Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Félicitations et merci d'avoir opté pour le piano numérique Roland F-50.
201a
Avant d'utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement les sections
intitulées: "Consignes de sécurité" (p. 2) et "Remarques importantes"
(p. 4). Ces sections donnent des informations importantes concernant l'utili-
sation appropriée de l'instrument. En outre, pour maîtriser correctement
chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode
d'emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence
ultérieure.
Assembler le F-50
Avant de commencer
Ecouter les morceaux de démonstration
Jouer du clavier
Sommaire
Index
202
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est
interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
page 6
page 10
page 13
page 15
page 9
page 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland F-50

  • Page 1 Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland F-50. 201a Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” (p. 2) et “Remarques importantes” (p. 4). Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utili- sation appropriée de l’instrument.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Confiez tout entretien ou réparation à votre reven- ges, des pannes ou des électrocutions. deur, au service de maintenance Roland le plus ......................proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trou- 008e • Servez-vous exclusivement du cordon d’alimenta- verez la liste à la page “Information”).
  • Page 3 Roland le plus proche ou un distributeur tée des enfants pour qu’ils ne risquent pas de les Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Infor- avaler accidentellement. mation”)......................
  • Page 4: Remarques Importantes

    Evitez aussi l’exposi- que vous l’utilisez. tion prolongée à la lumière de projecteurs puissants. Une • Utilisez un câble Roland pour effectuer la connexion. Si chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’instru- vous utilisez un autre câble de connexion, notez les pré- ment.
  • Page 5: Introduction

    Contrôle des éléments inclus Vérifiez si vous avez bien tous les éléments normalement fournis avec le F-50. S’il manque le moindre élément, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
  • Page 6 • Effectuer l’assemblage en gardant le F-50 horizontal, le panneau arrière vers le bas. • Si vous retirez les vis de fixation du support ou du pupitre, rangez-les immédiatement hors de portée des enfants pour qu’ils ne risquent pas de les avaler accidentellement.
  • Page 7: Déplacer L'instrument

    Pour démonter l’instrument, inversez les étapes 1~5. Si le support n’est pas stable Si, après avoir redressé le F-50, il s’avère que le support n’est pas droit, desserrez les vis et resserrez-les. Pour resserrer, commencez par les vis du haut puis descendez progressivement.
  • Page 8: Description Des Commandes

    Introduction Description des commandes 7 8 9 Power Power 1. Interrupteur [Power] Key Touch (sensibilité au toucher) Cet interrupteur met l’instrument sous/hors tension 6. Bouton [Light] (p. 11). Bouton [Heavy] Vous pouvez changer la dynamique (ou réaction au 2. Commande [Volume] toucher) du clavier (p.
  • Page 9: Table Des Matières

    Ecouter le F-50 via un système d’amplification externe ou Introduction ...............5 enregistrer sur cassette (ou autre support)........22 Ecouter le son d’un appareil audio via les enceintes du F-50..22 Caractéristiques principales .............5 Contrôle des éléments inclus............5 Connexion d’appareils MIDI ........23 Assembler le F-50 ................6...
  • Page 10: Avant De Commencer

    Borne de mise à la terre Crochet pour cordon Placez le pupitre entre les vis et le corps du F-50. Face arrière Tout en maintenant le pupitre d’une main, fixez- le en serrant les vis.
  • Page 11: Connexion De Pédales

    Si vous débranchez une pédale de l’instrument alors qu’il est sous tension, l’effet de la pédale risque d’être appliqué en continu. Mettez d’abord le F-50 hors tension avant de bran- cher/débrancher une pédale. Appuyez sur l’interrupteur [Power] pour mettre le F-50 hors tension.
  • Page 12: Régler Le Volume

    à un niveau adéquat. Brancher un casque Le F-50 dispose de deux prises pour casque. Cela permet à deux personnes d’écouter simultanément au casque (en option), ce qui vient à point pour les leçons de piano ou une exécution à...
  • Page 13: Ecouter Les Morceaux De Démonstration

    Ecouter les morceaux de démonstration Le F-50 propose cinq morceaux internes démontrant avec brio le potentiel des sons de l’instrument ainsi que soixante morceaux classiques de piano. Reproduire/arrêter les morceaux de Pour en savoir plus sur les morceaux, voyez “Liste des démonstration...
  • Page 14: Ecouter Les Morceaux De Démonstration Des Sons

    I Ecouter les morceaux de démonstration des sons Les cinq premiers morceaux de démonstration vous proposent de partir à la découverte des sons de votre F-50. Vous ne pouvez choisir et écouter qu’un seul morceau de démonstration de sons à la fois.
  • Page 15: Jouer Du Clavier

    (une pour la main gauche et une pour la main droi- te). Pour certains sons, le A la mise sous tension, le F-50 est réglé sur le son de piano à queue. réglage d’octave (hauteur) peut être différent de part et d’autre du point de par-...
  • Page 16: Superposer Deux Sons D'instrument

    Jouer du clavier Superposer deux sons d’instrument Vous pouvez maintenir un bouton Tone enfoncé et actionner un second bouton Tone pour superposer les deux sons et les produire ensemble. Vous jouez alors en mode de “superposition”. Exemple: Combiner les sons de piano et de cordes Vous pouvez régler la balance de volume entre les deux sons sélectionnés...
  • Page 17: Ajouter De La Réverbération Aux Sons (Effet Reverb)

    Jouer du clavier Ajouter de la réverbération aux sons (effet Reverb) Vous pouvez ajouter de la réverbération aux notes jouées sur le clavier. Lors de la reproduction d’un morceau de démons- L’effet Reverb confère une agréable réverbération à votre interprétation et tration, l’effet de réverbéra- donne presse l’impression que vous jouez dans une salle de concert.
  • Page 18: Enregistrer Votre Exécution

    Enregistrer votre exécution Vous pouvez facilement enregistrer vos exécutions. Cela vous permet d’écouter votre jeu. Remarques concernant l’enregistrement • Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul morceau. Si vous lancez l’enregistrement alors qu’un autre enregistrement existe déjà, celui-ci est effacé. • L’enregistrement est effacé lors de la mise hors tension. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement, vous pouvez le copier sur un appareil audio externe (p.
  • Page 19: Fonctions Pratiques

    Les réglages ne changent pas et l’instrument a tout d’un A la mise sous tension du F-50, le réglage de dynamique est piano. sur “moyen”. Réglez le volume au minimum avec la commande [Volume] et appuyez sur le commutateur [Power] pour mettre l’instrument hors tension.
  • Page 20: Transposer Sans Changer Le Jeu (Transposition Du Clavier)

    Le réglage de transposition ne concerne que les notes teur baisse de façon continue. produites sur le clavier du F-50. Il ne s’applique pas aux sons A chaque pression sur la touche “Ré4”, la hauteur aug- résultant de messages MIDI reçus par le F-50.
  • Page 21: Régler La Hauteur De Référence Sur 440,0Hz

    Fonctions pratiques I Régler la hauteur de référence Tout en maintenant le bouton [Variation] enfoncé, appuyez sur le bouton [Light]. sur 440,0Hz Le bouton [Variation], le bouton [Light] et le bouton Maintenez les boutons [Variation] et [Heavy] Tone correspondant au réglage sélectionné clignotent. enfoncés et actionnez la touche “...
  • Page 22: Connexion À Du Matériel Audio

    Prises de sortie Servez-vous de câbles audio (vendus séparément) pour F-50 brancher le F-50 à un appareil audio afin d’écouter le F-50 via un système d’amplification externe ou pour enregistrer votre exécution sur cassette ou tout autre support. Prises d’entrée Mettez le F-50 sous tension.
  • Page 23: Connexion D'appareils Midi

    F-50 prise MIDI In à la prise MIDI Out de l’appareil MIDI externe. Les messages MIDI envoyés de l’appareil externe sont reçus ici. En conséquence, le F-50 produit du son, change de son ou effectue d’autres opérations. MIDI OUT * Le MT-90s n’a pas de connecteur MIDI Out.
  • Page 24: Précautions Lors De La Connexion D'un Appareil Midi Externe

    Pour l’éviter, choisissez le réglage Local Off pour couper la route (1). Local On Si le F-50 est branché à un séquenceur de la série Roland MT Séquenceur (à l’exception du MT-90s), il n’est pas nécessaire de choisir...
  • Page 25: Réglage Du Canal Midi

    MIDI. sélectionner “Off”. A la mise sous tension, le F-50 est réglé sur Omni On (p. 24). Cela signifie que si vous utilisez un clavier ou un séquenceur MIDI pour jouer avec les sons du F-50, les messages sont reçus sur tous les canaux, quels que soient les réglages de...
  • Page 26: Dépannage

    Un seul son est des sons, certains sons peuvent se révé- certaine touche no acoustique. Sur le F-50, la plage de audible en ler peu audibles lorsqu’ils sont superpo- notes qui n’est pas affectée par la pédale mode de sés.
  • Page 27 Comme chaque morceau dispose de ses s’allume auto- réglages de réverbération, l’effet change matiquement selon les morceaux. Lorsque le F-50 est branché à un appareil externe Tous les appareils sont-ils sous tension? Les connexions entre le F-50 et le séquenceur MIDI ou tout autre périphérique sont-elles correctement...
  • Page 28: Liste Des Morceaux De Démonstration

    Nom du morceau Compositeur Copyright Morceau de démonstration de son (Piano) Masashi & Kazuko Hirashita © 2003 Roland Corporation Morceau de démonstration de son (E.Piano) Masashi & Kazuko Hirashita © 2003 Roland Corporation Morceau de démonstration de son (Harpsichord) Masashi & Kazuko Hirashita ©...
  • Page 29 Liste des morceaux de démonstration Note Nom du morceau Compositeur Copyright Träumerei R. Schumann © 1996 Roland Corporation Moments Musicaux III F. Schubert © 1996 Roland Corporation Prélude, op.28-15 F. Chopin © 1996 Roland Corporation L’harmonieux forgeron G. Haendel © 1996 Roland Corporation Danses hongroises V J.
  • Page 30: Tableau D'équipement Midi

    * Une publication distincte, “MIDI Implementation”, est également disponible. Elle détaille de façon très complète l’équipement MIDI disponible sur cet appareil. Si vous souhaitez vous procurer cette publication (pour effectuer de la programmation au niveau de l’octet, par exemple), veuillez contacter le SAV Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé.
  • Page 31: Fiche Technique

    Fiche technique F-50: Piano numérique Roland <Clavier> <Divers> Clavier Haut-parleurs 88 touches (mécanique à marteaux) 10cm x 2 Toucher Puissance de sortie nominale Léger, moyen, lourd, fixe 5W x 2 Mode d’utilisation du clavier Prises Clavier entier Casque (connecteur stéréo 1/4”) x2 Superposition (balance de volume réglable)
  • Page 32: Fonctions Assignées Au Clavier

    Fonctions assignées au clavier Maintenez les boutons [Variation] et [Heavy] enfoncés et actionnez la touche voulue sur le clavier. Power Transposition Accord global Réglage du canal (p. 20) (p. 20) MIDI(p. 25)
  • Page 33: Index

    Index Chiffres 440,0Hz ................21 Reproduction 442,0Hz ................21 Démonstration ............13 Enregistrement d’une exécution ......18 Reverb ................17 [Reverb] ................17 Accord ................20 Réverbération Accord global ..............20 Intensité ..............21 Adaptateur secteur ............10 Assemblage ..............6 Superposition ..............
  • Page 34 Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. MEXICO IRELAND PHILIPPINES IRAN AFRICA AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
  • Page 35 Pour l’Union Européenne Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC. Pour les Etats-Unis FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 36 Ce mode d’emploi est imprimé sur papier recyclé. 03345901 ’04-01-1X...

Table des Matières