Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOOD PELLET GRILL
BARBECUE À GRANULES DE BOIS
PARRILLA DE PELLEAS DE MADERA
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA
CUIDADOSAMENTE. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA
OPERACIÓN!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
FUEL AND ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ
À UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE
OF THIS ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY
OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RE-
STRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTAL-
LATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE À GRANULES. LE
NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES
AUX BIENS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ AVEC LES
AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCI: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR
ESTE APARATO ELÉCTRICO PARA QUEMAR PELLETS DE COMBUSTIBLE. INCUM-
PLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES
CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE. CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS
LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE
SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALA-
CIONES EN SU REGIÓN.
ITM. / ART. 1493382, 2127139
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG300SL
PART / PIÈCE / PARTE: 10785
300522
LG300SL
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Louisiana Grills LG300SL

  • Page 1 ITM. / ART. 1493382, 2127139 MODEL / MODÈLE / MODELO: LG300SL PART / PIÈCE / PARTE: 10785 WOOD PELLET GRILL BARBECUE À GRANULES DE BOIS PARRILLA DE PELLEAS DE MADERA IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! IMPORTANT, À...
  • Page 2 Do not enlarge igniter holes or burn pots. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm and will void your warranty. Product may have sharp edges or points. Contact may result in injury. Handle with care. Remove pots and pans while the operating appliance is unattended, to reduce the risk of fire. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 3 In accordance with the procedures and specifications listed in the UL Subject 2728A-2019 “pellet fuel cooking appliances” and ULC/ORD-C2728-19 and Canadian CSA C22.2 #3 “for electrical features of fuel burning equipment.” Louisiana Grills® pellet cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to UL, ULC and CSA standards.
  • Page 4 COPYRIGHT NOTICE DANSONS CUSTOMER CARE Copyright 2021. All right reserved. No part 3411 North 5th Avenue, Suite 500, USA: (480) 923-9632 of this manual may be copied, transmitted, Phoenix, AZ, USA 85013 Canada: 1-877-942-2246 transcribed, stored in a retrieval system, www.louisiana-grills.com in any form or by any means without expressed written permission of,...
  • Page 5 GETTING YOU STARTED SAFELY Make sure you know and understand the basics of safe use. SAFETY INFORMATION TAKING CARE OF YOUR GRILL GRILLING LIKE A PRO Maintenance and performance go Every barbecue is different. Get our hand-in-hand. If you take responsibility advice on best practices for operating for maintaining your barbecue, it will your barbecue so you can always...
  • Page 6 Extreme cold weather conditions may affect maximal temperature output. All Louisiana Grills® units should keep a minimum clearance of 305 mm (12 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the grill is operational. To effectively assist your grill in achieving proper temperature output, maintain heat retention, and heat recovery time when the lid is open, it is recommended to shelter your unit from the wind.
  • Page 7 LOW TEMPERATURE (82–125°C / 180–257°F) This range is used to slow roast, increase smoky flavor, and to keep foods warm. Infuse more smoke flavor and keep your meats juicy by cooking longer at a lower temperature (also known as low and slow). Recommended for the big turkey at Thanksgiving, juicy ham at Easter, or the huge holiday feast.
  • Page 8 See the section on troubleshooting for assistance. When the PELLET icon is visible and blinking, the fire in the Burn Pot has gone out or the hopper may be empty. See the section on troubleshooting for assistance. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 9 CONTROL BOARD FUNCTIONS SETTING THE GRILL TEMPERATURE The Grill Probe measures the internal temperature of the Main Barrel. When the Set temperature is adjusted, the Grill Probe will read the Actual temperature inside the Main Barrel and adjust to the desired Set temperature. IMPORTANT: THE TEMPERATURE OF YOUR UNIT IS HIGHLY DEPENDENT ON AMBIENT OUTDOOR WEATHER, QUALITY OF PELLETS USED, FLAVOR OF PELLETS, AND THE QUANTITY OF FOOD BEING COOKED.
  • Page 10 The feed system will stop feeding fuel, the flame will burn out, and the fan will continue to run until the cool- down cycle is completed. Once the cool-down cycle is complete, the fan will turn off. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 11 COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect. The culinary art of hot smoking refers to longer cooking times, but results in more natural wood flavor (and a sought-after smoke ring) on your meats.
  • Page 12 MEDIUM WELL DONE WILD GAME SIZE 60°C / 140°F 71°C / 160°F 77°C / 170°F Roast (fresh) 2.26–2.72 kg / 5–6 lbs. 1–1½ hours 1½–2 hours Large Cuts (fresh) 3.62–4.53 kg / 8–10 lbs. 1 hours 1½ hours LOUISIANA GRILLS...
  • Page 13 TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Louisiana Grills® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 14 CARE & MAINTENANCE Any Louisiana Grills® appliance will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: HOPPER ASSEMBLY • Quick part checks ensure that all hopper electrical components continue to function properly. Once the hopper access panel is removed (see Electric Wire Diagram for diagram), confirm that the igniter is free of debris or blockages.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Louisiana Grills® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.louisiana-grills.com .
  • Page 16 Check hopper to check that fuel level is sufficient, and replenish if low. Should quality, obstruction in feed the quality of wood pellets be poor, or the length of the pellets too long, this may system cause an obstruction in the feed system. Remove pellets and follow care and maintenance instructions. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 17 ELECTRICAL COMPONENTS The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. HOPPER ACCESS PANEL Locate the six screws on side of the hopper to access the electrical components.
  • Page 18 REPLACEMENT PARTS LG300SL NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice. PART# DESCRIPTION Lid (x1) Logo Plate (x1) Hasp - 2 pieces each (x2) Lid Hinge (x2) Handle Bezel (x4) Lid Handle (x1) Flame Broiler Slider (x1)
  • Page 19 CONDITIONS All wood pellet grills by Louisiana Grills®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 20 PREP TIME: 10 MINUTES INGREDIENTS: COOK TIME: 480 MINUTES 1 Beef Brisket, 12-15 lbs (5.4-6.8kg) Louisiana Grills® Beef and Brisket Rub INSTRUCTIONS: PELLET FLAVOR: • Turn on your grill. Let the fire catch, then set your grill to 225°F (107°C). While the grill is heating up, trim your brisket of excess fat by leaving about one quarter of •...
  • Page 21 PREP TIME: 60 MINUTES INGREDIENTS: COOK TIME: 20 MINUTES 1 Pork Tenderloin, Trimmed with Silver Skins Removed 2 Tbsp (30g), Brown Sugar 2 Tbsp (30g), Olive Oil 2 Tbsp (30g), Louisiana Grills® Tennessee Apple Butter Seasoning PELLET FLAVOR: INSTRUCTIONS: • APPLE •...
  • Page 22 CET APPAREIL N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS, LES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU UN MANQUE D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, À MOINS QU’ILS NE SOIENT SOUS LA SUPERVISION DIRECTE D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 23 », dans l’ULC/ORD-C2728-19 et dans le CSA CANADIEN C22.2 #3 « pour les caractéristiques électriques des appareils à combustible ». Les appareils de cuisson à granules Louisiana Grills® ont été testés indépendamment et répertoriés par le CSA (un laboratoire d’essai reconnu) selon les normes UL, ULC et CSA.
  • Page 24 DÉCLARATION CONCERNANT DANSONS SERVICE CLIENTS LES DROITS D'AUTEUR 3411 North 5th Avenue, Suite 500, États-Unis : (480) 923-9632 Phoenix, AZ, USA 85013 Canada : 1-877-942-2246 Copyright  2021. Tous droits réservés. www.louisiana-grills.com Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, transmise, transcrite ou stockée dans un système d'archivage, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation expresse écrite de :...
  • Page 25 DÉMARRER EN TOUTE SÉCURITÉ Assurez-vous que vous connaissez et comprenez les bases d'une utilisation sûre. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN DE VOTRE GRIL GRILLER COMME UN PROFESSIONNEL L'entretien et les performances vont de pair. Si vous prenez la responsabilité d'entretenir votre barbecue, il fonctionnera pendant des Chaque barbecue est différent.
  • Page 26 Le froid extrême peut affecter la température maximale atteinte par le barbecue. Tous les barbecues Louisiana Grills® doivent être placés à une distance minimale de 305 mm (12 po.) des installations combustibles, et cette distance doit être maintenue tant que le gril est en fonctionnement.
  • Page 27 FAIBLE TEMPÉRATURE (82 À 125 °C/180 À 257 °F) Cette plage de température est utilisée pour cuisiner des rôtis, augmenter la saveur de fumée et garder les aliments chauds. Infusez plus de saveur de fumée et gardez vos viandes juteuses en cuisant plus longtemps à une température plus basse (aussi appelée cuisson à feu doux et lent).
  • Page 28 Lorsque vous ne l'utilisez pas, déconnectez la sonde de cuisson du port de connexion. Uniquement compatible avec les sondes de cuisson Louisiana Grills®. L'icône de flamme affiche l'intensité du feu au sein de la grille de combustion. Lorsque la température augmente à...
  • Page 29 FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU GRIL La sonde du gril mesure la température interne du corps principal. Lorsque la température programmée est ajustée, la sonde du gril lit la température actuelle à l'intérieur du corps principal et l'ajuste à la température programmée. IMPORTANT ...
  • Page 30 éteindre l'appareil. Cela activera le cycle de refroidissement automatique. Le système d'alimentation cessera d'alimenter le combustible, la flamme s'éteindra et le ventilateur continuera de fonctionner jusqu'à ce que le cycle de refroidissement soit terminé. Une fois le cycle de refroidissement terminé, le ventilateur s'arrêtera. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 31 DIRECTIVES DE CUISSON Les styles de cuisson de fumage et grillage peuvent donner des résultats différents en fonction du temps et de la température. Pour de meilleurs résultats, prenez en note ce que vous avez cuisiné, la température et le temps de cuisson ainsi que les résultats obtenus. Ajuster la cuisson à votre goût pour la prochaine fois.
  • Page 32 Rôti ( frais ) Entre 2,26 et 2,72 kg/5 et 6 lb Entre 1 et 1,5 heure Entre 1,5 et 2 heures Grandes pièces de viande ( frais ) Entre 3,62 et 4,53 kg/8 et 10 lb 1 heure 1,5 heure LOUISIANA GRILLS...
  • Page 33 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, qui ont été transmis par des propriétaires d’appareils Louisiana Grills®, notre personnel et des clients comme vous, afin de mieux connaître votre barbecue : SALUBRITÉ ALIMENTAIRE • Maintenez la cuisine et la surface de cuisson propres. Utilisez des plats et des ustensiles différents de ceux que vous avez utilisés pour préparer ou transporter la viande crue sur le barbecue.
  • Page 34 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Tout appareil Louisiana Grills® vous donnera de nombreuses années de service pour des plats savoureux avec un minimum de nettoyage. Suivez ces conseils de maintenance et de nettoyage pour l’entretien de votre barbecue : ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE •...
  • Page 35 Un nettoyage et un entretien approprié ainsi que l’utilisation d’un combustible propre, sec et de qualité permettront d’éviter les problèmes opérationnels courants. Lorsque votre appareil Louisiana Grills® fonctionne mal ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent vous être utiles. Pour la foire aux questions, veuillez consulter le site www.louisiana-grills.com. Vous pouvez également communiquer avec un marchand autorisé...
  • Page 36 Si les granules de bois sont de mauvaise qualité carburant, obstruction du ou trop longs, ils peuvent obstruer le système d’alimentation. Retirez les granules système d’alimentation et suivez les instructions d’entretien et de maintenance. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 37 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Le système du panneau de contrôle est une technologie complexe et précieuse. Pour la protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma électrique ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil. PANNEAU D'ACCÈS À...
  • Page 38 PIÈCES DE REMPLACEMENT LG300SL REMARQUE : En raison du développement continu des articles, les pièces sont sujettes à changement sans préavis. N° DÉSIGNATION Couvercle (x1) Plaque du logo (x1) Moraillon - 2 pièces chacun (x2) Charnière de couvercle (x2) Bague de la poignée (x4) Poignée pour couvercle (x1)
  • Page 39 CONDITIONS Tous les barbecues à granules de bois Louisiana Grills®, fabriqués par Dansons, sont couverts par une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire original. La couverture de la garantie débute à la date d’achat originale; une preuve de la date d’achat ou une copie de l’acte de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 40 INGRÉDIENTS : TEMPS DE CUISSON : 1 poitrine de bœuf, 5,4 à 6,8 kg 480 MINUTES Marinade sèche « Beef and Brisket Rub » de Louisiana Grills® INSTRUCTIONS : • Allumez votre gril. Laissez le feu prendre puis paramétrez votre gril sur 225°F (107°C). Pendant qu'il chauffe, retirez l'excès de gras de votre poitrine de bœuf PARFUM DES GRANULÉS :...
  • Page 41 Utilisez un pinceau pour généreusement recouvrir la viande d'huile d'olive et assaisonnez-la avec le mélange «  Champion Chicken  » de Louisiana Grills®. Laissez la volaille mariner durant au moins 15 minutes.
  • Page 42 ESTE APARATO NO ESTÁ RECOMENDADO PARA MENORES, PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES LIMITADAS, O QUE CAREZCAN DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS, A MENOS QUE ESTÉN BAJO LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 43 ULC/ORD-C2728-19 y la CSA canadiense C22.2 #3 “para características eléctricas de equipos de quema de combustible”. Los aparatos de cocina con pellas Louisiana Grills® han sido probados de manera independiente y registrados por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas UL, ULC y CSA.
  • Page 44 AVISO DE COPYRIGHT DANSONS ATENCIÓN AL CLIENTE Copyright 2021. Todos los derechos 3411 North 5th Avenue, Suite 500, EE.UU : (480) 923-9632 reservados. Ninguna parte este Phoenix, AZ, USA 85013 Canada : 1-877-942-2246 manual podrá copiarse, transmitirse, www.louisiana-grills.com transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, de ninguna forma ni por cualquier medio sin la autorización expresa por escrito de:...
  • Page 45 EMPEZAR CON SEGURIDAD Asegúrese de conocer y comprender los conceptos básicos de un uso seguro. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO DE LA PARRILLA USAR LA PARRILLA COMO UN PROFESIONAL El mantenimiento y el rendimiento van de la mano. Si se ocupa de mantener la barbacoa, le ofrecerá...
  • Page 46 Todas las unidades de Louisiana Grills® mantienen una separación mínima de 305 mm (12 pulgadas) de las instalaciones de combustible y esa separación debe respetarse mientras la parrilla esté en funcionamiento. Para poder ayudarle eficazmente a conseguir un resultado correcto de temperatura, a mantener la retención de calor y un tiempo de recuperación del calor cuando se abre la tapa, recomendamos que resguarde la...
  • Page 47 TEMPERATURA BAJA (82–125°C / 180–257°F) Este rango se usa para asar a fuego lento, potenciar el sabor ahumado y mantener la comida caliente. Potencie el sabor ahumado y haga que la carne resulte más jugosa prolongando el tiempo de cocción a más baja temperatura (también se conoce como cocción a fuego lento). Muy recomendada para el gran pavo del Día de Acción de Gracias, el jugoso jamón de Pascua o las celebraciones navideñas.
  • Page 48 Cuando no vaya a utilizarla, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible únicamente con sondas de carne de la marca Louisiana Grills®. El icono de llama muestra visualmente la intensidad del fuego en la rejilla de quemado. A medida que la temperatura aumenta dentro del tambor principal, el color de la llama pasará...
  • Page 49 FUNCIONES DEL TABLERO DE CONTROL ESTABLECER LA TEMPERATURA DE LA PARRILLA La sonda de la parrilla mide la temperatura interna del tambor principal. Cuando se haya ajustado la temperatura, la sonda de la parrilla leerá la temperatura real en el interior del tambor principal y se ajustará a la temperatura deseada. IMPORTANTE: LA TEMPERATURA DE LA UNIDAD DEPENDE EN GRAN MEDIDA DEL CLIMA EXTERIOR, LA CALIDAD DE LOS PÉLETS USADOS, EL SABOR DE LOS PÉLETS Y LA CANTIDAD DE ALIMENTOS QUE SE ESTÉN COCINANDO.
  • Page 50 Esto activará el ciclo de enfriado automático. El sistema de alimentación dejará de alimentar combustible, la llama se apagará y el ventilador seguirá funcionando hasta que se complete el ciclo de enfriado. Cuando se complete el ciclo de enfriado, el ventilador se apaga. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 51 LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro. El arte culinario del ahumado caliente significa un tiempo de cocción más largo, pero le da a sus carnes un sabor de madera más natural (y un muy codiciado “anillo de humo”).
  • Page 52 CAZA TAMAÑO 60°C / 140°F 71°C / 160°F 77°C / 170°F Asado (fresco) 2.26-2.72 kg / 5-6 lbs. 1 a 1½ horas 1½ a 2 horas 3.62-4.53 kg / 8-10 lbs. 1 horas 1½ horas Cortes grandes (fresco) LOUISIANA GRILLS...
  • Page 53 CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estas prácticas sugerencias y técnicas que nos han hecho llegar propietarios de productos Louisiana Grills®, nuestros empleados y clientes como usted, para familiarizarse con la barbacoa: SEGURIDAD ALIMENTARIA • Mantenga limpios todos los elementos de cocina y la zona de cocina. Para la carne cocinada use fuentes y utensilios diferentes a los que haya usado para preparar o transportar la carne cruda a la barbacoa.
  • Page 54 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Louisiana Grills® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su parrilla: CONJUNTO DE TOLVA • Las comprobaciones rápidas de las piezas garantizan que todos los componentes eléctricos de la tolva sigan funcionando correctamente.
  • Page 55 Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Louisiana Grills® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles.
  • Page 56 Si la calidad de los gránulos es mala, o si estos son demasiado largos, esto puede calidad, obstrucción en el producir obstrucciones en el sistema de alimentación. Extraiga los gránulos y siga sistema de alimentación las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. LOUISIANA GRILLS...
  • Page 57 COMPONENTES ELÉCTRICOS El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Page 58 PIEZAS DE REPUESTO LG300SL NOTA: debido a que el producto está en desarrollo constante, las piezas están sujetas a cambios sin previo aviso. N.º DESCRIPCIÓN Tapa (x1) Placa del logotipo (x1) Cierre - 2 piezas cada uno (x2) Bisagra de la tapa (x2)
  • Page 59 Encontrará el número de serie y modelo de la Louisiana Grills® en la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Page 60 INGREDIENTES: 10 MINUTES 1 pecho de ternera, 5,4-6,8 kg (12-15 lb) TIEMPO DE COCCIÓN: Condimento para pecho y ternera de Louisiana Grills® 480 MINUTOS INSTRUCCIONES: • Encienda la parrilla. Espere a que se encienda el fuego y, a continuación, ajuste la temperatura de la parrilla a 107 ºC (225 °F).
  • Page 61 75 MINUTOS 1 pollo entero 1 lata de cerveza de cualquier marca 3 cucharadas (45 g) de salsa barbacoa Memphis Style de Louisiana Grills® 2 cucharadas (30 g) de aceite de oliva SABOR DEL PÉLET: Mezcla de especias para pollo Champion de Louisiana Grills®...
  • Page 62 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura 1-800-463-3783 Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678...
  • Page 63 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9632 Canada: 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN Si vous avez des questions, des commentaires WARNING: THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING WOOD DUST, WHICH IS KNOWN ou des demandes, veuillez communiquer TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND CARBON MONOXIDE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE directement avec Dansons.

Ce manuel est également adapté pour:

1078514933822127139