Cadillac CTS Guide Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour CTS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadillac CTS

  • Page 2 Commandes de la climatisation ....3-26 la clientèle ..........7-2 Feux de détresses, jauges et témoins ..3-35 Déclaration des défectuosités Centre de messages (CTS-V) ....3-55 comprommettant la sécurité Index ..............1 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    Si le véhicule est vendu, laisser le guide à l’acheteur. Imprimé au Canada © Numéro de pièce 06CTS FR 2005 General Motors Corporation. Tous droits réservés. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    Ce symbole de sécurité signifie ATTENTION: Interdiction Interdiction de faire ceci Ne pas laisser Cela indique un danger, et que vous ou ceci se produire. d’autres personnes pourriez être blessés. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 5: Avertissements Concernant Des Dommages Du Véhicule

    Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3 d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires, • soit CAUTION ou AVIS. Système(s) audio dans la section 3 • Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 6 Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule: 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 7 NOTES 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 8: Table Des Matières

    .........1-25 Qu’est-ce qui entraîne le déploiement du Position du passager - côté avant droit ....1-26 sac gonflable? ..........1-66 Passagers du siège arrière ......1-27 De quelle façon le sac gonflable retient-il? ..1-67 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 9: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Remplacement des pièces des dispositifs de Système de détection des occupants ....1-69 sécurité après une collision ......1-77 Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables ........1-74 Ajout d’équipement à un véhicule muni de sacs gonflables ........1-75 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 10: Sièges Avant

    Faire glisser le siège à la position désirée puis relâcher la barre. Tenter de déplacer le siège d’avant en arrière avec le corps pour confirmer le verrouillage du siège en place. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 11: Sièges À Commande Électrique

    Se reporter à Sièges à dossier inclinable à la page 1-6 pour plus d’information. Si votre véhicule est équipé de sièges à commande électrique, ces commandes se trouvent sur le côté extérieur de l’assise de siège avant. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 12: Soutien Lombaire Électrique De Sièges Arrière

    Le réglage HI (élevé) notamment au cours de longs déplacements, la position offre une température légèrement supérieure. du soutien lombaire doit être adaptée en conséquence. Régler le siège au besoin. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 13: Sièges À Dossier Inclinable

    Levier manuel d’inclinaison Si votre siège de passager avant est équipé d’un dossier à inclinaison manuelle, le levier se trouve sur le bord extérieur du siège. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 14 à commande électrique, la commande se trouve sur le côté extérieur des sièges avant. Pousser le haut de la commande verticale vers l’avant ou l’arrière pour régler l’angle du dossier de siège. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 15 Pour être bien protégé quand le véhicule est en mouvement, placer le dossier en position verticale. Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 16: Appuis-Têtes

    Cette position réduit les risques de blessures à la nuque lors d’une collision. Vous pouvez déposer les appuie-tête. Appuyer sur le bouton placé au sommet du dossier de siège et tirer sur l’appuie-tête pour le déposer. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 17: Sièges Arrière

    4. Répéter les étapes 2 et 3 pour rabattre l’autre de ceinture de sécurité. dossier de siège. Mettre alors la ceinture de côté afin qu’elle ne soit plus dans le chemin. 1-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 18 4. Répéter les étapes 1 et 3 pour l’autre dossier de sécurité sont bien acheminées et fixées et ne siège. sont pas tordues. Quand on n’utilise pas le dossier de siège arrière, il faut le garder en position verticale, et bloqué. 1-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 19: Ceintures De Sécurité

    Il faut toujours de sécurité à la page 3-39. boucler convenablement votre ceinture de sécurité et s’assurer que celles des passagers le sont également. 1-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 20: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-13 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 21 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 22 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord. arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-15 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 23: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Vous vous arrêtez sur une distance plus longue et les os les plus solides de votre corps amortissent le choc. Il est donc logique de porter les ceintures de sécurité. 1-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 24 65 km/h (40 mi/h). possible. Ceci est vrai non seulement pour les Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde. collisions frontales, mais aussi pour toutes les autres, notamment pour les collisions latérales. 1-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 25: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Commençons par le siège du conducteur. 3. Prendre la plaque de blocage et dérouler la ceinture en la ramenant sur vous. Veiller à ce qu’elle ne soit pas vrillée. 1-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 26 S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 5. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 27 La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors de l’enrouleur. 1-20 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 28 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-21 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 29 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est bouclée au mauvais endroit. 1-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 30 Vous risquez aussi de causer de graves blessures à vos organes internes comme le foie ou la rate. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-23 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 31 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle fonctionne convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-24 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 32: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-25 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 33: Position Du Passager - Côté Avant Droit

    Position du conducteur à la page 1-18. Si la ceinture s’arrête avant d’atteindre la boucle, pencher la plaque de blocage et continuer à tirer jusqu’à ce que vous puissiez le boucler. 1-26 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 34: Passagers Du Siège Arrière

    La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la déroulez trop rapidement. Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 1-27 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 35 Rallonge de ceinture de sécurité à la page 1-33. S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-28 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 36 La ceinture épaulière doit passer par-dessus l’épaule et sur la poitrine. Ce sont ces parties du corps qui peuvent le mieux absorber les forces de retenue de la ceinture. 1-29 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 37: Guides-Baudriers De Sécurité

    Lorsque les guides de confort sont installés sur une ceinture épaulière, ils éloignent ces dernières de la nuque et de la tête. 1-30 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 38 être insérer les deux bords de la ceinture dans les sur la ceinture. fentes du guide. 1-31 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 39 Tourner la guide et l’attache vers l’intérieur et les glisser entre le dossier de siège et la carrosserie intérieure, ne laissant visible que la boucle du cordon élastique. 1-32 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 40: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    fixer un siège d’enfant. Pour l’utiliser, il suffit de la fixer sécurité après une collision à la page 1-77. à la ceinture de sécurité ordinaire. Pour plus de renseignements, se reporter au mode d’emploi de la rallonge. 1-33 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 41: Appareils De Retenue Pour Enfant

    être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. Les enfants qui sont trop grands pour des sièges d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité du véhicule. 1-34 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 42 La ceinture ne peut pas bien répartir les forces d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit servir qu’à une personne à la fois. 1-35 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 43: Bébés Et Jeunes Enfants

    En effet, la loi de chaque province ... / canadienne et de chaque État américain exige que les enfants, jusqu’à un certain âge, soient attachés à l’aide d’un appareil de retenue dans un véhicule. 1-36 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 44 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-37 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 45 Pour la plupart des types de base d’appareils de ... / retenue pour enfant, différents modèles sont offerts. Quand vous achetez un appareil de retenue pour enfant, s’assurer qu’il est conçu pour être utilisé dans un véhicule automobile. 1-38 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 46 épaules. Un bébé devrait toujours être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-39 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 47: Appareils De Retenue Pour Enfant

    S’assurer que la tête du bébé repose vers le centre du véhicule. 1-40 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 48 épaulière. Certains sièges d’appoint à haut dossier sont munis d’un harnais à cinq points. Un siège d’appoint peut aussi permettre à un enfant de voir dehors. 1-41 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 49: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-45. En cas de collision, un enfant peut être en danger si le siège d’enfant n’est pas correctement fixé dans le véhicule. 1-42 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 50: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    à un tampon plat reposant au bas du corps de l’enfant. Un protecteur de type tablette ou accoudoir est muni de sangles attachées à un large protecteur de type tablette qui pivote vers le haut ou sur le côté. 1-43 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 51: Où Installer L'appareil De Retenue

    Il est préférable de fixer gravement blessé ou tué si le sac gonflable du le siège d’enfant sur un siège arrière. passager avant droit se déploie. Ceci pourrait ... / 1-44 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 52: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    fixer le siège d’enfant, en suivant les instructions fournies avec le siège ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel. 1-45 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 53: Ancrage De Sangle Supérieure

    Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la sangle supérieure à l’ancrage. 1-46 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 54: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    à de nombreux dispositifs de sièges d’enfant. Se renseigner auprès du fabricant de sièges d’enfant pour savoir si un nécessaire est (siège arrière) disponible. (Ancrage inférieur): Places assises munies de deux ancrages inférieurs. 1-47 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 55 fixer la sangle supérieure à cette siège arrière. Veiller à utiliser un ancrage situé du même emplacement. côté du véhicule que la position assise sur laquelle sera placé le siège d’enfant. 1-48 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 56: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour

    à la page 1-51 pour connaître présent manuel. les instructions relatives à l’installation du siège d’enfant à l’aide de ceintures de sécurité. 3. Mettre l’appareil de retenue pour enfant sur le siège. 1-49 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 57 6. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour s’assurer qu’il est solidement fixé. 1-50 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 58: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière

    2. Prendre la plaque de blocage et passer la ceinture ceinture au besoin. épaulière et la ceinture ventrale au travers ou autour du siège d’enfant. Les directives accompagnant l’appareil de retenue pour enfant indiquent la façon de procéder. 1-51 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 59 épaulière dans l’enrouleur. Si vous utilisez un siège d’enfant orienté vers l’avant, vous pouvez vous servir de votre genou pour appuyer sur le siège d’enfant tout en serrant la ceinture. 1-52 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 60: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    à la page 1-69 et Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-41 pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, y compris des renseignements importants sur la sécurité. 1-53 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 61 Sièges à commande électrique à la page 1-4. Si votre appareil de retenue pour enfant est équipé du système LATCH, se reporter à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-45. 1-54 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 62 Se reporter à Sièges à commande manuelle à la page 1-3 ou Sièges à commande électrique à la page 1-4. 1-55 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 63 Pencher la plaque de blocage pour régler la 4. Boucler la ceinture. S’assurer que le bouton de ceinture au besoin. déblocage est placé de façon à faciliter le débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-56 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 64 Si c’est le pour enfant. Vous pouvez vous servir du genou pour cas, régler l’appui-tête. enfoncer le dispositif de retenue pour enfant tout en serrant la ceinture. 1-57 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 65: Système De Sac Gonflable

    Cependant, ces sacs gonflables doivent se gonfler très rapidement pour être efficaces et se conformer aux lois fédérales. 1-58 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 66 Ils ne sont pas conçus pour se déployer en cas de tonneaux, de collisions arrière ou latérales multiples. De plus, il est possible que certains passagers non attachés ... / 1-59 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 67 Pour connaître la bonne s’appuyer ni s’endormir contre la porte. façon de le faire, se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-34 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-36. 1-60 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 68: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le témoin vous avertit en cas de défaillance. Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-39. Le sac gonflable avant du conducteur se trouve au milieu du volant de direction. 1-61 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 69 Le sac gonflable du passager avant se trouve dans le Le sac gonflable latéral du conducteur se trouve dans le tableau de bord du côté passager. côté du dossier de siège du conducteur le plus près de la porte. 1-62 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 70 1-63 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 71 La trajectoire de déploiement d’un sac gonflable doit toujours être libre. 1-64 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 72: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Si le véhicule heurte un objet, la vitesse de collision à laquelle les sacs gonflables se déploient peut ne pas être la même selon que l’objet heurté se déforme ou non. 1-65 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 73: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du

    été heurté. Lors d’une collision, il ne peut pas être établi qu’un sac gonflable aurait dû se déployer simplement en raison des dommages causés au véhicule ou des frais de réparation. 1-66 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 74: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    — peuvent être très chauds pendant un bref laps de temps. Les parties du sac qui entrent en contact avec vous peuvent être chaudes sans toutefois être brûlantes. 1-67 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 75 En cas de problèmes de respiration après le déploiement d’un sac gonflable, il faut consulter un médecin. 1-68 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 76: Système De Détection Des Occupants

    Un mauvais entretien peut empêcher le bon fonctionnement du sac gonflable. Consulter le concessionnaire pour tout service d’entretien. Témoin d’état de sac gonflable du passager – États-Unis 1-69 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 77 fixer l’appareil de retenue pour enfant ... / sur le siège arrière, y compris le siège de bébé orienté vers l’arrière, le siège pour enfant orienté vers l’avant et le siège d’appoint. 1-70 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 78 Le système détermine qu’un bébé est assis dans siège avant droit à la page 1-53. un siège pour bébé orienté vers l’arrière. • Le système détermine qu’un petit enfant est installé dans un siège d’enfant orienté vers l’avant. 1-71 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 79 Cela dépend de la posture et de la stature de la personne. 1-72 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 80 être protégée par les sacs gonflables. Se reporter à Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-39 pour en savoir plus, comprenant d’importantes informations sur la sécurité. 1-73 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 81: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Pour acheter un manuel d’entretien, se reporter à la rubrique Renseignements sur la commande de guides de réparation à la page 7-17. 1-74 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 82: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Service à la clientèle se trouvent à l’Étape deux de la Procédure de satisfaction du client de ce manuel. Se reporter à Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-75 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 83: De Sacs Gonflables

    Remplacer immédiatement toute ceinture déchirée ou effilochée. Rechercher aussi les couvercles de sac gonflable ouverts ou brisés et les faire réparer ou remplacer. (Le système de sacs gonflables n’a pas besoin d’entretien régulier.) 1-76 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 84: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-39. Si le système LATCH était utilisé lors d’une collision plus grave, il faudra peut-être en changer des pièces. 1-77 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 85 NOTES 1-78 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 86 (P) ........2-41 Pare-soleil ...........2-19 Stationnement du véhicule Systèmes antivol ..........2-19 (Boîte de vitesses manuelle) .......2-41 Dispositif antivol ...........2-20 Stationnement au-dessus Dispositif antidémarrage .........2-21 de matières qui brûlent ......2-42 Fonctionnement du dispositif antidémarrage ..2-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 87 Porte-bagages de toit ........2-59 de stationnement en file ......2-50 Filet d’arrimage ..........2-59 Rétroviseur extérieur convexe ......2-51 Rétroviseurs extérieurs chauffants ....2-51 Toit ouvrant ...........2-60 Personnalisation du véhicule ......2-61 Rétroviseurs et siège à mémoire .....2-61 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 88: Clés

    Les enfants ou autres personnes pourraient subir de graves blessures et même mourir. Ne pas laisser les clés dans un véhicule avec des enfants. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 89 S’assurer d’avoir des clés de rechange. En cas d’urgence, communiquer avec le dépannage routier Cadillac. Se reporter à Assistance routière à la page 7-6. ® Si votre véhicule est équipé du système OnStar , que vous êtes abonné...
  • Page 90: Système Télédéverrouillage

    Fonctionnement du télédéverrouillage à la page 2-6. • Si vous avez toujours des problèmes, consulter votre concessionnaire ou un technicien qualifié pour l’entretien. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 91: Fonctionnement Du Télédéverrouillage

    Si votre véhicule est programmé pour une confirmation à distance, les portes doivent être fermées pour pouvoir utiliser cette fonction. Si une porte est ouverte, la confirmation à distance sera annulée. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 92: Émetteur Ou Émetteurs Correspondant À Votre Véhicule

    Pour plus de détails, se de quatre émetteurs programmables. reporter aux rubriques Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-87 et Rétroviseurs et siège à mémoire à la page 2-61. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 93: Remplacement De La Pile

    Ne pas utiliser d’objet en métal. 5. Appuyer sur n’importe quel bouton de l’émetteur de télédéverrouillage pour le resynchroniser. 6. Vérifier le fonctionnement de l’émetteur. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 94: Portes Et Serrures

    Un enfant peut succomber à la chaleur extrême et peut subir des blessures permanentes ou même mourir d’un coup de chaleur. Il faut toujours verrouiller le véhicule quand on en sort../ 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 95: Système De Déverrouillage De Porte Centrale

    à l’arrière. tournant rapidement à deux reprises. 2-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 96: Verrouillage Temporisé

    Se reporter à Personnalisation CIB du véhicule renseignements sur la programmation, se reporter à la page 3-87 pour obtenir plus de renseignements. à la rubrique Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-87. 2-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 97: Portes Arrière Avec Verrouillage De Sécurité Pour Les Enfants

    3. Répéter ces étapes pour l’autre serrure de sécurité. 1. Introduire la clé dans la fente placée près de Les serrures des portes arrière fonctionneront l’étiquette de serrure de sécurité et la tourner maintenant normalement. pour engager la serrure. 2-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 98: Dispositif Antiverrouillage

    Se reporter à la rubrique Échappement du de carbone (CO) peut s’infiltrer dans votre moteur à la page 2-43. véhicule. On ne peut ni voir ni sentir le ... / 2-13 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 99: Déclenchement De La Serrure Du Coffre

    Si jamais votre véhicule n’est pas alimenté, vous pouvez quand même accéder au coffre. Utiliser une des procédures suivantes pour ouvrir le coffre manuellement. 2-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 100: Siège Arrière À Chargement Par L'arrière

    Cette poignée brillera après avoir été exposée à la verrouillé en place. lumière. Tirer la poignée de déverrouillage vers l’avant Poignée de déverrouillage d’urgence du véhicule pour ouvrir le coffre de l’intérieur. du coffre 2-15 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 101: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 102: Glaces Électriques

    10 minutes. Pour plus de renseignements, Avant le reprogrammation, vous devez remplacer ou se reporter à la rubrique Prolongation d’alimentation recharger la batterie du véhicule. des accessoires à la page 2-27. 2-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 103: Fonction Anti-Pincement Lors De La Remontée Rapide De La Glace

    Faire attention lors de automatique de la glace. Celle-ci reprendra un l’utilisation du mode de désactivation. fonctionnement normal dès que l’obstruction ou la condition a disparu. 2-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 104: Blocage Des Lève-Glaces

    Le vol de véhicules est très répandu, surtout dans lève-glace des passagers. Le témoin sur le bouton certaines villes. Bien que votre véhicule ait plusieurs s’éteindra. dispositifs antivol, nous savons que nous ne pouvons pas exclure complètement le vol. 2-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 105: Dispositif Antivol

    Si vous ouvrez une porte ou le coffre sans utiliser la clé ou l’émetteur de télédéverrouillage, le klaxon retentit et l’éclairage clignote pendant environ 30 secondes. 2-20 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 106: Vérification De L'alarme

    à la page 5-123. Si le fusible n’a pas besoin d’être remplacé, vous devriez faire réparer votre véhicule. Toujours activer le dispositif antivol en quittant le véhicule afin de réduire le risque de vol. 2-21 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 107: Fonctionnement Du Dispositif Antidémarrage

    à l’étape 3. s’allume lorsque vous essayez de faire démarrer le véhicule, le transpondeur à radiofréquence inséré dans la clé peut être endommagée. Couper le contact et essayer de nouveau. 2-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 108 ON (marche) dans les dix secondes En cas d’urgence, communiquer avec le dépannage suivant le retrait de la clé précédente. routier Cadillac. Se reporter à Assistance routière à la page 7-6. 2-23 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 109: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    Éviter de rétrograder pour freiner Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge ou ralentir le véhicule. peuvent être augmentées progressivement. 2-24 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 110: Positions Du Commutateur D'allumage

    Si la clé est bien enfoncée, tourner le volant de gauche à droite tout en tournant la clé. Si elle ne tourne toujours pas, le véhicule a besoin d’entretien. 2-25 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 111: Bouton De Déblocage De Clé (Boîte De Vitesses Manuelle)

    à OFF (arrêt). 3. Retirer la clé du commutateur d’allumage. 1. Placer la tête de vis en plastique sur le dessous du couvercle de plastique pour la colonne de direction. 2-26 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 112: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Sinon, la boîte de vitesses risque • Glaces électriques d’être endommagée. Passer à la position de stationnement (P) seulement quand le véhicule • Commandes audio au volant (CTS, si est arrêté. programmées). • Toit ouvrant 2-27 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 113: Boîte De Vitesses Manuelle

    équipements électriques. Dans le cas contraire, votre moteur risque de ne pas fonctionner correctement et les dommages résultants ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule. 2-28 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 114: Pour Utiliser Le Chauffe-Moteur

    Comme le guide ne traite pas du sujet, consulter le concessionnaire de la région où vous utiliserez votre véhicule. Il pourra vous donner les meilleurs conseils qui soient pour cette région. 2-29 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 115: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique

    Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-43. Le levier de changement de vitesse doit occuper la position de stationnement (P) avant de démarrer. 2-30 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 116 S’assurer que le moteur ne boue/la neige/sur la glace à la page 4-35 pour obtenir de tourne pas à haut régime avant de passer en marche plus amples renseignements. avant ou marche arrière. 2-31 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 117: Commande De Vitesses De Conducteur (Dsc)

    2. Pour entrer en mode DSC, presser le levier de pour votre véhicule. Toujours passer la vitesse changement de vitesse vers l’avant pour passer supérieure en mode DSC. au rapport supérieur ou vers l’arrière pour rétrograder. 2-32 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 118 à la vitesse du véhicule et au régime du moteur (RPM). La boîte-pont ne passe pas automatiquement à la vitesse supérieure si le régime du moteur (RPM) est trop élevé. 2-33 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 119: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Manuelle

    Les directives d’utilisation de la boîte de vitesses manuelle sont données ci-après. Pour la CTS, vous pouvez passer en première (1) si vous roulez à une vitesse inférieure à 40 km/h (25 mi/h). Si vous êtes complètement arrêté et que vous éprouvez de la difficulté...
  • Page 120 Troisième (3), quatrième (4), cinquième (5) et Pour la CTS, tire vivement le levier de changement sixième (6) vitesses: Passer en troisième (3), en de vitesse vers la gauche puis déplacer le levier vers quatrième (4), en cinquième (5) et en sixième (6) l’avant en prise.
  • Page 121: Vitesses De Passage De La Boîte De Vitesses (Boîte De Vitesses Manuelle)

    Vous devez achever le passage en quatrième (4) pour désactiver cette fonction. Ceci économise le carburant. La fonction de saut d’une vitesse est à nouveau disponible quand le véhicule est arrêté complètement. 2-36 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 122: Frein De Stationnement

    S’il ne s’allume pas, votre véhicule a besoin d’un entretien. Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-44 pour obtenir de plus amples renseignements. 2-37 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 123 à la page 4-43 pour obtenir de plus amples informations. Pour relâcher le frein de stationnement, tirer le levier de déblocage situé à gauche du volant sur le tableau de bord. 2-38 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 124: Passage À La Position De Stationnement (P) (Boîte De Vitesses Automatique)

    Si une remorque est tirée, se reporter à la position de stationnement (P). à Traction d’une remorque à la page 4-43. 2-39 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 125: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur (Boîte Automatique)

    à la position de stationnement (P), maintenir la pédale de frein ordinaire. Ensuite, voir si le levier de vitesses peut être déplacé hors de la position de stationnement (P) sans appuyer sur le bouton. 2-40 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 126: Passage Hors De La Position De Stationnement (P)

    (P) tout en poussant sur le bouton du levier de changement de vitesse tout en maintenant le frein serré. Ensuite, déplacer le levier de changement de vitesse dans le rapport désiré. 2-41 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 127: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-42 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 128: Échappement Du Moteur

    Ne pas conduire qu’avec toutes les glaces • Le dessous du véhicule est rouillé. abaissées pour permettre au monoxyde de ... / carbone de s’échapper, et • Faire réparer le véhicule immédiatement. 2-43 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 129: Laisser Le Moteur Tourner Lorsque Le Véhicule Est Stationné

    à l’avertissement susmentionné sous la Un autre endroit fermé peut-être un tempête rubrique Échappement du moteur à la de neige. Se reporter à la rubrique Conduite page 2-43. hivernale à la page 4-30../ 2-44 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 130: Rétroviseurs

    (P) ou en position de point fonctions de réduction d’éblouissement automatique du mort (N) s’il s’agit d’une boîte de vitesses rétroviseur. manuelle. 2-45 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 131: Fonctionnement Du Rétroviseur

    Nettoyer le rétroviseur à l’aide d’un essuie-tout ou d’un article similaire humecté de nettoyant à vitre. Ne pas pulvériser le nettoyant directement sur le rétroviseur pour éviter qu’il pénètre dans son boîtier. 2-46 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 132: Fonctionnement De La Boussole

    C apparaisse sur l’afficheur de la boussole. de caractères pendant environ deux secondes, puis le rétroviseur affiche la direction actuelle du véhicule. 2-47 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 133: Déclinaison Magnétique

    Si la lettre C apparaît sur l’afficheur de la boussole, il se peut que la boussole ait besoin d’un étalonnage. Se reporter à la rubrique Étalonnage de la boussole indiquée précédemment. 2-48 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 134: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Électrique

    La position centrale désactive la commande, ainsi les rétroviseurs ne se déplacent pas si le pavé de commandes est touché. 2-49 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 135: Rétroviseur À Assistance De Stationnement En File

    La fonction d’aide côté bordure peut être désactivée à l’aide du centralisateur informatique de bord. Se reporter à la rubrique Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-87 pour en savoir plus. 2-50 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 136: Rétroviseur Extérieur Convexe

    Le rétroviseur côté passager est convexe. Sa surface est courbée de façon à élargir le champ de vision du conducteur. Le rétroviseur n’est pas doté d’une fonction de réduction d’éblouissement. 2-51 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 137: Système Onstar

    ® appuyer sur le bouton OnStar afin de parler à un Si vous avez besoin d’une assistance routière, appuyer conseiller. ® sur le bouton OnStar pour obtenir l’aide souhaitée. 2-52 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 138: Plan Orientation Et Dépannage

    Vous pouvez personnaliser vos propres informations sur le site www.myonstar.com. Pour de plus amples renseignements, se reporter au guide d’utilisateur ® OnStar 2-53 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 139: Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    : (1) ce dispositif ne peut d’accueil universel à distance. pas causer d’interférence nuisible et (2) ce dispositif est sujet aux interférences, y compris celles provoquant un fonctionnement indésirable. 2-54 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 140: Programmation De L'accueil Universel À Distance

    Il se peut que, pour certains ouvre-porte de garage ou de barrière, vous deviez remplacer l’étape 3 par la procédure indiquée dans la rubrique Dispositif actionneur de barrière et Programmation d’appareils canadiens plus loin dans cette section. 2-55 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 141 2 décrite dans la rubrique Programmation du système d’accueil universel à distance . Ne pas répéter l’étape 1 au risque d’effacer toutes les programmations effectuées à partir des boutons du système d’accueil universel à distance. 2-56 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 142: Dispositif Actionneur De Barrière Et Programmation D'appareils Canadiens

    Exécuter l’étape 4 décrite suivante Reprogrammation d’un seul bouton du dans la rubrique Programmation du système d’accueil système d’accueil universel à distance universel à distance pour terminer la programmation. 2-57 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 143: Compartiments De Rangement

    Pour accéder à l’espace de rangement, lever le loquet placé à l’avant de l’accoudoir. Poche aumonière Des pochettes de rangement sont situées dans chaque porte et à l’arrière des dossiers de sièges avant. 2-58 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 144: Porte-Bagages De Toit

    à l’avant que possible. Quand on ne se sert pas du filet, porte-bagages sur le toit de votre véhicule. le fixer aux attaches se trouvant sur le panneau de bas de porte. 2-59 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 145: Toit Ouvrant

    à cette position pour ouvrir le panneau vitré à mi-chemin. Le store sera ouvert avec le panneau vitré ou peut être ouvert manuellement. 2-60 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 146: Caractéristique Antipincement

    Dans ce mode, le toit ouvrant peut encore se fermer sur un objet situé sur sa trajectoire. Faire attention lors de l’utilisation du mode de désactivation. 2-61 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 147 2. Régler le siège du conducteur à la position de pour faire le rappel d’un réglage programmé. À chaque sortie voulue. appui sur un bouton de mémoire, un seul bip sonnera. 2-62 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 148 Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-87. La position des rétroviseurs extérieurs n’est pas mémorisée ni rappelée pour la position de descente. 2-63 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 149 NOTES 2-64 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 150 Compteur de vitesse et compteur kilométrique ..3-38 Phares activés par les essuie-glaces ....3-19 Totalisateur partiel ........3-38 Rappel de phares allumés ......3-19 Tachymètre ..........3-38 Feux de circulation de jour (FCJ) ....3-20 Limitateur de régime moteur ......3-38 Phares antibrouillard ........3-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 151 ......3-62 Témoin de mode sport Message d’avertissement (boîte de vitesses automatique/C) ....3-53 de pression des pneus .......3-62 Témoin de sécurité ........3-53 Message de passage de la première à la quatrième vitesse ........3-63 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 152 Réception radio ..........3-131 Personnalisation CIB du véhicule ....3-87 Entretien des disques compacts ....3-132 Entretien du lecteur de disques compacts ..3-132 Dispositif d’antenne à réception simultanée ..3-133 Système d’antenne autoradio satellite XM (États-Unis seulement) ......3-133 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 153: Aperçu - Tableau De Bord

    Aperçu - Tableau de bord CTS montré, CTS-V semblable 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 154 I. Bouton de volume audio et bouton de source rubrique Levier des clignotants/multifonctions à (CTS uniquement). Se reporter à Commandes la page 3-9. audio intégrées au volant de direction (CTS) à la page 3-130. C. Commandes au volant reconfigurables (CTS) ou Commandes du centre de message (CTS-V).
  • Page 155: Feux De Détresse

    à environ 100 m (300 pi) Le levier qui permet d’incliner le volant de direction est derrière votre véhicule. situé sur le côté gauche de la colonne de direction. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 156: Commandes Sur Volant De Direction Reconfigurables (Cts)

    6. Faire défiler les boutons (1, 2, 3 ou 4). Enfoncer le bouton pour sélectionner le numéro voulu. 7. Choisir une nouvelle fonction pour la commande. Pour ce faire, faire défiler la liste des fonctions disponibles. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 157 Prog SWC (programmation des commandes du est programmée en programmant une autre fonction volant) à droite de l’écran. pour cette commande. 4. Tourner le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) pour faire défiler les fonctions disponibles. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 158: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    Maintenir le levier ainsi tant que le changement de la rubrique Clignote pour réussir à la page 3-11. voie n’est pas terminé. Le levier se remet en place au relâchement du levier. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 159: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Se reporter à la rubrique Message Clignotant activé de la section Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-75 pour obtenir de plus amples renseignements. 3-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 160: Clignote Pour Réussir

    Pour rallumer à sa position d’origine. Pour obtenir plusieurs cycles les feux de route, pousser le levier. d’essuyage, tenir le levier en position abaissée avant de le relâcher. 3-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 161 à la position AUTO (automatique). Se reporter à la rubrique Phares activés par les essuie-glaces à la page 3-19 pour obtenir de plus amples renseignements. 3-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 162: Lave-Glace De Pare-Brise

    Si les phares sont allumés au moment de laver le pare-brise, les lave-phares (le cas échéant) seront activés. Le pare-brise et les phares seront lavés. Se reporter à la rubrique suivante Essuie-glace de phares pour en savoir plus. 3-13 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 163: Lave-Glace De Phares

    Pour laver les phares, appuyer sur le bouton situé à l’extrémité du levier d’essuie-glace. Les phares et le pare-brise seront lavés. Se reporter à la rubrique Lave-glace de pare-brise à la page 3-13 pour plus de renseignements. 3-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 164 Se reporter aux ne pouvez pas rouler en toute sécurité à une rubriques Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la vitesse fixe. Par conséquent, ne pas l’utiliser page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) (CTS-V) ®...
  • Page 165: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    4. Relâcher l’accélérateur. vous freiniez. Donc, à moins de vouloir accélérer, ne pas maintenir le commutateur à la cette position. 3-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 166: Accélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    Sinon, mettre le commutateur du régulateur de vitesse en position d’arrêt puis de marche et ensuite sélectionner à nouveau votre vitesse en utilisant le bouton de sélection. 3-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 167: Utilisation Du Régulateur De Vitesse En Côte

    (FCJ). d’embrayage mettra fin uniquement à la session en cours du régulateur automatique de vitesse. Pour désactiver complètement le système, déplacer le bouton du régulateur automatique de vitesse à Off (arrêt). 3-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 168: Phares Activés Par Les Essuie-Glaces

    Cette fonction permet d’activer les phares et les feux de plus amples renseignements. de stationnement après une utilisation d’environ six secondes des essuie-glaces de pare-brise. Pour utiliser cette fonction, la commande des feux extérieurs doit être à AUTO. 3-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 169: Feux De Circulation De Jour (Fcj)

    Aucun autre phare extérieur n’est allumé lorsque les feux de circulation de jour sont utilisés. L’éclairage de votre tableau de bord ne sera pas allumé non plus. 3-20 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 170: Capteur De Lumière

    Suggested (utilisation des phares suggérée) apparaîtra sur le centralisateur informatique de bord chaque fois que Comme pour tout autre véhicule, allumer vos phares la clé de contact est en position on. ordinaires au besoin. 3-21 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 171: Phares Antibrouillard

    Si vous activez les feux de route, les phares antibrouillard seront désactivés. Ils seront réactivés au moment de retourner aux feux de croisement. Certaines réglementations exigent que les phares soient allumés en plus des phares antibrouillard. 3-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 172: Intensité D'éclairage Du Tableau De Bord

    être réglé en faisant glisser la commande d’intensité du tableau de bord vers le symbole pour augmenter l’intensité ou en l’éloignant du symbole pour atténuer l’éclairage. 3-23 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 173: Lampes De Lecture

    à la prise, retirer l’allume-cigare. supplémentaires sur les prises de courant auxiliaires. La prise de courant auxiliaire arrière se trouve à l’arrière de la console centrale. 3-24 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 174: Cendriers Et Allume-Cigarette

    Se reporter à Prises éventuellement endommager votre véhicule. Ne électriques pour accessoires à la page 3-24 pour jamais mettre d’objets inflammables dans le cendrier. plus d’information. 3-25 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 175: Commandes De La Climatisation

    La durée nécessaire au réchauffement dépend de la température extérieure et du temps écoulé depuis la dernière fois où le véhicule a été utilisé. 3-26 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 176: Fonctionnement Manuel

    à la rubrique Capteurs qui se fonctionnement automatique, l’air frais est dirigé vers les trouve plus loin dans ce chapitre. sorties supérieures tandis que l’air réchauffé est dirigé vers les sorties de plancher. 3-27 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 177 être remplacé. Pour plus de détails, se reporter aux rubriques Filtre à air de l’habitacle à la page 3-33 et Entretien prévu à la page 6-5. 3-28 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 178 Un capteur solaire situé sur le tableau de bord, près Appuyer sur AUTO pour retourner au fonctionnement du pare-brise. automatique ou appuyer à nouveau sur le bouton A/C OFF (climatisation hors fonction). 3-29 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 179: Désembuage Et Dégivrage

    Le mode de recirculation est annulé lorsque vous entrez le mode de désembuage. Si vous sélectionnez le mode de recirculation lorsque le mode de désembuage est sélectionné, il sera annulé après 10 minutes. 3-30 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 180: Dégivreur De Lunette

    être sélectionnée lorsque le système est en mode de chauffants pour enlever la buée ou le givre de la lunette. dégivrage. Le désembueur de lunette ne fonctionne que lorsque la clé de contact est en position ON (marche). 3-31 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 181: Réglage De Bouche De Sortie

    Cela peut endommager pénétrant dans l’habitacle. la grille du désembueur arrière et empêcher votre radio de recevoir les stations clairement. Les réparations ne seraient pas couvertes par votre garantie. 3-32 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 182: Conseils D'utilisation

    Le filtre à air de l’habitacle est situé sous le capot, sous le bras de l’essuie-glace de pare-brise, côté passager. Se reporter à la rubrique Aperçu du compartiment moteur à la page 5-16 pour en savoir plus sur l’emplacement. 3-33 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 183: Commandes De Climatisation Au Volant (Cts)

    Se reporter à la rubrique Commandes sur volant de 7. Déposer l’ancien filtre et en insérer un neuf. direction reconfigurables (CTS) à la page 3-7 pour en S’assurer que la flèche du filtre pointe vers savoir plus sur la programmation de ces commandes.
  • Page 184: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    état de fonctionnement. Si on se familiarise avec cette rubrique, on ne sera pas inquiet lorsque ceci se produira. 3-35 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 185: Ensemble D'instruments

    Vous saurez à quelle vitesse vous roulez, votre consommation de carburant et de nombreuses autres choses qu’il faut savoir pour conduire en sécurité et de façon économique. CTS (version américaine illustrée, version canadienne semblable) 3-36 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 186 CTS- V (version américaine illustrée, version canadienne semblable) 3-37 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 187: Compteur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    Le compteur journalier fait partie du centralisateur en carburant redevient aussi normale. Cela prévient les informatique de bord (CIB). Pour plus d’information, dommages au moteur. se reporter à État des systèmes du véhicule à la page 3-65. 3-38 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 188: Témoin De Rappel Des Ceintures De Sécurité

    Si la ceinture de sécurité du conducteur est déjà Ensuite, il devrait bouclée, le carillon ne s’allumera pas. s’éteindre, indiquant ainsi que le système est prêt. 3-39 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 189 Pour éviter que vous ou d’autres personnes ne subissiez des blessures, vous devez faire réparer votre véhicule immédiatement si le témoin de sac gonflable reste allumé après le démarrage du véhicule. 3-40 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 190: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Puis, quelques secondes plus tard, le témoin affiche ON (actif) ou OFF (inactif) ou le symbole correspondant afin de vous renseigner sur l’état du sac gonflable frontal du passager avant droit. 3-41 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 191 fixé sur le siège arrière, même si l’arrière sur un siège passager avant droit si le le sac gonflable est désactivé. sac gonflable est en fonction. 3-42 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 192: Témoin Du Système De Charge

    être protégée par le sac gonflable frontal. Se reporter à Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-39. 3-43 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 193: Témoin Du Système De Freinage

    être averti en cas de problème. allumé, on risque d’avoir un accident. Si le témoin demeure allumé après avoir quitté la route et arrêté le véhicule prudemment, faire remorquer le véhicule pour qu’il soit vérifié. 3-44 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 194: Témoin Du Système De Freinage Antiblocage

    Si le témoin rouge BRAKE (frein) n’est pas allumé, les freins fonctionnent toujours, mais pas le système antiblocage. Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-44. 3-45 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 195: Témoin Du Système De Traction Asservie

    Faire inspecter dès que possible le système de asservie) s’allume et traction asservie. Se reporter à la rubrique Système demeure allumé, le de traction asservie (TCS) (CTS) à la page 4-9 or système peut présenter Système de traction asservie (TCS) (CTS-V) à la un problème.
  • Page 196: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Se reporter aux rubriques Surchauffe du moteur à la page 5-35 et Centre de messages (CTS-V) à la page 3-55 pour plus de renseignements. Indicateur de température du liquide Ce témoin s’allumera également au démarrage du...
  • Page 197: Témoin D'anomalie

    à la page 5-4. n’apparaissent, ce qui aide à protéger votre véhicule contre les dommages les plus sérieux. Ce système est aussi conçu pour aider votre technicien à diagnostiquer correctement les défaillances. 3-48 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 198: Si Le Voyant Clignote

    à la rubrique suivante Si le voyant reste allumé . Si le voyant clignote toujours, suivre les étapes précédentes, puis se rendre dès que possible chez votre concessionnaire pour faire réparer votre véhicule. 3-49 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 199: Si Le Voyant Reste Allumé

    électrique est sec. Quelques sorties en l’équipement d’essai et les outils de diagnostic voiture devraient faire éteindre le voyant. nécessaires pour réparer toute défaillance électrique ou mécanique pouvant être présente. 3-50 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 200: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    Le véhicule échouera à l’inspection si le témoin vérification d’état de marche du système de diagnostic d’anomalie est allumé ou s’il ne fonctionne pas embarqué, votre concessionnaire GM peut se charger correctement. de préparer votre véhicule pour l’inspection. 3-51 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 201: Témoin De Pression D'huile

    Se reporter à le manuel pour les changements d’huile. Huile à moteur à la page 5-20. 3-52 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 202: Témoin De Mode Sport (Boîte De Vitesses Automatique/C)

    Pour obtenir des renseignements sur cet éclairage, se reporter à Dispositif antivol à la page 2-20. Se reporter à la rubrique Rappel de phares allumés à la page 3-19 pour plus de renseignements. 3-53 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 203: Indicateur Du Régulateur De Vitesse Automatique

    à la page 3-10 pour plus de Le témoin s’éteint lorsque le régulateur est désactivé. renseignements. Se reporter à la rubrique Régulateur de vitesse automatique à la page 3-14 pour obtenir de plus amples renseignements. 3-54 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 204: Jauge De Carburant

    Il affiche également les messages d’avertissement. L’information du centre de messages est affichée à deux endroits: un écran se trouve dans le compteur de vitesse et l’autre dans le compteur kilométrique. 3-55 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 205: Affichage Du Compteur De Vitesse

    2-34. la traction asservie. Se reporter à la rubrique Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) (CTS-V) à la page 4-11 pour en savoir plus.
  • Page 206: Température De Liquide De Refroidissement

    à droite, dans la zone ombrée, cela signifie que la température de liquide de refroidissement est élevée. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-35 pour en savoir plus. 3-57 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 207: Température D'huile

    Se reporter aux rubriques Centralisateur informatique de savoir plus. bord - Avertissements et messages à la page 3-75 et Liquide de boîte de vitesse manuelle à la page 5-29 pour en savoir plus. 3-58 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 208: Pression Des Pneus

    La plus basse lecture n’indique aucune accélération latérale alors que la plus élevée signifie que la force ressentie par le conducteur équivaut à 1,2 fois l’accélération en raison de la gravité. 3-59 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 209: Message Du Liquide De Boîte De Vitesses Chaud

    à la plage de fonctionnement normale. Si ce message apparaît, vous pouvez continuer de conduire à une vitesse inférieure tout en surveillant la température du liquide de transmission. 3-60 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 210: Message D'avertissement De Température Du Liquide De Refroidissement Élevée

    Se reporter à la rubrique Témoin de température correspondre au témoin de pression d’huile. Se reporter à du liquide de refroidissement (CTS) à la page 3-46 pour la rubrique Témoin de pression d’huile à la page 3-52 en savoir plus. Si cet avertissement est affiché durant un pour en fonctionnement normal du véhicule, sur des routes...
  • Page 211: Message D'avertissement De Température De L'huile

    Huile à moteur à la page 5-20 pour en l’indicateur de pression de pneu. Pour la condition 3, savoir plus. cet avertissement clignotera sans arrêt jusqu’à ce que le conducteur confirme l’avertissement. 3-62 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 212: Message De Passage De La Première À La Quatrième Vitesse

    (1) à (15 à 19 mi/h) et la quatrième (4) plutôt • que de la première (1) L’admission des gaz est à 21 pour cent ou moins. à la seconde (2). 3-63 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 213: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    Utiliser les commandes suivantes situées sur le système audio pour faire fonctionner le centralisateur informatique de bord: INFO (information): Utiliser les flèches montante ou descendante de ce commutateur pour faire défiler les informations relatives à l’état du système. 3-64 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 214: État Des Systèmes Du Véhicule

    PSI LF TIRE (KPA LF TIRE) - (pression du pneu commutateur d’allumage est à la position RUN (marche). avant gauche) Ces options ne seront pas disponibles si le commutateur d’allumage est à la position ACCESSORY (accessoires). 3-65 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 215: Vehicle Information Menu Item Descriptions (Information Sur Le Véhicule)

    MI TRIP A and B (KM TRIP A and B) - (kilométrage A fonctions, mais une seule à la fois. et B): Pour obtenir de plus amples renseignements sur les compteurs journaliers, se reporter à la rubrique Totalisateur partiel à la page 3-38. 3-66 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 216 à partir des différentes vitesses consommation, en L/100 km (mi/gal), enregistrée du véhicule enregistrées depuis la dernière remise à depuis la dernière remise à zéro de la fonction. zéro de la fonction. 3-67 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 217 Pour plus de renseignements, se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-75. 3-68 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 218 PSI ou en KPA. Pour changer d’unité de vitesses automatique à la page 5-28. mesure, se reporter à Menu principal du Centralisateur informatique de bord à la page 3-70 Menu principal du centralisateur informatique du conducteur. 3-69 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 219: Menu Principal Du Centralisateur

    • (horloge) sélection) dans le sens des aiguilles d’une montre • ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (affichage horloge/informations) pour parcourir les options du menu. • SETUP (configuration) 3-70 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 220: Description Des Options Du Menu Principal Du Centralisateur Informatique De Bord

    Une fois l’effet voulu affiché, tourner le de disques compacts à la page 3-109 pour obtenir de bouton pour sélectionner votre traitement numérique des plus amples renseignements. signaux et continuer à faire défiler le menu principal. 3-71 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 221 à côté de l’indication TA dans le menu. Radio avec lecteur de disques compacts à la page 3-109 Le X disparaît quand vous désactivez la diffusion de pour plus d’information. bullletins de circulation. 3-72 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 222 English/Metric (unités impériales/métriques): à la rubrique Commandes sur volant de direction Permet de régler le système d’unités de mesure. reconfigurables (CTS) à la page 3-7 et à la section Touches d’affichage radio configurables , sous la Vous avez le choix entre ENGLISH UNITS (unités rubrique Radio avec lecteur de disques compacts à...
  • Page 223 SETUP (configuration): Ce menu vous permet d’accéder aux-sous-menus suivants: • LANGUAGE (langue) • PERSONALIZATION (personnalisation) • CONFIGURE DISPLAY KEYS (configuration des touches d’affichage) • CONFIGURE SWC KEYS (configuration des touches de commande au volant) 3-74 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 224: Centralisateur Informatique De Bord - Avertissements Et Messages

    (CIB) en appuyant sur le bouton INFO jusqu’à et le système de charge de batterie présentent un l’affichage de BATTERY VOLTS (volts de batterie). problème. Faire vérifier le circuit électrique par le concessionnaire GM dès que possible. 3-75 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 225: Battery Voltage High (Tension De Batterie Élevée)

    11,5 et 15,5 volts. Il est possible de surveiller la tension de la batterie sur le centralisateur informatique de bord (CIB) en appuyant sur le bouton INFO jusqu’à l’affichage de BATTERY VOLTS (volts de batterie). 3-76 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 226: Buckle Seat Belt (Boucler La Ceinture De Sécurité)

    Se reporter à la rubrique Témoin de rappel des ceintures de sécurité à la page 3-39 pour en savoir plus. 3-77 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 227: Change Engine Oil (Vidanger L'huile Moteur)

    être vidangé. Se reporter aux rubriques Entretien prévu à la page 6-5 et Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-17 pour connaître le bon liquide à utiliser et l’intervalle de vidange approprié. 3-78 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 228: Check Coolant Level (Vérifier Le Niveau Du Liquide De Refroidissement)

    Se reporter à la rubrique Si le témoin est allumé de la section Témoin d’anomalie à la page 3-48 pour en savoir plus. 3-79 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 229: Conduite De Compétition (Cts-V)

    Consulter la partie CTS-V de la température du liquide de refroidissement redevient la rubrique Système de traction asservie (TCS) (CTS) à normale, le compresseur du climatiseur est réactivé. la page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) Vous pouvez continuer de conduire votre véhicule.
  • Page 230 élevée. page 5-35. Un carillon retentit quand ce message Arrêter le véhicule et laisser le moteur tourner au ralenti s’affiche. jusqu’à ce qu’il refroidisse. 3-81 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 231 Ce message apparaîtra également lorsque les essuie-glaces du pare-brise sont activés depuis plus de six secondes et que la commande des feux extérieurs est désactivée ou en position de feux de stationnement. 3-82 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 232 GM. Se reporter véhicule par un concessionnaire GM. à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-39 pour en savoir plus. 3-83 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 233: Service Idle Control (Faire Réparer La Commande De Ralenti)

    4-13 pour plus d’information. pas le véhicule. Habituellement, le véhicule redémarre. Cependant, il serait plus prudent, avant d’arrêter le moteur, de se rendre chez le concessionnaire GM. 3-84 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 234: Service Tire Monitor System (Faire Vérifier Le Système De Surveillance De La Pression Des Pneus)

    TC (commande d’adhérence). Se reporter Ce message s’affiche en cas de défaillance du groupe à Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la motopropulseur non liée au dispositif antipollution. page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) (CTS-V) Faire réviser le véhicule par votre concessionnaire GM...
  • Page 235: Stability System Ready (Système De Stabilité Prêt)

    à Système de traction asservie (TCS) (CTS) concessionnaire GM. à la page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) Theft Attempted (tentative de vol) (CTS-V) à la page 4-11 pour plus d’information. Quand ® ce message est affiché, StabiliTrak est prêt à vous Ce message s’affiche si le dispositif antivol a détecté...
  • Page 236: Traction Engaged (Traction Engagée)

    Personnalisation CIB du véhicule asservie. Se reporter à la rubrique Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la page 4-9 or Système Votre véhicule est doté d’une personnalisation qui vous de traction asservie (TCS) (CTS-V) à la page 4-11 permet de programmer certaines caractéristiques avec...
  • Page 237: Entrer Dans Le Menu De Personnalisation

    1 ou 2, situé sur l’accoudoir de la portière du conducteur. Le centralisateur informatique de bord (CIB) affiche Driver (conducteur) 1 ou 2 selon le bouton qui a été sélectionné. 3-88 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 238: Personnalisation Des Fonctions

    (nom de personnalisation) en appuyant une fois suivant les directives données plus loin dans cette sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/sélection). section ou programmer la prochaine caractéristique Un curseur apparaîtra à l’écran. disponible pour votre véhicule. 3-89 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 239: Configuration Des Touches D'affichage

    Se reporter à Commandes sur 3. Appuyer sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ volant de direction reconfigurables (CTS) à la page 3-7 sélection) pour mettre le système en fonction et hors pour l’information de programmation. fonction.
  • Page 240: Remote Exit Recall (Rappel Des Mémorisations De Commande À Distance De Sortie)

    Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-91 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 241: Rappel Par Introduction De La Clé Dans Le Commutateur D'allumage

    Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-92 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 242: Position De Sortie Automatique

    Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-93 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 243: Twilight Delay (Temporisation De L'éclairage)

    Avant que votre véhicule n’ait été livré en provenance de l’usine, il était programmé sur le Mode 1. Ce mode peut avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté l’usine. 3-94 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 244: Clignotement Des Feux Au Déverrouillage

    Vous pouvez sortir du mode de programmation en avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté suivant les directives données plus loin dans cette l’usine. section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-95 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 245: Clignotement Des Feux Au Verrouillage

    Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-96 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 246: Coup De Klaxon Au Verrouillage

    SETUP (configuration) en suivant les directives indiquées précédemment. 2. Tourner le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) jusqu’à la mise en évidence de HORN CHIRPS AT LOCK (l’avertisseur sonore retentit brièvement au verrouillage). 3-97 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 247 Vous pouvez sortir du mode de programmation en avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté suivant les directives données plus loin dans cette l’usine. section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-98 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 248 2. Tourner le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) jusqu’à ce que DRIVER UNLOCK IN PARK (déverrouillage de la portière du conducteur en position de stationnement (P)) soit mis en évidence. 3-99 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 249 1. Ouvrir la partie personnalisation du menu SETUP (configuration) en suivant les directives indiquées précédemment. 3-100 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 250 2. Tourner le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) jusqu’à ce que DOOR UNLOCK IN PARK (déverrouillage de la portière en position de stationnement (P)) soit mis en évidence. 3-101 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 251 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-102 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 252 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. l’usine. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 3-103 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 253: Lock Passenger Window (Verrouillage Des Vitres Des Passagers)

    Avant que votre véhicule n’ait été livré en provenance de l’usine, il était programmé sur le Mode 2. Ce mode peut avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté l’usine. 3-104 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 254: Bascule Du Rétroviseur En Marche Arrière

    était programmé sur le Mode 2. Ce mode peut suivant les directives données plus loin dans cette avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté section ou programmer la prochaine caractéristique l’usine. disponible pour votre véhicule. 3-105 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 255: Enhanced Chime Volume (Augmenter Le Volume Du Carillon)

    Vous retournerez à l’écran audio principal. SETUP (configuration) en suivant les directives Si 15 secondes se sont écoulées sans qu’une sélection indiquées précédemment. ait été effectuée, le menu SETUP (configuration) est quitté automatiquement. 3-106 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 256: Systèmes Audio

    à l’aide des préréglages et des commandes au volant (si montées). Se concentrer sur le trajet est important pour la sécurité. Pour plus d’information, se reporter à Conduite défensive à la page 4-2. 3-107 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 257 Les systèmes de votre véhicule peuvent pour leur part nuire au bon fonctionnement du matériel sonore, si celui-ci a été ajouté. 3-108 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 258: Réglage De L'heure

    Radio avec lecteur de disques compacts à la radiocommunication de données (RDS). Les fonctions page 3-109. du système RDS ne peuvent être utilisées que pour l’écoute des stations FM qui diffusent l’information RDS. 3-109 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 259: Service De Radio Par Satellite Xm

    à l’affichage. Les stations RDS peuvent également fournir l’heure du jour, un type de programme (PTY) pour la programmation en cours et le nom du programme de leur diffusion actuelle. 3-110 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 260: Fonctionnement De La Radio

    Touches d’affichage radio configurables , plus 3. Appuyer sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ loin dans cette section. sélection) pour activer ou désactiver la fonction AVC. Lorsqu’elle est activée, un X apparaît dans la case. 3-111 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 261: Recherche D'une Station

    SEEK (recherche) s’affiche. Durant la recherche, la radio se met en sourdine. La radio ne recherche que les stations se trouvant sur la bande sélectionnée et dont le signal est puissant. 3-112 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 262: Programmation Des Stations

    Si le cette station. système est réglé à DISTANT (distantes), l’indication D-SEEK s’affiche et la radio se met à rechercher les stations dont le signal est faible ou fort. 3-113 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 263 énumérées plus haut pour la présélection des appuyer plusieurs fois sur le bouton CLR ou touches dans les deux modes HOME (résidence) et attendre que l’écran y revienne automatiquement. AWAY (déplacement). 3-114 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 264: Réglage De La Tonalité (Graves/Aigus)

    7. Appuyer sur le bouton CLR (effacer) pour quitter le mode d’affichage. Pour revenir à l’affichage initial, appuyer plusieurs fois sur le bouton CLR (effacer) ou attendre que l’écran y revienne automatiquement. 3-115 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 265: Réglage Des Haut-Parleurs (Équilibre Droit/Gauche Et Avant/Arrière)

    Pour revenir à l’affichage initial, appuyer plusieurs fois sur le bouton CLR ou attendre que l’écran y revienne automatiquement. En mode d’égalisation normale, l’indication EQ0 n’apparaît pas à l’écran. 3-116 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 266 Si le message est trop long pour apparaître en totalité, il s’affichera par parties durant 3 secondes. Une fois le message présenté dans son intégralité, l’indication MSG disparaît jusqu’au message suivant. 3-117 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 267 Une fois cette station trouvée, la recherche s’arrête et l’indication TA s’affiche. Si aucune station diffusant des bulletins de circulation n’est trouvée, l’indication No Traffic (pas de bulletin de circulation) apparaîtra à l’écran. 3-118 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 268: Activation Des Émetteurs De Catégorie (Cat)

    Appuyer sur le système Theftlock a été activé. Vous devrez alors la touche de la catégorie que vous désirez écouter. apporter votre véhicule chez le concessionnaire pour réparation. 3-119 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 269: Messages Radio Xm

    Cette station n’est plus Cette station auparavant accessible, ne l’est plus. disponible. Syntoniser une autre station. Si vous aviez mémorisé cette station, vous pourriez en assigner une autre à ce bouton de préréglage. 3-120 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 270 Pour des raisons de sécurité, les récepteurs XM ne peuvent pas être changés de véhicule. Si ce message apparaît après un entretien de votre véhicule, consulter votre concessionnaire GM. 3-121 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 271: Utilisation Du Lecteur De Disques Compacts Monodisque

    Vous pouvez charger un disque compact lorsque la radio CD s’affiche. Au début de chaque piste, son numéro est éteinte, mais il ne sera pas lu tant que vous n’aurez apparaît également à l’écran. pas allumé la radio. 3-122 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 272 Relâcher la touche pour lire le passage. La durée étiquette s’avère nécessaire, utiliser plutôt un stylo feutre écoulée de la piste s’affiche. pour inscrire les informations directement sur le dessus du disque. 3-123 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 273 REPEAT disparaît de l’écran. F6 DISP (affichage): Appuyer sur la touche pour afficher la durée de la piste. Réappuyer sur la touche pour effacer la durée de la piste de l’écran. 3-124 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 274: Utilisation Du Changeur À 6 Disques Compacts

    état. Lorsque vous insérez un disque compact, les fonctions de disques s’affichent au-dessus des touches, à la place des émetteurs présélctionés (si programmés). 3-125 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 275 Le lecteur de disques s’éteint quand il ne reçoit plus de disques et la lecture du dernier disque chargé commence. Si la radio est allumée, la lecture du dernier disque compact chargé commence automatiquement. 3-126 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 276 MODE pour désactiver la lecture • NORMAL: La lecture des disques compacts aléatoire; l’indication RDM ALL disparaît de l’écran. s’effectue normalement. Dans ce mode l’indication NORMAL n’apparaît pas à l’écran. 3-127 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 277: Messages Du Lecteur De Disques Compacts

    être corrigée, communiquer avec le concessionnaire GM. Si la radio affiche un message d’erreur, noter cette erreur et en informer le concessionnaire au moment de rapporter le problème. 3-128 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 278: Touches D'affichage Radio Configurables

    DISPLAY KEYS (configurer les touches d’affichage) restantes. Vous pouvez modifier les touches s’affiche. configurables en tout temps. 5. Appuyer sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) pour sélectionner la fonction CONFIGURE DISPLAY KEYS (configurer les touches d’affichage). 3-129 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 279: Système De Navigation/Radio

    Pour les véhicules dotés d’une radio à changeur de CD (six disques): Si aucune des sources audio n’est chargée et que ce bouton est enfoncé, NO SOURCE LOADED (aucune source chargée) apparaîtra à l’écran. 3-130 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 280: Réception Radio

    FM n’ont une portée que d’environ 16 à 65 km (10 à 40 milles). Les grands édifices et les collines peuvent interférer avec les signaux FM et atténuer par moment la réception. 3-131 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 281: Téléphone Cellulaire

    3-132 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 282: Dispositif D'antenne À Réception Simultanée

    La disposition d’objets sur le toit peut également nuire réparations ne seraient pas couvertes par votre au rendement du système XM . S’assurer que garantie. l’antenne radio satellite XM n’est pas obstruée. 3-133 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 283 NOTES 3-134 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 284 Chargement du véhicule ........4-36 Assistance de freinage d’urgence ....4-14 Remorquage ...........4-41 Direction ............4-14 Remorquage du véhicule .......4-41 Reprise tout terrain ........4-17 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-41 Manoeuvre de dépassement ......4-17 Traction d’une remorque ........4-43 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 285: Votre Conduite, La Route Et Votre Véhicule

    à effectuer certaines tâches ou bien s’arrêter sur le bas côté de la route en lieu sûr pour les réaliser. Ces techniques simples de conduite défensive peuvent vous sauver la vie. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 286: Conduite En État D'ébriété

    Quantité de nourriture consommée avant et était un facteur on fait quelque 16 000 morts et plus de pendant la consommation d’alcool 300 000 blessés annuellement. • Rapidité de consommation de l’alcool 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 287 Tous les conducteurs sont même personne boit trois martinis doubles (90 ml ou affectés par des taux d’alcoolémie supérieurs à 0,05%. 3 oz de spiritueux chacun) en une heure, son taux 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 288 — le conducteur ou un passager — risque de perdre la vie ou d’être invalide pour le reste de ses jours comparativement à quelqu’un qui n’a pas bu. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 289: Contrôle Du Véhicule

    Se reporter à la rubrique Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la page 4-9 or Système Et, évidemment, les distances réelles d’arrêt varient de traction asservie (TCS) (CTS-V) à la page 4-11.
  • Page 290: Système De Freinage Antiblocage

    à la page 5-4. S’il existe une défaillance du système de freinage antiblocage, ce témoin restera allumé. Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage antiblocage à la page 3-45. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 291 Lorsque vous freinez, l’ordinateur continue à recevoir l’ordinateur actionne séparément les freins de des mises à jour sur la vitesse des roues et contrôle la chaque roue. pression de freinage en fonction de ces données. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 292: Utilisation Du Système De Freinage Antiblocage

    à la page 3-46. Lorsque ce témoin est allumé, le nombreuses situations d’urgence, le fait de pouvoir système ne limitera pas le patinage des roues. Adapter diriger le véhicule sera plus utile que le meilleur des sa conduite en conséquence. freinages. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 293 Conduite hivernale à la page 4-30 pour en savoir plus Se reporter à la rubrique Commandes sur volant sur l’utilisation du système de traction asservie sur une de direction reconfigurables (CTS) à la page 3-7 et à la chaussée enneigée ou glacée. rubrique Touches d’affichage de radio configurables...
  • Page 294: Système De Traction Asservie (Tcs) (Cts-V)

    Se reporter à la rubrique Témoin du système de traction asservie à la page 3-46. Lorsque ce témoin est allumé, le système ne limitera pas le patinage des roues. Adapter sa conduite en conséquence. 4-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 295: Mode De Conduite Compétitive (Cts-V)

    (CIB). Se reporter à Mode de informatique de bord. Le mode de conduite de conduite compétitive (CTS-V) à la page 4-12 et à compétition permet au conducteur de maîtriser la Centralisateur informatique de bord dan dans le puissance appliquée aux roues arrière alors que le...
  • Page 296: Essieu Arrière À Glissement Limité

    Se reporter à la rubrique Système de traction asservie anomalie entre la trajectoire déterminée et la direction (TCS) (CTS) à la page 4-9 or Système de traction ® que le véhicule est en train de prendre. StabiliTrak asservie (TCS) (CTS-V) à...
  • Page 297: Assistance De Freinage D'urgence

    Direction assistée véhicule. Si la direction assistée lâche en raison de l’arrêt du moteur ou d’une panne du système, vous pourrez quand même diriger votre véhicule, mais cela demandera beaucoup plus d’efforts. 4-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 298: Conseils En Matière De Direction

    Vous pouvez perdre le contrôle. Se reporter à la rubrique Il est important de prendre les virages à une vitesse Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la page 4-9 raisonnable. or Système de traction asservie (TCS) (CTS-V) à la page 4-11.
  • Page 299: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le fait que de telles situations d’urgence sont toujours possibles constitue une bonne raison pour adopter un style de conduite préventif en tout temps et pour bien attacher sa ceinture de sécurité. 4-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 300: Reprise Tout Terrain

    Tourner ensuite le volant pour rouler en ligne droite sur la route. 4-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 301 Si un événement quelconque empêche le dépassement, vous n’aurez qu’à ralentir et à • Si on vous dépasse, faciliter la tâche à l’autre attendre un meilleur moment. conducteur en serrant la droite de la route. 4-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 302: Perte De Contrôle

    En outre, dans un dérapage en accélération, une trop grande accélération fait que les roues motrices patinent. 4-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 303: Conduite Compétitive

    Pour l’information sur l’appoint d’huile, se reporter à Huile à moteur à la page 5-20. 4-20 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 304 à l’obscurité. Si vous subissez un éblouissement important, un conducteur roulant avec ses phares de route allumés ou phares d’un véhicule mal orientés, ralentir. Éviter de regarder directement les phares. 4-21 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 305: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Humides

    La conduite sous la pluie et sur les chaussée mouillées est dangereuse. Sur une surface mouillée, l’adhérence est moindre que sur une route sèche et vous ne pourrez pas vous arrêter, accélérer ou prendre les virages aussi facilement. 4-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 306: Conduite Dans Des Flaques D'eau Profonde

    Ne jamais conduire dans des flaques d’eau qui atteignent presque le dessous du véhicule. Si vous ne pouvez pas éviter les flaques ou trous d’eau profonds, les traverser alors très lentement. 4-23 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 307: Conduite Dans Un Courant D'eau Vive

    Si cela se produit, le conducteur et d’autres occupants du véhicule pourraient se noyer. Ne pas ignorer les panneaux d’avertissement de la police, et essayer de ne pas conduire dans les nappes d’eau. 4-24 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 308: Conduite En Ville

    Un des plus grands problèmes des routes urbaines est le nombre de véhicules. Vous devez vous méfier des autres conducteurs et prêter attention à la signalisation routière. 4-25 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 309: Conduite Sur Les Autoroutes

    Rouler à la même vitesse que celle de la plupart sortie suivante. des autres conducteurs. Une conduite trop rapide ou trop lente nuit à la circulation. Considérer la voie de gauche comme voie de dépassement. 4-26 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 310: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    GM récentes? partout en Amérique du Nord. Ils se feront un plaisir d’offrir de l’aide en cas de besoin. 4-27 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 311: Hypnose De La Route

    Par mesure de sécurité, considérer la somnolence sur les grandes routes comme un cas d’urgence. 4-28 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 312 Rétrograder pour que le moteur moteur contribuer au ralentissement du véhicule. puisse aider les freins quand on descend une Rétrograder à une vitesse plus basse sur les pentes pente raide. abruptes ou longues. 4-29 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 313: Conduite Hivernale

    Vous devez entretenir votre véhicule de manière appropriée pour la conduite en hiver. • Vous voudrez peut-être garder des articles de secours dans votre coffre. Se reporter également à la rubrique Pneus à la page 5-68. 4-30 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 314: Conduite Dans La Neige Ou Sur La Glace

    S’assurer de bien ranger ces articles dans le véhicule. Quelle est la situation la plus dangereuse? De la glace mouillée. 4-31 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 315 Éviter de freiner ou de tourner brusquement sur continuer à rouler à vitesse réduite. Se reporter à la glace. Système de traction asservie (TCS) (CTS) à la page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) (CTS-V) à la ® page 4-11. Se reporter aussi à Système StabiliTrak à...
  • Page 316: Si Vous Êtes Surpris Par Un Blizzard

    — enfin, tout ce que vous pouvez utiliser pour vous couvrir ou placer sous vos vêtements pour vous tenir au chaud. 4-33 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 317 être prudent. Faire tourner le moteur seulement le temps qu’il faut, afin d’économiser le carburant. Lorsque le moteur tourne, le faire tourner un peu plus rapidement qu’au ralenti. 4-34 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 318: Si Vous Êtes Pris Dans Le Sable/La Boue/La Neige/Sur La Glace

    La manoeuvre de va-et-vient peut vous l’utilisation des chaînes sur le véhicule, se reporter permettre de vous dégager, mais vous devez être à la rubrique Chaînes à neige à la page 5-94. prudent. 4-35 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 319: Secouer Le Véhicule Pour Le Sortir

    Désactiver le système de traction asservie. Se reporter à capacité nominale du véhicule et comprend le poids des la rubrique Système de traction asservie (TCS) (CTS) à occupants, du chargement et de tous les accessoires la page 4-9 or Système de traction asservie (TCS) d’après-vente installés.
  • Page 320: Étiquette D'information Sur Les Pneus Et Le Chargement

    (A), et le poids maximum du véhicule (B), 3. Soustraire le poids combiné du conducteur et des en kilogrammes et en livres. passagers de XXX kg ou XXX lbs. 4-37 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 321 à la page 4-43 pour obtenir des renseignements Poids de la charge importants sur la façon de tracter une remorque et des occupants 317 kg (700 lb) de manière sécuritaire. disponible = 4-38 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 322 à la capacité nominale de votre véhicule et aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. 4-39 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 323: Étiquette De Conformité

    PNBV de votre véhicule ni le poids nominal brut sur l’essieu (PNBE), tant pour l’essieu avant que rapidement ou si vous avez une collision, ces objets ne pour le pont arrière. s’arrêteront pas. 4-40 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 324: Remorquage

    (remorquer son véhicule en laissant deux roues sur la route et deux autres roues surélevées à l’aide d’un appareil appelé diabolo 4-41 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 325: Remorquage Du Véhicule Avec Les Quatre Roues Au Sol

    Pour plus de approprié? Consulter son concessionnaire ou renseignements, consulter la rubrique Remorquage professionnel en remorquage pour avoir des conseils avec diabolo , qui suit. supplémentaires et des recommandations sur l’équipement. 4-42 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 326: Remorquage Avec Diabolo

    1. Mettre les roues arrière sur le diabolo. 2. Si le véhicule est équipé d’une boîte automatique, passer le levier des vitesses à stationnement (P) ou au point mort pour une boîte manuelle. 4-43 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 327 NOTES 4-44 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 328 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-24 Clignotants avant et phares antibrouillard ..5-62 Filtre à air du moteur ........5-26 Feux arrière, clignotants, feux de freinage Liquide de boîte de vitesses automatique ..5-28 et feux de position ........5-63 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 329 Panneaux de bois ........5-115 des pneus ..........5-92 Couvercles de haut-parleur ......5-115 Remplacement de roue ........5-92 Entretien des ceintures de sécurité ....5-115 Chaînes à neige ...........5-94 Joints d’étanchéité ........5-116 Levage de votre véhicule (CTS-V) ....5-94 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 330 Entretien du dessous de la carrosserie ...5-119 Fusibles et disjoncteurs ........5-123 Peinture endommagée par retombées chimiques ..........5-120 Bloc-fusibles sous le capot ......5-124 Matériaux d’entretien/d’aspect du véhicule ..5-120 Bloc-fusibles sous le siège arrière ....5-128 Capacités et spécifications ......5-134 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 331: Entretien

    à des accessoires GM d’origine. Lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire GM et demandez des accessoires GM, vous saurez que des techniciens formés et soutenus par GM réaliseront le travail à l’aide d’accessoires GM d’origine. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 332: Avertissement Sur Proposition

    à Renseignements sur la commande de guides de savoir exactement comment vous y prendre. réparation à la page 7-17../ 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 333: Ajout D'équipement À L'extérieur De Votre Véhicule

    Si vous utilisez une essence à indice d’octane d’au moins 87 et si vous entendez un fort cognement, le moteur de votre véhicule doit être réparé. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 334: Spécifications De L'essence

    MMT. Pour plus d’informations, 87 octane ou plus, mais les accélérations du véhicule se reporter à la rubrique Additifs à la page 5-8. seront légèrement moindres et vous pourriez entendre un léger cognement (détonation). 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 335: Carburant - Californie

    Les essences contenant des composés oxygénés, tels que l’éther et l’éthanol, ainsi que les essences reformulées peuvent être disponibles dans votre région. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 336: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Le carburant contenant du MMT peut réduire la durée de vie des bougies et altérer le rendement du système antipollution. Le témoin d’anomalie pourrait s’allumer. Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule chez votre concessionnaire GM. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 337: Remplissage Du Réservoir

    Pendant que vous faites le plein, accrocher le bouchon du réservoir de carburant à la paroi intérieure du volet d’accès au réservoir. 5-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 338 Si vous reporter à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-48. entendez un sifflement attendre que le bruit cesse avant de continuer. Dévisser ensuite le bouchon complètement. 5-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 339 Si un feu se déclare lors du plein du véhicule, ne pas retirer le bec. Arrêter le débit de carburant en fermant la pompe ou en informant le préposé de la station. Quitter immédiatement la zone. 5-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 340: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Ne pas remplir un bidon pendant qu’il est à l’intérieur d’un véhicule, dans le coffre d’un véhicule, dans la caisse d’une camionnette ou sur toute surface autre que le sol../ 5-13 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 341: Vérification Sous Le Capot

    Vous ou d’autres personnes pourriez être brûlés. Faire attention de ne pas laisser tomber ou de ne pas renverser des matières inflammables sur un moteur chaud. 5-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 342: Levier D'ouverture Du Capot

    Déplacer le levier sur le côté, puis soulever le capot. Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place. Ensuite, baisser le capot et le fermer fermement. 5-15 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 343: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Aperçu du compartiment moteur Àl’ouverture du capot de moteur V6, 3,6 L (moteur V6, 2,8 L semblable), vous verrez les éléments suivants : 5-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 344 à la page 5-26. Huile à moteur à la page 5-20. G. Jauge d’huile moteur (non illustrée). Se reporter à Vérification de l’huile moteur sous la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. 5-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 345 En levant le capot du moteur V8, 6,0 L, du CTS-V, vous découvrirez les éléments suivants : 5-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 346 Quand ajouter de l’huile moteur à la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. G. Réservoir du liquide de direction assistée. Se reporter à la rubrique Liquide de direction assistée à la page 5-44. 5-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 347: Huile À Moteur

    à la page 3-75 et Témoin de pression d’huile à la page 3-52. Vous devriez vérifier le niveau de l’huile moteur régulièrement; ceci est un rappel. 5-20 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 348: Ajout D'huile Moteur

    à Capacités et spécifications à la page 5-134. Remarque: Ne pas ajouter trop d’huile. Le moteur pourrait être endommagé si le niveau d’huile dépasse la zone hachurée indiquant la plage de fonctionnement appropriée. Moteurs V6 Moteur V8 5-21 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 349: Huile Moteur Appropriée

    à cette norme peuvent être identifiées comme huiles synthétiques. Toutefois, les huiles synthétiques ne sont pas toutes conformes à cette norme. Utiliser seulement une huile conforme à la norme GM4718M. 5-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 350: Additifs Pour Huile Moteur

    Petroleum lnstitute (API). Vous devriez rechercher cet indice sur le contenant d’huile, et utiliser seulement les huiles conformes à la norme GM4718M et dont le contenant porte le sceau dentelé. 5-23 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 351: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Oil (vidanger l’huile moteur) du centralisateur moteur doit être vidangée et le filtre doit être remplacé au informatique de bord, réinitialiser l’indicateur. moins une fois par année et l’indicateur doit être réinitialisé à ce moment-là. 5-24 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 352: Système Audio De Base

    Le pourcentage revient à 100 et l’indicateur est réinitialisé. Répéter ces étapes si le pourcentage n’est pas revenu à 100. 3. Tourner la clé à la position OFF (arrêt). 5-25 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 353: Filtre À Air Du Moteur

    CTS montré, CTS-V semblable Le filtre à air du moteur se trouve dans le compartiment-moteur, du côté conducteur. Pour son emplacement, se reporter à la rubrique Aperçu du compartiment moteur à la page 5-16. 5-26 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 354: Quand Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    à la rubrique Pièces de rechange d’entretien normal à la page 6-19 pour obtenir le numéro de pièce correct du filtre. 4. Remettre en place le couvercle en inversant les étapes 1 et 2. 5-27 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 355: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Le message est alors effacé et réinitialisé. garantie. Toujours utiliser le liquide de boîte de vitesses indiqué dans la section Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-17. 5-28 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 356: Liquide De Boîte De Vitesse Manuelle

    S’il y a trop peu de liquide, la boîte de vitesses pourrait surchauffer. Predre soin de faire un relevé exact lorsque vous vérifiez votre liquide de transmission. 5-29 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 357: Comment Ajouter Du Liquide De Boîte De Vitesses Manuelle

    3. Si le niveau de liquide est adéquat et que votre 3. Si votre véhicule est un CTS, remplacer le joint et véhicule est un CTS, remplacer le joint et remettre remettre le bouchon de remplissage. Si votre le bouchon de remplissage.
  • Page 358: Embrayage À Commande Hydraulique

    MIN. Le bouchon du réservoir du liquide d’embrayage hydraulique arbore ce symbole. Se reporter à la rubrique Aperçu du compartiment moteur à la page 5-16 pour connaître l’emplacement du réservoir. 5-31 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 359: Liquide De Refroidissement

    Protégera contre l’ébullition jusqu’à 129°C (265°F). • Protégera contre la rouille et la corrosion. • Aidera à garder le moteur à la température appropriée. • Permettra aux témoins et aux indicateurs de fonctionner normalement. 5-32 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 360 à la rubrique Liquides et lubrifiants personnes pourraient être brûlés. Utiliser un recommandés à la page 6-17. mélange à 50/50 d’eau potable propre et de ® liquide de refroidissement DEX-COOL 5-33 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 361: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-75 pour obtenir de plus amples renseignements. 5-34 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 362: Ajout De Liquide De Refroidissement

    à la rubrique Centralisateur informatique de s’assurer qu’il est bien serré à la main et bien en place. bord - Avertissements et messages à la page 3-75 pour de plus amples renseignements. 5-35 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 363: Au Cas Où De La Vapeur S'échappe De Votre Moteur

    Se reporter à la rubrique Mode de fonctionnement de protection du moteur surchauffé à la page 5-38 pour des renseignements sur la conduite jusqu’en lieu sûr en cas d’urgence. 5-36 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 364: Au Cas Où Aucune Vapeur Ne S'échappe De Votre Moteur

    Il est peut-être préférable de ne pas soulever le capot et d’appeler un centre de service immédiatement. 5-37 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 365: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    Se reporter à la rubrique Huile à A. Réservoir d’expansion et bouchon du radiateur moteur à la page 5-20. B. Ventilateurs de refroidissement électriques du moteur 5-38 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 366 être présente dans le bouchon de radiateur, les flexibles du radiateur ou du dispositif de chauffage, le radiateur, la pompe à eau ou ailleurs dans le circuit de refroidissement. 5-39 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 367: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    à 50 000 km (30 000 milles) ou 24 mois, selon la première éventualité. Aucune réparation ne sera couverte par votre garantie.Toujours utiliser ® le liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-40 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 368 Remarque: Par temps froid, l’eau peut geler et faire fendre le moteur, le radiateur, le faisceau de chaufferette et d’autres pièces. Utiliser le liquide de refroidissement recommandé et le mélange approprié de liquide de refroidissement. 5-41 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 369 (gauche), puis, arrêter. Si vous entendez un sifflement, attendre qu’il s’arrête. Le sifflement indique qu’il y a encore de la pression. 5-42 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 370 flexible supérieur de radiateur devenir chaud. Le flexible de radiateur supérieur est le flexible supérieur sortant du radiateur, côté passager du véhicule. Surveiller les ventilateurs du moteur. 5-43 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 371: Liquide De Direction Assistée

    fluide indiqué sur la jauge. Le niveau devrait être au repère FULL COLD (plein à froid). Au besoin, ajouter juste assez de liquide pour amener le niveau à ce repère. 5-44 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 372: Utiliser Ce Qui Suit

    3-75 pour obtenir de plus amples renseignements. la dilatation du liquide pourrait l’endommager. • Ne pas utiliser de liquide de refroidissement (antigel) dans le système de lave-glace. Il peut endommager le système de lave-glace et la peinture. 5-45 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 373: Freins

    La première raison est que le liquide baisse à un niveau acceptable au cours de l’usure normale des garnitures de freins. Lorsque vous remplacez les garnitures, le niveau du liquide remonte. 5-46 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 374 finition peut être endommagée. Veiller à éviter tout renversement de liquide de frein sur votre véhicule. Si cela se produit, nettoyer immédiatement. Se reporter à la rubrique Lavage du véhicule à la page 5-116. 5-47 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 375: Usure Des Freins

    être remplacées ensemble. fonctionneront plus correctement. Ce qui pourrait entraîner un accident. Lorsqu’on entend le bruit d’avertissement d’usure des freins, faire réparer le véhicule. 5-48 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 376: Course De La Pédale De Freinage

    L’efficacité du freinage à laquelle vous êtes habitué peut changer de bien d’autres façons si l’on installe des pièces de rechange inappropriées. 5-49 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 377: Batterie

    La prudence est de mise pour éviter les blessures graves. Se reporter à Démarrage avec batterie auxiliaire à la page 5-51 pour obtenir des conseils relatifs au travail autour de la batterie afin d’éviter les blessures. 5-50 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 378: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Vous ne pourriez pas faire démarrer votre véhicule et la mauvaise mise à la masse pourrait endommager les systèmes électriques. 5-51 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 379 étincelles et des compartiment moteur à la page 5-16 pour obtenir dommages aux deux batteries, ainsi que des de plus amples renseignements sur l’emplacement dommages à la radio! de la batterie. 5-52 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 380 (−) éloigné, comme indiqué dans l’illustration. Il est situé entre la batterie et le bloc-fusibles sous le capot. Toujours utiliser cet emplacement de masse éloigné, au lieu de la borne de la batterie. 5-53 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 381 à un médecin. qui pourrait endommager la batterie et d’autres pièces. Ne pas brancher le câble négatif (−) à la borne négative (−) de la batterie déchargée sous peine de provoquer des étincelles. 5-54 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 382 7. Ne pas laisser l’autre extrémité toucher le métal. La relier à la borne positive (+) de la batterie chargée. Utiliser une borne positive (+) auxiliaire si le véhicule est ainsi équipé. 5-55 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 383 : 1. Débrancher le câble noir négatif (−) du véhicule dont la batterie est déchargée. 2. Débrancher le câble noir négatif (−) du véhicule dont la batterie est chargée. 5-56 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 384: Essieu Arrière

    Utiliser ce qui suit Se reporter au programme d’entretien pour savoir quel type de lubrifiant utiliser. Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-17. 5-57 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 385: Réglage De La Portée Des Phares

    Le réglage des phares s’effectue à partir des feux de croisement du véhicule. Les feux de route seront bien réglés si les feux de croisement le sont. 5-58 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 386 Remarque: Ne couvrir pas un phare pour améliorer sa portée pendant le réglage. Un phare recouvert risque de surchauffer, ce qui pourrait endommager le phare. 2. Repérer le point de réglage sur les lentilles des feux de croisement. 5-59 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 387 9. Répéter les étapes 7 et 8 pour le phare opposé. La vis de réglage peut être réglée au moyen d’une clé à 6 pans de 6 mm. 5-60 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 388: Remplacement D'ampoules

    élevée. Si vous essayez de réparer l’un des composants du système, vous pourriez vous blesser gravement. Demander à votre concessionnaire ou à un technicien qualifié de les réparer. 5-61 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 389: Clignotants Avant Et Phares Antibrouillard

    4. Enlever le connecteur électrique de l’ampoule en soulevant les deux agrafes en plastique. 5. Retirer en ligne droite l’ancienne ampoule de la douille. 6. Poser une nouvelle ampoule. 7. Inverser les étapes pour remettre l’ensemble du feu. 5-62 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 390: Feux Arrière, Clignotants, Feux De Freinage Et Feux De Position

    1. Ouvrir le coffre. Se reporter à la rubrique Coffre à la page 2-13 pour en savoir plus. 2. Retirer le couvercle de la roue de secours compacte en tournant les écrous à oreilles dans le sens antihoraire. 5-63 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 391: Feux De Recul Et Éclairage De Plaque D'immatriculation

    B. L’éclairage de la plaque d’immatriculation 6. Retirer en ligne droite l’ancienne ampoule de la douille. 7. Poser une nouvelle ampoule. 8. Inverser les étapes pour remettre l’ensemble du feu. 5-64 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 392: Ampoules De Rechange

    2. Activer les essuie-glaces de pare-brise, puis les désactiver lorsqu’ils sont en position d’essuyage. Le balai côté conducteur sera à la verticale, contre le pare-brise. 3. Écarter le bras de l’essuie-glace du pare-brise. 5-65 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 393 6. Le remplacer par un nouveau balai. 4. Lever l’ensemble des balais d’essuie-glace en position en forme de T. À ce moment, vous devez voir un onglet. 5-66 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 394 7. Reposer l’ensemble de balai d’essuie-glace en le faisant coulisser par-dessus le bras d’essuie-glace pour engager l’extrémité avec crochet en J. Tirer sur l’ensemble pour confirmer son verrouillage en place. 8. Répéter l’opération pour l’autre bras d’essuie-glace. 5-67 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 395: Pneus

    4-36. conduite à haute vitesse. • Des pneus sous-gonflés posent le même danger que des pneus surchargés. Ceci pourrait entraîner un accident et causer des blessures graves. Vérifier ... / 5-68 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 396: Pneus D'hiver

    5-69 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 397: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    (taille P-Metric) Le numéro est moulé sur les deux flancs du pneu, même si un seul côté porte la date de fabrication. 5-70 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 398 être utilisée en cas d’urgence lorsque le pneu habituel a une fuite d’air ou qu’il est à plat. Se reporter aux rubriques Pneu de secours compact (CTS uniquement) à la page 5-111 et Au cas d’un pneu à plat à la page 5-98. 5-71...
  • Page 399: Dimensions Des Pneus

    (B) Largeur de section: Mesure (trois premiers que le pneu est destiné à une usage temporaire chiffres) indiquant la largeur de section du pneu en seulement. millimètres d’un flanc à l’autre. 5-72 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 400: Terminologie Et Définitions De Pneu

    A et Z. Pneu à carcasse diagonale: Pneu dont les plis se croisent à un angle inférieur à 90° par rapport à l’axe longitudinal de la bande de roulement. 5-73 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 401 à vide, du poids des accessoires, de la capacité Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule à nominale du véhicule et du poids des options d’usine. la page 4-36. 5-74 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 402 à un angle de 90° par rapport à l’axe la qualité des pneus à la page 5-91. longitudinal de la bande de roulement. Jante: Support de métal d’un pneu et sur lequel s’appuie le talon. 5-75 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 403: Pneus À Flancs Renforcés (Cts-V)

    Se reporter à la rubrique Système possibilité de ne pas avoir à remplacer le pneu. de surveillance de la pression des pneus à la page 5-81. 5-76 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 404 à pneus à flancs renforcés. Ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie. Ne pas utiliser de mastic liquide dans votre véhicule avec pneus à flancs renforcés. 5-77 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 405: Gonflement - Pression Des Pneus

    Un pneu surgonflé : • S’use prématurément • Réduit la maniabilité du véhicule • Rend la conduite inconfortable • Est plus vulnérable aux dangers routiers 5-78 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 406: Quand Les Vérifier

    Si ce n’est pas le cas, vous devez ajouter de l’air sur la roue de secours compacte, se reporter à la jusqu’à ce vous atteigniez la pression de gonflage rubrique Pneu de secours compact (CTS uniquement) à recommandée. la page 5-111.
  • Page 407: Fonctionnement À Haute Vitesse (Cts-V)

    Fonctionnement à haute La série de performance des CTS-V comporte la dimension de pneus suivante : 245/45R18 96W. Ces vitesse (CTS-V) pneus de haute performance demande un réglage de la pression de gonflage pour la conduite du véhicule à une vitesse de 209 km (130 mi/h) ou supérieure, avec...
  • Page 408: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    à l’écran central placé à l’intérieur du tachymètre. Se reporter à Centre de messages (CTS-V) Dès que possible, vous devez arrêter, vérifier la à la page 3-55 pour plus d’information au sujet du pression et gonfler les pneus correctement.
  • Page 409: Codes D'identification De Capteurs Tpms (Système De Surveillance De Pression Des Pneus)

    S’il vous faut plus de deux minutes pour associer le premier ensemble pneu/roue ou plus de cinq minutes pour associer les quatre positions de pneus/roues, le processus d’association cessera et il faudra recommencer. 5-82 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 410 (CIB). Si vous avez remplacé un ensemble crayon, ou une clé. de roue et pneu sans transfert des capteurs, le message d’erreur sera affiché. 5-83 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 411 (TPMS) fonctionne sur une radio-fréquence cet équipement. soumise aux règlements de la Federal Communications Commission (FCC) et de l’industrie et de science du Canada. 5-84 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 412: Inspection Et Permutation Des Pneus

    Si votre véhicule est équipé de pneus à flancs renforcés, vous devez faire remettre à zéro les capteurs de l’indicateur de pression après la permutation des pneus. 5-85 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 413 Se reporter à Remplacement d’un pneu dégonflé dans l’index Remplacement d’un pneu à plat (CTS uniquement) à la page 5-100. 5-86 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 414: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Le pneu a une bosse, un ballonnement ou une 1,6 mm (1/16 pouces). déchirure. • Le pneu est crevé, entaillé ou a des dommages impossibles à réparer de façon satisfaisante du fait de leur importance ou de leur emplacement. 5-87 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 415: Achat De Pneus Neufs

    5-88 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 416 Votre véhicule peut être équipé d’une roue de d’origine de votre véhicule. secours compacte. Dans ce cas, vous pouvez l’utiliser temporairement. Se reporter à Pneu de secours compact (CTS uniquement) à la page 5-111. 5-89 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 417: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Cela risque d’augmenter les risques d’accident et de blessures graves. N’utiliser que des ensembles spécifiques de roues et de pneus GM conçus pour votre véhicule, et les faire monter par un technicien agréé GM. 5-90 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 418: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    à ce pneu est basé sur des tests de fabrication limitée. d’adhérence en freinage sur ligne droite et ne comprend pas l’adhérence en accélération, en virage, en aquaplanage, ou les caractéristiques d’adhérence maximum. 5-91 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 419: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    (sauf s’il s’agit de certaines roues en aluminium, qu’on peut parfois réparer). Si l’un de ces problèmes se pose, consulter le concessionnaire. Le concessionnaire connaît le genre de roue nécessaire. 5-92 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 420: Roues De Rechange D'occasion

    GM neuves d’origine. De cette façon, la roue châssis. ainsi que les boulons et les écrous de roue sont appropriés pour le véhicule. Se reporter à Remplacement d’un pneu à plat (CTS uniquement) à la page 5-100 pour obtenir plus de renseignements. ATTENTION: Roues de rechange d’occasion...
  • Page 421: Chaînes À Neige

    Si vous trouvez un dispositif de traction qui convient, l’installer sur les pneus arrière. 5-94 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 422 Si vous utilisez un cric pour soulever votre véhicule, suivre les instructions accompagnant le cric et s’assurer d’utiliser les points de levage appropriés pour éviter d’endommager votre véhicule. 5-95 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 423: Pour Soulever Par L'avant

    2. S’assurer de placer un bloc ou un élément amortisseur entre le cric et le véhicule. 3. Lever le véhicule au moyen du cric qui doit être centré sur le point de levage avant. 5-96 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 424: Pour Soulever Par L'arrière

    3. Lever le véhicule au moyen du cric qui doit être centré sur le point de levage arrière. Se reporter à la rubrique Entretien par le propriétaire à la page 5-5 pour obtenir de plus amples renseignements. 5-97 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 425: Au Cas D'un Pneu À Plat

    à la rubrique Remplacement dans un des pneus. Ces pneus fonctionnent si bien sans d’un pneu à plat (CTS uniquement) à la page 5-100. pression d’air qu’il faut un système de surveillance de Vous y trouverez la façon d’utiliser l’équipement de pression des pneus pour vous avertir en cas de faible changement de pneu et la façon de remplacer un pneu...
  • Page 426 Pour plus de renseignements, se reporter aux rubriques Pour commander un manuel de réparation, se reporter Pneus à flancs renforcés (CTS-V) à la page 5-76 et à la rubrique Renseignements sur la commande de Système de surveillance de la pression des pneus à la guides de réparation à...
  • Page 427: Remplacement D'un Pneu À Plat (Cts Uniquement)

    1. Serrer à fond le frein de stationnement. 2. Avec une boîte automatique, mettre le levier des vitesses à la position de stationnement (P), et le mettre en marche arrière (R) si c’est une boîte manuelle../ 5-100 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 428: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils (Cts Uniquement)

    1. Tourner l’écrou central du couvercle de la roue de secours compacte vers la gauche, puis retirer le couvercle. Les informations suivantes expliquent comment utiliser le cric et changer un pneu. 5-101 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 429 3. Retirer le pneu de secours compact. Pour obtenir des détails sur le pneu de secours compact, se reporter à la rubrique Pneu de secours compact (CTS uniquement) à la page 5-111. 5-102 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 430: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange (Cts Uniquement)

    L’emplacement arrière (B) se trouve à position d’origine. Cela évite le retrait de la clé environ 17,8 cm (7 po) du bord avant du passage de l’écrou à chaque tour de clé. de roue arrière. 5-103 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 431 Utiliser le cric fourni avec le véhicule uniquement pour changer un pneu à plat. 5-104 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 432 6. Placer la roue de secours compacte près de soi. 4. Tourner la clé de roue vers la gauche pour abaisser la tête du cric de façon qu’elle puisse être insérée sous le véhicule. 5-105 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 433 7. Lever le véhicule en tournant la clé de roue vers la droite. Lever suffisamment pour pouvoir glisser la roue de secours compacte sous le véhicule. 5-106 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 434 à la roue. 12. Serrer chaque écrou de roue en le vissant à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la roue tienne sur le moyeu. 5-107 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 435 écrous de roue également et fermement, dans l’ordre approprié et au couple adéquat. Pour le couple de serrage des écrous de roues, se reporter à la rubrique Capacités et spécifications à la page 5-134. 5-108 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 436: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils (Cts Uniquement)

    Pour plus de renseignements, se reporter au schéma. La roue de secours compacte est destinée uniquement à un usage temporaire. La remplacer par une roue pleine grandeur dès que possible. 5-109 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 437 K. Cric L. Contenant de cric A. Écrou à oreilles du couvercle de la roue de secours compacte B. Couvercle de pneu de secours compact C. Écrou à oreilles en plastique 5-110 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 438: Pneu De Secours Compact (Cts Uniquement)

    La roue de secours durera plus longtemps et sera en bon état pour les fins d’urgence possibles. 5-111 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 439: Entretien De L'apparence

    Pour retirer la poussière des petits boutons, vous pouvez utiliser une petite brosse munie de poils souples. 5-112 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 440: Tissu Et Tapis

    Pour ce qui concerne des nettoyants liquide, compter environ 20 gouttes pour 3,78 L (1 gal) d’eau. 5-113 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 441: Cuir

    Une fois le processus de nettoyage terminé, vous pouvez utiliser un essuie-tout pour éponger l’excédant d’humidité du tissu ou du tapis. 5-114 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 442: Tableau De Bord, Surfaces En Vinyle Et Autres Surfaces En Plastique

    Lors d’une du conducteur dans certains cas. collision, elles ne pourraient peut-être pas fournir une protection adéquate. Nettoyer les ceinture de sécurité seulement avec du savon doux et de l’eau tiède. 5-115 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 443: Joints D'étanchéité

    S’assurer de bien rincer le véhicule, en enlevant complètement le résidu du détergent. Vous pouvez obtenir des produits de nettoyage approuvés par GM chez votre concessionnaire. 5-116 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 444: Soin De Finition

    Vérifier les lames d’essuie-glace et les nettoyer, au le fini du véhicule s’ils demeurent sur les surfaces besoin. Remplacer les lames qui semblent usées. peintes. Laver le véhicule aussitôt que possible. 5-117 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 445: Roues En Aluminium Ou Plaqués Chrome

    Ne pas employer de produits de polissage de chrome sur des roues en aluminium. 5-118 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 446: Pneus

    Toute éraflure, rupture ou rayure profonde du fini devrait réparée tout de suite. Le métal nu corrodera rapidement et peut engendrer des frais de réparation élevés. 5-119 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 447: Peinture Endommagée Par Retombées Chimiques

    Solvant pour goudron et d’enlever le goudron, le d’enlever les marbrures, bitume routier bitume routier et Solvant pour sillages de les rayures fines et autres l’asphalte. polissage dégradations légères de la surface. 5-120 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 448: Identification Du Véhicule

    Identification du moteur Le code-moteur est le 8e caractère du NIV. Ce code vous aidera à identifier votre moteur, ses caractéristiques et ses pièces de rechange. 5-121 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 449: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    S’assurer que cette étiquette reste dans le véhicule. Ce véhicule est équipé de sacs gonflables. Avant de l’équiper d’autres appareils électriques, se reporter à Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables à la page 1-74. 5-122 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 450: Fusibles D'essuie-Glace

    Remplacer le fusible le plus tôt possible. Les fusibles sont répartis dans trois blocs. Un de ces blocs est situé dans le compartiment-moteur, côté passager, et les deux autres se trouvent sous les sièges arrière. 5-123 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 451: Bloc-Fusibles Sous Le Capot

    à chaque extrémité du couvercle du bloc-fusibles. Soulever ensuite le couvercle. S/P FAN Connexion série/parallèle du RELAY MINI ventilateur PARK LAMP Feux de stationnement RELAY MICRO 5-124 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 452 RELAY MINI refroidissement CMP CLU RELAY MICRO Embrayage du compresseur BLOWER Groupe moteur du ventilateur PWM STARTER Solénoïde de démarreur IGN-1 RELAY Commutateur d’allumage (Marche) MICRO Système de freinage antiblocage 5-125 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 453 Module de commande de boîte de côté conducteur vitesses, module de commande du TCM/IPC Éclairage de la plaque moteur, groupe d’instruments du DIMMING d’immatriculation arrière, module tableau de bord d’intégration au tableau de bord 5-126 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 454 ® système PASS-Key III+ SPARE Non utilisé WPR MOD Module d’essuie-glace Solénoïdes d’allumage impairs, Disjoncteurs Usage injecteurs, solénoïdes d’injection INJ/COILS HDLP WASH impairs Moteur de lave-phare C/B-OPT 5-127 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 455: Bloc-Fusibles Sous Le Siège Arrière

    2. Tirer le coussin vers le haut et vers l’avant du Volet d’accès au coffre véhicule. 3. Sortir le coussin par l’une des portes arrière et le mettre de côté. 5-128 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 456 à ce que les guides arrière s’accrochent dans les anneaux métalliques logées sur le cadre arrière. 3. Abaisser le coussin, le pousser vers l’arrière, puis appuyer dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 5-129 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 457: Bloc-Fusibles Sous Le Siège Arrière (Côté Conducteur)

    (exportation uniquement) Pour accéder au bloc-fusibles, enfoncer les deux SPARE Non utilisé languettes situées à chaque extrémité du couvercle du Panneau de commande de la bloc-fusibles. Soulever ensuite le couvercle. climatisation 5-130 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 458 Usage Disjoncteurs Usage Amplificateur du système audio Commutateurs des sièges PUSHER FAN Ventilateur soufflant (exportation SEAT C/B électriques. module du siège à seulement) mémoire Divers Usage JOINT Cosse de raccordement CONNECTOR 5-131 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 459: Bloc-Fusibles Sous Le Siège Arrière (Côté Passager)

    Non utilisé Module de détection et de AIR BAG diagnostique ISRVM (rétroviseur intérieur), sondeur électrique, module d’intégration arrière Système de freinage antiblocage SPARE Non utilisé SPARE Non utilisé SPARE Non utilisé 5-132 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 460 Usage Disjoncteurs Usage REAR DEFOG Élément du dégivreur de lunette DR MOD Modules des portes SUNROOF MOD Module du toit ouvrant électrique PWR C/B Divers Usage JOINT Cosse de raccordement CONNECTOR 5-133 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 461: Capacités Et Spécifications

    Huile moteur avec filtre HFV6 2,8 L 6,0 pintes 5,7 L HFV6 3,6 L 6,0 pintes 5,7 L V8 6,0 L 6,0 pintes 5,7 L Réservoir d’essence 17,5 gallons 66,2 L 5-134 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 462 Application Anglais Métrique Boîte de vitesses Automatique 9,5 pintes 9,0 L Boîte de vitesses manuelle à 6 vitesses – CTS 1,9 pintes 1,8 L Boîte de vitesses manuelle à 6 vitesses – CTS-V 3,7 pintes 3,5 L 140 Y Couple d’écrou de roue 100 pi lb Les capacités indiquées sont approximatives.
  • Page 463: Caractéristiques Du Moteur

    Puissance Couple de serrage Cylindrée compression 400 pi lb (542 Y) à 400 cv (298 kW) à V8 (LS2) 6,0 L 6,0 L 10,9 :1 6 000 tr/min 4 400 tr/min 5-136 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 464 Entretien prévu ..........6-5 Disposition de la courroie d’entraînement Réparations additionnelles requises ....6-8 (CTS-V) ...........6-20 Notes en bas de page pour l’entretien .....6-10 Fiche d’entretien ...........6-21 Vérifications et services par le propriétaire ..6-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 465: Programme D'entretien

    Vous contribuerez à la protection de l’environnement en gardant votre véhicule en bon état et en vous assurant d’en faire l’entretien adéquat. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 466: Utilisation Du Programme D'entretien

    S’assurer donc d’en prendre connaissance et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de maintenir votre véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire offrant le Service ® Goodwrench 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 467 équipements appropriés. En cas de doute, contacter votre concessionnaire GM ® Goodwrench pour qu’un technicien qualifié fasse le travail. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 468: Entretien Prévu

    à ce moment-là. Les techniciens recommandons l’utilisation des pièces d’origine GM. ® du concessionnaire GM Goodwrench formés par GM effectueront ces tâches en utilisant des pièces d’origine GM et ils réinitialiseront le système. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 469 I, votre deuxième, celui de l’Entretien II, et que par la suite vous alterniez entre ces deux services. Toutefois, dans certains cas, le service d’Entretien II, devra être effectué plus souvent. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 470 Inspecter les éléments du dispositif de protection. Voir note en bas de page (e). • Lubrifier les éléments de carrosserie. Voir note en bas de page (f). • Remplacer le filtre à air de l’habitacle. Voir note en bas de page (g). 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 471: Réparations Additionnelles Requises

    Voir la note de bas de page (h). CTS-V seulement: Vidanger le liquide de boîte manuelle à 6 vitesses (conditions • • • rigoureuses seulement). Voir les notes de base de page (l) et (m). 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 472: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    éventualité). Un entretien antipollution. Voir la note de bas de page (i). Inspecter la courroie d’entraînement des • accessoires. Un entretien antipollution. Se reporter à la note (p) en bas de page. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 473: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    à un essai de pression du système de refroidissement de craquer, leur appliquer une couche de graisse de et du bouchon de radiateur et au nettoyage de l’extérieur silicone. du radiateur et du condensateur du climatiseur. 6-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 474 − Sur un terrain accidenté ou montagneux sans utilisation de refroidisseur de liquide auxiliaire. − En cas de traction de remorque fréquente Se reporter aux rubriques Centre de messages (CTS-V) − Pour la conduite sportive. à la page 3-55 et Message du liquide de boîte de vitesses chaud à...
  • Page 475: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    Vérification du niveau d’huile moteur Vérifier le niveau d’huile-moteur et ajouter la quantité d’huile appropriée si nécessaire. Se reporter à la rubrique Huile à moteur à la page 5-20 pour plus de renseignements. 6-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 476: Au Moins Une Fois Par Mois

    Lors de cette vérification, le véhicule pourrait sécuritaire. Se reporter à la rubrique Remplacement d’un se mettre en mouvement soudainement. Si le pneu à plat (CTS uniquement) à la page 5-100. véhicule se déplace, cela pourrait provoquer Vérification de l’usure des pneus des blessures aux personnes qui se trouvent près du véhicule.
  • Page 477 1. Avant de commencer, s’assurer qu’il y a ® concessionnaire GM Goodwrench pour le faire suffisamment d’espace autour du véhicule. réparer. Le véhicule doit être stationné sur une surface à niveau. 6-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 478: Vérification Du Blocage De La Boîte De Vitesses À L'allumage

    être coupé uniquement lorsque le bouton de dégagement de clé est enfoncé. La clé ne doit pouvoir sortir qu’en position OFF (arrêt). Si une réparation s’impose, s’adresser au ® concessionnaire GM Goodwrench 6-15 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 479: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 480: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    à Boîte Huile d’engrenage SAE 75W-90 la rubrique Huile à moteur à la de vitesses (no de pièce GM 89021806 page 5-20. manuelle (CTS) aux É.-U., 89021807 au Canada). 6-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 481 E ´ .-U. 12346241, de portes conforme à la norme GM 9986115. Canada 10953474). Conditionnement Graisse diélectrique aux silicones (no de pièce GM E ´ .-U. 12345579, des profilés d’étanchéité Canada 992887) 6-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 482: Pièces De Rechange D'entretien Normal

    HFV6 3,6 L 12597464 41-990 V8 6,0 L 12571164 41-985 Balai d’essuie-glace (type à crochet) Côté conducteur – 56,5 cm (22 po) 12487636 — Côté passager – 53,3 cm (21 po) 12487638 — 6-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 483: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement (CTS-V) Moteur V8 6,0 L 6-20 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 484: Fiche D'entretien

    être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-21 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 485: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-22 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 486 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-23 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 487 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-24 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 488 Renseignements sur la commande Transport de courtoisie ........7-8 de guides de réparation ......7-17 Collecte des données du véhicule et enregistreurs de données d’événement ..7-10 Réparation de dommages causés par une collision ............7-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 489: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    à la clientèle votre problème ne peut être résolu par ce dernier sans aide extérieure, contacter le centre d’assistance à la clientèle de Cadillac, 24 heures par jour, en composant Procédure de satisfaction le 1-800-458-8006. Au Canada, contacter le centre de de la clientèle...
  • Page 490 40 jours. Si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut être rejetée et toute autre action disponible peut être entreprise. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 491: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Garder une trace de l’historique des entretiens de gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si vous désirez votre véhicule et du calendrier des entretiens. écrire ou envoyer un courriel à Cadillac, se reporter • Trouver dans tout le pays des concessionnaires GM aux adresses suivantes.
  • Page 492: Assistance À La Clientèle Aux États-Unis

    General Motors du Canada Limitée Centre de communication avec la clientèle Cadillac du Canada, 163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 1-888-446-2000 1-800-263-3830 (pour appareils téléphoniques à texte : téléscripteurs) Assistance routière :1-800-882-1112 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 493: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    GM au 1-800-323-9935. Les usagers de les situations couvertes par la garantie de base et à télécommunications pour malentendants (ATME) peu de frais si la Cadillac n’est plus couverte par peuvent appeler le 1-800-833-9935. la garantie de base. Ce service est disponible uniquement aux États-Unis et au Canada.
  • Page 494: Privilèges Du Propriétaire Cadillac

    48 mois/80 000 km • Le lieu où votre Cadillac est en panne et le numéro (50 000 milles) peuvent être remboursées. de téléphone d’où vous appelez. Sont couverts, les frais d’hôtel, de repas et •...
  • Page 495: Transport De Courtoisie

    être faites le même jour. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 496: Options De Transport

    être obtenue correspondant au remboursement des frais de carburant de cinq jours maximum. Les demandes de remboursement doivent refléter les coûts réels et être accompagnées de la copie originale des reçus. 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 497: Information Concernant Les Programmes Additionnels

    Canada. S’adresser au concessionnaire pour plus faciliter la correction de défectuosités détectées; d’autres de détails. renseignements sont enregistrés uniquement en cas de collision, par des systèmes informatiques comme les appareils d’enregistrement de données de collision. 7-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 498 • En réponse à une demande officielle de la police ou d’un bureau gouvernemental. 7-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 499: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Les pièces du marché secondaire ne sont pas couvertes par la garantie limitée du véhicule neuf GM et toute défaillance du véhicule liée à de telles pièces n’est pas couverte par cette garantie. 7-12 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 500: Entreprise De Réparation

    GM en limitant les indemnisations pour les réparations grâce à l’utilisation de pièces de collision du marché secondaire. Certaines compagnies d’assurance ne précisent pas que des pièces de collision du marché secondaire seront utilisées. 7-13 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 501: En Cas D'accident

    Cela est particulièrement vrai en l’absence de renseigner sur le service de remorquage qui blessés et lorsque les deux véhicules peuvent rouler. va l’emmener. Demander une carte de visite à 7-14 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 502: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    GM d’origine ou des pièces GM d’origine recyclées. Ne pas oublier que les pièce recyclées ne seront pas couvertes par la garantie de votre véhicule GM. 7-15 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 503: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Toutefois, la NHTSA ne peut à l’adresse suivante : s’occuper des problèmes individuels entre vous-même, le concessionnaire ou General Motors. Transport Canada Place de Ville Tower C 330, rue Sparks Ottawa, Ontario K1A 0N5 7-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 504: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    à faire l’entretien de votre véhicule. Au Canada, on peut obtenir de l’information se rapportant aux bulletins d’entretien des produits en communiquant avec le concessionnaire General Motors ou en composant le 1-800-GM-DRIVE (1-800-463-7483). 7-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 505: Information Pour Le Propriétaire

    Vous pouvez vous procurer des publications techniques pour les modèles de véhicules GM de l’année de fabrication courante et des années antérieures. Vouloir préciser l’année et le modèle du véhicule lorsque vous demandez un bon de commande. 7-18 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 506 Concernant des dommages du véhicule ....iv Fixation d’un appareil de retenue pour Feux de détresse .......... 3-6 enfant en position siège arrière ....1-51 Sécurité et symboles ........iii Avertisseur de dépassement ......3-11 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 507 Carburants dans les pays étrangers ....5-9 Menu principal du centralisateur informatique Indice d’octane ..........5-6 de bord ........... 3-70 Jauge ............3-55 Centre d’aide en ligne à la clientèle ....7-4 Remplissage du réservoir ......5-10 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 508 Centre ............7-6 Porte-gobelets ..........2-58 Direction ............4-14 Compréhension de la réception radio ....3-131 Dispositif d’antenne à réception simultanée ..3-133 Compteur de vitesse ........3-38 Compteur kilométrique ........3-38 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 509 Matériaux d’entretien/d’aspect du véhicule ..5-120 Liquide de servodirection ......5-44 Nettoyage de l’éclairage exérieur et des Prises électriques pour accessoires ....3-24 lentilles ..........5-116 Réseau électrique ........5-123 Nettoyage de l’intérieur du véhicule ....5-112 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 510 Étiquette sur paroi latérale du pneu ....5-70 Automatique ..........2-30 Extérieur Fonctionnement de la boîte de vitesses Rétroviseur convexe ........2-51 manuelle ............ 2-34 Rétroviseur à assistance de stationnement en file ............. 2-50 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 511 Huile pour moteur ........5-20 compromettant la sécurité à Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-24 General Motors ........7-17 Témoin de pression ........3-52 Procédure de satisfaction de la clientèle ... 7-2 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 512 Indicateur de température du moteur ....3-47 Température du liquide de refroidissement ..3-47 Message d’avertissement de température élevée ............ 3-61 Témoin de température du moteur ....3-46 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-17 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 513 Aperçu du compartiment moteur ....5-16 Entretien du dessous de la carrosserie ..5-119 Batterie ............5-50 Éclairage exérieur et lentilles ....... 5-116 Chauffe-liquide de refroidissement ....2-28 Intérieur de votre véhicule ......5-112 Démarrage ..........2-27 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 514 Passage à la position de stationnement (P) ..2-39 Au cas d’un pneu à plat ....... 5-98 Passage hors de la position de stationnement (P) ... 2-41 Chaînes à neige .......... 5-94 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 515 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-17 Poche aumonière ..........2-58 Notes en bas de page ......... 6-10 Port adéquat des ceintures de sécurité ....1-18 Pièces de rechange d’entretien normal ... 6-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 516 ........2-45 Réglage de bouche de sortie ......3-32 Rétroviseur à gradation automatique avec ® Réglage de la ventilation ........3-32 système OnStar et boussole ....2-46 Réglage de l’heure ........3-109 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 517 Quand un sac gonflable doit-il se gonfler? ..1-65 General Motors ........... 7-17 Que verrez-vous après le déploiement d’un Gouvernement ..........7-16 sac gonflable? ......... 1-67 Gouvernement canadien ....... 7-16 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 518 Système de télécommande maison universel ..2-54 Témoin du système de freinage antiblocage ..3-45 Fonctionnement ........... 2-54 ® Témoin du système de traction asservie ..3-46 Système OnStar ........... 2-52 Systèmes antivol ..........2-19 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...
  • Page 519 Volant de direction - Commandes sur volant de direction reconfigurables ......3-7 Utilisation de votre guide ........ii Volant inclinable ..........3-6 Véhicule Avertissements concernant des dommages ..iv Chargement ..........4-36 Contrôle ............4-6 Symboles ............iv 2006 - Guide du propriétaire de Cadillac CTS/CTS-V...

Ce manuel est également adapté pour:

Cts-v

Table des Matières