Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant d'installer cet appareil, lisez
attentivement les chapitres :
«RÈGLES DE SÉCURITÉ» et
«REMARQUES IMPORTANTES»
(p. 2 et 4) qui rassemblent des
informations essentielles permettant
une mise en œuvre c orrecte de
l'appareil. De plus, afin de pouvoir
tirer parti de ses nombreuses
fonctionnalités, nous vous
conseillons de lire attentivement et
préalablement l'ensemble de ce
manuel. Conservez-le en lieu sûr afin
de pouvoir vous y reporter
ultérieurement en cas de besoin.
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi un Piano numérique FP-3 Roland.
Fonctionnalités
Une conception élégante, légère et compacte
La légèreté du FP-3 et son caractère compact le rendent facilement transportable. Son
esthétique rafinée lui permet par ailleurs de prendre place dans tout intérieur.
Toutes les caractéristiques d'un piano
Des sonorités exceptionnelles, alliées à un toucher piano qui simule l'action du
marteau, plus lourd dans les graves et plus léger dans les aigus donnent au FP-3 un
réalisme inégalé.
Des sonorités variées donnant accès à de nombreux styles musicaux
En plus des sons de piano, le FP-3 propose 40 sonorités de qualité supérieure, qui
peuvent servir dans des styles très divers.
L'instrument donne aussi accès à des kits rythmiques.
Un mode «Session Partner» proposant l'illusion d'un groupe
Offrez-vous la sensation de jouer en orchestre grâce à une section rythmique bâtie
sur d'authentiques sons de batterie et de basse.
Les accords peuvent changer automatiquement par programmation préalable ou
être commandés en direct à la main gauche.
De nombreux morceaux pré-enreristrés
Le FP-3 propose en interne quatre démos et une cinquantaine de morceaux de piano.
Les fonctions Dual et Split offrant des possibilités étendues
Vous pouvez superposer deux timbres pris au sein des sonorités internes, ou les
affecter à des zones séparées du clavier, pour la main droite et la main gauche, et
ajouter diverses autre options du mode Performance.
Une réponse du clavier ajustable à la force des doigts
Plusieurs niveaux de réponse permettent d'adapter l'instrument au musicien et à
son évolution.
Des fonctions d'enregistrement rapide
Vous pouvez vous enregistrer très simplement d'une simple pression sur un bouton.
Deux prises casque
Le FP-3 est équipé d'origine de deux prises casque permettant à deux personnes une
écoute privée et simultanée.
Cette fonction est très utile pour l'enseignement ou pour les pièces à quatre mains.
Des connecteurs d'entrée/sortie à niveau ligne
Les sorties «Line Out» du FP-3 peuvent être reliées aux entrées de votre chaîne audio
pour bénéficier d'une amplification ou d'une diffusion supplémentaire. Dans l'autre
sens, un lecteur CD ou un appareil quelconque peuvent être branchés sur les entrées
«Line In» pour fournir un accompagnement aux sons du FP-3.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque
forme que ce soit, est strictement interdite sans l'accord de ROLAND CORPORATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland FP-3

  • Page 1 Toutes les caractéristiques d’un piano Des sonorités exceptionnelles, alliées à un toucher piano qui simule l’action du marteau, plus lourd dans les graves et plus léger dans les aigus donnent au FP-3 un réalisme inégalé. Des sonorités variées donnant accès à de nombreux styles musicaux En plus des sons de piano, le FP-3 propose 40 sonorités de qualité...
  • Page 2: Consignes D'utilisation

    • N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou son alimen- • Si vous utilisez l’appareil en rack ou sur un tation et n’y effectuez aucune modification. support recommandé par Roland, celui-ci doit être à la fois stable et strictement horizontal. Dans tous ......................
  • Page 3 électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du cordon ......................• Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de mainte- nance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page «Information»......................
  • Page 4: Remarques Importantes

    354a • Utilisez de préférence un câble Roland pour le • N’installez pas l’appareil dans des emplacement direc- branchement de l’appareil. Si vous devez utiliser un autre tement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de type de câble, observez les précautions suivantes :...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire RÈGLES DE SÉCURITÉ ............2 Sélection d’un rythme............28 Changement de rythme en cours d’exécution..28 REMARQUES IMPORTANTES......... 4 Modification du tempo............29 Sommaire................5 Sélection d’une progression d’accords......30 Faces avant et arrière ............6 Accompagnements d’accords commandés par Avant de commencer ......
  • Page 6: Faces Avant Et Arrière

    Faces avant et arrière Face avant 11 12 Bouton [Volume] Bouton [Chord] Réglage du volume général de l’instrument (p. 11). Active/désactive les accords associés au rythme. Permet de suspendre seulement l’accompagnement (p. 26). Bouton [Brilliance] Réglage du timbre (p. 11). Bouton (Metronome)] Active/désactive le métronome incorporé...
  • Page 7: Prises Midi

    Entrée à niveau ligne (Line In) Permet de brancher diverses sources audio ou instruments pour associer leur son à celui du du FP-3 (p. 8). Sorties à niveau ligne (Line Out) Permettent de faire entendre et/ou d’enregistrer le son du FP-3 à...
  • Page 8: Avant De Commencer

    Avant d’effectuer vos branchements vérifiez les points suivants : Le volume du FP-3 et des appareils qui lui sont reliés est-il bien au minimum ? Le FP-3 et les appareils qui lui sont reliés sont-ils bien hors tension ?
  • Page 9: Installation Du Porte-Partitions

    Reliez votre ampli ou votre système de diffusion aux sorties Line Out comme indiqué sur le schéma ci-contre. Pour bénéficier de toute la qualité de son du FP-3, nous recommandons de le brancher en stéréo. Si vous devez toutefois l’utiliser en mono, utilisez la sortie Line Out L (Mono).
  • Page 10: Branchement Des Pédales

    Après une temporisation de quelques secondes, le timbrale et une ampleur particulière au son. Vous pouvez clavier est prêt à jouer. ajuster sur le FP-3 la qualité de cette résonance sympathique. fig.00-06 * Pour plus de détails sur le réglage de l’amplitude de la Face arrière...
  • Page 11: Mise Hors Tension

    Branchez le casque dans une des prises dédiées Position haute situées à la partie avant gauche du clavier. Power Utilisez le bouton [Volume] du FP-3 pour régler le DC In 9 V volume de l’écoute. * Utilisez uniquement un casque stéréo Remarques à...
  • Page 12: Chapitre 1 Utilisation Du Clavier

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Écoute des morceaux pré-enregistrés Pour les noms de ces morceaux, Commençons par écouter les morceaux internes de l’appareil ; le FP-3 en voir la «Liste des morceaux propose cinquante quatre. préenregistrés» (p. 54). fig.01-01 3, 4 Appuyez sur le bouton [Song] (son témoin s’allume).
  • Page 13: Quand Le Texte Ci-Dessous Apparaît Sur L'écran

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Quand le texte ci-dessous apparaît sur l’écran Si un morceau enregistré est présent en mémoire, cette mention apparaîtra à l’écran : fig.01-03 Flashes in green Flashes in red Flashes in green Tant que vous n’avez pas décidé d’effacer ces données, il ne sera pas possible d’entendre un morceau interne.
  • Page 14: Utilisation De Divers Sons D'instruments

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Utilisation de divers sons d’instruments Le FP-3 dispose de 40 sonorités internes, qui permettent d’avoir accès à pratiquement tous les styles de musique. Ces sons de base sont aussi appelés «Tones» et sont divisés en six groupes, Voir aussi la «Liste des...
  • Page 15: Superposition De Deux Sons Différents (Mode Dual)

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Superposition de deux sons différents (mode Dual) Vous pouvez faire en sorte qu’une même touche déclenche simultanément deux sons différents. Ce type de fonctionnement est appelé mode «Dual». Exemple : Essayons de superposer des sons de piano et de violon fig.01-09 Appuyez simultanément sur les boutons [Piano] et [Strings/ Pad].
  • Page 16: Attribution De Timbres Différents À La Main Droite Et À La Main Gauche (Mode Split)

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Attribution de timbres différents à la main droite et à la main gauche (Mode Split) Le fonctionnement dans lequel le clavier est partagé en deux parties gauche et droite au niveau d’une certaine note s’appelle mode «Split» et le point de partage s’appelle «point de split».
  • Page 17: Choix Des Timbres

    Chapitre 1 Utilisation du clavier ■ Choix des timbres fig.01-13 Maintenez le bouton [Split] enfoncé et appuyez sur le Quand le Tone des parties supérieures et inférieures bouton Tone correspondant au type de son que vous voulez appartient au même appeler, que cela soit pour le Tone supérieur ou inférieur.
  • Page 18: Modification De La Balance En Modes Dual Et Split

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Modification de la balance en modes Dual et Split Vous pouvez modifier la balance des niveaux entres les Tones supérieur et inférieur en mode Dual (p. 15) et Split (p. 16). À la mise sous tension, la balance est équilibrée en position «5–5» (volume du Tone inférieur –...
  • Page 19: Réglage De La Sensibilité Du Clavier

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Réglage de la sensibilité du clavier Vous pouvez modifier la sensibilité du clavier ou la réponse des touches. À la mise sous tension, l’option choisie est «Normal». fig.01-17 Maintenez le bouton [Song] enfoncé et appuyez sur [Reverb].
  • Page 20: Ajout D'un Effet De Chorus

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Ajout d’un effet de chorus Vous pouvez ajouter un effet de chorus aux notes que vous jouez sur le clavier. Vous pouvez ainsi donner une chaleur et une densité particulière aux sons de l’appareil. Les réglages du chorus sont paramétrés indépendamment pour chaque son et restent mémorisés, même après mise hors tension de l’appareil.
  • Page 21: Ajout D'un Effet De Réverbération

    Chapitre 1 Utilisation du clavier fig.01-20 Utilisez les boutons [-] et [+] pour modifier la profondeur de l’effet. Appuyez à nouveau sur le bouton [Chorus]. Le témoin du bouton retourne à son état antérieur. À la prochaine sélection du même Tone, l’effet sera appliqué avec la profondeur que vous avez choisie ici.
  • Page 22: Changement De Tonalité - Fonction De Transposition

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Changement de tonalité - Fonction de transposition (Key Transpose) Vous pouvez changer la tonalité du morceau sans avoir à modifier vos doigtés sur le clavier. Cette fonction automatique s’appelle Transposition (Key Transpose) Vous pouvez ainsi exécuter un morceau dans une tonalité comportant de nombreux dièses ( ) et bémols ( ) en la jouant dans une tonalité...
  • Page 23: Utilisation Du Métronome

    Chapitre 1 Utilisation du clavier Utilisation du métronome Pour utiliser le métronome incorporé, procédez comme suit : fig.02-01 1, 2 Appuyez sur le bouton [ (Metronome)] pour l’activer. Le témoin du bouton [Tempo/Rhythm] se met à clignoter en rouge et vert en suivant la métrique en cours de sélection : rouge pour les temps forts et vert pour les temps faibles.
  • Page 24: Modification De La Métrique

    Chapitre 1 Utilisation du clavier ■ Modification de la métrique Tout en maintenant le bouton [Tempo/Rhythm] enfoncé, NOTE appuyez sur un des boutons [-] ou [+]. Il n’est pas possible de Le témoin du bouton [Tempo/Rhythm] clignote en rouge. modifier la métrique du L’écran affiche le type de métrique en cours.
  • Page 25: Chapitre 2 Jeu Avec Accompagnement

    Nous vous recommandons l’exploration des nombreuses options proposées par le «Session Partner», qui vous ouvrent un large univers de création et d’expression. En quoi consistent les rythmes/accompagnements du FP-3 ? Le FP-3 dispose de rythmes/accompagnements internes couvrant de nombreux genres musicaux, dont le jazz et le rock.
  • Page 26: Jeu Avec Accompagnements

    Chapitre 2 Jeu avec accompagnement Jeu avec accompagnement fig.02-05 NOTE ■ Accompagnements de batterie Vous ne pouvez pas jouer Essayons de jouer un air avec un accompagnement de batterie. d’accords sur les morceaux Choisissez, parmi les nombreux styles disponibles, celui qui correspond le internes.
  • Page 27: Lecture Isolée De La Partie De Basse

    Chapitre 2 Jeu avec accompagnement Lecture isolée de la partie de basse Un accompagnement rythmique ne comporte pas qu’une partie de basse mais aussi divers autres instruments. Vous pouvez toutefois choisir de n’entendre que la partie de basse. Ce réglage peut aussi être modifié en cours de lecture. Il reste validé...
  • Page 28: Sélection D'un Rythme

    Chapitre 2 Jeu avec accompagnement Sélection d’un rythme Nous allons modifier le type de rythme/accompagnement en cours. fig.02-09 1 4 3 Appuyez sur le bouton [Tempo/Rhythm] (le numéro du rythme apparaît). Les numéros de rythmes sont précédés d’un «r». Quand ils sont affichés, les boutons [-] et [+] sont allumés en vert. fig.02-10 Utilisez les boutons [-] et [+] pour sélectionner le rythme.
  • Page 29: Modification Du Tempo

    Chapitre 2 Jeu avec accompagnement Modification du tempo Vous pouvez modifier le tempo du rythme sélectionné. Vous pouvez aussi le modifier en cours de lecture. fig.02-08 Appuyez sur le bouton [Tempo/Rhythm] (le tempo s’affiche). Le bouton [Tempo/Rhythm] permet d’alterner en fait entre le tempo et le rythme sélectionné...
  • Page 30: Sélection D'une Progression D'accords

    Chapitre 2 Jeu avec accompagnement Sélection d’une progression d’accords Par défaut, la progression des accords associée à un rythme est automatique. Vous pouvez toutefois effectuer un choix entre différents types de Pour plus d’informations progressions. sur les progressions d’accords, voir «Liste des Ces réglages ne peuvent pas être associés en permanence à...
  • Page 31: Accompagnements D'accords Commandés Par La Main Gauche (Mode Rhythm Split)

    1, 5 Appuyez sur le bouton [Split] (son témoin s’allume). Puis sur [Chord] (son témoin s’allume). Les témoins des boutons [Chord] et [Drums] clignotent : le FP-3 est en pause. Si le bouton [Split] est enfoncé pendant qu’un accompagnement est en Le point de partage du cours, le rythme s’arrête.
  • Page 32: Réglage De La Balance Entre Le Rythme Et Le Son Du Clavier

    Chapitre 2 Jeu avec accompagnement Réglage de la balance entre le rythme et le son du clavier Quand vous modifiez la balance entre le clavier et Quand vous utilisez l’accompagnement automatique, vous pouvez régler la l’accompagnement, cela peut aussi s’appliquer à la balance entre la partie rythmique et la partie jouée en direct sur le clavier.
  • Page 33: Chapitre 3 Enregistrement D'un Morceau

    Chapitre 3 Enregistrement d’un morceau Le FP-3 vous permet de vous enregistrer de manière très simple. Cela peut vous servir soit à titre pédagogique, pour vérifier votre manière de jouer, soit pour jouer sur un accompagnement préparé à l’avance. Remarques concernant l’enregistrement Pour enregistrer sans •...
  • Page 34: Enregistrement D'un Morceau Avec Rythmes

    14 et 28. Le témoin du bouton [Rec] s’allume, celui du bouton [Play] clignote et le FP-3 passe en attente d’enregistrement. Pour plus de détails sur les Appuyez sur un des boutons [Chord] ou [Drums] pour lancer rythmes et les motifs de l’enregistrement.
  • Page 35: Enregistrement D'une Morceau Avec Rythmes

    Appuyez sur [Split] (son témoin s’allume). Le clavier passe en mode Split. Appuyez sur [Chord]. Les témoins des boutons [Chord] et [Drums] clignotent et le FP-3 passe en attente d’enregistrement. Plaquez un premier accord à la main gauche. L’intro démarre et l’enregistrement commence simultanément.
  • Page 36: Affectation D'un Enregistrement À Un Bouton Track

    Chapitre 3 Enregistrement d’un morceau ■ Affectation d’un enregistrement à un bouton Track L’enregistreur du FP-3 dispose de trois boutons «Track». NOTE Quand vous appuyez sur le bouton [Rec] ces boutons Track sont tous mis en Si vous enregistrez sans enregistrement, mais vous pouvez en dévalider certains pour n’enregistrer...
  • Page 37: Effacement De Morceaux Enregistrés

    Chapitre 3 Enregistrement d’un morceau Effacement de morceaux enregistrés Vous avez la possibilité d’effacer vos enregistrements. fig.03-04 Maintenez le bouton [Song] enfoncé et appuyez sur [Rec]. Un message de confirmation apparaît sur l’écran. fig.03-05 Flashes in green Flashes in red Flashes in green Appuyez sur [Rec] Votre enregistrement est effacé.
  • Page 38: Chapitre 4 Autres Fonctions

    à la fois Pour une utilisation en pédale tonale, vous pouvez utiliser la réverbération et profondeur au son. Sur le FP-3 cette pédale DP-6 fournie ou une pédale DP-2 (vendue résonance sympathique est restituée automatiquement.
  • Page 39: Modification De L'action De La Pédale

    Chapitre 4 Autres fonctions Modification de l’action de la Réglage de la tessiture de la pédale partie inférieure (transposition d’octave) En modes Dual (p. 15) ou Split (p. 16), les pédales sont affectées simultanément aux deux timbres supérieur et Vous pouvez transposer la partie inférieure par pas d’une inférieur.
  • Page 40: Accordage - Ajustement Avec D'autres Instruments

    «accordé». décidé et écrit. Le la de référence du FP-3 peut être réglé à n’importe quelle Maintenez le bouton [Song] enfoncé et appuyez valeur comprise entre 415,3 Hz et 466,2 Hz.
  • Page 41: Modification De La Métrique

    Décompte en noires pointées depuis le début peuvent se produire en fonction de la tonalité utilisée. Pensez à 4. ( de la mesure. ajuster également l’accordage général du FP-3 après avoir choisi un tempérament non égal. Décompte en noires depuis le début de la mesure.
  • Page 42: Connexions Midi

    À la mise sous tension, l’appareil est automatiquement placé en mode MIDI Out «1». MIDI Jouer sur le clavier du FP-3 et commander les sons d’un MIDI Out expandeur MIDI* Émet des données d’exécution (notes jouées etc.) et de Exemple de branchement : Liaison avec un expandeur fonctionnement vers d’autres appareils.
  • Page 43: Réglages Midi

    Local On Sélection du canal de transmission (1 à 16) sur le FP-3. À sa mise sous tension, le FP-3 émet sur le canal 1 et reçoit sur tous les canaux, de 1 à 16. * Quand le clavier est en mode «Split», la transmission des Local Control OFF : Le clavier et le générateur de sons ne...
  • Page 44 Choix du mode MIDI (out) Vous pouvez changer le type d’information MIDI émise par la prise MIDI Out quand vous effectuez des changements de programme sur le FP-3, et l’adapter au type d’instrument qui lui est relié. Trois types de réglages vous sont proposés.
  • Page 45: Dysfonctionnements

    Le témoin du bouton [Song] est-il allumé en Pas de courant vert ? (p. 12) Le volume du FP-3 (p. 11) ou du système de Pas de son Il n’est pas possible de lire de morceaux diffusion n’est-il pas au minimum ? quand le témoin [Song] est allumé.
  • Page 46 à volume élevé. brancher ou débrancher une pédale (p. 10). les graves et bruits Pour supprimer ces résonances, vous pouvez Les sons de piano du FP-3 cherchent à res- vibratoires para- essayer les solutions suivantes : Le son reste tituer fidèlement la profondeur et la...
  • Page 47: Messages D'erreurs / Autres Messages

    E.32 d’enregistrer de données supplémentaires. Afflux de données MIDI trop important. L’appareil n’arrive plus à les traiter. E.40 Réduisez le débit MIDI vers le FP-3. Problème physique de connexion MIDI ou ordinateur (câble défectueux ou E.41 débranché). Vérifiez vos connexions.
  • Page 48: Liste Des Sons

    Liste des sons → «Utilisation de divers sons d’instruments» (p. 14) Piano Kit Pop Drum Kit Vox Drum R&B Snare R&B Snare Grand Piano 1* Rock Snare Rock Snare Grand Piano 2* Rock Snare Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m Rock Piano Pop Snare Ghost Pop Snare Ghost...
  • Page 49: Liste Des Rythmes

    Liste des rythmes → «Sélection d’un rythme» (p. 28) Genre Tempo mes. Genre Tempo mes. conseillé conseillé Cutting Guitar 1 90 ~ 120 Funk Pop 1 90 ~ 120 90 ~ 120 90 ~ 120 Cutting Guitar 2 Funk Pop 2 EP Pop 1 80 ~ 110 Funk Pop 3...
  • Page 50: Liste Des Progressions D'accords

    Liste des progressions d’accords → «Sélection d’une progression d’accords» (p. 30) Style musical conseillé : Tous styles Motif 1 IIm7 Style musical conseillé : Tous styles Motif 2 Style musical conseillé : Jazz Motif 3 I M7 VIm7 IIm7 Style musical conseillé : Pop, Ballad IIm7 I M7 VIm7...
  • Page 51 Liste des progressions d’accords Style musical conseillé : Blues, Rock, Pop Motif 7 Style musical conseillé : Jazz Cdim I M7 I dim IIm9 I M7 IIm9 Motif 8 Cdim I M7 I dim IIm9 I M7 Style musical conseillé : Latin, Pop VIm7 Motif 9 G7sus4...
  • Page 52: Tableau Des Doigtés D'accords

    Tableau des doigtés d’accords ● : notes constitutives de l’accord. ★ : les accords présentant une étoile «★» peuvent être obtenus rien qu’en appuyant sur les touches «★». → «Accompagnements d’accords commandés par la main gauche (mode Rhythm Split) (p. 31) C#M7 E M7 C#m7...
  • Page 53 Tableau des doigtés d’accords F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
  • Page 54: Liste Des Morceaux Préenregistrés

    Howz It Feel? S. Wilkie © 2000 Scott Wilkie (ASCAP) d. 3 Bop on the Rock J. Maul © 1992 Roland Corporation d. 4 Yesterday’s Dream J. Maul © 1992 Roland Corporation P. 1 Arabesque No. 1 en mi majeur C.
  • Page 55 également dans le monde entier en tant que Spécialiste produit de Roland U.K., John Maul travaille de manière étroite démonstrateur des produits Roland. Pour en avec et pour les produits Roland, ainsi qu’avec divers éditeurs. Tout savoir plus : www.scottwilkie.com.
  • Page 56: Liste Des Raccourcis (Accès Rapides)

    Liste des raccourcis (accès rapides) Accès souhaité Boutons Page Maintenir le bouton [Song] enfoncé et appuyer sur le bouton [●]. Balance entre Tone supérieur et inférieur [Song] + [Split] p. 18 Transposition d’octave [Song] + [Piano] p. 39 Affectation de la pédale [Song] + [E.Piano] p.
  • Page 57: Implémentation Midi

    MIDI mplementati DIGITAL PIANO Date : 1 Oct. 2000 Implémentation MIDI Modèle FP-3 Version : 1.00 Transmis Reconnu Remarques Fonction... Canal de Par défaut 1–16 base Modifié – 1–16 Par défaut Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4(M=1) Mode Messages Modifié...
  • Page 58: Caractéristiques

    Caractéristiques <Clavier> <Autres> 88 touches (mécanique «Progressive Hammer Action») Écran Sensibilités à LED de 3 chiffres à 7 segments Léger / normal / lourd / fixe Connecteurs Modes clavier Line Out (L/Mono, R) Normal Line In (L/Mono, R) Dual Casque x 2 (Stereo Mini) Split (point de partage réglable) MIDI (In/Out) Pédales (Damper, Soft/Sostenuto/Expression)
  • Page 59: Index

    Index Accordage ............... 40 Lecture Accords ................52 «All Songs» ............... 12 Adaptateur secteur............9 Morceaux pré-enregistrés ........12 Alimentation ..............10 Parts individuelles ........... 13 All Song Play (fonction) ..........12 Line Out ................9 Liste des morceaux pré-enregistrés ......54 Liste des motifs de progression d’accords....
  • Page 60 Index Résonance ............... 38 Résonance sympathique ......... 10, 38 Reverb (effet) ..............21 Modification de l’amplitude ........21 Rythmes .............. 25, 26, 28 Rotary (effet) ..............20 Sensibilité du clavier ............. 19 Séquenceur ..............42 «Session Partner» ............25 «Soft» ................10 Split (mode)..............
  • Page 61 MEMO...
  • Page 62 Information Au cas o votre appareil devrait tre r par , adressez-vous au centre de maintenance agr Roland le plus proche ou au distributeur Roland de votre pays selon la liste ci-dessous. PANAMA TAIWAN ITALY JORDAN AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.
  • Page 63: Commission Fédérale Des Communications (Fcc) Rapport Sur Les Interférences Radio

    Pour les pays de la Communauté européenne Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/EEC. Pour les États-Unis COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC.
  • Page 64 02349012-S ’01-01-A3-11GA...

Table des Matières