Télécharger Imprimer la page

Afspelen Van De Volledige Cd; Rustmodus; Relaiswerking Met Twee Cd-194Dj-Spelers; Reproducción Total De Títulos - IMG STAGELINE CD-194DJ Mode D'emploi

Publicité

2. Nadat de cd is ingelezen of de track is geselec-
teerd, staat de cd-speler precies op de plaats
waar de muziek begint (niet bij tijdsindex
0:00:00). Deze plaats wordt automatisch als
beginpunt opgeslagen. Op het display verschijnt
hierbij even de melding
Nadat het afspelen van de track is begonnen,
kunt u met de toets BOP (18) of de toets CUE
(19) naar dit beginpunt terugkeren.
3. Na het afspelen van een track schakelt het appa-
raat in pauze precies op de plaats, waar de
muziek van de volgende track begint. Deze
plaats wordt dan als het nieuwe beginpunt
opgeslagen.

5.4.2 Afspelen van de volledige cd

Wenst u tracks continu na elkaar af te spelen, scha-
kel dan met de toets CONT./SINGLE (10) naar
Afspelen van de volledige cd. Op het display ver-
schijnt de melding "CONTINUE" (b). Druk opnieuw
op de toets om terug te schakelen naar Afspelen van
een individuele track.

5.4.3 Rustmodus

Wanneer het afspeelmechanisme langer dan 30
minuten in de pauzestand staat, schakelt het toestel
automatisch in rustmodus. Het laser-aftastsysteem
is dan uitgeschakeld en wordt bijgevolg gespaard.
Op het display verschijnt
oplichtende toetsen gaan uit. Door op een willekeu-
rige toets te drukken, schakelt het apparaat terug
naar de normale bedrijfsmodus.
Opmerking: Indien het afspeelmechanisme in de
stopstand staat of er is geen cd aangebracht, dan
schakelt het toestel niet naar de rustmodus.

5.4.4 Relaiswerking met twee CD-194DJ-spelers

Bij aansluiting van een tweede CD-194DJ-speler op
de jack RELAY (27) kunnen beide cd-spelers auto-
matisch om beurt worden gestart:
samente en el punto donde empieza la música
(no en el índice de tiempo 0:00:00). Este punto
se guarda automáticamente como un punto de
inicio. La pantalla indica brevemente
(= Auto Cue). Después de arrancar el título, es
posible volver a este punto de inicio con el botón
BOP (18) o el botón CUE (19).
3. Después de reproducir un título, la unidad se
ajus ta en pausa precisamente en el punto donde
empieza la música del título siguiente. Este pun -
to se memoriza como un nuevo punto de inicio.
5.4.2 Reproducción total de títulos
Para la reproducción continua de todos los títulos
uno tras otro, conmute a reproducción total de títu-
los con el botón CONT./SINGLE (10). La pantalla
mostrará "CONTINUE" (b). Para volver a la de un
solo título, actúe sobre el botón una vez más.

5.4.3 Modo Sleep

Si el mecanismo reproductor está ajustado en
pausa durante más de 30 minutos, la unidad se
ajus tará automáticamente en el modo sleep. En ese
caso, el sistema de lectura láser se apaga para pro-
tejerlo. Se indica
y se apagan todos los boto-
nes iluminados. Actuando sobre cualquier botón la
unidad volverá al modo de funcionamiento normal.
Nota: Con el mecanismo reproductor ajustado en
stop o si no hay ningún CD insertado, la unidad no
se ajustará en modo sleep.
5.4.4 Modo relé con dos reproductores
CD-194DJ
Si se conecta un segundo reproductor CD-194DJ al
jack RELAY (27), los dos reproductores CD pueden
ser iniciados alternativamente de forma automática:
1. En caso de reproducción de un solo título [apa-
rece "AUTO CUE SINGLE" (c) en ambos repro-
ductores CD], el otro reproductor CD empezará
respectivamente al final de un título.
1. Bij het Afspelen van een individuele track [bij beide
apparaten verschijnt "AUTO CUE SINGLE" (c)
op display] start aan het einde van een track tel-
kens de andere cd-speler.
2. Bij het Afspelen van de volledige cd [bij beide
(= Auto Cue).
apparaten verschijnt "CONTINUE" (b) op display]
start aan het einde van de cd telkens de andere
cd-speler.
5.5

Een track kort voorbeluisteren

1) Na het aanbrengen van een cd, selecteert u de
gewenste track (zie hoofdstuk. 5.3).
2) Indien op het display de looptijd (n) van de track
verschijnt, houdt u de toets CUE (19) ingedrukt.
De track wordt afgespeeld zolang de toets wordt
ingedrukt.
3) Na loslaten van de toets CUE keert het apparaat
terug naar het begin van de track en schakelt hij
in pauze. Druk op de toets
PAUSE* (21) om de track te starten. Vervolgens
kan u met de toets CUE op elk moment naar het
begin van de track terugspringen.
5.6

Versneld vooruit en achteruit zoeken

1) Om de functie "snel vooruit/achteruit zoeken" te
activeren, drukt u op de toets SEARCH (6). Bij
(slaap) en alle
geactiveerde functie licht de LED van de toets
op.
2) Draai met de knop (5): Zolang u de knop naar
rechts draait, wordt vooruit gezocht op de cd;
zolang u de knop naar links draait, wordt achter -
uit gezocht op de cd. De snelheid van het vooruit
resp. achteruit zoeken hangt af van de snelheid
waarmee aan de knop wordt gedraaid.
Om de functie vooruit/achteruit zoeken via de
afstandsbediening te activeren, houdt u de
betreffende toets SCAN
2. En caso de reproducción total de títulos [aparece
"CONTINUE" (b) en ambos reproductores CD], el
otro reproductor CD empezará respectivamente
al final del título.
5.5
Reproducción breve del principio de un
título
1) Tras insertar un CD, seleccione el título deseado
(vea capítulo 5.3).
2) Cuando aparece el tiempo de reproducción (n)
del título, mantenga el botón CUE (19) presio-
nado. El principio de un título se reproduce mien-
tras el botón se mantenga presionado.
3) Tras soltar el botón CUE, la unidad volverá al
principio del título y se ajusta en pausa. Para ini-
ciar el título, presione el botón
PAUSE* (21). Con el botón CUE será posible vol-
ver en cualquier momento al principio del título.
5.6
Avance y retroceso rápidos
1) Para activar la función de avance y retroceso rápi-
dos, presione el botón SEARCH (6). Con la fun-
ción activada se iluminará el LED próximo al botón.
2) Gire la rueda giratoria (5): Mientras se gire la
rueda en el sentido de las agujas del reloj, el
reproductor CD irá hacia delante en el CD; mien-
tras la rueda se gire en el sentido contrario al de
las agujas del reloj, el reproductor CD irá hacia
atrás en el CD. La velocidad hacia delante o
hacia atrás depende de la velocidad de la rueda.
Para activar hacia adelante/atrás mediante el
control remoto, mantenga el botón correspon-
diente SCAN
3) En el modo de reproducción, el LED próximo al
botón SEARCH se apaga automáticamente 8 se -
gundos después de la última actuación en la
rueda giratoria. La rueda servirá de nuevo para la
función "Pitch Bend" (capítulo 5.10.1) o en pausa
resp. PLAY/
of
(25) ingedrukt.
o PLAY/
o
(25) presionado.
3) In de weergavemodus gaat de LED naast de
toets SEARCH automatisch uit 8 seconden na de
laatste bediening van het draaiwiel. Het wiel dient
dan opnieuw voor de functie "Pitch Bend" (hoofd-
stuk 5.10.1) resp. in pauzemodus om een plaats
op de cd heel nauwkeurig op te zoeken (hoofd-
stuk 5.7).
Als in de plaats van het draaiwiel de toetsen
SCAN op de afstandsbediening worden gebruikt,
is de functie "snel vooruit/achteruit zoeken"
slechts 8 seconden actief. Daarna gaat de LED
naast de toets SEARCH uit en is de functie uitge-
schakeld.
Opmerking: Bevindt de cd-speler zich na het snel
vooruit/achteruit zoeken in de pauzemodus:
a dan wordt de geselecteerde plaats - behalve
wanneer bij achteruit zoeken het begin van de
track is bereikt – continu herhaald, tot het afspe-
len met de toets
resp. PLAY/PAUSE* (21)
wordt gestart of wanneer tweemaal kort op de
toets CUE (19) resp. CUE 1 (9) wordt gedrukt.
b wordt de functie "snel vooruit/achteruit zoeken"
niet automatisch gedeactiveerd. Om ze manueel
uit te schakelen, drukt u op de toets SEARCH.
5.7
Een bepaalde plaats in een track precies
opzoeken
In de pauzemodus kunt u met de draaiknop (5) een
bepaalde plaats op de cd precies opzoeken:
1) Als de functie "Snel vooruit/achteruit zoeken"
actief is [LED bij de toets SEARCH (6) licht op],
schakel ze dan uit door op de toets SEARCH te
drukken.
2) Draai aan de draaiknop. Het vooruit- of achter -
uitspelen van de cd gebeurt zo lang en zo snel
als de draaiknop wordt bediend. De precieze
plaats kunt u hierbij van de tijdsaanduiding (n) op
het display aflezen, en kan in stappen van
* Opdruk op afstandsbedienung
para localizar precisamente un punto en el CD
(capítulo 5.7).
Si, en vez de la rueda giratoria, se usan los
botones SCAN en el control remoto, la función de
avance y retroceso rápidos sólo se activa 8 se -
gundos antes de que el LED próximo al botón
SEARCH se apague y la función se desactive.
Notas: Si el reproductor CD está en el modo pausa
tras el avance/retroceso rápidos,
a el punto actual se repite constantemente (a no
ser que el principio de título fuera alcanzado
mediante el modo inverso) hasta que se inicie la
reproducción con el botón
(21) o el botón CUE (19) o CUE 1 (9) se actúe
brevemente dos veces.
b la función de avance y retroceso rápidos no se
desactiva automáticamente. Para apagarla ma -
nualmente, presione el botón SEARCH.
5.7
Localizar un punto con la precisión de
un frame
En el modo de pausa, la rueda giratoria (5) permite
localizar un punto en un CD de forma precisa:
1) Si la función de avance y retroceso rápidos está
activada [el LED próximo al botón SEARCH (6)
se iluminará], presione el botón SEARCH para
desactivarlo.
2) Gire la rueda giratoria. La unidad irá hacia ade -
lante/atrás en el CD durante el tiempo y a la ve -
locidad que se gire la rueda. Durante este proce -
so, es posible leer la posición precisa en la pan -
talla en la indicación de tiempo (n) y lo calizarlo en
pasos de 1 frame (F) [1 frame =
3) Después de girar, el punto actual se repetirá
sucesivamente hasta que el botón
PAUSE* (21) se presione o el botón CUE (19) o
CUE 1 (9) se presione brevemente dos veces.
* inscripción en el control remoto
NL
B
E
o PLAY/PAUSE*
1
/
segundo].
75
o PLAY/
31

Publicité

loading