Page 91
7.2.2. Installation d‘un appareil avec raccord à 5.2.1. Construction ................8 embouts à souder ...............28 5.2.2. Version avec sortie impulsion ..........9 7.2.3. Installation d‘un appareil avec raccord à 5.2.3. Version avec sortie impulsion et sortie courant ....10 embouts Clamp ..............29 5.3. description de l‘étiquette d'identification du 8012 ..11 7.2.4. Installation d‘un appareil avec raccord à brides ...29 5.4. description de l‘étiquette d'identification du se12 ...11 7.3. abaques ....................30 5.5. références de commande des versions de base 7.4. câblage électrique ................31 du module se12 ................12 7.4.1. Assembler le connecteur femelle ........32...
Page 92
Type 8012 7.4.2. Câbler une version avec embase M12 orientable ..32 10.4.1. P roblèmes signalés par les voyants ........42 7.4.3. Câbler une version avec presse-étoupe ......33 10.4.2. P roblèmes non signalés par les voyants ......43 8. mise en service ..................35 11. pièces de rechange et accessoires ....... 43 8.1. consignes de sécurité ..............35 12. emballage, transport, stockage ........45 9. utilisation et fonctionnalités ..........35 9.1. consignes de sécurité ..............
Type 8012 Àproposdecemanuel À propos de ce manuel aTTenTIon Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le met en garde contre un risque éventuel. de sorte qu‘il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de nouveau propriétaire. gravité moyenne. reMarque ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité. met en garde contre des dommages matériels. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations • Son non-respect peut entraîner des dommages sur l'appareil ou l'installation. dangereuses. • Ce manuel doit être lu et compris. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou des recommandations importants. 1.1. symboles utilisés danger renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d'autres documents. met en garde contre un danger imminent. → • Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. indique une opération à effectuer.
Type 8012 Utilisationconforme uTilisaTion conforme consignes de sécuriTé de base l‘utilisation non conforme du débitmètre peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : l‘environnement. • des imprévus pouvant survenir lors du montage, de l‘utilisation et de • Le débitmètre 8012 est exclusivement destiné à la mesure du l‘entretien des appareils. débit dans des liquides. • des prescriptions de sécurité locales que l‘exploitant est tenu de faire • Protéger cet appareil contre les perturbations électromagné- respecter par le personnel chargé de l‘installation et de l‘entretien. tiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. • Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les danger dû à la pression élevée dans l'installation. documents contractuels et dans le manuel utilisateur. danger dû à la tension électrique. • L'utilisation en toute sécurité et sans problème de l'appareil danger dû à des températures élevées du fluide. repose sur un transport, un stockage et une installation corrects ainsi que sur une utilisation et une maintenance effectuées avec danger dû à la nature du fluide. soin.
Page 95
Type 8012 Utilisationconforme reMarque eléments / composants sensibles aux décharges électrostatiques situations dangereuses diverses • Cet appareil contient des composants électroniques sensibles Pour éviter toute blessure, veiller à : aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé • n'utiliser l'appareil qu'en parfait état et en tenant compte des électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits indications du manuel utilisateur. instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en • respecter les règles générales de la technique lors de l'implan- route. tation et de l'utilisation de l'appareil. • Pour réduire au minimum voire éviter tout dommage dû à une • Ne pas utiliser cet appareil en atmosphère explosible. décharge électrostatique, prenez toutes les précautions décrites dans les normes EN 61340-5-1 et 5-2. • Ne pas utiliser cet appareil pour la mesure de débit de gaz. • Veiller également à ne pas toucher les composants électriques • Ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux com- sous tension.
Type 8012 Informationsgénérales informaTions générales descripTion 4.1. adresse du fabricant et contacts 5.1. secteur d‘application internationaux Le 8012 avec capteur magnétique est destiné à la mesure du débit Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l‘adresse suivante : de liquides neutres ou légèrement agressifs et exempts de particules Bürkert SAS solides. Rue du Giessen Le 8012 avec capteur optique est exclusivement destiné à la mesure du débit de liquides laissant passer les infrarouges. BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL 5.2. description générale Vous pouvez aussi contacter votre revendeur Bürkert. Les adresses des filiales internationales se trouvent sur les dernières 5.2.1. construction pages du manuel. Elles sont également disponibles sur internet sous : www.burkert.com Le 8012 se compose d‘un module électronique SE12 intégrant l‘ailette de mesure et d‘un raccord S012 permettant de monter l'appareil sur 4.2. conditions de garantie tout type de canalisation de DN6 à DN65.
Type 8012 Informationsgénérales Le raccordement électrique s‘effectue, selon la version, via un presse- Table 1 : Caractéristiques de la sortie impulsion étoupe, câble d‘une longueur de 1 m inclus, ou une embase multibroche caractéristique configurations pos- sortie impulsion M12 orientable. de la sortie sibles (sur demande) sur les versions L’appareil est pourvu, selon la version : impulsion de base • d‘une sortie impulsion Câblage du • NPN • ou d‘une sortie impulsion et d‘une sortie courant 4-20 mA. transistor • ou, PNP Comportement • Fréquence propor- Fréquence pro- de la sortie tionnelle à la rotation portionnelle à la...
Type 8012 Informationsgénérales 5.2.3. Version avec sortie impulsion et Table 2 : Caractéristiques de la sortie courant sortie courant caractéristique configurations possibles (sur configuration demande) d’une version sortie impulsion de base Les caractéristiques de la sortie impulsion sont identiques à celles Câblage • source puits d‘une version avec sortie impulsion seule. Voir chap. 5.2.2.
Type 8012 Informationsgénérales 5.5. références de commande des versions de base du module se12 Le raccord S012 n'est pas disponible seul. Le raccord S012 en DN15 et DN20 existe en 2 versions, ayant des facteurs K différents. Seule la version 2, identifiée par le marquage "v2", est disponible à partir de mars 2012. Le marquage "v2" se trouve : • sous le raccord DN15 ou DN20 en plastique : • sur le côté du raccord DN15 ou DN20 en métal : tension principe de référence de raccord connexion électrique sorties d'alimentation mesure commande Impulsion, NPN 557054 Embase M12 mâle, 5 Impulsion, NPN + 4-20 mA 557058 points DN6, DN8, DN15 v2 Impulsion, NPN 557056 et DN20 v2 Presse-étoupe, câble de...
Page 101
Type 8012 Informationsgénérales Impulsion, NPN 557062 Embase M12 mâle, 5 Impulsion, NPN + 4-20 mA 557066 points DN6, DN8, DN15 v2 Impulsion, NPN 557064 et DN20 v2 Presse-étoupe, câble de Impulsion, NPN + 4-20 mA 557068 1 m inclus 12-36 V DC Optique Impulsion, NPN 557061 Embase M12 mâle, 5 DN15 à DN65 Impulsion, NPN + 4-20 mA 557065 points (sauf DN15 v2 et Impulsion, NPN 557063 Presse-étoupe, câble de DN20 v2) 1 m inclus Impulsion, NPN + 4-20 mA 557067 français...
Type 8012 Caractéristiquestechniques caracTérisTiques type de fluide conditions Techniques Fluide groupe 1 § 1.3.a DN ≤ 25 uniquement DN ≤ 32 Fluide groupe 2 § 1.3.a ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 6.1. conditions d‘utilisation PNxDN ≤ 2000 Fluide groupe 1 § 1.3.b Température ambiante -15 à +60 °C DN ≤ 200 Fluide groupe 2 § 1.3.b Humidité de l’air < 80 %, non condensée 6.3. caractéristiques techniques Indice de protection • IP67 (version avec embase M12), générales connecteur femelle câblé, enfiché et serré...
Page 103
Câble NPT 2 24.0 L = 1 m Rc 2 24.0 Fig. 1 : Dimensions du module SE12 Table 3 : Dimensions du 8012 avec embouts taraudés G, Rc, NPT, en acier inoxydable ou laiton dn [mm] p [mm] a [mm] d [pouce] l [mm] 57.5...
Page 104
Caractéristiquestechniques Table 6 : Dimensions du 8012 avec embouts à souder selon Table 5 : Dimensions du 8012 avec embouts filetés G, Rc, NPT, EN ISO 1127 / ISO 4200, SMS 3008, BS 4825/ASME en acier inoxydable, laiton, PVC ou PVDF BPE et DIN 11850 Série 2, en acier inoxydable...
Page 105
119.0 DIN 11850 série2 41.00 1.50 68.7 148.5 EN ISO 1127 / 60.30 2.60 Table 7 : Dimensions du 8012 avec embouts Clamp selon ISO 4200 ISO (pour conduites EN ISO 1127 / ISO 4200), 62.6 128.0 SMS 3008 51.00 1.20 SMS 3017 / ISO 2852 , BS 4825 / ASME BPE DIN 32676, en acier inoxydable 62.6...
Page 106
Type 8012 Caractéristiquestechniques 57.5 130.0 ISO (conduite EN ISO 18.10 27.5 34.0 62.6 200.0 ISO (conduite EN ISO 44.3 56.5 64.0 1127/ISO 4200) 1127/ISO 4200) SMS 3017/ISO 2852 58.8 161.0 SMS 3017/ISO 2852 35.6 43.5 50.5 ASME BPE 58.8 161.0 ASME BPE 34.8 43.5 50.5 52.5 119.0 DIN 32676 16.00 27.5 34.0 58.8 161.0 DIN 32676 38.0...
Page 107
Type 8012 Caractéristiquestechniques Table 8 : Dimensions du 8012 avec embouts à brides selon EN 1092-1 (ISO PN16), ANSI B16-5-1988 et JIS 10K, en acier inoxydable norme [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 57.5 130.0 23.5 4x14.0 45.0 65.0...
Page 108
Type 8012 Caractéristiquestechniques Table 9 : Dimensions du 8012 avec embouts union selon DIN 8063, ASTM D 1785/76 et JIS K en PVC, DIN 16962 en PP ou ISO 10931 en PVDF astm astm Jis [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
Type 8012 Caractéristiquestechniques 6.3.2. caractéristiques générales Diamètre des conduites DN6 à DN65, en fonction de la finition : (le diamètre adéquat étant déterminé grâce aux abaques débit/DN/vitesse du fluide au chap. 7.3). dn disponibles type d'embouts matériau Taraudés Acier inoxydable Laiton Filetés Acier inoxydable selon SMS 1145 Autres À souder Acier inoxydable Clamp Acier inoxydable Union À brides Acier inoxydable À souder ou à coller français...
Page 110
Type 8012 Caractéristiquestechniques Type de fluide transparent aux infra-rouges Erreur max. [%] (capteur optique) Température max. Raccord en acier inoxydable, laiton, PVDF : du fluide a) 100 °C si la température ambiante ≤ +45 °C b) 90 °C si la température ambiante est com- Courbe typique prise entre 45 °C et 60 °C Bürkert Raccord en PP : 80 °C 2 3 4 5 6 7 8 Avec facteur K Raccord en PVC : 60 °C standard (sans Température min. Raccord en acier inoxydable, laiton : -15 °C calibrage sur du fluide Raccord en PP ou PVC : +5 °C site) Raccord en PVDF : -15 °C Vitesse du fluide [m/s] Pression du fluide fonction du matériau du raccord ; voir dia- Fig. 2 : Précision de la mesure. Ces valeurs ont été déterminées gramme température-pression au chap. 7.1...
Type 8012 Caractéristiquestechniques 6.3.3. caractéristiques électriques 6.3.4. raccordements électriques Alimentation 12-36 V DC, filtrée et régulée version type Avec presse-étoupe câble de 1 m. max. 60 mA (à 12 V DC pour la version Consommation Avec embase embase M12 mâle, 5 pôles, orientable avec sortie courant - sans charge) Protection contre l'inversion de polarité 6.3.5. facteurs K Protection contre les Les facteurs K ont tous été déterminés dans les conditions de réfé- pics de tension rence suivantes : Protection contre les oui, pour la sortie impulsion fluide = eau, températures de l’eau et ambiante de 20 °C, distances courts-circuits amont et aval minimales respectées, dimensions des conduites transistor NPN par défaut (configurable...
Page 112
Type 8012 Caractéristiquestechniques Facteur K [Imp./l] Matériau Type d'embouts et norme DN15 DN15 v2 DN20 DN20 v2 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 Acier à souder inoxydable • selon SMS 3008 97,0 73,4 61,5 47,5 29.5 18.9 10.5 • selon BS 4825 / ASME BPE 97,0 73,4 61,5 47,5 29.5 18.9 10.5 • selon EN ISO 1127 / ISO 4200 97,0 73,4...
Type 8012 Installationetcâblage insTallaTion eT câblage aVerTISSeMenT risque de blessure dû à une installation non conforme. 7.1. consignes de sécurité • L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils danger appropriés. • Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés danger dû à la pression élevée dans l'installation (fusible correctement dimensionné et/ou coupe-circuit). • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire canalisation avant de desserrer les raccordements au process. de l'installation et à un redémarrage incontrôlé. danger dû à la tension électrique • Protéger l'installation contre toute mise sous tension • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir involontaire. sur l'installation. • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après mon- • Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- tage de l'appareil. vention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques.
PVC + PP tion des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides (PN10) agressifs. PP (PN10) 7.2.1. recommandations d‘installation du +100 +120 8012 sur la conduite T ( ° C) Température du fluide lors de l'installation d'un 8012 avec capteur optique : A : plage d’utilisation du débitmètre • Protéger l'appareil de fortes intensités lumineuses pour éviter toute perturbation des mesures. Fig. 3 : Courbes de dépendance température - pression du fluide • Veiller à ce que la flèche sur le côté du boîtier indique le sens d'écoulement du fluide.
Page 115
Type 8012 Installationetcâblage → → Installer l'appareil sur la conduite de sorte que les distances Utiliser si nécessaire un tranquiliseur de circulation pour amé- amont et aval soient respectées, selon la Fig. 4 et la norme liorer la précision des mesures. → EN ISO 5167-1. Installer l'appareil de sorte que l‘axe de l‘ailette soit horizontal (Fig. 5). → Eviter la formation de bulles d‘air dans la conduite, au niveau de l’appareil (Fig. 6). → Veiller à ce que la conduite soit toujours remplie au niveau de l’appareil (Fig. 7). 50 x DN 5 x DN 40 x DN 5 x DN Avec vanne de régulation Conduite avec 2 coudes correct incorrect de 90° en 3 dimensions 25 x DN 5 x DN...
Type 8012 Installationetcâblage 7.2.2. installation d‘un appareil avec raccord à embouts à souder Correct Incorrect reMarque le module électronique se12 et le joint d'étanchéité peuvent Sens de circulation être endommagés lors du soudage du raccord sur la du fluide canalisation. • Avant de souder les embouts, dévisser les 4 vis de fixation du module électronique SE12. Incorrect Correct • Retirer le module électronique. Fig. 6 : Bulles d’air dans la canalisation • Retirer le joint d'étanchéité. → Respecter les recommandations d‘installation décrites au chap.
Type 8012 Installationetcâblage 7.2.3. installation d‘un appareil avec raccord à embouts clamp → Respecter les recommandations d‘installation décrites au chap. 7.2.1. • Vérifier le bon état des joints. • Placer des joints adaptés au process (température, fluide) dans les gorges du raccord Clamp. → Fixer le raccord Clamp sur la canalisation à l‘aide d‘un collier de serrage. 7.2.4. installation d‘un appareil avec raccord à brides → Respecter les recommandations d‘installation décrites au chap. 7.2.1. • Vérifier le bon état des joints. • Placer un joint adapté au process (température, fluide) dans la gorge de chaque embout. S'assurer que le joint reste en place dans la gorge au moment du serrage de la bride.
Type 8012 Installationetcâblage 7.3. abaques Ces abaques permettent de déterminer le DN de la conduite et du raccord approprié à l‘application, en fonction de la vitesse du fluide et du débit. Débit français...
Type 8012 Installationetcâblage 7.4. câblage électrique assurer l'équipotentialité de l'installation (alimentation - 8012) : danger • Raccorder les différentes terres de l'installation les unes aux autres afin de supprimer les différences de potentiel pouvant risque de blessure par décharge électrique se créer entre deux terres. • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir • Relier correctement le blindage du câble à la terre. sur l'installation. • Respecter la réglementation en vigueur en matière de pré- • Raccorder la borne négative de l'alimentation à la terre pour vention des accidents et de sécurité relative aux appareils supprimer les effets des courants de mode commun. Si cette électriques. liaison n'est pas réalisable directement, un condensateur de 100 nF/50 V peut être branché entre la borne négative de reMarque l'alimentation et la terre. • Utiliser des câbles ayant une température limite de fonctionne- ment adaptée à votre application. alimentation alimentation utiliser une alimentation électrique de qualité (filtrée et 12-36VDC 12-36VDC régulée). • Dans des conditions normales d’utilisation, du câble de section 0,75 mm suffit à la transmission du signal.
Type 8012 Installationetcâblage Entrée 12-36 VDC 12-36 VDC Alimentation Alimentation 4-20 mA de l’appareil externe bleu gris bleu noir brun blanc gris Charge brun Fig. 13 : Raccordement en source de la sortie courant d’une version Fig. 11 : Raccordement PNP de la sortie impulsion d’une version...
Page 122
Type 8012 Installationetcâblage 12-36 VDC Entrée 12-36 VDC Alimentation Alimentation 4-20mA de l’appareil externe brun blanc vert YE GY BN WH GN YE GY BN WH GN gris Fig. 16 : Raccordement en puits (par défaut) de la sortie courant Charge d’une version avec presse-étoupe...
Type 8012 Miseenservice mise en serVice uTilisaTion eT foncTionnaliTés 8.1. consignes de sécurité 9.1. consignes de sécurité aVerTISSeMenT aVerTISSeMenT risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et risque de blessure dû à un réglage non conforme. endommager l'appareil et son environnement. Le réglage non conforme peut entraîner de blessures et endom- • S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est mager l'appareil et son environnement. chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel. • Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connais- • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation sance et compris le contenu de ce manuel. conforme. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation • L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par conforme. du personnel suffisamment formé.
Type 8012 Utilisationetfonctionnalités 9.2.2. fonction commutation Contact Non inversé Contact Inversé La sortie impulsion de votre 8012 peut être configurée pour commuter une électrovanne ou activer une alarme. Les paramètres suivants peuvent être pré-réglés : • le fonctionnement : hystérésis ou fenêtre, inversé ou non • les seuils de commutation, bas et haut Seuil Seuil Seuil Seuil • la commutation immédiate ou temporisée haut haut fonctionnement en hystérésis Fig. 19 : Sortie impulsion PNP, fonctionnement en hystérésis, non La sortie commute lorsqu’un seuil est atteint : inversé et inversé...
Sortie impulsion NPN, inversé Fig. 22 : Détection du changement de sens de circulation du fluide ; 9.2.3. détection du changement de sens sortie impulsion NPN, non inversé et inversé de circulation du fluide (8012 avec capteur optique uniquement) Sur un 8012 avec capteur optique, la sortie impulsion peut être confi- gurée pour indiquer le changement de sens de circulation du fluide. De plus, le changement de sens peut être indiqué immédiatement ou après une temporisation paramétrable.
Page 126
Non inversé Non inversé Tempo. = 0s Tempo. = 0s Inversé Inversé Non inversé Non inversé Tempo. = 2s Tempo. = 2s Inversé Inversé Sortie impulsion PNP Sortie impulsion NPN Fig. 24 : Exemples de comportement du 8012 en fonction du débit dans la conduite et du fonctionnement choisi pour la sortie impulsion français...
Type 8012 Utilisationetfonctionnalités 9.3. sortie courant 9.3.2. conversion de la fréquence en débit Votre 8012 peut être configuré pour convertir la fréquence de rotation La sortie courant, si elle existe, peut être configurée avec les fonctions de l‘ailette en débit, dans l‘unité spécifique à votre application. suivantes : Dans ce cas, le 8012 est paramétré avec le facteur K de votre appareil • une plage de sortie étendue ou la plage de sortie courant corres- et l‘unité de débit souhaitée. pondant à une plage de débit Les unités de débit suivantes sont disponibles : • une atténuation des variations de courant, différente de celle des l/s, l/min., l/h, m /min., m /h, Ga/s, Ga/min., Ga/h, USGa/s, versions de base. USGa/min., USGa/h. La sortie courant délivre alors un courant de 4 à 20 mA ou de 4 à 9.3.1. extension de la plage de courant 21,6 mA proportionnel à une plage de débit : La sortie courant de votre appareil peut être configurée pour délivrer un courant variant de 4 à 21,6 mA, en fonction de la fréquence de...
Type 8012 Maintenanceetdepannage 9.3.3. atténuation des variations de mainTenance eT courant depannage Lorsque le débit varie rapidement, le signal de sortie courant de votre appareil peut être stabilisé. 10.1. consignes de sécurité Votre appareil peut être paramétré avec l‘un des 10 niveaux de filtrage disponibles, variant de aucun filtrage à un filtrage maximal. danger risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation Signal avec filtrage minimal • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. risque de blessure dû à la tension électrique • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. • Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- t (s) vention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. t (s) risque de blessure dû à des températures élevées du fluide Signal sans filtrage • Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil.
• Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention. Joint torique pour raccord Joint torique pour raccord 10.2. entretien et nettoyage plastique métallique En fonction de la nature du fluide, vérifier régulièrement l‘encras- sement de l‘ailette. reMarque Fig. 28 : Vue éclatée du 8012 → l'appareil peut être endommagé par le produit de nettoyage. Desserrer les 4 vis du module électronique et le retirer du raccord. → • Nettoyer l'appareil avec un chiffon légèrement imbibé d'eau Retirer le joint usagé du raccord. ou d’un produit compatible avec les matériaux qui composent → Nettoyer les surfaces d‘appui du joint. l’appareil. → Insérer le nouveau joint torique (voir Fig. 28). →...
Type 8012 Maintenanceetdepannage 10.4. en cas de problème 10.4.1. problèmes signalés par les voyants danger etat etat etat cause voyant voyant sortie que faire ? possible risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation rouge vert courant • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la Clignote Eteint 22 mA Dépassement Vérifier les para- canalisation avant de desserrer les raccordements au process. 3 fois de la pleine mètres du process toutes les échelle (débit...
Type 8012 Maintenanceetdepannage 10.4.2. problèmes non signalés par les pièces de rechange eT voyants accessoires problème que faire ? voir chap. L’appareil ne fonc- • Vérifier le câblage aTTenTIon tionne pas • Vérifier que l'appareil est risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation sous tension de pièces inadaptées. La sortie impulsion Vérifier si le câblage est ne fonctionne pas adapté au type de sortie, Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée NPN ou PNP peuvent entraîner des blessures et endommager l'appareil et son La sortie courant ne Vérifier si le câblage est environnement. adapté au type de sortie, fonctionne pas • N'utiliser que les accessoires et pièces détachées d'origine de...
Page 132
Type 8012 Maintenanceetdepannage pièce de rechange référence de commande FKM - DN50 431560 EPDM - DN8 448680 EPDM - DN15 431561 EPDM - DN20 431562 EPDM - DN25 431563 EPDM - DN32 431564 Fig. 29 : Joint pour raccord en métal EPDM - DN40 431565 EPDM - DN50 431566 Jeu de vis : 4 vis courtes (M4x35 - A4) + 4 vis 555775 longues (M4x60 - A4) accessoire référence de commande Connecteur M12 femelle, 5 broches, surmoulé 438680 sur câble blindé (2 m) Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler...
Type 8012 Emballage,transport,stockage emballage, TransporT, sTocKage aTTenTIon dommages dûs au transport Le transport peut endommager une pièce insuffisamment protégée. • Transporter l’appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l’abri de l’humidité et des impuretés. • Ne pas exposer l’appareil à des températures en dehors de la plage de température de stockage. • Protéger les interfaces électriques à l’aide de bouchons de protection. un mauvais stockage peut endommager le raccord. • Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri de la poussière. • Température de stockage -15 à +60 °C. dommages à l’environnement causés par des pièces conta- minées par des fluides. • Eliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d’élimination des déchets et de protection de l’environnement. français...