IKEA TVATTAD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TVATTAD:

Publicité

Liens rapides

FR
TVÄTTAD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA TVATTAD

  • Page 1 TVÄTTAD...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
  • Page 3 FRANÇAIS...
  • Page 4: Table Des Matières

    1369/2017 de l'U.E. Réglages En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Entretien et nettoyage FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et • débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour • nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
  • Page 7 FRANÇAIS • Utilisez une prise correctement installée tuyau d'évacuation. Cette eau provient et protégée contre les chocs. des tests effectués sur l'appareil en usine. • Vérifiez que les paramètres figurant sur • La longueur maximale du tuyau de la plaque signalétique correspondent vidange est de 400 cm.
  • Page 8: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Coupez le câble d'alimentation au ras • Jetez l'appareil en vous conformant aux de l'appareil et mettez-le au rebut. exigences locales relatives à la mise au • Retirez le dispositif de verrouillage du rebut des Déchets d'équipements hublot pour empêcher les enfants et les électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 9: Première Utilisation

    FRANÇAIS Première utilisation 2. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous compartiment à lessive indiqué par Cela active le système de vidange. constaterez peut-être la 3. Versez une petite quantité de produit présence d'un peu d'eau dans de lavage dans le compartiment l'appareil.
  • Page 10 FRANÇAIS Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de la- vage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/fonction peut en ex- clure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/fonctions incompatibles.
  • Page 11 FRANÇAIS Affichage • Voyant Hublot verrouillé – voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'ap- pareil fonctionne ou s'est arrêté avec de l'eau dans la cuve. – voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme est terminé...
  • Page 12 FRANÇAIS Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Touche FlexTime Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche ainsi que des tirets : Appuyez sur cette touche pour réduire la durée du programme selon vos besoins.
  • Page 13 FRANÇAIS Cette option ajoute une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Touche Prélava- Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout par- ticulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
  • Page 14: Programmes

    FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. Cette Touche de sélec- option vous permet de modifier la température. tion de la tem- Le voyant de la température réglée s'allume. pérature Voyant = eau froide. Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil.
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es- Charge Description du programme Température sorage de max. (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tempé- Plage de vi- ratures tesses d'es- sorage (tr/min) 1200 tr/mi 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
  • Page 16 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es- Charge Description du programme Température sorage de max. (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tempé- Plage de vi- ratures tesses d'es- sorage (tr/min) 1200 tr/mi Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es- Charge Description du programme Température sorage de max. (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tempé- Plage de vi- ratures tesses d'es- sorage (tr/min) 1200 tr/mi 1.5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole Laine (1200 -...
  • Page 18 FRANÇAIS Program- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthé- tiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ Vapeur ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mixtes Essora- ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■...
  • Page 19: Réglages

    FRANÇAIS Program- ■ ■ ■ ■ Laine 20 mi- ■ ■ ■ tes/3kg 1) Les options Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Réglages Signaux sonores Si vous désactivez les signaux...
  • Page 20: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. Utilisation quotidienne Respectez la capacité de charge maximale AVERTISSEMENT! Reportez- recommandée pour chaque programme. vous aux chapitres concernant la 4. Fermez bien le hublot. sécurité.
  • Page 21 FRANÇAIS PRÉLAVAGE - Compartiment destiné à la Pour la lessive en phase de prélavage, au programme de poudre : volet tourné trempage ou à un produit détachant. Le vers le haut. produit de prélavage et de trempage est ajouté au début du programme de lavage. LAVAGE - Compartiment pour la phase de lavage.
  • Page 22 FRANÇAIS démarre le décompte du départ différé. Réglage d'un programme L'indicateur s'allume. 1. Tournez le sélecteur de programme Lorsque le décompte est terminé, le pour choisir le programme de lavage programme démarre automatiquement. souhaité. Annulation du départ différé au cours du Le voyant de la touche Départ/Pause décompte clignote.
  • Page 23 FRANÇAIS 2. Au bout de 15 à 20 minutes, le voyant 2. Attendez 1 seconde. L'affichage indique disparaît et la durée du nouveau cycle s'affiche. Maintenant, vous pouvez sélectionner un L'appareil adapte automatiquement la nouveau programme de lavage. durée du programme par rapport à la Ouverture du hublot charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un...
  • Page 24 FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Le voyant de la touche Départ/Pause : l'appareil effectue la vidange et s'éteint. l'essorage. Le hublot se déverrouille et le voyant Le voyant de l'option s'éteint. s'éteint. Si vous sélectionnez l'option 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt que la vitesse d'essorage n'est pour éteindre l'appareil.
  • Page 25: Conseils

    FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. Conseils • Évitez de laver des vêtements pleins de AVERTISSEMENT! Reportez- longs poils d'animaux ou de mauvaise vous aux chapitres concernant la qualité...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Afin de préserver l'environnement, degré de dureté de votre eau en contactant n'utilisez que la quantité de produit de la compagnie de distribution d'eau de votre lavage recommandée. région ou tout autre service compétent. • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres Degrés de dureté...
  • Page 27 FRANÇAIS Examinez régulièrement le tambour à la Nettoyage du tambour recherche de tartre. Examinez régulièrement le tambour pour Les produits de lavage habituels éviter le dépôt de particules indésirables. contiennent déjà des agents adoucisseurs Des corps étrangers sujets à la rouille dans d'eau, mais nous vous recommandons le linge ou bien l'eau ferrugineuse du d'effectuer occasionnellement un cycle de...
  • Page 28 FRANÇAIS Une fois la boîte à produit et son logement propres, replacez-la et lancez un programme de rinçage sans ligne dans le tambour afin d'évacuer tous les résidus. Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Pour retirer la boîte, enfoncez le taquet puis secteur.
  • Page 29 FRANÇAIS 6. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 1. Ouvrez le couvercle de la 7. Si nécessaire, pompe. retirez les peluches et objets du logement du filtre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, 2.
  • Page 30 FRANÇAIS • Dévissez le tuyau de l'appareil. Lorsque vous vidangez l'eau avec la Conservez un chiffon à portée de main vidange d'urgence, vous devez réactiver le car de l'eau peut s'écouler. système de vidange : • Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide 1.
  • Page 31: Dépannage

    FRANÇAIS 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! Assurez-vous d'alimentation dans un récipient et que la température est laissez l'eau s'écouler du tuyau. supérieure à 0 °C avant d'utiliser 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- à nouveau l'appareil. vous à...
  • Page 32 FRANÇAIS Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles.
  • Page 33 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre L'appareil ne vidange «...
  • Page 34 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait un été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'instal- lation ».
  • Page 35: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS continue dès que l'alimentation est rétablie. Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : Si le hublot reste verrouillé en cas 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à pour éteindre l'appareil. l'aide du dispositif de déverrouillage 2.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation mation proximati- résiduelle énergéti- d'eau (li- ve du pro- que (kWh) tres) gramme (minutes) Coton 1.17 60 °C Coton 1.01 40 °C Synthétiques 0.69 40 °C Délicats 0.54 40 °C Laine 0.16 30 °C...
  • Page 37: Fiche D'informations Du Produit En

    Fiche d'informations du produit en référence à la réglementation 1369/2017 de l'U.E. Fiche d'informations produit Marque IKEA Modèle TVÄTTAD, PNC914580227 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur...
  • Page 38: En Matière De Protection De

    FRANÇAIS Consommation d'eau annuelle en litres, basée sur 220 cy- cles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle. La 10999 consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 39 ? remplacées deviennent la propriété d'IKEA. Cette garantie est valable pour 5 ans à Que fait IKEA en cas de problème ? compter de la date d'achat de votre Le service après-vente choisi par IKEA appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est examine le produit et décide, à...
  • Page 40 Application de la garantie légale vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie La garantie IKEA vous donne des droits et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est spécifiques, qui couvrent ou dépassent possible de prouver que ces dommages toutes les exigences légales locales qui...
  • Page 41 à votre appareil. Avant de nous appeler, vérifiez que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l'appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
  • Page 42 FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 43 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 44 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 45 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 46 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 47 IKEA (étendues et limites, produits service rapide, veuillez utiliser couverts), adressez-vous à votre magasin uniquement le numéro de IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur téléphone spécifique à votre le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA pays, donné dans la liste en ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 48 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 Alleen lokaal tarief. 0031 - 50 316 8772 Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2137866-3...

Table des Matières