Drive HEALTH-OX 18710 Mode D'emploi

Oxymètre de pouls digital
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drive HEALTH-OX 18710

  • Page 20: Oxymètre De Pouls Digital

    Français Drive Health-Ox Oxymètre de pouls digital...
  • Page 21: Principe De Fonctionnement

    1. Principe de fonctionnement Cet oxymètre permet d’afficher le taux de saturation d’oxygène fonctionnel. Le principe de l’oxymètre est le suivant : les calculs sont effectués à l’aide d’une formule empirique basée sur la loi de Lambert Beer portant sur les caractéristiques d’absorption de spectre de l’hémoglobine (R-Hb) et de l’oxyhémoglobine (O2-Hb) dans la gamme visible et proche infrarouge.
  • Page 22: Facteurs Pouvant Induire Des Erreurs De Mesure

    • Risque d’explosion : n’utilisez pas l’appareil 18710 dans une atmosphère explosive. • Les 18710 sont seulement pour l'utilisation non-medicale pour les gens en bonne sante controller leurs niveaus d'oxygene de snag et de pouls en exercant. • Examinez le site d’application de l’oxymètre fréquemment afin d’évaluer la position de l’appareil, la circulation sanguine et l’état de l’épiderme du utilisateur.
  • Page 23: Spécifications Techniques

    • La mesure de SpO peut être faussée en présence d’un éclairage ambiant intense comme la lumière directe du soleil. Protegez le detecteur area de la lumiere du soleil directe ou de l'eclairage en sale. • Des mouvements excessifs de la part du utilisateur. •...
  • Page 24: Caractéristiques De L'appareil

    Faible consommation : Moins de 40 mA Précision des mesures: Précision SpO :±3% ; ≤70% pas de définition Aucune définition inférieure à 70 % Pouls : 30~99bpm, ±2bpm; 100~235bpm, ±2% Capacité de mesure dans des conditions de faible pression sanguine : La pouls peut être détecté...
  • Page 25: Utilisation Préconisée

    6. Utilisation préconisée Utilisation préconisée L’oxymètre de pouls digital 18710 permet d’effectuer des lectures momentanées non invasives du taux de saturation de l’hémoglobine artérielle (SpO ) et du pouls d’un enfant ou d’un adulte les utilisateurs a maison ou en exercant. Non prévu pour une utilisation continue.
  • Page 26: Description Du Panneau De Commande Pa

    Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur plus longtemps (plus d’une seconde), le rétroéclairage passe au niveau supérieur. Il y a dix niveaux de rétroéclairage. Le rétroéclairage est réglé au niveau 4 par défaut. Votre ongle doit se trouver du côté de l’afficheur lorsque vous insérez votre doigt dans l’oxymètre.
  • Page 27: Installation Des Piles

    10. Installation des piles 10.1 Insérez les deux piles de type AAA dans le compartiment en respectant la polarité. 10.2 Poussez le couvercle horizontalement, dans le sens des flèches, comme indiqué : Nota : La polarité des piles doit être respectée, au risque d’endommager l’appareil.
  • Page 28 12.4 Il est préférable de conserver l’appareil à une température ambiante entre -20 °C et 55 °C (-4 °F à 131 °F) et une humidité ambiante entre ≤93%. Il est préférable de conserver l’appareil dans un environnement sec. Un environnement humide peut endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
  • Page 29: Dépannage

    14. Dépannage Problème Cause possible Solution 1.Le doigt n’est pas placé correctement 1.Replacez le doigt % SpO ou le pouls 2.Le SpO 2 du utilisateur est trop faible 2.L’éclairage ambiant est trop fort n’est pas affiché pour être mesuré 3.Effectuez d’autres lectures pour vous assurer normalement que l’appareil fonctionne bien.
  • Page 30 15. Déclaration Émissions électromagnétiques – recommandations et déclarations du fabricant Pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES Émissions électromagnétiques – recommandations et déclarations du fabricant Les recommandations et déclarations du fabricant concernant l’environnement électromagnétique apparaissent dans ce tableau. Le client ou l’utilisateur de l’oxymètre de pouls digital (18710) doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 31 Immunité électromagnétique – recommandations et déclarations du fabricant Pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES Immunité électromagnétique – recommandations et déclarations du fabricant Les recommandations et déclarations du fabricant concernant l’environnement électromagnétique apparaissent dans ce tableau. Le client ou l’utilisateur de l’oxymètre de pouls digital (18710) doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 32 Immunité électromagnétique – recommandations et déclarations du fabricant Pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES non reliés au MAINTIEN DE LA VIE Immunité électromagnétique – recommandations et déclarations du fabricant Les recommandations et déclarations du fabricant concernant l’environnement électromagnétique apparaissent dans ce tableau. Le client ou l’utilisateur de l’oxymètre de pouls digital (18710) doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 33 NOTA 1: À 80 MHz et 800 MHz, on doit considérer la plus haute gamme de fréquences. NOTE 2: Ces recommandations peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation des champs électromagnétiques est affectée par l’absorption et la réflexion des objets, des structures et des individus présents.
  • Page 34 Distance recommandée en fonction de la fréquence du transmetteur (m) Puissance de sortie Nominale du Transmetteur (W) 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,5 GHz 0.01 0.1167 0.2334 0.3689 0.7378 2.3334 1.1667 7.3786 3.6893 11.6667 23.3334 Pour les transmetteurs dont la puissance maximale n’apparaît pas dans le tableau, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être calculée à...
  • Page 35: Définition Des Symboles

    Garantie limitée de deux ans Votre produit de marque Drive est garanti contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour deux années à compter de l’achat par le client original. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité strictes et a été inspecté avant l’expédition.
  • Page 36 Español Drive Health-Ox Oxímetro de pulso para dedo...

Table des Matières