Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Félicitations et merci d'avoir opté pour le piano numérique Roland F-100.
201a
Avant d'utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement les sections intitulées
"CONSIGNES DE SÉCURITÉ" et "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 2, p. 4).
Elles contiennent des informations vitales pour l'utilisation correcte de cet appareil.
En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition,
veuillez lire entièrement le mode d'emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de
main pour toute référence ultérieure.
202
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est
interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de
Assembler le F-100
Avant de commencer
Ecouter les morceaux internes
Jouer sur le clavier
Sommaire
Index
ROLAND CORPORATION.
page 6
page 10
page 13
page 15
page 9
page 39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland F-100

  • Page 1 Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland F-100. 201a Avant d'utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement les sections intitulées “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et “REMARQUES IMPORTANTES” (p. 2, p. 4). Elles contiennent des informations vitales pour l'utilisation correcte de cet appareil.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Confiez tout entretien ou réparation à votre provoquer des dommages, des pannes ou des électrocu- revendeur, au service de maintenance Roland le tions. plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en ......................trouverez la liste à la page “Informations”). 008e •...
  • Page 3 • Si vous devez retirer des capuchons, des vis ou nance Roland le plus proche ou un distributeur des fixations de câble, gardez-les en lieu sûr et Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Infor- hors de portée des enfants, pour éviter que ces mation”).
  • Page 4: Remarques Importantes

    équivalent ou un flightcase. • Ne laissez pas des objets en caoutchouc, vinyle ou autre • Utilisez un câble Roland pour effectuer la connexion. Si matière semblable trop longtemps sur le piano. De tels vous utilisez un autre câble de connexion, notez les objets peuvent décolorer ou abîmer la finition.
  • Page 5: Introduction

    Contrôle des éléments inclus Vérifiez si vous avez bien tous les éléments normalement fournis avec le F-100. S’il manque le moindre élément, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
  • Page 6: Assembler Le F-100

    Pour déplacer le piano, soulevez-le avec précaution en le maintenant horizontal. Soyez prudent lors du montage et de l’installation du piano: ne le laissez pas tomber sur vos pieds ou sur vos mains. Effectuez l’assemblage en gardant le F-100 horizontal, le panneau arrière vers le bas. I Contrôler les éléments I Procédure d'assemblage...
  • Page 7: Stabiliser Les Pédales

    Fixations pour câble Si le pied n’est pas droit Si, après avoir redressé le F-100, il s’avère que le pied n’est pas droit, desserrez les vis et resserrez-les. Pour les resserrez, commencez par les vis du haut puis descendez Câble des progressivement.
  • Page 8: Description Des Commandes

    Introduction Description des commandes Recorder Volume Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Power Dual Balance Key Touch 7 8 9 Recorder Volume Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Demo Play Track Dual Balance Key Touch Power 1.
  • Page 9: Table Des Matières

    Ecouter le F-100 via un système d’amplification externe Installer le pupitre................10 ou enregistrer sur cassette (ou autre support) ......29 Branchez les pédales ................10 Ecouter un appareil externe via les enceintes du F-100..29 Monter le couvercle .................11 Mise sous tension ................12 Connecter des appareils MIDI ....... 30 Mise hors tension ..............12...
  • Page 10: Avant De Commencer

    à une tension trop forte. NOTE Si vous débranchez le câble d’une pédale de l’appareil alors qu’il est sous tension, l’effet de la pédale peut être appliqué en continu. Mettez d’abord l’F-100 hors tension avant de brancher/débrancher un câble de pédale.
  • Page 11: Monter Le Couvercle

    NOTE pouvez jouer sur le clavier. Veillez à ce qu’un adulte soit toujours présent lorsque des Réglez le volume à un niveau adéquat. jeunes enfants jouent sur le F-100. NOTE Power Avant de déplacer le piano, démontez le couvercle par Enfoncé...
  • Page 12: Régler Le Volume

    Brancher un casque (vendu séparément) Le F-100 dispose de deux prises pour casque. Cela permet à deux personnes d’écouter simultanément au casque, ce qui vient à point pour les leçons de piano ou une exécution à...
  • Page 13: Ecouter Les Morceaux Internes

    Ecouter les morceaux internes L’F-100 comprend soixante morceaux internes. Reproduire/arrêter les morceaux internes Pour en savoir plus, voyez Recorder Harpsi- Piano “Liste des morceaux inter- Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track nes” (p. 34). Dual Balance Key Touch...
  • Page 14: Reproduction Distincte Pour Chaque Main

    Ecouter les morceaux internes I Reproduction distincte pour chaque main Les morceaux internes vous permettent de choisir la partie à reproduire. La partie de la main gauche du morceau interne est assignée au bouton [1] et la partie de la main droite au bouton [2]. Chaque partie est enregistrée sur une “piste”...
  • Page 15: Jouer Sur Le Clavier

    Jouer sur le clavier Sélection du son Le F-100 vous permet de jouer avec vingt sons différents dont le piano. Pour choisir un son, utilisez les cinq boutons de son. Chaque bouton propose quatre sons. Le bouton [Variation] vous permet de sélectionner un des quatre sons assignés à...
  • Page 16: Superposer Deux Sons D'instrument (Mode Dual)

    Jouer sur le clavier Superposer deux sons d’instrument (mode Dual) Vous pouvez régler la Vous pouvez maintenir un bouton de son enfoncé et actionner un second balance de volume entre les bouton de son pour superposer les deux sons et les produire ensemble. deux sons sélectionnés pour le mode Dual.
  • Page 17: Ajouter De La Réverbération Aux Sons (Effet Reverb)

    Jouer sur le clavier Ajouter de la réverbération aux sons (effet Reverb) Vous pouvez ajouter de la réverbération aux notes jouées sur le clavier. L’effet Reverb confère une agréable réverbération à votre interprétation et donne presse l’impression que vous jouez dans une salle de concert. Recorder Harpsi- Piano...
  • Page 18: Changer Le Tempo

    Réglage du tempo du métronome, du rythme (p. 20) et du morceau pour la Servez-vous du “guide de reproduction. réglage de tempo” fourni avec le F-100 pour visualiser Pour changer le tempo, entrez des valeurs numériques avec les touches les assignations de valeurs auxquelles les chiffres 0–9 ou les symboles +/- sont assignés.
  • Page 19: Changer La Mesure

    Jouer sur le clavier I Changer la mesure Pour changer la mesure, actionnez la touche (A0–E1) assignée au type de mesure voulu. Il est impossible de changer Vous avez le choix parmi les cinq types suivants: 0 (temps faible la mesure en cours de uniquement), 2 (2 temps), 3 (3 temps), 4 (4 temps), 6 (6 temps).
  • Page 20: Jouer Avec Un Rythme

    Jouer sur le clavier Jouer avec un rythme Il est impossible de faire Le F-100 propose 16 rythmes différents. appel au métronome et à la En vous faisant accompagner par le rythme au lieu du métronome vous section rythmique simulta- avez l’impression de jouer au sein d’un groupe.
  • Page 21: Enregistrer Votre Exécution

    L’enregistrement débute dès que vous appuyez sur le bouton [Play] ou que vous enfoncez une touche du clavier. Le F-100 décompte deux mesures puis lance l’enregistrement. Notez que l’enregistrement commence aussi dès que vous jouez sur le clavier, même si vous n’avez pas actionné le bouton [Play]. Lorsque vous lancez l’enregistrement de cette façon, il n’y a pas de décompte.
  • Page 22: Enregistrer Avec Un Rythme

    Enregistrer votre exécution Enregistrer avec un rythme Vous pouvez enregistrer une exécution avec un rythme. Recorder Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Dual Balance Key Touch 4, 6 3, 5 NOTE Si vous enregistrez une nouvelle exécution sans Choisissez un son (p.
  • Page 23: Enregistrer En Accompagnant Un Morceau

    Enregistrer en accompagnant un morceau Vous pouvez enregistrer l’exécution jouée en accompagnant un morceau. L’enregistreur du F-100 dispose de deux pistes et vous permet d’enregistrer Pour en savoir plus sur les morceaux, voyez “Liste des la main droite et la main gauche séparément. Maintenez le bouton [Track] morceaux internes”...
  • Page 24: Sélectionner Une Piste Distincte Et Enregistrer Chaque Main

    Enregistrer votre exécution Sélectionner une piste distincte et enregistrer chaque main Si vous souhaitez recommencer l’enregistrement, vous pouvez vous limiter à une seule piste. NOTE Recorder Si vous enregistrez une Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track nouvelle exécution sans effacer la première, le...
  • Page 25: Effacer Une Exécution Enregistrée

    Enregistrer votre exécution Effacer une exécution enregistrée Vous pouvez effacer une exécution enregistrée. Recorder Harpsi- Piano Reverb E.Piano chord Organ Strings Variation Song Play Track Dual Balance Key Touch I Effacer une exécution sur une piste spécifique Vous pouvez sélectionner une piste et l’effacer. Maintenez le bouton [Track] enfoncé...
  • Page 26: Fonctions Pratiques

    Désactiver les boutons Vous pouvez changer la dynamique du clavier (sa réaction (Verrouillage des au toucher). A la mise sous tension du F-100, le réglage de dynamique est commandes) sur “moyen”. La fonction de verrouillage des commandes permet de désac-...
  • Page 27: Transposer Sans Changer La Position Des Doigts (Transposition Du Clavier)

    Le réglage de transposition ne concerne que les sons produits A chaque pression sur la touche “Ré4”, la hauteur sur le clavier du F-100. Il ne s’applique pas aux sons résultant augmente de 0.1Hz. Si vous maintenez la touche de messages MIDI reçus par le F-100.
  • Page 28: Régler La Hauteur De Référence Sur 440.0 Hz

    Fonctions pratiques I Régler la hauteur de référence Maintenez le bouton [Variation] enfoncé et appuyez sur le bouton [ (Metronome/ sur 440.0 Hz Rhythm)]. Maintenez les boutons [Variation] et [Song] enfoncés et actionnez la touche “Do 4” sur le cla- Le bouton [Variation], le bouton [ (Metronome/ vier.
  • Page 29: Connecter Du Matériel Audio

    (Line In, Aux In) Prises de sortie Servez-vous de câbles audio (vendus séparément) pour brancher le F-100 à un appareil audio afin de l’écouter via un F-100 système d’amplification externe ou pour enregistrer votre exécution sur cassette ou tout autre support.
  • Page 30: Connecter Des Appareils Midi

    Connecter des appareils MIDI Effectuer les connexions Lisez ce chapitre si vous souhaitez connecter le F-100 à un appareil MIDI externe. Si vous branchez le F-100 à un séquenceur MIDI comme ceux NOTE de la série MT, par exemple, vous pouvez enregistrer votre Pour éviter tout dysfonctionnement ainsi que d'endommager...
  • Page 31: Précautions Lors De La Connexion D'un Appareil Midi Externe

    Pour l’éviter, choisissez le réglage Local Local On Off afin de couper la route (1). Local On Si le F-100 est branché à un séquenceur de la série Roland MT Séquenceur (à l’exception du MT-90S), il n’est pas nécessaire de MIDI MIDI Générateur...
  • Page 32: Réglage Du Canal Midi

    F-100 pour la transmission. Maintenez les boutons [Variation] et [Song] A la mise sous tension, le F-100 est réglé sur Omni On (p. 31). Cela signifie que si vous utilisez un clavier ou un séquenceur enfoncés et actionnez la touche Ré8 pour activer...
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des problèmes avec le F-100, veuillez lire ce qui Problème Cause/Remède suit avant de conclure à une panne. Tout enregistrement est effacé lors de la mise hors L'exécution enregis- tension du F-100. Il est impossible de récupérer un trée a disparu.
  • Page 34: Liste Des Morceaux Internes

    C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 Touche Nom du morceau Compositeur Copyright 1è e re Arabesque C. Debussy © 1995 Roland Corporation Sonate fur Klavier No. 15 W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation 1ere Gymnopé e die E. Satie © 1997 Roland Corporation Golliwog’s Cake walk...
  • Page 35 Liste des morceaux internes Touche Nom du morceau Compositeur Copyright Turkischer Marsch (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation Nocturne No.2 F. Chopin © 1996 Roland Corporation Fruhlingslied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation Praludium J. S. Bach © 1996 Roland Corporation Jagerlied F.
  • Page 36: Tableau D'équipement Midi

    * Une publication distincte, “MIDI Implementation”, est également disponible. Elle détaille de façon très complète l’équipe- ment MIDI disponible sur cet appareil. Si vous souhaitez vous procurer cette publication (pour effectuer de la programma- tion au niveau de l’octet, par exemple), veuillez contacter le SAV Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé.
  • Page 37: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales F-100: Piano numérique Roland Clavier Reproduction de tous les morceaux, Sélection de piste Clavier Morceaux préprogrammés 88 touches (mécanisme à marteau progressif) 60 morceaux Dynamique du clavier Divers Léger, moyen, lourd, fixe Haut-parleurs Mode d’utilisation du clavier 12 cm x 2 Clavier entier Dual (balance de volume réglable)
  • Page 38: Fonctions Assignées Au Clavier

    Fonctions assignées au clavier Fonctions concernant le métronome et le rythme Variation Song • Maintenez le bouton [ (Metronome/Rhythm)] enfoncé et appuyez sur la touche voulue Dual Balance Key Touch Diminue Augmente le tempo le tempo Recorder Volume Harpsi- Reverb Piano E.Piano chord...
  • Page 39: Index

    Index Chiffres MIDI ................30 Transmettre une exécution ........32 440.0 Hz ................28 Mode Dual ..............16, 28 442.0 Hz ................28 Balance de volume ........... 28 Morceau de démonstration .......... 34 Accord ................27 Morceaux internes ............13 Accord global ..............
  • Page 40 MEMO...
  • Page 41 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 42: Information

    Information Information Si vous avez besoin d’un service de réparation, contactez le SAV Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé pour votre pays; vous en trouverez l’adresse ci-dessous. ISRAEL PANAMA ITALY SINGAPORE AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A.

Table des Matières