Télécharger Imprimer la page
Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
Attenzione: rischio di incendio
Caution:
risk of fire
Attention : risque d'incendie
Achtung:
Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Atenção:
risco de incêndio
Let op:
brandgevaar
Προσοχή: κίνδυνος πυρκαγιάς
DOLCECLIMA
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
APARELHO DE AR CONDICIONADO LOCAL
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇÓ
COMPACT
CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE
LOCAL AIR CONDITIONER
APPAREIL DE CLIMATISATION LOCAL
RAUMLUFT-KLIMAANLAGE
ACONDICIONADOR DE AIRE LOCAL
LOKALE AIRCONDITIONER
ÔÏÐÉÊÏ ÊËÉMÁÔÉÓÔÉÊÏ
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
GR
loading

Sommaire des Matières pour Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT

  • Page 4 1. L’appareil contient du gaz R290 (classement d’inflammabilité A3) 2. L’appareil doit être stocké dans une pièce bien ventilée où la taille de la pièce correspond aux mesures indiquées pour l’utilisation de l’appareil. L’appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface respecte les dimensions minimales indiquées dans le tableau de la page 10. Cet appareil contient une quantité de gaz réfrigérant R290 égale à celle indiquée sur l’étiquette de données figurant sur l’appareil. 3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes dont les des capacités p hysiques, s ensorielles o u m entales s ont l imitées, q ui m anquent d ’expérience o u d es c onnaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien qui incombent à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. (applicable pour les pays de l’Union européenne). 4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les des capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d’expérience ou des connaissances nécessaires, à...
  • Page 8 min. 2m min. 2m...
  • Page 9 ø127mm ø127mm...
  • Page 71 (aUtomatIqUe) ....................25 3.9 - fonCtIonnement noCtUrne ....................25 3.10 - moDe temPorIsateUr ......................25 3.10.a allumage programmé ........................25 3.10.b arrêt programmé ...........................25 3.11 - DéfInItIon De l’UnIté De mesUre De la temPératUre ...........26 3.12 - reDemarrage aUtomatIqUe .....................26 FR - 1 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 72 4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE ..................26 4.1 - nettoYage ..........................26 4.1.a - nettoyage de l’appareil et de la télécommande ................26 4.1.b - Nettoyage du filtre d’aspiration ......................27 4.1.c - Conseils pour l’economie d’energie ....................27 4.2 - entretIen ..........................27 4.2.a - évacuation des condensats ......................28 4.2.b - Codes d’erreur..........................28 5 - DONNÉES TECHNIQUES .....................
  • Page 73 - perte de la garantie du contrat. - dégagement de la responsabilité du fabricant. Main levée Indique les actions qu’il ne faut absolument pas accomplir. DANGER Il indique que l’appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le liquide réfrigérant fuit et qu’il est exposé à une source d’ignition externe, un incendie risque de survenir. FR - 3 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 74 TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE Signale au personnel concerné que l’opération décrite présente, si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique. DANGER GÉNÉRAL Il signale au personnel concerné que l’opération décrite présente, si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques. DANGER DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Il indique au personnel concerné que l’opération décrite présente, si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à...
  • Page 75: Mises En Garde Générales

    9. L’entretien courant des filtres, le nettoyage général extérieur peuvent être effectués même par l’utilisateur, étant donné que ces opérations ne comportent pas de difficulté ou de danger. FR - 5 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 76 11. En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID. 12. Si l’unité n’est pas utilisée pendant longtemps ou que personne ne reste dans la pièce climatisée, il est conseillé de couper l’alimentation pour éviter tout accident.
  • Page 77 39. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Éviter le déversement de liquides sur l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers ou de robinets. 40. Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau ou autres liquides. FR - 7 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 78 41. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide ; ne pas utiliser produits ou matériaux abrasifs. Pour nettoyer les filtres voir le paragraphe approprié. 42. La cause la plus fréquente de surchauffe est le dépôt de poussière ou de peluches dans l’appareil. Éliminer régulièrement ces accumulations en débranchant l’appareil de la prise électrique et en aspirant les grilles.
  • Page 79: Utilisation Prévue

    • Cet appareil est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique ou semblable. • Un usage impropre de l’appareil avec d’éventuels dommages causés aux personnes, biens ou animaux déchargent OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité. 0.5 - ZONES à RISQUE • N’installez pas de climatiseurs dans des environnements contenant des gaz inflammables, des gaz explosifs, des environnements très humides (laveries,...
  • Page 80: Avertissements Pour Le Gaz Réfrigérant R290

    0.6 - AVERTISSEMENTS POUR LE GAZ RÉFRIGÉRANT R290 1. L’APPAREIL cONTIENT R290 (cLASSIFIcATION d’INFLAMMAbILITÉ A3) 2. L’APPAREIL dOIT êTRE STOckÉ dANS UNE PIècE bIEN VENTILÉE Où LA TAILLE dE LA PIècE cORRESPONd AUx MESURES INdIqUÉES POUR L’UTILISATION dE L’APPAREIL. 3. L’APPAREIL dOIT êTRE INSTALLÉ, UTILISÉ ET RANGÉ dANS UNE PIècE dONT LA SURFAcE dU SOL EST SUPÉRIEURE à...
  • Page 81 être informés de la nature en cours. évitez de travailler dans des espaces exigus. Coupez l’alimentation dans l’espace qui entoure la zone de travail. assurez-vous que la zone est en sécurité grâce au contrôle des matériaux inflammables. FR - 11 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 82 d) Contrôle de la présence de liquide réfrigérant Contrôlez la zone avec un détecteur de liquide réfrigérant spécifique avant et pendant l’exécution du travail afin de s’assurer que le technicien est bien conscient de la présence d’atmosphères potentiellement inflammables. Vérifiez que l’appareil de détection des fuites utilisé convient à une utilisation avec des liquides réfrigérant inflammables, c’est-à-dire qu’il ne provoque pas d’étincelles, qu’il est correctement fermé ou intrinsèquement sûr. e) Présence d’extincteurs si des travaux à chaud sont nécessaires sur l’appareil de réfrigération ou sur toute partie de celui-ci, un équipement de lutte contre les incendies adéquat doit être disponible.
  • Page 83 à pouvoir fonctionner sous tension en présence d’une atmosphère inflammable. le système d’essai doit avoir le bon ampérage. remplacez les composants uniquement par des pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Des pièces autres que celles indiquées peuvent provoquer l’inflammation du réfrigérant dans l’atmosphère après une fuite. FR - 13 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 84 25. CÂBlage Vérifiez que le câblage n’est pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l’environnement. Pendant le contrôle, n’oubliez jamais les effets du vieillissement ou des vibrations constantes causés par des éléments tels que les compresseurs ou les ventilateurs. 26. DéteCtIon De réfrIgérants InflammaBles N’utilisez en aucun cas des sources d’inflammation potentielles pour détecter les fuites de réfrigérant. N’utilisez pas de flamme oxhydrique (ni aucun autre système de détection qui utilise une flamme libre). 27.
  • Page 85 à la récupération. g) mettez en marche l’équipement de récupération et utilisez-le conformément aux instructions du fabricant. h) Ne surchargez pas les cylindres. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide). i) ne dépassez pas la pression maximale de service du cylindre même temporairement. FR - 15 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 86 j) lorsque les cylindres ont été remplis correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que ces derniers et l’équipement sont immédiatement retirés du site d’installation et que toutes les vannes d’isolement sont fermées. k) le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d’avoir été nettoyé et vérifié.
  • Page 87: Description De L'appareil

    23. filtre de l’air avec grille 28. Bouchon d’évacuation du condensat (mode 24. Bouchon d’évacuation du condensat (en cas de Déshumidification uniquement) transport, entretien ou accumulation excessive 29. récepteur de télécommande Ir d’eau) 25. admission d’air FR - 17 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 88: Installation

    2 - INSTALLATION 2.1 - TRANSPORT DU CLIMATISEUR • Le transport et la manutention de l’appareil doivent être effectués en position verticale. Dans le cas de transport en position horizontale, attendre au moins une heure avant de le mettre en marche. •...
  • Page 89: Installation Mobile

    2.5 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE l’appareil est livré avec un cordon d’alimentation avec prise. avant de connecter le climatiseur, assurez-vous que: • Les valeurs de la tension et la fréquence sont conformes aux spécifi- cations relatives aux données de la machine. • La ligne d’alimentation est équipé d’une prise de terre efficace et est correctement dimensionné pour l’absorption maximale du climatiseur. FR - 19 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 90: Drainage

    • Sur l’alimentation électrique de l’appareil doit être effectué pour un dispositif de déconnexion de pôle approprié conformément aux règles d’installation nationales. • L’équipement est alimenté exclusivement par une prise compatible avec la fiche fournie. RecommanDation tout remplacement du câble d’alimentation ne doit être effectuée par le service technique Olimpia Splendid ou par du personnel ayant des qualifications simi- laires. 2.6 - DRAINAGE Il est nécessaire de raccorder le tube d’évacuation des condensats en fonction du mode d’utilisation de l’appareil.
  • Page 91: Touches De Telecommande (Fig.c)

    • B8: Réglage de l’arrêt planifié de l’unité • B3: Activer / désactiver l’affichage sur le panneau • B9: raccourci • B10: activer le mode veille (symbole 7 allumée) de commande de la machine • B4: augmentation de la température • B5: réduction de la température FR - 21 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 92: Mode D'emploi De La Telecommande

    3.3 - MODE D’EMPLOI DE LA TELECOMMANDE la télécommande qui accompagne le climatiseur est l’instrument qui vous permet d’utiliser l’appareil de la manière la plus confortable possible. C’est un instrument à manipuler avec soin et en particulier: • evitez de le mouiller (il ne doit pas être nettoyé avec de l’eau ou laissé...
  • Page 93: C - Position De La Télécommande

    • Introduisez la fiche dans la prise de courant ; l’appareil émet un « bip » et sur l’écran s’affiche l’icône et la température ambiante en °c. avant de connecter l’électroménager électriquement, assurez-vous que les données de la plaque signalétique correspondent à celles du réseau de distribution d’énergie électrique. FR - 23 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 94: B - Allumer / Éteindre L'appareil

    3.4.b - Allumer / éteindre l’appareil a. l’appareil peut être allumé ou éteint pendant de courtes périodes en appuyant sur B1 sur la télécommande ou bien sur sW1 sur le panneau de commande (en cas d’arrêt prolongé de l’appareil, celui-ci doit être désactivé en enlevant la fiche de la prise de courant).
  • Page 95: Mode Auto (Automatique)

    B8 augmenteront le retard de une heure. b. si l’on n’appuie sur aucune touche dans les 5 secondes, la fonction de paramétrage du temporisateur se désactive automatiquement. >>>>> FR - 25 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 96: Définition De L'unité De Mesure De La Température

    Une fois le temps réglé écoulé, l’appareil s’éteindra. c. Pour annuler l’allumage retardé, appuyer de nouveau sur le bouton B8 jusqu’à paramétrer la valeur à 0. d. lorsque le minuteur est actif, le symbole s2 est activé sur la machine et le symbole 8 est activé sur la télécommande.
  • Page 97: B - Nettoyage Du Filtre D'aspiration

    électrique. c. Nettoyez le filtre de l’air. d. videz complètement l’eau de condensation. e. retirez les piles de la télécommande. Contrôles avant de remettre le climatiseur en service : a. Après une longue période d’inactivité du climatiseur, nettoyez les filtres. b. Vérifiez que la sortie ou l’entrée d’air n’est pas bloquée (en particulier après une longue période d’inactivité du climatiseur). FR - 27 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 98: A - Évacuation Des Condensats

    4.2.a - Évacuation des condensats lorsque l’eau de condensation dans le bac inférieur atteint le niveau prédéterminé, l’appareil émet bips sonores. Dans ce cas : a. Débranchez la fiche de la prise. b. Déplacez soigneusement l’appareil dans un endroit approprié pour l’évacuation de l’eau. c. retirez le bouchon de vidange (24) et le bouchon en caoutchouc (24a) (fig.22).
  • Page 99: Dépannage

    “P1” clignotant. Centre d’ssistance. • La température ambiante est trop basse • En mode refroidissement, nocturne ou • Le comportement du climatiseur est automatique, la vitesse minimale n’est normal. pas sélectionnable. N’essayez pas de réparer vous-même l’équipement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le centre d’assistance le plus proche. Donnez des informations détaillées sur la défaillance et sur le modèle de l’équipement. FR - 29 DOLCECLIMA COMPACT...
  • Page 100: Schéma Électrique

    7 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE Carte électronique (puissance) rY1) relais pour compresseur Carte électronique (commande) motocompresseur sonde thermostat température ambiante ventilateur condensation Capteur de niveau eau de condensation moteur pour élimination eau de condensation sonde de température de l’évaporateur. Condenseur compresseur Protection thermique du compresseur Condenseur ventilateur condensant B1 B3...