Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CERAMIC CHARCOAL GRILL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À CHARBON
EN CÉRAMIQUE
IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
PARRILLA CERÁMICA
A CARBÓN VEGETAL
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE
LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use. Failure to follow these instructions
could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez
avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences
d'installation dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar. Incumplir estas instrucciones podría
causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de
construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
ITM. / ART. 1900795, 1902229, 1902312, 8523043
MODEL / MODÈLE / MODELO: LGCER377
PART / PIÈCE / PARTE: 10078, 10079, 10080, 10634
TM / MC / MR
1902312
1902229
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL AND
ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À
UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
1900795
8523043

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Louisiana Grills LGCER377

  • Page 1 ITM. / ART. 1900795, 1902229, 1902312, 8523043 MODEL / MODÈLE / MODELO: LGCER377 PART / PIÈCE / PARTE: 10078, 10079, 10080, 10634 TM / MC / MR CERAMIC CHARCOAL GRILL IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! BARBECUE À...
  • Page 2 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2019. All right reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Customer Service...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Introduction Ceramic Accessories ............11 About Your Ceramic Charcoal Barbecue ..........5 Warranty and Service Important Safeguards ................5 Conditions of Warranty .................11 Operation and Use Ceramic Parts ...................11 Metal and Cast-iron Parts ..............11 First Use - Curing the Unit ..............5 Lighting ......................5 Plastic Parts ....................
  • Page 4: Introduction

    OPERATION & USE INTRODUCTION ABOUT YOUR CERAMIC CHARCOAL BARBECUE FIRST USE - CURING THE UNIT Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can Curing your ceramic charcoal barbecue is important for its long-term they be used for grilling or smoking, but also pizzas, bread, pies and operation and care.
  • Page 5: Refueling

    Once alight, only use heat-resistant gloves when handling hot CERAMIC COOKING GUIDE ceramics or cooking surfaces. Read through this manual for a complete detailed guide on cooking temperatures for grilling. COOKING TEMPERATURE GUIDE IMPORTANT: Do not adjust top or bottom vent while the ceramic REFUELING charcoal barbecue is in use.
  • Page 6: General Food Safety

    GENERAL FOOD SAFETY LOW TEMPERATURES Read and follow this advice when cooking on your ceramic charcoal Always follow the Cooking Temperature Guide in this instruction barbecue: manual. Always use heat-resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. See Cooking Temperature Guide. •...
  • Page 7: Assembly

    PART NAME QTY PART IMAGE ASSEMBLY Support Bracket PARTS LIST Prior to assembly, check all parts against the parts list. Carry out assembly on a soft surface to avoid scratching the paint. For ease of assembly, only loosely tighten bolts and then tighten fully when assembly is complete.
  • Page 8: Attaching The Caster Wheels

    ATTACHING THE CASTER WHEELS COMPLETING THE CART Attach the four pre-threaded caster wheels (2 and 3) to each of the Continue to attach the crosspieces (4) into the other three support four brackets (1) by hand-tightening them into the hole. brackets (1).
  • Page 9: Attaching The Top Damper

    ATTACHING THE TOP DAMPER POSITIONING THE GRIDS Once grill is securely seated in the cart, attach the top vent (10). Align Add the firebox (8), charcoal plate (7), and the main cooking grid the side notch with the thermometer at the front, and set over the (5) inside of the ceramic body (9).
  • Page 10: Ceramic Accessories

    WARRANTY AND SERVICE Available for purchase separately. CONDITIONS OF WARRANTY The Ceramic series by Louisiana Grills, manufactured by Dansons, PIZZA STONE carries a Limited Lifetime Warranty from the date of sale by the Essential accessory for evenly cooking crispy pizzas, flatbreads and original owner only.
  • Page 11: Plastic Parts

    charcoal barbecue can be compromised by various substances and This limited lifetime warranty gives you specific legal rights and you conditions beyond Dansons’ control. may have other rights, which vary based on locale. Neither the manufacturer nor the suppliers to the purchaser accept responsibility, legal or otherwise, for the incidental or consequential PLASTIC PARTS damage to the property or persons resulting from the use of this...
  • Page 12: Ordering Replacement Parts

    To order ceramic barbecue accessories, spices and rubs, please contact The barbecue may quickly lose fire if there is not enough charcoal your local Louisiana Grills dealer or visit our online store at: in the ceramic body. The recommended use of lump charcoal is a www.louisiana-grills.com...
  • Page 13: Temperature Problems

    Arrange the wings lengthwise on a baking dish. Drizzle lime juice evenly over wings. Shake Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill seasoning over the wings, turning the wings to coat evenly. Light your ceramic charcoal barbecue to 177°C / 350°F. Place the heat deflector in the barbecue and place grate over top heat deflector.
  • Page 14: Grilled Flank Steak Fajitas

    Directions: paper towel. Rub fillets with olive oil, then sprinkle Louisiana Rub flank steak with 15 ml / 1 tbsp olive oil and Louisiana Grills Grills Mandarin Habanero seasoning over both sides of the Sweet Heat Rub & Grill seasoning. Cover and marinate in the fillets, rubbing the seasoning in.
  • Page 15: Raspberry Chipotle Pork Kebabs

    Ingredients: 450 g / 15.8 oz boneless pork loin, cut into cubes (2.5 cm / 1 inch) 30 ml / 2 tbsp Louisiana Grills Raspberry Chipotle seasoning 15 ml / 1 tbsp olive oil 15 ml / 1 tbsp honey...
  • Page 16 AVIS SUR LES DROITS D'AUTEUR Droit d'auteur 2019. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de: Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@lousiana-grills.com | service@louisiana-grills.com...
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES Introduction Accessoires de céramique ..........25 Au sujet de votre barbecue à charbon en céramique ....... 19 Garantie et service Importantes mesures de protection ..........19 Conditions de la garantie ..............26 Fonctionnement et utilisation Pièces en céramique ................26 Pièces métalliques et en fonte ............
  • Page 18: Introduction

    N’utilisez pas le barbecue à charbon de bois en céramique sur une INTRODUCTION terrasse en bois ou d’autres surfaces inflammables comme de l’herbe sèche, des copeaux de bois, du paillis ou de l’écorce décorative. Assurez-vous que le barbecue à charbon de bois en céramique est AU SUJET DE VOTRE BARBECUE À...
  • Page 19: Ajout De Combustible

    bouger pendant l’utilisation. N’utilisez pas d’eau pour éteindre le charbon de bois, car cela pourrait endommager le barbecue à charbon de bois en céramique. Assurez-vous que le barbecue à charbon de bois en céramique est positionné sur une surface plane, stable et de niveau, résistante à...
  • Page 20: Guide De Cuisson

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE GÉNÉRALE GUIDE DE CUISSON À CÉRAMIQUE Lisez et suivez ces conseils lorsque vous faites cuire des aliments dans votre barbecue à charbon de bois en céramique : GUIDE DE TEMPÉRATURE DE CUISSON • Ne cuisez rien tant qu’une couche de cendres ne s’est pas formée sous l’action du carburant.
  • Page 21: Basses Températures

    Maintenant, vous êtes prêt à utiliser le barbecue à charbon de bois en permettre à l’air de pénétrer lentement et sans danger, et pour céramique pour fumer. empêcher tout refoulement ou embrasement susceptible de causer des blessures. CONSEIL : Faites tremper les copeaux de bois ou les planches de cuisson dans de l’eau pendant 15 minutes pour prolonger l’opération de fumage.
  • Page 22: Fixer Les Roulettes

    FIXER LES ROULETTES NOM DE LA PIÈCE QTÉ IMAGE DE LA PIÈCE LETTRE Attachez les quatre roues pivotantes préfiletées (2 et 3) à chacun des Roulette verrouillable quatre supports (1) par vissage dans le trou. Roulette Traverses Grille de cuisson principale Grille de cuisson surélevée...
  • Page 23: Compléter Le Chariot

    COMPLÉTER LE CHARIOT FIXER À L’ÉVENT SUPÉRIEUR Continuez à insérer les traverses (4) dans les trois autres supports (1). Lorsque le barbecue est bien positionné sur le chariot, installer Le chariot est maintenant complet. l’évent du haut (10). Alignez l’encoche latérale avec le thermomètre à l’avant, puis placer sur l’ouverture supérieure.
  • Page 24: Positionner Les Grilles

    POSITIONNER LES GRILLES ACCESSOIRES DE CÉRAMIQUE Ajoutez la chambre de combustion (8), la plaque pour le charbon de bois (7), et la grille de cuisson principale (5) à l’intérieur du corps en céramique. Le déflecteur de chaleur peut être utilisé pour la cuisson Disponibles à...
  • Page 25: Garantie Et Service

    CONDITIONS DE LA GARANTIE au nettoyage et à l’entretien de votre barbecue. Dansons vous La série en céramique par Louisiana Grills, fabriquée par Dansons, recommande de couvrir votre grill lorsqu’il n’est pas utilisé. Même comporte une garantie à vie limitée à partir de la date de vente par avec ces mesures, la protection du barbecue à...
  • Page 26: Exemptions À La Garantie

    énoncées dans la garantie présente peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour commander le remplacement de vos pièces, contactez votre concessionnaire local Louisiana Grills ou visitez notre magasin sur le Dansons n’autorise aucun individu ou représentant à assumer pour web à : elle une quelconque obligation ou responsabilité...
  • Page 27: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE DÉPANNAGE Le service à la clientèle Louisiana Grills est ouvert du lundi au dimanche, de 4 h à 8 h HP (ANG / FR / ES). Veuillez lire ce qui suit avant d’appeler le service à la clientèle Remarque : Notre service après-vente est offert uniquement dans le...
  • Page 28: Problèmes De Température

    Ajoutez plus de combustible et laissez deux évents complètement ouverts. Un flux accru en oxygène permettra au feu d’augmenter, Saupoudrez généreusement le Louisiana Grills Chop House Steak brûlant plus de briquettes de charbon. Rub sur les deux côtés de chaque steak, tout en laissant le temps au mélange de fondre dans la viande.
  • Page 29: Ailes De Poulet Grillées Légèrement Piquantes

    (510 g / 18 onces) bavette (450 g / 16 onces) 2 c. à s. d’assaisonnement Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill 5 c. à s. jus de lime (75 ml) 3 c. à s.
  • Page 30: Tacos Mahi Mahi Noirci Accompagnés D'une Sauce À La Mangue, Mandarine Et Habanero

    Enduire les filets d’huile d’olive, saupoudrer morceaux de poivrons et d’oignon rouge. ensuite l’assaisonnement Louisiana Grills Mandarin Habanero de Allumer le barbecue à charbon de bois en céramique à 205 °C chaque côté des filets tout en faisant pénétrer. Laisser reposer.
  • Page 31 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Copyright 2019. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, EE.
  • Page 32 ÍNDICE Introducción Accesorios cerámicas ............40 Acerca de su parrilla cerámica a carbón ......... 34 Garantía y servicio Salvaguardas importantes ..............34 Condiciones de la garantía ..............41 Operación y uso Partes cerámicas ..................41 Partes de metal y hierro fundido ............41 Primer uso - cómo curar la unidad ........... 34 Partes de plástico ..................41 Encendido ....................
  • Page 33: Introducción

    resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies INTRODUCCIÓN de cocción. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de moverla o almacenarla. No la mueva mientras esté en uso. ACERCA DE SU PARRILLA CERÁMICA A CARBÓN Siempre inspeccione la unidad antes de usarla para verificar daños y desgaste y reemplácela según y cuando sea necesario.
  • Page 34: Carga De Combustible

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otros químicos similares para encender o volver a encender. La parrilla cerámica a carbón se limpia sola. Caliéntela a 260°C / 500°F Abra el conducto inferior y encienda el papel periódico usando por 30 minutos y se despegarán todas las quemaduras de comida y un encendedor de pico largo o fósforos de seguridad.
  • Page 35: Guía Para Cocinar En Cerámica

    SEGURIDAD GENERAL DE LOS ALIMENTOS GUÍA PARA COCINAR EN CERÁMICA Lea y siga este consejo al cocinar en su parrilla cerámica a carbón: • No cocine hasta que el combustible tenga una capa de cenizas. GUÍA DE TEMPERATURAS DE COCCIÓN •...
  • Page 36: Bajas Temperaturas

    ¡CONSEJO! Remoje el aserrín o tablas de cocina en agua por 15 ARMADO minutos para prolongar el proceso de ahumado. ¡IMPORTANTE! Al abrir la tapa a altas temperaturas es esencial levantar la tapa solo un poco al comienzo, lo cual permite que el aire LISTA DE PARTES entre de manera lenta y segura y previene contraflujos o llamaradas Antes de ensamblar, use la lista para verificar todas las partes.
  • Page 37: Cómo Sujetar Las Ruedas

    CÓMO SUJETAR LAS RUEDAS NOMBRE DE PIEZA CTD IMAGEN PARTE Soporte Fije las cuatro ruedas giratorias ya enroscadas (2 y 3) a cada uno de los cuatro soportes (1) al apretarlos con las manos en el agujero. Bloqueo de las ruedas Rueda Travesaños...
  • Page 38: Cómo Terminar El Carrito

    CÓMO TERMINAR EL CARRITO CÓMO SUJETAR EL REGULADOR SUPERIOR Continúe fijando los travesaños (4) a los otros tres soportes (1). La Una vez que la parrilla esté asegurada en el carrito, fije el conducto carrito se ha completado. superior (10). Alinee la ranura lateral con el termómetro al frente y coloque encima de la apertura superior.
  • Page 39: Cómo Colocar Las Parrillas

    CÓMO COLOCAR LAS PARRILLAS ACCESORIOS DE CERÁMICA Añada la caja de combustión (8), la bandeja para carbón vegetal (7) y la rejilla de cocción principal (5) dentro de la parrilla cerámica a carbón vegetal. El deflector de calor puede usarse para cocinar de manera Disponibles para comprar por separado.
  • Page 40: Garantía Y Servicio

    Dansons recomienda que cubra su parrilla cuando no la use no lo use. Incluso con estos resguardos, diferentes sustancias y La serie cerámica por Louisiana Grills, fabricada por Dansons, tiene condiciones fuera del control de Dansons pueden comprometer a su una garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para...
  • Page 41: Exenciones A La Garantía

    EXENCIONES A LA GARANTÍA las responsabilidades y obligaciones directas de Dansons hacia usted. AUSTRALIA (Garantía del fabricante válida sólo en E.U.A.) Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir Esta garantía se basa en el uso normal y doméstico y servicio de bajo la Ley del consumidor de Australia.
  • Page 42: Servicio Al Cliente

    Antes de seguir usando la unidad, reemplace el empaque de fi SOLUCIÓN DE PROBLEMAS eltro para altas temperaturas, que puede adquirir en su tienda local de chimeneas. PROBLEMAS DE ARMADO PROBLEMAS CON LA TEMPERATURA No apriete demasiado los pernos. Apriete los pernos con fuerza Mi parrilla se calienta demasiado.
  • Page 43: Recetas

    BISTECS PERFECTAMENTE ASADOS A LA PARRILLA Para 2 a 4 porciones Ingredientes: bistecs de costilla (3 cm / 1¼ pulgadas de espesor) condimento Louisiana Grills Chop House Steak Rub® Instrucciones: Dejar que los bisteces alcancen una temperatura ambiente no una hora antes de grillarlos.
  • Page 44: Alitas De Pollo Agridulces A La Parrilla

    Ingredientes: alitas de pollo enteras (510 g / 18 oz.) carne arrachera (450 g / 16 oz.) jugo de lima (45 ml) condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill® (30 ml) Cucharadas Cucharadas aceite de oliva, divididas (45 ml) Cucharadas condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub &...
  • Page 45: Tacos Mahi-Mahi Ennegrecidos Con Salsa De Mango Y Habanero Mandarín

    En un bol mediano, mezclar el vinagre de cidra de manzana, el 1/4 Taza cilantro fresco, picado (60 ml) condimento Louisiana Grills Raspberry Chipotle®, el aceite de oliva y la miel. Agregar el lomo de cerdo en cubos a la marinada y Instrucciones: sacudir para cubrir.
  • Page 47 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd. * Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No.4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...
  • Page 48 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@louisiana-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...

Ce manuel est également adapté pour:

10078100791008010634

Table des Matières