Page 1
OERTLI LINK 12TU Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni d‘uso e montaggio Instruction d‘installation et d‘utilisation Luft/Wasser- Pompa di calore Pompe à chaleur Wärmepumpe für aria/acqua per air-eau pour Innenaufstellung intallazione installation interna intérieure Bestell-Nr. / N. d‘ordinazione / N de commande : 452160.66.70...
Page 34
Italiano OERTLI LINK 12TU IT-16 452160.66.70 · FD 9612 www.waltermeier.com...
Page 35
OERTLI LINK 12TU Français Table des matières A lire immédiatement !........................FR-2 1.1 Importantes informations ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives ......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à...
Page 36
Français OERTLI LINK 12TU A lire immédiatement ! ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. 1.1 Importantes informations 1.2 Utilisation conforme ATTENTION ! Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utili- Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe sation prévues par le fabricant.
Page 37
OERTLI LINK 12TU Français 1.4 Utilisation de la pompe à 2.2 Fonctionnement chaleur pour économiser de L’air extérieur est aspiré par le ventilateur et amené par l’évapo- rateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit l’air par ex- l'énergie traction de chaleur. La chaleur ainsi obtenue est transmise au fluide utilisé...
Page 38
Français OERTLI LINK 12TU Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Il est di- 3.1 Appareil de base rectement accessible une fois que l'on a retiré l'habillage en bas de la tour. Si nécessaire (à des fins de réparation du circuit frigo- La pompe à...
Page 39
OERTLI LINK 12TU Français Accessoires Transport ATTENTION ! 4.1 Télécommande Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Une station de télécommande est disponible comme accessoire spécial pour améliorer le confort. La commande et le guidage par Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à...
Page 40
Français OERTLI LINK 12TU Emplacement de 6.2 Ecoulement des condensats montage Les condensats se formant en cours de fonctionnement doivent être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écoulement ir- réprochable, la pompe à chaleur doit être placée à l’horizontale.
Page 41
OERTLI LINK 12TU Français Installation Si une gaine d'air différente de celle disponible comme acces- soire est utilisée, veiller à ce que le diamètre intérieur côté aspi- ration et évacuation de l'air ne soit pas réduit par la gaine d'air.
Page 42
Français OERTLI LINK 12TU 7.3 Raccordement côté chauffage Le volume du vase d´expansion intégré est de 24 litres. Un contrôle du volume doit être effectué par la personne ayant Avant de procéder au raccordement de la pompe à chaleur côté...
Page 43
OERTLI LINK 12TU Français 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans...
Page 44
Français OERTLI LINK 12TU 7.5 Branchements électriques La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion- naire WPM doit être sous tension permanente. Elle est, de ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société 7.5.1 Généralités d’électricité...
Page 45
OERTLI LINK 12TU Français 7.5.3 Branchement du circulateur à vers messages d’erreur et à une augmentation du besoin en énergie électrique. Pour régler la soupape différentielle correcte- régulation électronique ment, nous vous conseillons de procéder de la manière suivante Les circulateurs à régulation électronique se caractérisent par Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l'être en phase de...
Page 46
Français OERTLI LINK 12TU Nettoyage / entretien Pour éviter l’infiltration de nettoyant contenant de l’acide dans le circuit de l’installation de chauffage, nous vous recommandons de raccorder l’appareil de nettoyage directement sur le départ et 9.1 Entretien le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Page 47
OERTLI LINK 12TU Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale OERTLI LINK 12TU Type Source de chaleur Version universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ / de retour eau de chauffage °C...
Page 48
Français OERTLI LINK 12TU Puissance absorbée protection compresseur (par compresseur) 70;réglée par thermostat 6.10 Consommation de puissance ventilateur jusqu'à 130 6.11 Puissance absorbée du circulateur jusqu'à 85 6.12 Puissance de la résistance électrique (2ème générateur de chaleur) 6.13 Accessoire optionnel : résistance électrique (2e générateur de chaleur) Conforme aux dispositions de sécurité...
Page 49
Walter Meier. Walter Meier traite et conserve ces données en vue OERTLI. Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle pour les de l'optimisation du système de chauffage. Les droits d'auteur con- défauts de fabrication depuis la date d'achat indiquée sur la facture de...
Page 50
Français OERTLI LINK 12TU FR-16 452160.66.70 · FD 9612 www.waltermeier.com...
Page 61
OERTLI LINK 12TU Anhang · Appendice · Annexes 3.6 Legende / Legenda / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica da Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist inserire in mancanza di un contattore di blocco en absence de contacteur de blocage de la société...
OERTLI LINK 12TU Anhang · Appendice · Annexes 4 Hydraulische Einbindungsschema / Schema allacciamento idraulico idraulico / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento / Installation mono- énergétique avec un circuits de chauffage www.waltermeier.com...
Page 64
Anhang · Appendice · Annexes OERTLI LINK 12TU 4.2 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Impianto monoenergetico con un circuito di riscaldamento e produzione di acqua calda / Installation mono- énergétique avec un circuit de chauffage et production d'eau chaude...
Page 65
OERTLI LINK 12TU Anhang · Appendice · Annexes 4.3 Legende / Legenda / Légende Absperrventil Valvola di intercettazione Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Combinazione valvola di sicurezza Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Pompa di circolazione Circulateur Ausdehnungsgefäß Vaso d'espansione Vase d’expansion Valvola con comando a temperatura am- Vanne commandée par...
Anhang · Appendice · Annexes OERTLI LINK 12TU 5 Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité EU – Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità UE Déclaration UE de conformité Der Unterzeichnete Walter Meier (Klima Schweiz) AG La sottoscritta Bahnstraße 24 L’entreprise soussignée,...
Page 68
Walter Meier (Klima Schweiz) AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bahnstrasse 24 Con riserva di errori e modifiche. 8603 Schwerzenbach Sous réserve d’erreurs et modifications. Schweiz +41 44 806 41 00 www.waltermeier.com...