecteur? Ceiling SIDE VIEW Screen CD = B - A Optical axis projection lens Projector Projector Optical axis projection lens CD = B - A Screen SIDE VIEW Floor Screen Screen TOP VIEW CEILING VIEW Ceiling Floor...
  • Page 11: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Panneau avant T h i s d e v i c e c o m p li e s w it h P art 1 5 o f t h e F C C ru l e s . O p e ra t i o n ÃÃ!"ÃW i s s u b je c t to f o ll o w i n g t w o c on d i t i o n s : ÃÃ(ÃÃÃÃÃ#Ã6...
  • Page 12: Télécommande

    Emplacement et fonction des commandes b. Télécommande (;,7 (17(5 67%< 3$86( 7(;7 )5((= +(/3 3+$6( 6+$531(66 EXIT STANDBY 7,17 ENTER &2/25 TEXT PAUSE %5,*+71(66 SHARPN TINT BRIGHTN &2175$67 &2175$67 PHASE COLOR 3 2 a é ê è ç...
  • Page 13: Configuration D'installation

    Configuration d'installation CONFIGURATION D'INSTALLATION 5 HDU& HLOLQJ ) URQW& HLOLQJ 5 HDU7 DE OH )URQW7DEOH MODE REGLAGE ê é INSTALLATION ê é INSTALLATION CONFIGURATION ê é CONFIGURATION FRONTAL/TABLE...
  • Page 14 Configuration d'installation...
  • Page 15: Connectique

    Connectique CONNECTIQUE Connexion du projecteur au secteur T h i s d e vic e co m p lie s w it h P a r t 1 5 o f th e F C C r u le s . O p e ra t io n is s u b je c t to fo ll o w in g t w o c o n d itio n s : ( 1 ) T h is d e vi ce m a y n o t c a u se h a r m f u l in te r fe r e n c e ( 2 ) T h is d e vi ce m u s t a cc e p t a n y in t e rf e r e n c e r e ce i ve d...
  • Page 16: Nombre Total D'heures De Fonctionnement De La Lampe

    Connectique Nombre total d'heures de fonctionnement de la lampe Compteur lampe 980 h ATTENTION Attention : Toute utilisation prolongée de la lampe au-delà de 1 000 heures (500 heures en mode boost) peut provoquer l'explosion de celle-ci. Mise hors tension Mise en veille Connectique d'entrée Insertion du module d'entrée dans le projecteur...
  • Page 17: Module D'entrée Video/S-Video

    Connectique Module d'entrée : vidéo/S-vidéo VID EO S-VID EO AU D IO W D9 @ P T W D9 @ P ÃDI Q V U PR OJEC TO R MO DE : GREEN - O PERATIO N DIAGNOSTICS CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED C O MM UN IC ATIO N POR T RED - STAND BY R S 232 IN...
  • Page 18 Connectique Module d'entrée : signal RVB analogique PRO JECTO R M O DE : G REE N - O PER ATIO N DIAGNOSTICS IR-ACKNOWLEDGED CODE IR-RECEIVER CO M M UN IC ATIO N PO R T RED - ST AN DBY R S 232 IN RS232 OUT (800-PE R IPH ERA LS)
  • Page 19: Module D'entrée Vidéo En Composantes

    Connectique ê é MODE REGLAGE INSTALLATION ê é INSTALLATION ENTREES ê é ENTREES Module d'entrée : vidéo en composantes R -Y B -Y 8P H QP I@ IUÃWD9@ PÃDIQ VU Ω PROJEC TOR MO DE : DIAGNOSTICS G REEN - O PERATION CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED...
  • Page 20: Module D'entrée Rgb3S/Rg3Sb

    Connectique Ay‚h‡vtÂ…Á ‚Ãsy‚h‡v tÃvƒˆ ‡ Non-Floating Floating T’pÆryrp‡v‚ T r ƒ h …h ‡r Æ ’  p T ’  p   Ã` U …vyr‰ryÃT’p I ‚ … € h yÃT ’  p Module d'entrée : RVB3S/RV3sB RGB 3-LEVEL SY NC I NPUT Ω...
  • Page 21: Réglage Du Débit Binaire (En Bauds)

    Connectique E ' ÃT ’  p Æ r yr p ‡v‚  T rƒ h …h ‡r Æ ’ p T ’  p   Ãt …r r E & E " Non-Floating Floating Ay‚h‡v tÂ…Á ‚ Ãsy‚h‡v t Ãv ƒˆ ‡ Raccorder un PC (IBM ou compatible, Macintosh,…) au port RS 232 du projecteur PROJECTOR M ODE :...
  • Page 22: Connecter Un Rcvds 05 Au Projecteur

    Connectique T h is d e v i c e co m p lie s w ith P a r t 1 5 o f t he F C C ru le s . O p e ra ti o n i s s ub j ec t to fo ll o w ing tw o c o n d it io n s : T h is d ev ic e c om p lie s w ith P a r t 1 5 o f t he F CC r ul e s.
  • Page 23: Commande

    Commande COMMANDE IR sensor IR sensor T h i s d e v i c e c o mp l i e s w i t h Pa r t 1 5 o f t h e FC C r u l e s . O p e r a t i o n  ÃÃ!"Ã...
  • Page 24: Afficher L'adresse Du Projecteur

    Commande Afficher l'adresse d'un projecteur ADRESSE DU PROJECTEUR Saisir une adresse dans la télécommande Rectifications directes de l'image LUMINOSITE çèêé...
  • Page 25: Acceder Au Mode Reglage

    Accéder au mode réglage ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage MODE REGLAGE ê é CODE D'ACCES Introduire le code d'accès Erreur...
  • Page 26 Accéder au mode réglage...
  • Page 27: Acces Aleatoire Au Mode De Reglage

    Accès aléatoire aux réglages ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage MODE REGLAGE ê é L'option Fichier...
  • Page 28: La Commande Charger Fichier

    Accès aléatoire aux réglages ê é ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE SERVICE FICHIER La commande Charger fichier SERVICE FICHIER ê é CHARGER FICHIER è ê é CONFIRMER CHARGER FICHIER La commande Éditer SERVICE FICHIER MODIFIER ê é MODIFIER FICHIER...
  • Page 29 Accès aléatoire aux réglages MODIFIER FICHIER xga.s30 ê é ç è ê é ç è...
  • Page 30 Accès aléatoire aux réglages OPTIONS MODIFIER FICHIER ç è Example for clamp position [trailing] Sync pulse Clamp pulse Clamp width CONFIRMER MODIFIER FICHIER...
  • Page 31: La Commande Renommer

    Accès aléatoire aux réglages La commande Renommer SERVICE FICHIER ê é RENOMMER FICHIER ç è RENOMMER FICHIER ê é La commande Copier SERVICE FICHIER ê é COPIER FICHIER COPIER FICHIER ç è ê é...
  • Page 32: La Commande Effacer

    Accès aléatoire aux réglages La commande Effacer SERVICE FICHIER ê é ê é EFFACER FICHIER CONFIRMER EFFACER FICHIER La commande Options ê é SERVICE FICHIER OPTIONS FICHIER Le sous-menu Correction image ê é ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE CORRECTION IMAGE...
  • Page 33: L'option Synchro Lente/Rapide

    Accès aléatoire aux réglages L'option Synchro lente/rapide CORRECTION IMAGE SYNCHRO [RAPIDE] ê é L'option Image fixe CORRECTION IMAGE IMAGE FIXE [ON] ê é L'option Équilibrage couleur CORRECTION IMAGE ê é EQUILIBRAGE COULEUR ÉQUILIBRAGE COULEUR ê é ê é EQUILIBRAGE COULEUR ê...
  • Page 34: L'option Gamma

    Accès aléatoire aux réglages L'option Gamme CORRECTION IMAGE GAMME ê é ç è GAMMA = 2.2 ACCESS ALEATOIRE L'option Géométrie MODE REGLAGE ê é GEOMETRIE GEOMETRIE DEPLACEMENT L'option Centrage de l'image (appelé encore Phase H et Centre V) ê é ê é ç...
  • Page 35: L'option Alignement Trapézoide

    Accès aléatoire aux réglages L'option Alignement trapézoïde (aussi connu sous la dénomination Alignement des côtés de l'image) GEOMETRIE ê é ç è ç è L'option Effacement ê é GEOMETRIE SUPPRESSION Top blanking Right blanking Left blanking Bottom blanking...
  • Page 36: L'option Options

    Accès aléatoire aux réglages Ajustage de la suppression supérieure SUPPRESSION Ajustage de la suppression inférieure Corriger à l'aide des touches á ou â. Ajustage de la suppression gauche Ajustage de la suppression droite Corriger à l'aide des touches ß ou à. Échelle [1:1] ê...
  • Page 37: Mode D'installation

    Mode Installation MODE D'INSTALLATION Accéder au mode d'installation MODE REGLAGE INSTALLATION Slots d'entrée â á INSTALLATION ENTREES...
  • Page 38: L'option Convergence

    Mode Installation L'option Convergence â á INSTALLATION CONVERGENCE CONVERGENCE â á â á Focalisation du vert...
  • Page 39 Mode Installation Convergence rouge sur vert â á CONVERGENCE...
  • Page 40: L'option Configuration

    Mode Installation Convergence bleu sur vert â á CONVERGENCE L'option Configuration INSTALLATION â á L'option Couleur OSD INSTALLATION â á COULEUR OSD COULEUR OSD OPTION EN VIDEO INVERSE...
  • Page 41: L'option Motifs Internes

    Mode Installation L'option Motifs internes INSTALLATION â á MIRES INTERNES MIRES INTERNES â á...
  • Page 42 Mode Installation...
  • Page 43: Mode Service

    Mode service MODE SERVICE Accéder au mode Service MODE REGLAGE â á SERVICE â á SERVICE SERVICE BARCO CHANGER CODE D'ACCES CHANGER DE LANGUE DATA 9200 SERVICE INITIALISER LAMPE HISTORIQUE LAMPE BARCO LOGO...
  • Page 44: L'option A Propos De

    Mode service SERVICE REGLAGE PANNEAU REGLAGE NIVEAU ENTREES SERVICE L'option À propos de â á SERVICE IDENTIFICATION ≈...
  • Page 45: L'option Modifier Le Mot De Passe

    Mode service L'option Modifier le mot de passe Activer/désactiver la fonction de mot de passe L'option Modifier le mot de passe SERVICE CHANGER CODE D'ACCES â á CHANGER CODE D'ACCES L'option Changer de langue SERVICE â á CHANGER DE LANGUE CHANGER DE LANGUE...
  • Page 46: L'option Remise À Zéro De La Lampe

    Mode service L'option Remise à zéro de la lampe SERVICE â á INITIALISER LAMPE ATTENTION ------------------------------------------------- RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L'option Compteur d'heures de la lampe SERVICE â...
  • Page 47: L'option Logo Barco

    Mode service L'option Logo BARCO SERVICE â á LOGO BARCO LOGO BARCO ç è é ê L'option Paramétrer le panneau SERVICE Rappel : Toute modification à ces réglages peut gravement diminuer REGLAGE PANNEAU les performances du projecteur ! â á â á...
  • Page 48: L'option Diagnostics I2C

    Mode service L'option Diagnostics I²C SERVICE DIAGNOSTICS I²C â á â á DIAGNOSTICS I²C...
  • Page 49: Supplément A : Modes D'affichage D'usine

    Supplément A: Mode d'affichage d'usine MODES D'AFFICHAGE D'USINE...
  • Page 50 Supplément A: Mode d'affichage d'usine...
  • Page 51: Supplément B : Les Optiques

    Supplément B : optiques LES OPTIQUES Mise au point de l'image (focalisation) Nettoyer la lentille...
  • Page 52: Lentilles

    Supplément B : optiques Lentilles è é l é...
  • Page 53 Supplément C : numéros de source 80-89 et 0-99 NUMÉROS DE SOURCE 80 - 89 ET 90-99 Projecteur sans aucun périphérique 800 Projecteur sur lequel est branché un périphérique 800...
  • Page 54 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99...
  • Page 55 5&8 5&8 DI Q V UÃTP V S 8 @T DI Q V UÃTP V S 8@T 352-(&725 352-(&725 DIQVUÃTP V S8@T DIQVUÃTP V S8@T 5&9'6 5&9'6...

Table des Matières