Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
A
C
85W
FFUTEUR DE
HAINES
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction des instructions d'origine
EN
C
S
85W
HAIN
HARPENER
User and maintenance manual
Original instructions
IT
A
85W
FFILACATENE
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Traduzione delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr. : PRS650/2 / 310226
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2017-02-14]
Page 1 of 32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ribimex RIBILAND PRS650

  • Page 1 Traduzione delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRS650/2 / 310226 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2017-02-14]...
  • Page 2: Presentation

    FR - Traduction des instructions d’origine I. Présentation III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. PRESENTATION 1.1. Utilisation prévue L’affûteur de chaîne est destiné à aiguiser des chaînes de tronçonneuse. 1.2.
  • Page 3: Caracteristiques

    II. CARACTERISTIQUES Description Affûteuse de chaîne Référence PRS650/2 / 310226 Modèle / Type 2002K Alimentation 220-240V ~ 50Hz Puissance Classe de protection Vitesse à vide n 5500 min Service moteur S2 : 20min Temps de Fonctionnement TF : 20min Repos R : 10min ∅...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’un outil électrique, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, incluant ce qui suit. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Conserver ces instructions.
  • Page 5 11. Ne pas endommager le câble d'alimentation - Ne pas utiliser le câble à des fins pour lesquelles il n'a pas été prévu. - Ne pas utiliser le câble pour transporter ou suspendre la machine. - Ne pas utiliser le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. - Ne jamais tirer sur le câble pour l'enlever de la prise de courant.
  • Page 6 Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. - Ne pas utiliser de meules ou accessoires endommagés. - Vérifier régulièrement les meules pour tout signe d’usure ou d’endommagement. 21.
  • Page 7 4. Utiliser uniquement des accessoires dont la vitesse permise se trouve au moins au même niveau que la vitesse normale de fonctionnement de l'outil. 5. Ne pas utiliser d’outils endommagés, décentrés ou vibrants. 6. Ne pas utiliser de meule endommagée ; fissurée ; décentrée ou vibrante. 7.
  • Page 8: Mise En Route

    IV. MISE EN ROUTE 4.1- Déballage - Retirez le produit de son emballage. - Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts. 4.2- Présentation L’affûteur de chaîne est livré pré assemblé. Une partie se compose de la base, sur laquelle le guide chaîne est situé. L'autre partie est un bras avec le groupe moteur et la poignée.
  • Page 9 4.5- Mise en Marche et Arrêt L’interrupteur (2) est situé sur le dessus de la machine (voir Fig.1). Pour démarrer la machine, pressez l’interrupteur en position [I] marche. Pour arrêter la machine, pressez l’interrupteur en position [0] arrêt. IMPORTANT : avant de brancher l’outil à une source d’alimentation ou en cas de coupure de courant, assurez-vous que l’interrupteur soit en position arrêt, afin d’éviter un danger.
  • Page 10: Utilisation

    V. UTILISATION 5.1- Usage destiné : - Le produit est destiné pour un usage domestique en intérieur. - Le produit est prévu pour l’affûtage de chaînes dans les limites des capacités d’affûtage de l’affûteuse. - Cet outil ne doit pas être utilisé pour faire d'autres choses en dehors de l’usage décrit dans ce manuel. - Ne pas utiliser l’outil à...
  • Page 11 6.2- Changement de la meule d’affûtage 1. Déconnecter la machine de sa source d’alimentation. 2. Otez le capot de protection latéral 3. Otez la bride de serrage 4. Otez la meule usée et insérez une meule neuve (se reporter aux caractéristiques dimensionnelles) 5.

Table des Matières