Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser PROline promag 53 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PROline promag 53:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XA 039D/06/a3/11.01
50100736
FM+SGML 6.0
PROline promag 53
II3G
;
Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 053D und BA 054D
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX).
<
Ex documentation for the BA 053D and BA 054D operating instructions
according to Directive 94/9/EC (ATEX).
=
Documentation Ex relative aux mises en service BA 053D et BA 054D selon
Directive 94/9/CE (ATEX).
>
Documentación Ex para los manuales de funcionamiento BA 053D y
BA 054D según la Directiva 94/9/CE (ATEX).
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
?
Documentazione Ex per i manuali d'uso BA 053D e BA 054D secondo la
direttiva 94/9/CE (ATEX).
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete orninarcene una
copia tradotta nella Vostra lingua.
@
Ex-documentatie bij de inbedrijfstellingsvoorschriften BA 053D en BA 054D
conform richtlijn 94/9/EG (ATEX).
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal
vertaalde handleiding bij ons bestellen.
A
Ex-asiakirjat käyttöoppaille BA 053D ja BA 054D direktiivin 94/9/Ey (ATEX).
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.
B
Ex dokumentation för instruktionsböckerna BA 053D och BA 054D efter
direktiv 94/9/EC (ATEX).
Om du inte förstår denna manual, kan en överstatt kopia på ditt eget språk
beställas från oss.
C
Ex-dokumentation til driftsvejledningen BA 053D og BA 054D i henhold til
direktiv 94/9/EF (ATEX).
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget
sprog bestilles fra os.
D
Documentação Ex para os manuais de funcionamento BA 053D e BA 054D
de acordo com a Directiva 94/9/EC (ATEX)
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente
uma cópia na sua língua.
E
'ÂÍÏÁÒfl˘ÛÁ Ex „È· Ù· „˜ÂÈÒfl‰È· ˜ÂÈÒÈÛÏÔ˝ BA 053D Í·È BA 054D
Û˝Ïˆ˘Ì· Ï ÙÁÌ œ‰Á„fl· 94/9/EK (ATEX).
¡Ì ‰ÂÌ ÏðÔÒÂflÙ ̷ Í·Ù·ÌÔfiÛÂÙ ÙÔ ðÂÒȘ¸ÏÂÌÔ ÙÔı „˜ÂÈÒȉflÔı ·ıÙÔ˝,
ÏðÔÒÂflÙ ̷ ð·Ò·„„ÂflÎÂÙ ·ð¸ ÙÁÌ ÂÙ·ÈÒÂfl· Ï·Ú ›Ì· ·ÌÙflÙıðÔ
ÏÂÙ·ˆÒ·ÛÏ›ÌÔ ÛÙÁ „βÛÛ· Û·Ú.
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser PROline promag 53

  • Page 39 PROline promag 53 XA 036D/06/a3/11.01 50100736 FM+SGML 6.0 II3G Documentation Ex relative aux mises en service BA 053D et BA 054D selon Directive 94/9/CE (ATEX) Exemple: II 3G E Ex nC IIB T4 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles.
  • Page 40 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Zone explosible Zone sûre II2G II3G Promag 53 Promag 53 P = DN 15...300 P = DN 350...600 W = DN 65...300 W = DN 350...2000 ➄ ➄ Promag 53 Promag 53 H = DN 2...25 H = DN 40...100...
  • Page 41 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Zone explosible Zone sûre II2G II3G Promag 53 ➅ Promag Promag P = DN 15...300 P = DN 350...600 W = DN 65...300 W = DN 350...2000 ➆ ➆ Promag Promag H = DN 2...25 H = DN 40...100 ➆...
  • Page 42 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Tableaux de température Système de mesure Promag 53 (version compacte) pour T = 40 °C Température du produit max. [°C] en Promag H DN 2...100 Promag P DN 25...200 (Revêtement PFA) Promag P DN 15...600 (Revêtement PTFE) –...
  • Page 43 Type Description Déclaration de conformité par pour le débitmètre électrique Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Endress+Hauser Flowtec AG selon RL 94/9/CE (ATEX) et EN 50021 Vérification par le TÜV Nord Anlagentechnik GmbH Identification: (voir au-dessous) du mode de protection enveloppe à respiration limitée du boîtier du transmetteur.
  • Page 44 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Conditions particulières 1. Le boîtier du transmetteur ne doit pas être ouvert sous atmosphère explosive sous peine d'annuler le mode de protection EEx nR. 2. Pour l’installation de ce matériel électrique en zone explosible (Cat. 3G), il convient de tenir compte des directives d’installation et d’utilisation nationales en vigueur.
  • Page 45 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Raccordements électriques Raccordement alimentation ➀ N (L-) L1 (L+) ➀ 20 21 22 23 24 25 26 27 ➀ ➀ Fig. 1: = Câble d’alimentation A = Vue A B = Vue B Le tableau suivant comprend les valeurs qui, indépendamment de la structure de com- mande, restent identiques pour toutes les versions d’appareil.
  • Page 46 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Raccordement circuits d’entrée/de sortie ➀ N (L-) L1 (L+) ➀ 20 21 22 23 24 25 26 27 ➀ ➀ Fig. 2: = Câble de bus (PROFIBUS-DP/-PA) = Câble d’alimentation pour terminaison externe A = Vue A...
  • Page 47 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Version séparée Promag 53***-******G/N***** Liaison capteurs W/P/H vers transmetteur Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Fig. 3: = Câble circuit électrodes = Câble circuit bobine Liaison capteurs W/P/H vers transmetteur Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Bornes Pipe Désignation Circ. électrodes Circuit bobine...
  • Page 48 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Connecteur service Le connecteur service sert exclusivement au raccordement à des interfaces service libérées par E+H. Danger! Le connecteur service ne doit pas être raccordé en atmosphère explosible. Fusible d’appareil Danger! N’utilisez que les types de fusibles suivants, montés sur la platine alimentation: •...
  • Page 49 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Connecteurs bus de terrain La technique de raccordement pour PROFIBUS-PA permet de raccorder des appareils de mesure au bus de terrain par le biais de raccordements mécaniques comme des T, éléments de jonctions etc. Cette technique de raccordement à l’aide d’éléments de jonctions ou de connecteurs préconfectionnés possède des avantages notables par...
  • Page 50 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Caractéristiques techniques (connecteur bus de terrain): Section de raccordement 0,75 mm Filetage de raccordement PE 13,5 Mode de protection IP 67 selon DIN 40 050 CEI 529 Surface de contact CuZnAu Matériau boîtier Cu Zn, surface Ni Inflammabilité...
  • Page 51 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Spécifications de câbles pour PROFIBUS-DP Deux variantes du câble bus sont spécifiées dans EN 50 170. Pour tous les taux de transmission jusqu’à 12 Mbit/s, on peut utiliser un câble de type A. Les paramètres de câble sont repris dans le tableau:...
  • Page 52 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Dérivations (PROFIBUS-DP) Tenir compte des points suivants: • Longueur des câbles de dérivation < 6,6 m (pour max.1,5 Mbit/s) • Pour des taux de transmission > 1,5 Mbit/s, il ne convient pas d’utiliser de dérivations. On désigne par dérivation le câble entre le connecteur de raccordement et le driver de bus dans l’appareil de terrain.
  • Page 53 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Réglage des résistances de terminaison (seulement pour PROFIBUS-DP) Etant donné que les ajustements incorrects de l’impédance peuvent entraîner des réflexions sur le câble et provoquer ainsi une transmission erronée des communica- tions, il est important de bien terminer le câble.
  • Page 54 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Compensation de potentiel avec mise à la terre des deux côtés du blindage +5 V 390 Ω 220 Ω 390 Ω Fig. 6: Exemples pour le raccordement des liaisons équipotentielles 1 = Boîte de jonction/T-Box 2 = Promag 53 en zone explosible 3.1 = Terminaison de bus pour PROFIBUS-PA: R = 90...100 Ω...
  • Page 55 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Identification de l’appareil Transmetteur Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA et capteur W/P/H ➈ ➂ ➆ ➁ ➈ ENDRESS+HAUSER ➁ 68700 Cernay ENDRESS+HAUSER PROMAG France 68700 Cernay PROMAG 53 France 53H15-XXXXXXXXXXXX Order Code: ➂ 12345678901 Ser.No.: 2001 IP67 53H15-XXXXXXXXXXXX...
  • Page 56 PROline Promag 53 PROFIBUS-DP/-PA Déclaration de conformité Par la présente déclaration de conformité, Endress+Hauser Reinach garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 89/336/CE et de la directive Ex 94/9/CE. Cette conformité est attestée par le respect des normes mention- nées dans la déclaration de con-...