Télécharger Imprimer la page

GILGEN SLM-t Instructions page 6

Publicité

4. Variante A:
Trägerprofil (3) montagerichtig an Wand gegen Markierung
(X) stellen. Zentren der äusseren Bohrungen mit Richtlatte (4)
und Wasserwaage (2) auf Linie (L) übertragen.
Variante B:
Laufprofil-t montagerichtig an Wand gegen Markierung (X)
stellen. Zentren der äusseren Bohrungen mit Richtlatte (4)
und Wasserwaage (2) auf linie (L) übertragen.
M
L
4
2
3
X
5. Äussere Befestigungslöcher für Schrauben oder Anker M8
bohren.
6. Profil an den beiden äusseren Bohrungen, mit Hilfe von
Unterlagen, spannungsfrei an Wand montieren. Profil (SK)
auf Basis (SK) und Höhe (M) Unterkante Profil ausrichten.
Achtung:
Maximal zulässige Welligkeit 2 mm!
Hinweis:
Falls nach Montage des Laufprofils die Laufwagen
nicht mehr seitlich eingeschoben werden können,
diese vorgängig einschieben und mit Anschlägen
sichern (siehe Kapitel 3.1).
0630-999-21e_2008.11.p65
D
SK
4. Version A:
Place supporting profile (3) against marking (X) on the wall as
correct for assembly. Transfer centres of outer boreholes to
line (L) with featheredge (4) and water level (2).
Version B:
Place carrier profile telescopic against marking (X) on the wall
as correct for assembly. Transfer centres of outée boreholes
to line (L) with featheredge (4) and water level (2).
M
5. Drill outer mounting holes for screws or armatures M8.
6. Use shims to mount profile stress-free to the wall on the two
outer boreholes. Align profile (SK) on basis (SK) and height
(M) lower edge profile.
Attention:
Maximum permissible undulation 2 mm!
Note:
Insert running carriages into carrier profile, if they
can no longer be inserted laterally after assembly
of the carrier profile. Use stops to secure the
running carriages (see chapter 3.1).
0630-999/21e
SLM-t
6-24
E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Slm-4 t serieSlm-2 r t serieSlm-2 l t serie