IKEA TVATTAD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TVATTAD:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 78

Liens rapides

GB
DE
TVÄTTAD
FR
IT
NL
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA TVATTAD

  • Page 1 TVÄTTAD...
  • Page 2 à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 157 ESPAÑOL PORTUGUÊS...
  • Page 78 Valeurs de consommation Première utilisation En matière de protection de Bandeau de commande l'environnement Programmes GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Réglages FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 79 FRANÇAIS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des • applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les magasins, les – bureaux et autres environnements de travail ; par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte –...
  • Page 80: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Instructions d'installation écoulement. Contactez le service après- vente agréé pour connaître les L'installation doit être conforme accessoires disponibles. aux réglementations nationales en vigueur. Raccordement électrique • Retirez l'intégralité de l'emballage et les AVERTISSEMENT! Risque boulons de transport, y compris le joint d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 81: Utilisation

    FRANÇAIS service après-vente agréé pour remplacer température, les vibrations, l’humidité, ou le tuyau d'alimentation. sont conçues pour signaler des • Lors du déballage de l'appareil, il est informations sur le statut opérationnel de possible de voir de l'eau s'écouler du l’appareil.
  • Page 82: Description De L'appareil

    Pieds avant pour la mise à niveau de l'appareil Mod. TVÄTTAD Made in Italy Flexible de vidange PNC: 914580227 00 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 1910 Type: FLI454341 704.334.42 230V ~ 50Hz Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau 2200W...
  • Page 83: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Type de produit Lave-linge encastrable Dimensions Largeur (cm) 59.6 Hauteur (cm) 81.9 Profondeur totale (cm) 55.3 Minimale 0,5 bar (0,05 Mpa) Pression de l’arrivée d’eau Maximale 8 bars (0,8 Mpa) 1) Si la pression de votre région est inférieure ou supérieure, veuillez contacter votre service après-vente agréé. Les informations concernant le branchement électrique, la tension et la puissance figurent sur la plaque signalétique, sur le bord intérieur de la porte de l’appareil.
  • Page 84 Art. No. Mod. Numéro d’article (Art.No.) : ......Mod. TVÄTTAD Numéro de série (Ser.No.) : ....... Made in Italy PNC: 914580227 00 © Inter IKEA Systems B.V. 1999 1910 Type: FLI454341 704.334.42 230V ~ 50Hz 2200W IKEA of Sweden AB 21552 SE-343 81 Älmhult...
  • Page 85: Première Utilisation

    FRANÇAIS Première utilisation 2. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous compartiment à lessive indiqué par constaterez peut-être la présence Cela active le système de vidange. d'un peu d'eau dans l'appareil. De 3. Versez une petite quantité de produit de l'eau résiduelle peut rester dans lavage dans le compartiment indiqué...
  • Page 86 FRANÇAIS Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allu‐ mer ou éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores re‐ Touche Marche/ tentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. Arrêt Si la fonction Veille éteint automatiquement l'appareil après quelques minutes d'inactivité pour réduire la consommation d'énergie, appuyez sur cette touche pour le rallumer.
  • Page 87 FRANÇAIS Affichage • Voyant Hublot verrouillé – voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appa‐ reil fonctionne ou s'est arrêté avec de l'eau dans la cuve. – voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme est terminé...
  • Page 88 FRANÇAIS Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Touche FlexTime Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche ainsi que des tirets : Appuyez sur cette touche pour réduire la durée du programme selon vos besoins.
  • Page 89 FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle auto‐ matiquement la vitesse d'essorage maximale, sauf avec le pro‐ Touche d'options gramme Denim. supplémentaires Avec cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et Réduction par défaut, ou sélectionner l'une des options d'essorage supplé‐ d'essorage mentaires : •...
  • Page 90: Plaques Multilingues

    FRANÇAIS Plaques multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée autour du sélecteur de programme. Programmes Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de max. (Type de charge et degré de salissure) défaut référence Plage de tempé‐...
  • Page 91 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de max. (Type de charge et degré de salissure) défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage (tr/min) 1200 tr/min 3 kg Textiles synthétiques ou mixtes. Vêtements nor‐ (1200 - 800) malement sales.
  • Page 92 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de max. (Type de charge et degré de salissure) défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage (tr/min) 1200 tr/min 3 kg Articles de sport synthétiques. Ce programme (1200 - 800) est conçu pour laver en douceur les vêtements de Sport...
  • Page 93 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Program‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 94: Réglages

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide pour Laine délicate Spécial versel couleurs verselle ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé...
  • Page 95: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous Assurez-vous que le aux chapitres concernant la linge ne reste pas sécurité. coincé entre le joint et le hublot pour éviter Activation de l'appareil tout risque de fuite d'eau et de 1. Branchez l'appareil sur le secteur. dommages sur les 2.
  • Page 96: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS SOFTENER - Compartiment pour Pour la lessive l'assouplissant et les autres soins liquides liquide : volet tourné (adoucissant, amidon). vers le bas. Avec le volet - Niveau maximal pour la quantité positionné pour la d’additifs liquides. lessive liquide : - Volet pour produit de lavage en •...
  • Page 97: Départ D'un Programme

    FRANÇAIS 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la plusieurs options en appuyant sur les touche Départ différé jusqu'à ce que touches correspondantes. Les voyants s'affiche et que le voyant s'éteigne. correspondants s'allument. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/ Si une sélection est impossible, Pause pour lancer immédiatement le...
  • Page 98: Annulation D'un Programme En Cours

    FRANÇAIS 2. Modifiez les options. Les informations Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé données sur l'affichage changent en s'éteint. conséquence. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Fermez le hublot et appuyez sur la Le programme de lavage se poursuit.
  • Page 99: Fonction Veille

    FRANÇAIS Fonction Veille • La zone de l'horloge indique l'affichage montre le hublot verrouillé La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. • Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis •...
  • Page 100: Type Et Quantité De Détergent

    FRANÇAIS • Traitez les rideaux avec précautions. conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord Retirez les crochets et placez les rideaux ces règles générales : dans un sac de lavage ou une taie – lessives en poudre pour tous les types d'oreiller.
  • Page 101: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS Conseils écologiques permettra de réaliser des économies d’énergie pendant le séchage ! Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection Degrés de dureté de l'eau de l'environnement, nous vous La dureté de l'eau est classée selon des recommandons de suivre les conseils «...
  • Page 102: Retrait Des Objets Étrangers

    FRANÇAIS Détartrage Nettoyer le distribu‐ Tous les deux mois Si, dans votre région, la dureté de teur de produit de l'eau est élevée ou modérée, il est lavage recommandé d'utiliser un produit Nettoyer le filtre de Deux fois par an de détartrage de l'eau pour lave- la pompe de vidan‐...
  • Page 103: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à...
  • Page 104 FRANÇAIS Une fois la boîte à produit et son logement 2. Placez un récipient propres, replacez-la et lancez un programme sous le logement de la de rinçage sans ligne dans le tambour afin pompe de vidange d'évacuer tous les résidus. pour recueillir l'eau qui s'écoule.
  • Page 105: Nettoyage Des Filtres Du Tuyau D'arrivée D'eau Et De La Vanne

    FRANÇAIS • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Dévissez le tuyau du robinet. 8. Nettoyez le filtre • Nettoyez le filtre sous l'eau courante. du tuyau à l'aide d'une brosse dure. • Revissez fermement le 9. Replacez le filtre tuyau d'arrivée dans les guides d'eau sur le spéciaux en le...
  • Page 106: Précautions Contre Le Gel

    FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- compartiment de lavage principal de la vous à la procédure de vidange boîte à produits. d'urgence. 2. Démarrez le programme pour vidanger 5. Une fois que la pompe de vidange est l'eau.
  • Page 107: Pannes Possibles

    FRANÇAIS Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche jusqu'à ce que le voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à l'illustration ci-dessous). Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant.
  • Page 108 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ L'appareil ne vidange pas tretien et nettoyage ».
  • Page 109: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Problème Solution possible • La fonction AutoAdjust System est capable d'ajuster la durée La durée du programme augmente ou diminue du programme en fonction du type et de la quantité de linge. durant l'exécution du pro‐ Reportez-vous au paragraphe « Fonction AutoAdjust Sys‐ gramme.
  • Page 110: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS effectué ces contrôles, mettez l’appareil en fonctionnement et appuyez sur la touche pour redémarrer le programme. Si le problème persiste, contactez votre service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Reportez-vous au chapitre « Liste des vérifications d’inspection ».
  • Page 111 FRANÇAIS Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 112: En Matière De Protection De

    à une défectuosité d’un composant chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire ou à un défaut de fabrication couvert par la comme preuve d'achat. Si les travaux garantie.
  • Page 113 à une du non-respect des instructions autre adresse, IKEA ne pourra en aucun d'utilisation, d'une installation incorrecte cas être tenu responsable des dommages ou d’un branchement non conforme de survenant pendant le transport.
  • Page 114: Garantie Ikea - France

    ; téléphone spécifiques indiqués à 2. demander une précision pour installer la fin de cette notice. Vous votre appareil IKEA dans des meubles de trouverez tous les numéros de cuisine IKEA. Le service après-vente ne téléphone utiles dans la notice fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 115 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE La réparation des conséquences du défaut L’APPAREIL : caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence: •...
  • Page 116 ? normale, à compter de la date d'achat chez La présente garantie est valable cinq (5) ans IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un le cadre d’un usage domestique.
  • Page 117 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 118 • Art. L. 211-12. « L’action résultant du a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est défaut de conformité se prescrit par deux livré par IKEA, les dommages résultant du ans à compter de la délivrance du bien. » transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 119 2. obtenir des conseils pour l’installation de correspondant. Avant de nous l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de disposer cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service à portée de main la référence n’inclut toutefois pas les informations IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
  • Page 272 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2214316-3...

Ce manuel est également adapté pour:

Tvattad serie

Table des Matières