Key Automation TURBO 50 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'usage page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
4.2 - Fijación
Quitar la tapa destornillando los tornillos (fig.4.1). Apoyar el
motorreductor en la placa. Introducir los dos tornillos allen (fig.4.2).
es importante encajar a fondo los dos tornillos del casquillo, ase-
gurándose que durante toda la carrera de la cancela el moto-rre-
ductor este bien sujeto a tierra.
4.3 - Fijacion de la cremallera
Desbloquear el motorreductor en el modo indicado en la fig.7 y
llevar la reja en apertura total.
Apoyar un elemento de la cremallera en el piñón y fijar el mismo con
tornillos y distanciadores en la reja.
Desplazar manualmente la reja llevando el piñón en correspondencia
del último distanciador.
4.4 - Fijación del fin de carrera
La reja debe estar equipada con topes en la apertura y en el cierre
que impidan el descarrilamiento de la misma reja.
La posición de los topes debe garantizar que los soportes de fin de
carrera no se choquen con el piñón.
Llevar manualmente la reja en apertura dejando, según e l peso de
4.5 - Funcionamiento manual
Introducir la llave y girarla en sentido antihorario de 90°. (Fig.7)
Jalar hacia sí el tirador hasta llevarlo perpendicular al motorreductor.
5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO
El ensayo del sistema debe ser llevado a cabo por un técnico
calificado que debe realizar las pruebas requeridas por la normativa
de referencia de acuerdo con los riesgos presentes, comprobando
5.1 - Ensayo
Todos los componentes del sistema deben ser probados siguiendo
los procedimientos indicados en los manuales de instrucciones
respectivos;
controle que se hayan respetado las indicaciones del Capítulo 1 -
Advertencias para la seguridad;
controle que la puerta se pueda mover libremente al desbloquear
el automatismo, que esté equilibrada y que no se mueva de la
posición en que se la deja;
5.2 - Puesta en servicio
Tras el ensayo positivo de todos los dispositivo del sistema, y no
solo de algunos de ellos, se puede proceder con la puesta en
servicio;
es necesario realizar y conservar por 10 años el expediente técnico
del sistema que deberá contener el diagrama eléctrico, el dibujo o la
foto del sistema, el análisis de los riesgos y las soluciones tomadas,
la declaración de conformidad del fabricante de todos los dispositivos
conectados, el manual de instrucciones de cada dispositivo y el
plan de mantenimiento del sistema;
coloque en la puerta una placa con los datos del automatismo,
el nombre de la persona responsable de la puesta en servicio, el
número de serie y el año de fabricación, la marca CE;
coloque una placa que indique las operaciones que hay que hacer
En caso de que la regulación permitida por la cremallera no fuera
suficiente, es posible compensar la altura del motorreductor
mediante los cuatro tornillos (fig.4.3).
si la regulación de la cremallera no fuera suficiente, es posible com-
pensar la altura del moto-rreductor ajustando los cuatro tornillos de
regulación.
Fijar el elemento de la cremallera definitivamente.
Para un posicionamiento correcto de los otros elementos y garantizar
su rectilineidad, es necesario utilizar un elemento de la cremallera
utilizándolo como apoyo y punto de referencia (fig.5.2).
Además es necesario garantizar un espacio de aire entre la cremallera
y el piñón de 2 mm para que el peso de la reja no cargue sobre el
piñón del motorreductor (fig.5.1).
la reja, una abertura de 30 a 50 mm entre la misma reja y el tope
mecánico.
Fijar el soporte del fin de carrera mediante los tornillos sin cabeza
(fig.6.1) para que el fin de carrera se presione (fig.6.2).
Repetir la operación con la reja en fase de cierre.
NOTA: no accione el motorreductor antes de haberlo bloquea-
do de nuevo. El enganche con el motor en movimiento podría
averiar los componentes interiores.
el cumplimiento de lo previsto por las normativas, especialmente
la Norma EN 12445 que indica los métodos de ensayos para los
automatismos de puertas motorizadas.
controle que todos los dispositivos conectados (fotocélulas, bandas
sensibles, pulsadores de emergencia, etc.) funcionen correctamente,
realizando pruebas de apertura, cierre y parada de la puerta con
los dispositivos de mando conectados (transmisores, pulsadores,
selectores);
mida la fuerza de impacto, tal como establecido por la Normativa
EN 12445, regulando las funciones de velocidad, fuerza del motor y
ralentizaciones de la central, hasta que las medidas den los resultados
deseados y determinar el ajuste exacto.
para desbloquear manualmente el sistema;
realice y entregue al usuario final la declaración de conformidad, las
instrucciones y advertencias de uso para el usuario final y el plan de
mantenimiento del sistema;
asegúrese de que el usuario haya entendido el correcto funcionamiento
automático, manual y de emergencia del automatismo;
informe al usuario final, incluso por escrito, sobre los peligros y
riesgos presentes;
Después de haber detectado un obstáculo, la puerta se detiene
durante la apertura y se desactiva el cierre automático; para
reanudar el movimiento es necesario presionar el pulsador de
mando o utilizar el transmisor.
ES
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières