Graco LineLazer ES 1000 Fonctionnement, Réparation, Pièces
Masquer les pouces Voir aussi pour LineLazer ES 1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, réparation, pièces
Traceur de lignes Airless LineLazer
ES 1000
Pour l'application de produits de traçage de lignes.
Pour un usage professionnel uniquement.
Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Pression maximum de service : 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bars)
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire toutes les instructions et avertissements contenus dans ce
manuel ainsi que dans les manuels afférents. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces
instructions.
Manuels associés :
311254
Pistolet
334599
Pompe
LineLazer ES 1000
Modèle
Aucune batterie
incluse
25M225
120 V
25M226
25M315
25M227
230 V
25M228
25M316
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
1 batterie
2 batteries
incluse
incluses
120 V
120 V
230 V
230 V
3A4604B
FR
ti30320a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LineLazer ES 1000

  • Page 1 120 V 25M315  120 V 25M227  230 V 25M228  230 V 25M316  230 V ti30320a N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques électriques ....59 Garantie standard de Graco ....61...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 4 • Ce système est capable de produire une pression de 3 300 psi (228 bar). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 3 300 psi (228 bar). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué si vous avez pris des médicaments ou êtes sous l'emprise de drogue ou d'alcool.
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Portez un équipement de protection approprié dans la zone de travail afin d'éviter des blessures graves, y compris des lésions oculaires ou auditives, l'inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement de protection comprend notamment : •...
  • Page 7: Sélection Des Buses

    Sélection des buses Sélection des buses (cm) (cm) (cm) (cm)  LL5213* 2 (5) LL5215* 2 (5)  LL5217  4 (10) LL5219  4 (10) LL5315  4 (10) LL5317  4 (10) LL5319  4 (10) LL5321  4 (10) LL5323 ...
  • Page 8: Identification Des Composants (Es 1000)

    Identification des composants (ES 1000) Identification des composants (ES 1000) PRIME SPRAY ti30321a 10 Inverseurs disjoncteurs Interrupteur MARCHE/ARRÊT 11 Pompe Commande de pression 12 Verrou de la gâchette Gâchette du pistolet 13 Fusible Commande de direction 14 Port d'alimentation Filtre 15 Voltmètre Manomètre 16 Unité...
  • Page 9: Batterie Et Chargeur

    Batterie et chargeur Batterie et chargeur • LineLazer ES 1000 est conçu pour fonctionner avec • Température maximale de stockage : -20 °C une ou deux batteries avec mat de verre absorbant à 60 °C (-4 °F à 140 °F) DÉCHARGE PROFONDE de 12 V et 100 Ah.
  • Page 10: Chargement De La Batterie

    Batterie et chargeur Chargement de la batterie 3. Branchez le cordon sur le port d'alimentation de l'unité. Branchez une rallonge au niveau du cordon d'alimentation de 2,5 mm (calibre AWG 12) minimum et branchez-le à l'alimentation murale. Ne remplacez et chargez la batterie que dans un endroit bien ventilé...
  • Page 11: Procédure De Mise À La Terre

    Procédure de mise à la terre (alimentation murale CC) Procédure de mise à la terre Ne posez pas le seau sur une surface non conductrice telle que du papier ou du carton car cela aurait pour (alimentation murale CC) effet d'interrompre la continuité de la mise à la terre. Cet équipement doit être mis à...
  • Page 12: Procédure De Mise À La Terre

    Procédure de mise à la terre (puissance de la batterie) Procédure de mise à la terre Ne posez pas le seau sur une surface non conductrice telle que du papier ou du carton car cela aurait pour (puissance de la batterie) effet d'interrompre la continuité...
  • Page 13: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de 3. Réglez la commande de la pression sur la plus petite valeur. Actionnez le pistolet pour relâcher décompression la pression. Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que ti30323a la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de 4.
  • Page 14: Installation/Démarrage

    Installation/Démarrage Installation/Démarrage 5. Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT. 1. Effectuez Procédure de décompression, page 13. 2. Charger la batterie, page 10. 3. Si vous utilisez des produits inflammables, réalisez ti30322a la Procédure de mise à la terre (alimentation murale CC), page 11, ou Procédure de mise à la 6.
  • Page 15: Ensemble Buse Switchtip Et Garde

    Installation/Démarrage Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE : 13. Contrôlez l’étanchéité des raccords. En cas de fuite, arrêtez le pulvérisateur immédiatement. Effectuez Procédure de décompression, page 13. Resserrez les raccords non étanches. Répétez Installation/ Démarrage(étape 1 à 17) . S'il n'y a aucune fuite, continuez à...
  • Page 16: Mise En Place Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Mise en place du pistolet Une autre possibilité est de faire balancer le pistolet en angle et de pivoter le garde-buse. Cela offre une meilleure visibilité à l'utilisateur. Installation du pistolet 1. Introduisez les pistolets dans le porte-pistolet. Serrez les colliers.
  • Page 17: Schéma Des Positions Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Schéma des positions du pistolet ti27786a Une ligne Une ligne jusqu'à 61 cm (24 po.) de large Deux lignes Une ou deux lignes à pulvériser autour des obstacles Bordure avec un pistolet Bordure avec deux pistolets Deux lignes ou une ligne jusqu'à...
  • Page 18: Montages Du Bras Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Montages du bras du pistolet 3. Faites glisser l'ensemble de bras du pistolet dans la fente de montage du bras du pistolet souhaitée. Cette unité est équipée de supports de bras de pistolet avant et arrière. ti27797a 4.
  • Page 19: Installation

    Mise en place du pistolet Installation Réglage du câble du pistolet Le réglage du câble du pistolet va augmenter ou 1. Installez le montage vertical du pistolet sur la barre diminuer le jeu entre le plateau de la gâchette et la de pistolet.
  • Page 20: Réglage De Ligne Droite

    Mise en place du pistolet 4. Faites rouler le traceur. Répétez les étapes 2 et 3 Réglage de ligne droite jusqu'à ce que le traceur aille tout droit. Serrez le boulon du plateau d'alignement de la roue pour La roue avant est placée au centre de l'unité et permet à verrouiller la nouvelle position de la roue.
  • Page 21: Largeur Du Trait

    Largeur du trait Largeur du trait 1. Régler le pistolet dans le sens vertical pour modifier 2. Actionner le pistolet et faire un essai de pulvérisation. la largeur du trait. Ajuster la pression lentement pour supprimer les bords trop chargés. Utilisez une buse de plus petit diamètre si le réglage de la pression ne permet pas de supprimer les bords trop chargés.
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Rinçage rapide du tuyau de vidange 6. Enlevez l'arrivée de fluide et le tuyau de vidange de la peinture, essuyez l'excédent de peinture à l'extérieur. 1. Effectuez Procédure de décompression, page 13. 2. Démontez la garde et la buse de tous les pistolets. TI3371A ti24709a 3.
  • Page 23: Rinçage Rapide Du Flexible Et Du Pistolet

    Nettoyage Rinçage rapide du flexible et 12. Arrêtez d'actionner le pistolet. du pistolet 13. Remplissez la pompe de Pump Armor et remontez le filtre, la garde et la buse SwitchTip. 10. Pour rincer le flexible sans air et le pistolet de pulvérisation, mettez la vanne d'amorçage en 14.
  • Page 24: Maintenance

    Maintenance Maintenance Un entretien régulier est primordial pour garantir le bon fonctionnement de votre pulvérisateur. L'entretien comprend des actions de routine qui permettent d'entretenir votre pulvérisateur pour qu'il fonctionne et d'empêcher des dysfonctionnements futurs. Activité Intervalle Inspection/nettoyage du filtre du pulvérisateur, de la crépine d'entrée de Chaque jour ou à...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Dépannage Débit mécanique/de fluide , page Suivez la Procédure de décompression 13avant tout contrôle ou toute réparation du pistolet. 2. Contrôlez toutes les sources de problème et les causes possibles avant de dé-monter l'appareil. À vérifier Procédure à suivre Si le contrôle est bon, passez au Si le résultat du contrôle n'est pas bon, Problème...
  • Page 26 Dépannage À vérifier Procédure à suivre Si le contrôle est bon, passez au Si le résultat du contrôle n'est pas bon, Problème contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Le moteur fonctionne mais pas la pompe. L'ensemble de la bielle est endommagé. Remplacez la bielle.
  • Page 27: Électrique

    MESSAGE INTERVENTION HAUTE PRESSION DÉTECTÉE - Recherchez d'éventuelles obstructions. N'utilisez que des RELÂCHEZ LA PRESSION flexibles de pulvérisation Graco, avec un minimum de 15 m/50 pi. CAPTEUR DE PRESSION NON Contrôlez le branchement du capteur. DÉTECTÉ LE MOTEUR NE TOURNE PAS Vérifiez les défaillances mécaniques et les raccords du...
  • Page 28 Dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Le pulvérisateur ne fonctionne pas Contrôlez le capteur ou les Assurez-vous que le système n’est pas sous pression du tout branchements du capteur (consultez la Procédure de décompression, page 13). Vérifiez que le circuit liquide n'est pas obstrué, notamment le filtre.
  • Page 29 Dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Le pulvérisateur ne fonctionne pas La commande ordonne le Retirez la pompe et tentez de faire fonctionner le du tout fonctionnement du moteur, mais pulvérisateur. Si le moteur tourne, vérifiez si la l'axe du moteur ne tourne pas. pompe ou la transmission sont bloquées ou gelées.
  • Page 30 Dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Réalisez un test de court-circuit sur le terrain : réalisez le test au niveau du connecteur de terrain moteur à 4 broches de grande taille. aucune continuité ne doit être relevée au niveau de la broche 4, du câble de terre ou de l'une des 3 broches restantes.
  • Page 31 Dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Disjoncteur de sortie déclenché Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire, Aucune tension de sortie CA et voir page 35. témoin lumineux éclairé. Batterie faible Contrôlez l'état des batteries et rechargez si possible. La tension de sortie CA est basse et l'inverseur coupe la charge rapidement.
  • Page 32: Le Pulvérisateur Ne Fonctionne Pas

    Dépannage Le pulvérisateur ne fonctionne pas (Reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) Remove Control box cover. Turn sprayer ON. Observe control board status light on See Step 1. Do you control board (see page 27). have over 100 VAC (220 VAC for 230v units)? No Light Once...
  • Page 33 Dépannage Step 1: Step 2: Step 3: Plug Power cord in and turn Disconnect potentiometer. Check motor thermal switch. switch ON. Connect probes Unplug yellow wires. Meter Plug power cord in and to control board. Turn meter to turn switch ON. should read 100 ohms.
  • Page 34: Le Pulvérisateur Ne S'éteint Pas

    Dépannage Le pulvérisateur ne s'éteint pas 1. Effectuez Procédure de décompression, page 13. 2. Retirez le couvercle du boîtier de commande, afin Laissez la vanne d'amorçage ouverte (vers le bas) que le témoin de contrôle du tableau de commande et mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur soit visible le cas échéant.
  • Page 35: Inverseur

    Dépannage Inverseur L'inverseur est équipé de 2 disjoncteurs et d'une unité d'état DEL qui donne des indications concernant l'état de fonctionnement de l'inverseur. Consultez le tableau ci-dessous pour les différentes fonctions, alarmes, et les modes de défaillance. Status Center BATTERY POWER OVER OVER...
  • Page 36: Le Pulvérisateur Ne Fournit Pas 100 V Ca (220 V Ca Pour Les Appareils De 23 0V)

    Dépannage Le pulvérisateur ne fournit pas 100 V CA (220 V CA pour les appareils de 23 0V) Procédure de dépannage : Sprayer doesn t have 100VAC See Step 4 on page 33. Remove front shroud on unit to Do you have Is Fuse access DC power connections 10.0 volts or higher?
  • Page 37: La Batterie Ne Charge Pas

    Dépannage La batterie ne charge pas Procédure de dépannage : Remove front shroud on unit to See Step 4 on page 33. Is Fuse Do you have access DC power connections blown? 10.0 volts or higher? on inverter. Remove paint bucket tray to Replace access fuse and battery.
  • Page 38: Vue Éclatée - Linelazer Es 1000

    Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Serrez à un couple de 23,0-31,1 N·m (17-35 pi-lb) Serrez à un couple de 21,4-23,7 N·m (190-210 po-lb) Serrez à 2,0-2,4 N·m (18-22 po.-lb) Serrez à un couple de 31,1-36,6 N·m (23-27 pi-lb) Serrez à...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 129601 VIS, capuchon, tête bouton, 17N763 CHÂSSIS, traceur 9,5 mm x 31,75 mm (3/8 po. x 108851 RONDELLE, plate 101566 ÉCROU, verrou 1,25 po.) 193405 AXE 17N451 BOÎTIER DE COMMANDE, 198891 SUPPORT ensemble, LL ES...
  • Page 40: Vue Éclatée - Linelazer Es 1000

    Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Serrez à un couple de 15,8-18,1 N·m (140-160 po-lb) Serrez à un couple de 3,4-4,0 N·m (30-35 po-lb) Marteau de serrage Serrez à 1,0-1,2 N m (9-11 po–lb) Serrez à...
  • Page 41: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 278723 JOINT, seau 17P496 CACHE, inverseur 115099 RONDELLE, tuyau 125205 ÉCROU, verrouillage, garniture 117559 JOINT TORIQUE en nylon, 3/8-16 17N217 TUYAU, couplé 24R702 MOTEUR, électrique 187651 CRÉPINE, 3/4-16 unf 129604 ŒILLET, caoutchouc 107254 VIS, filetée 17N444 ŒILLET...
  • Page 42: Vue Éclatée - Linelazer Es 1000

    Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Serrez à un couple de 10,8-13,6 N m (8-10 pi-lb) Consultez la page 50 ti30463a 3A4604B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 43: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 201 107257 VIS, filetée 17N508 INVERSEUR, alimentation 256 17P202 ÉTIQUETTE, logo électrique, 120 V 614 129545 COUVERCLE, noir 17N509 INVERSEUR, alimentation 615 129546 COUVERCLE, rouge électrique, 230 V 616 108768 VIS 17N448 BATTERIE 617 104572 RONDELLE, verrouillage...
  • Page 44: Vue Éclatée - Linelazer Es 1000

    Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Serrez à un couple de 23,0-31,1N·m (17-35 pi-lb) Serrez à un couple de 21,4-23,7 N·m (190-210 po-lb) Serrez à un couple de 31,1-36,6 N·m (23-27 pi-lb) Serrez à un couple de 6,7-9,0 N·m (60-80 po-lb) Serrez à...
  • Page 45: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Ensemble de roue pivotante Filtre Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 101566 ÉCROU, verrou 17K166 EMBASE, filtre 196179 RACCORD, coudé, mâle-femelle 15C765 CAPUCHON, filtre 112960 VIS, capuchon, tête avec bride 15C766 TUYAU, diffusion 111040 ÉCROU, verrouillage, insertion, 243984 FILTRE, produit 117285 GARNITURE, joint torique...
  • Page 46: Vue Éclatée - Linelazer Es 1000

    Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Vue éclatée - LineLazer ES 1000 ti30465a Serrez à un couple de 23,0-31,1 N·m (17-35 pi-lb) Serrez à un couple de 16,3-17,5 N·m (145-155 po-lb) ti30466a 3A4604B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 47: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Support pistolet et bras Gâchette du pistolet Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 101566 ÉCROU, verrou 114659 REVÊTEMENT, poignée 114982 VIS, capuchon, tête avec bride 15F624 ÉCROU, câble, pistolet 17N447 SUPPORT, bras de pistolet 198896 BLOC, montage 102040 ÉCROU, verrouillage, hex.
  • Page 48: Vue Éclatée - Linelazer Es 1000

    Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Vue éclatée - LineLazer ES 1000 Serrez à 2,0-2,4 N·m (18-22 po.-lb) Serrez à un couple de 3,1-3,6 N·m (28-32 po-lb) Serrez à un couple de 61,0-74,5 N·m (45-55 pi-lb) ti30487a 3A4604B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 49: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 17N443 POTENTIOMÈTRE 114632 CÂBLE 198650 ENTRETOISE, arbre 17J136 VIS, tête hex., avec bride 17J126 SUPPORT, carénage 113491 COLLIER, fil 17N419 SUPPORT, interrupteur 114659 REVÊTEMENT, poignée 102040 ÉCROU, verrouillage, hex. 237686 MISE À...
  • Page 50: Boîtier Voltmètre, 120 V

    Boîtier voltmètre, 120 V Boîtier voltmètre, 120 V Serrez à un couple de 0,9-1,2 N·m (8-11 po-lb) Serrez à un couple de 1,1-1,7 N·m (10-15 po-lb) Serrez à 2-4 po–lb (0,2-0,4 N m) 620a 624a 622a 626a 625a Boîtier voltmètre, 230 V Serrez à...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Boîtier voltmètre, 120 V Boîtier voltmètre, 230 V Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 620a 17R015 PANNEAU, boîtier, voltmètre, 620b 17N929 PANNEAU, boîtier, voltmètre, tension, 120 V tension, 230 V 17N638 VOLTMÈTRE, numérique 17N638 VOLTMÈTRE, numérique 622a 25M487 KIT, réparation, coussinet, 622b 25M489 KIT, réparation, roulement,...
  • Page 52: Boîtier De Commande, 120 V

    Boîtier de commande, 120 V Boîtier de commande, 120 V Serrez à un couple de 2,3-2,8 N·m (20-25 po-lb) 650a Serrez à 122 po–lb (1,4 ± 2 1,69 N m) Serrez à 30-35 po–lb (3,4-3,9 N m) ti30522a Boîtier de commande, 230 V Serrez à...
  • Page 53: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces Boîtier de commande, 120 V Boîtier de commande, 230 V Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté 117501 VIS, usinée, tête hex. fendue avec 117501 VIS, usinée, tête hex. fendue avec rondelle rondelle 277229 COUVERCLE, boîtier de 277229 COUVERCLE, boîtier de commande...
  • Page 54: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage ti30550a 3A4604B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 55 Schéma de câblage ti30551a 3A4604B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 56: Schéma De Câblage De La Carte De Commande

    Schéma de câblage de la carte de commande Schéma de câblage de la carte de commande 110/120 V MOTOR Potentiometer Pressure Transducer Black To Power Plug Green ti30332a 3A4604B Fonctionnement, réparation, pièces...
  • Page 57 Schéma de câblage de la carte de commande 230 V AVIS La chaleur dégagée par la bobine d'inducteur de la carte du filtre peut détruire l'isolation des fils s'ils touchent la bobine. Les fils exposés à ce danger peuvent provoquer des courts-circuits et endommager des composants.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LineLazer ES 1000 avec 1 batterie États-Unis Syst. métrique Dimensions Hauteur (guidon abaissé) Déballé : 44,5 po. Déballé – 113,03 cm Emballé : 53,0 po. Emballé – 134,62 cm Largeur Déballé : 34,25 po. Déballé – 86,99 cm Emballé...
  • Page 59: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques LineLazer ES 1000 Entrée CC Tension d'entrée nominale 12.0Vdc Tension minimale pour le démarrage 10.0Vdc Alarme de batterie faible 11.0Vdc Déclenchement batterie faible 10.5Vdc Alarme et défaut haute tension 16.0Vdc Récupération de CC d'entrée élevé 15.5Vdc Récupération de tension batterie faible...
  • Page 60: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières