Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MULTITRACK MD RECORDER
Mode d'emploi
L
R
L
R
L
R
STEREO SUB IN
STEREO OUT
MONITOR OUT
1
2
3
4
MIC/LINE INPUT
1
2
3
4
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
MID
MID
MID
MID
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
LOW
LOW
LOW
LOW
–12
+12
–12
+12
–12
+12
–12
+12
AUX
AUX
AUX
AUX
0
10
0
10
0
10
0
10
1
2
1
2
1
2
1
2
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
3
4
3
4
3
4
3
4
PAN
PAN
PAN
PAN
L
R
L
R
L
R
L
R
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
LINE
LINE
LINE
LINE
10
10
10
10
9
9
9
9
8
8
8
8
7
7
7
7
6
6
6
6
5
5
5
5
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
0
0
0
0
1
2
3
4
TRACK DIRECT OUT
L
R
AUX RETURN
AUX SEND
MASTER
AUX
STEREO
RETURN
SUB IN
1
2
1
2
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
3
4
3
4
LEVEL
LEVEL
0
10
0
10
MONITOR
CUE LEVEL
SELECT
1
1
3
GROUP
0
10
2
4
2
STEREO
0
10
CUE
3
MONITOR LEVEL
0
10
4
MIN
MAX
0
10
TIME
DISPLAY
REPEAT MEMO A/B
STEREO
PITCH
10
9
ADJUST
SELECT
8
7
UTILITY
DATA
+
6
5
4
3
2
AUTO
1
PUNCH I/O
0
REHE
REC
PLAY
PHONES
PUNCH I/O
MULTITRACK MD RECORDER
1
2
3
4
REC SELECT
MARK SEARCH
MARK
CLEAR
LAST REC SEARCH
IN
OUT
ENTER
SONG
SEARCH
REVIEW
FF CUE
STOP
PAUSE
TOC WRITE
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MD4

  • Page 1 MULTITRACK MD RECORDER Mode d'emploi STEREO SUB IN STEREO OUT MONITOR OUT TRACK DIRECT OUT AUX RETURN AUX SEND MIC/LINE INPUT MULTITRACK MD RECORDER MASTER GAIN GAIN GAIN GAIN STEREO RETURN SUB IN LINE LINE LINE LINE HIGH HIGH HIGH HIGH GROUP ASSIGN GROUP ASSIGN...
  • Page 2 * Emission Duration : Continuous manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by * Laser Output Power : Less than 44.6 µW Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. (Note) Laser output is measured at a 2.
  • Page 3 • Explanation of Graphical Symbols The exclamation point within an equilateral tri- C A U T I O N angle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN instructions in the literature accompanying the product.
  • Page 4 Ne placez pas le MD4 à un endroit soumis à des températures excessives (froides ou chaudes) ou en plein soleil. Cela pourrait déclencher un incendie. • Ne placez pas le MD4 à un endroit fort humide ou poussiéreux. Cela pourrait causer une électrocution voire un incendie. •...
  • Page 5 Si vous pensez ne pas utiliser le MD4 pendant un certain temps (lorsque vous êtes en • vacances, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Vous éviterez un risque d’incendie . N’utilisez pas de benzène, de diluant, de détergent ou de tissu imprégné de produit •...
  • Page 6: Table Des Matières

    Enregistreur ..........1 Acquisition de disques pour le MD4 ....... . 2 MD4 TOC .
  • Page 7 Réglages MTC sur le MD4 ........53...
  • Page 8 Modes de transport du MD4 ........
  • Page 9: Bienvenue Au Md4

    à bande, vous devez au moins garder une piste libre pour pouvoir y enre- gistrer des données nouvelles tout en écoutant ce qui a déjà été enregistré. Le MD4, par contre, vous permet d’enregistrer sur les quatre pistes et puis d’enregistrer des nouvelles données tout en écoutant un enregistrement sur quatre pistes.
  • Page 10: Acquisition De Disques Pour Le Md4

    MTC (MIDI Timecode) ou MIDI Clock (avec Tempo Map) permettent une synchronisa- tion avec un système MIDI. Si vous désirez en savoir plus rapidement sur le MD4, voyez la Questions et réponses à la page 66. Acquisition de disques pour le MD4 Il est important d’acheter le bon type de disque pour votre MD4.
  • Page 11: Visite Guidée Du Md4

    Visite guidée du MD4 Visite guidée du MD4 Ce chapitre vous emmène pour une visite guidée du MD4 afin de vous familiariser avec votre nouvel enregistreur. Vue du haut STEREO SUB IN STEREO OUT MONITOR OUT TRACK DIRECT OUT AUX RETURN...
  • Page 12: Canaux D'entrée

    Visite guidée du MD4 Canaux d’entrée Commande GAIN Cette commande permet de régler la sensibilité de l’entrée MIC/LINE de sorte que des signaux venant d’un microphone et des signaux ligne puissent être gérés facilement. Commandes d’égalisation (EQ) Ces commandes permettent d’accentuer et de couper indépendamment les bandes de GAIN hautes, basses et moyennes fréquences.
  • Page 13: Section Master

    2 et 4. Les signaux Stereo Sub In sont généralement des signaux stéréo venant d’un autre mélangeur. Notez que les signaux Sté- réo Sub In sont toujours envoyés au bus Stéréo pour le mixage, indé- pendamment du réglage de ces boutons. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 14: Ecran

    Visite guidée du MD4 Commande STEREO SUB IN LEVEL Cette commande détermine le niveau des signaux Stéréo Sub In envoyés au bus Stéréo pour le mixage. Elle peut être utilisée conjointement avec les boutons STEREO SUB IN GROUP ASSIGN pour régler le niveau des signaux Stereo Sub In envoyés aux pistes de l’enregistreur.
  • Page 15 Ecran Indicateurs MASTER et MTC Ces indicateurs s’allument lorsque la synchronisation MIDI est utilisée. MASTER apparaît lors- que le MD4 génère des signaux MIDI Clock et MTC apparaît lorsqu’il génère des signaux MIDI Timecode. Indicateurs Pitch Ces indicateurs donnent le mode Pitch (vitesse) actuel: FIX (fixe) ou VARI (variable).
  • Page 16: Section De Transport Du Disque

    Visite guidée du MD4 Indicateurs AUTO PUNCH, PRE, IN, OUT & POST L’indicateur AUTO PUNCH indique que la fonction AUTO PUNCH In/Out est activée. Les indicateurs IN et OUT s’allument lorsque les points LAST REC IN et OUT ont été définis.
  • Page 17 La vitesse de rebobinage est affichée à l’écran: REV X2 ou REV X4. Vous pouvez alterner entre les deux vitesses de rebobinage en appuyant sur le bouton [REVIEW]. Le rebobinage peut s’effectuer à partir du mode stop, pause ou reproduction. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 18: Connecteurs En Face Supérieure

    Ces prises RCA permettent de brancher un autre mélangeur au MD4 afin d’augmenter le nom- bre de canaux d’entrée disponibles. Les signaux de sortie stéréo de l’autre mélangeur peuvent alors être mixés avec le mélange stéréo du MD4 ou enregistrés sur les pistes du MD4. Branchez ces prises aux sorties stéréo de l’autre mélangeur.
  • Page 19: Connecteurs En Face Avant

    Ces jacks 1/4 ramènent les signaux stéréo traités par un processeur d’effet externe. Les signaux traités peuvent être mixés avec le mélange stéréo du MD4 ou enregistrés sur les pistes du MD4. Branchez ces prises aux sorties stéréo du processeur d’effets.
  • Page 20: Face Arrière

    AC IN Branchez le cordon d’alimentation fourni ici. Interrupteur POWER ON/OFF Cet interrupteur met le MD4 sous et hors tension. MIDI OUT Ce connecteur sert à envoyer des signaux MTC (MIDI Timecode) ou MIDI Clock à un séquen- ceur MIDI pour le synchroniser. Branchez-le à la borne MTC ou MIDI IN de votre séquenceur MIDI.
  • Page 21: La Première Session

    La première session La première session Ce chapitre vous explique comment enregistrer et mixer votre première session sur MD4. Si c’est la première fois que vous travaillez avec un enregistreur multipiste, nous vous conseillons de commencer par ce chapitre et de suivre attentivement les procédures expliquées. Une fois ce cha- pitre terminé, les chapitres suivants vous donneront une description des fonctions plus com-...
  • Page 22: Brancher Le Cordon D'alimentation

    (flèche vers l’avant). 3. Refermez le compartiment du disque. Lorsqu’un disque est inséré, le MD4 lit le sommaire (TOC) pour voir le contenu du disque. S’il s’agit d’un nouveau disque, le message Blank Disc apparaît. Si le disque contient déjà des morceaux, le titre du disque est affiché...
  • Page 23: Ecouter La Première Piste

    CLIP (saturation), diminuez un peu la commande GAIN. Il est important que vous régliez cette commande correctement pour obtenir le meilleur son. Un niveau trop bas ne permet pas d’exploiter les possibilités de votre MD4 tandis qu’un niveau trop élevé peut être source de distorsion.
  • Page 24: Ajout De Pistes

    Remarque: Vous pourriez d’abord appuyer sur le bouton [REHE] afin de vous exercer avant d’ajouter de nouvelles pistes à l’enregistrement. 12. Ajustez la commande GAIN du canal 1de sorte que les sons les plus forts atteignent la position –3 du VU-mètre. Si cette position est dépassée pour MD4—Mode d’emploi...
  • Page 25: Mixage Final

    Balance des niveaux —Utilisez les curseurs des canaux d’entrée pour balancer le niveau des quatre pistes. Panoramique—Utilisez les commandes PAN pour placer le son entre le haut-parleur droit et gauche. Egalisation—Utilisez l’égaliseur (EQ) trois bandes pour définir le son de chaque piste. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 26: Survol De L'enregistrement Multipiste

    Punch In/Out avant de passer à l’enregistrement même. Cette opération peut se faire manuellement ou automatiquement, ce qui est pratique lorsque vous jouez ou chantez: rien ne vous empêche ainsi de faire fonctionner le MD4. Voyez Punch In/Out manuel à la page 22 pour en savoir plus.
  • Page 27: A Propos De L'écoute (Monitoring)

    MIDI piloté par un séquenceur MIDI tandis que d’autres sons sont enregistrés sur le MD4. Puis, pour le mixage final, les sons du générateur de son seront mixés avec les sons enregistrés sur le MD4 et enregistrés sur l’enregistreur maître stéréo.
  • Page 28: Techniques D'enregistrement

    ] jusqu’à ce que BLANK TOP soit affi- ché à l’écran. Une fois la zone localisée, le MD4 est prêt à enregistrer un nouveau morceau. Comme rien n’est enregistré dans la zone BLANK TOP, vous ne pouvez utiliser les fonctions Play, Review et FF CUE.
  • Page 29: Mode D'enregistrement

    MiniDiscs contenant des morceaux enregistrés en mode 2TR et MONO. Lorsqu’un Mini- Disc enregistrable est chargé dans le MD4, le mode d’enregistrement 2TR (2 pistes) est automa- tiquement sélectionné. Pour les enregistrements suivants sur disque MD DATA, n’oubliez pas de sélectionner le mode d’enregistrement 4TR (4 pistes).
  • Page 30: Donner Un Titre Aux Morceaux Et Aux Disques

    Donner un titre aux morceaux et aux disques Lorsque vous chargez un disque porteur d’un titre dans le MD4, le titre est affiché durant quel- ques secondes. Lorsque vous choisissez un morceau avec un titre, le titre est affiché à côté du numéro du morceau.
  • Page 31 La source CUE vous permet d’entendre la reproduction du son enregistré. 6. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter la reproduction. L’illustration suivante vous montre comment l’opération Punch In/Out fonctionne avec le bou- ton [REC]. Point IN Point OUT SELECT Enregistrement Reproduction Reproduction PLAY PLAY STOP MD4—Mode d’emploi...
  • Page 32: Utilisation Des Boutons Rec Select

    Au lieu d’appuyer sur le bouton [PLAY], vous auriez pu appuyer sur le bouton [REC SELECT] pour terminer l’opération. Dans ce cas, le MD4 reste en mode d’attente Reproduction/Enregis- trement pour que vous puissiez encore effectuer un Punch In/Out avec les boutons [REC SELECT].
  • Page 33: Utilisation D'un Commutateur Au Pied

    SELECT Pause d’en- Reproduction Pause registrement Enregistrement Reproduction STOP Vous pouvez également vous servir d’un commutateur au pied pour piloter d’autres fonctions du MD4. Voyez Utilisation d’un commutateur au pied à la page 34 pour en savoir plus. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 34: Punch In/Out Automatique

    Une autre façon de définir les points IN/OUT Les points IN et OUT peuvent également être définis lorsque le MD4 est arrêté ou en mode pause en maintenant le bouton LAST REC SEARCH [IN] puis LAST REC SEARCH [OUT] enfoncé, jusqu’à...
  • Page 35: Simulation De L'auto Punch (Rehearse)

    [PLAY] pour répéter la simulation ou passer à la section suivante pour voir comment effectuer réellement l’opération Auto Punch In/Out. Si vous avez appuyé sur le bouton [REPEAT] à l’étape 2, le MD4 reprendra la simulation Auto Punch In/Out jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton [STOP].
  • Page 36: Exécution De L'opération Auto Punch

    OUT disparaît La reproduction continue jusqu’au point Post-Roll. Ensuite, le point Pre-Roll est localisé auto- matiquement et le MD4 attend en mode d’attente de reproduction. Appuyez sur le bouton [PLAY] pour écouter le Punch In/Out L’illustration suivante vous montre la procédure d’enregistrement Auto Punch.
  • Page 37: Auto Punch Avec Un Commutateur Au Pied

    OUT disparaît. La reproduction continue jusqu’au point Post-Roll. Ensuite, le point Pre-Roll est localisé auto- matiquement et le MD4 attend en mode d’attente de reproduction. Appuyez sur le bouton [PLAY] pour écouter le Punch In/Out L’illustration suivante vous montre la procédure d’enregistrement Auto Punch avec un com- mutateur au pied.
  • Page 38: Réglage Des Plages Pre-Roll & Post-Roll

    OUT (après l’arrêt de l’enregistrement). Les réglages usine sont de 5 secondes avant et après l’enregistrement. La fonction PrePost-Roll vous permet d’attribuer une durée différente à ces plages. Ces réglages ne sont pas conservés après la mise hors tension du MD4. Point Point...
  • Page 39: Ping-Pong (Fusion De Pistes)

    C’est possible car le MD4 lit les données audio d’une piste un peu plus tôt qu’il ne les enregistre; vous pouvez donc exploiter ce décalage et utiliser une piste en cours de lecture pour y enregistrer la fusion.
  • Page 40: Préparatifs Pour La Fusion Des Pistes

    13. Appuyez sur le bouton [PLAY] pour lancer l’enregistrement. La fusion commence et les indicateurs PLAY s’allument. Les indicateurs REC ne clignotent plus mais restent allumés. 14. A la fin du morceau, appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter l’enregis- trement. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 41: Vérification De La Fusion

    6. Vous trouverez la suite des opérations sous Préparatifs pour la fusion des pistes à la page 32. Durant la simulation, veillez à effectuer une balance correcte des signaux existants avec ceux de la nouvelle source. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 42: Pitch (Vitesse)

    La reproduction et l’enregistrement se font de nouveau à vitesse normale. Utilisation d’un commutateur au pied Comme nous vous l’avons déjà dit, le MD4 propose plusieurs fonctions que vous pouvez piloter avec le pied. En règle générale, l’utilisation du commutateur au pied a le même effet qu’une pres- sion sur la touche [PLAY].
  • Page 43 4. Après la reproduction de la plage Pre-Roll, l’opération Auto Punch commence. Si vous vous servez d’un commutateur au pied FC5 de Yamaha, l’opération se fait lorsque vous enfoncez le bouton et non quand vous le relâchez. Cela peut varier selon les fabricants.
  • Page 44: Utilisation D'effets

    Le signal est envoyé via la borne AUX SEND au proces- seur d’effets externe où il est traité puis renvoyé via les bornes AUX RETURN au MD4. De cette façon, vous pouvez toujours régler la balance entre le signal original et le signal traité.
  • Page 45: Utiliser Des Effets Durant L'enregistrement

    Si le niveau du signal d’entrée est trop faible ou trop élevé, corrigez-le avec le curseur de canal. Lorsque la balance est correcte, vous pouvez vous lancer dans la fusion de pistes. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 46: Fonctions Search (Recherche)

    (une image). Voyez Modification de la position des repères à la page 40 pour en savoir plus. Les points IN et OUT ne sont pas mémorisés une fois le disque éjecté ou le MD4 mis hors tension.
  • Page 47: Programmer Des Repères

    Les repères montrent chaque fois la position dans le morceau par rapport aux positions des repè- res programmés. Lorsque le morceau atteint une position juste avant ou juste après un repère, l’indicateur de ce repère clignote. Dès que le morceau atteint le repère suivant, son numéro se met à clignoter. Voyez l’illustration. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 48: Modification De La Position Des Repères

    5 secondes après le repère) est copié en mémoire vive (RAM) pour que vous puissiez également travailler acoustiquement. Dès que l’extrait est chargé, le MD4 reproduit une plage de 1,5 secondes avant et de 1,5 secondes après le repère (les 3.5 secondes manquantes de part et d’autre font office de réserve, voyez plus bas).
  • Page 49: Effacer Un Repère

    4. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer la commande. Le repère est effacé et les repères suivants sont renumérotés. Voyez l’illustration. Avant l’effacement Repère à effacer Après l’effacement 5. Lorsque vous avez fini, appuyez sur le bouton [TOC WRITE] pour réactualiser le sommaire. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 50: Repeat, Cue List & Program Play

    La reproduction Repeat All peut être activée durant la reproduction ou en mode Pause. 3. Appuyez sur le bouton [REPEAT]pour pour couper la reproduction Repeat All. La reproduction est désactivée dès que vous arrêtez la reproduction avec le bouton Stop. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 51: A-B Repeat (Répétition De A À B)

    [PAUSE] pour arrêter momentanément la reproduction et con- server les points A et B. A la mise hors tension du MD4 les points A et B sont définitivement effacés. Reproduction de liste Cue & Copie La fonction Cue List vous permet de vous constituer une liste Cue (une liste contenant des entrées afin de programmer la reproduction de sections d’un morceau).
  • Page 52 7. Appuyez sur le bouton [ENTER]. Si vous venez de choisir CueLstXPLAY? , le MD4 se trouve en mode Pause. Appuyez donc sur le bouton [PLAY] pour écouter la liste. Le compteur commence à 0 et compte jusqu’à ce que toute la liste ait été...
  • Page 53: Prg Play (Reproduction Programmée)

    6. Lorsque toutes les étapes du programme sont sélectionnées, appuyez sur le bouton [ENTER]. L’écran affiche le message S1:XX1¬XXX2 , et le MD4 passe en mode Pause (le S majuscules signifie que le programme sera reproduit). 7. Appuyez sur le bouton [PLAY]pour lancer la reproduction du programme.
  • Page 54: Edition D'un Morceau/D'une Piste

    6. Lorsque vous avez fini, appuyez sur le bouton [TOC WRITE] pour réactualiser le sommaire. L’illustration suivante vous montre le fonctionnement de Song Copy. Avant la copie Morceau 1 Morceau 2 du morceau Copie Après la copie Morceau 1 Morceau 2 Morceau 3 du morceau MD4—Mode d’emploi...
  • Page 55: Diviser Un Morceau

    Morceau 1 après la division Morceau 2 Lorsqu’un morceau est divisé, les morceaux suivants sur le disque sont renumérotés. Ainsi si vous divisez le morceau 1 en morceau 1 et 2, l’ancien morceau 2 devient le morceau 3, etc. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 56: Annuler La Division De Morceau (Song Combine)

    Les deux morceaux sont assemblés et l’écran affiche le message Writing UTOC , pour vous rappeler que le sommaire doit être remis à jour. A l’endroit où les deux morceaux ont été assemblés, le MD4 insère un repère. Les autres repères des deux morceaux sont conservés.
  • Page 57: Copie De Pistes (Off Line Punch)

    C’est ainsi que la copie d’un extrait d’une minute dure effec- tivement une minute. Si vous désirez interrompre la copie, appuyez sur le bouton [STOP]. Toutes les données copiées jusque là sur la piste de destination sont conservées. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 58: Effacer Des Pistes (Track Erase)

    La zone effacée devient automatiquement une zone vierge enregistrable qui ne sera cependant disponible pour de nouveaux morceaux que lorsqu’elle est la plus grande zone vierge du disque. Le MD4 s’arrange toujours pour d’abord utiliser le plus de place possible. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 59: Le Md4 & Midi

    Raccordez la borne MIDI OUT du MD4 avec l’entrée MTC ou MIDI du séquenceur. Le recours au signal MTC a l’avantage que le séquenceur sait toujours où le MD4 en est, de sorte que la séquence et la partie audio du MD4 sont toujours parfaitement synchronisées.
  • Page 60: Branchement Des Appareils À Synchroniser

    Dans l’illustration suivante, vous verrez comment utiliser le MD4 avec une installation MIDI. Dans notre exemple, les signaux acoustiques sont enregistrés sur le MD4 tandis que les instru- ments MIDI sont pilotés par un séquenceur synchronisé. Le MD4 envoie au choix des signaux de synchronisation MTC ou MIDI Clock Cet exemple montre également comment les bornes DIRECT TRACK OUT du MD4 peuvent...
  • Page 61: Synchronisation Avec Des Signaux Mtc

    Utilisation des signaux MIDI Clock Réglages sur le séquenceur Dans ce cas, réglez le MD4 de manière à ce qu’il reçoive les signaux MIDI Clock (veuillez con- sulter la documentation qui accompagne le séquenceur pour en savoir plus). La précision offerte par ce type de signal de synchronisation dépend des fonctions supportées par votre séquenceur...
  • Page 62: Insérer Des Changements D'armure De Temps

    Le MD4 & MIDI Comme la localisation se fait très vite sur le MD4, il peut arriver que certains séquenceurs MIDI ne puissent pas se synchroniser immédiatement avec le MD4, surtout en mode de répétition A-B. Lorsque MIDI Clock est activé, le MD4 arrête la reproduction à la fin de chaque morceau.
  • Page 63: Insérer Un Changement De Tempo Dans La Tempo Map

    SELECT [®] et finalement [ENTER]. 12. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. N’oubliez pas que la Tempo Map n’est pas conservée après la mise hors tension du MD4. Sau- vegardez-la donc sur disque avant. Voyez Sauvegarde d’une Tempo Map à la page 56 pour en savoir plus.
  • Page 64: Insérer D'autres Étapes Dans La Tempo Map

    Une fois que vous appuyez sur le bouton [ENTER], la Tempo Map est triée automatiquement. Vous pouvez ainsi ajouter les événements voulus dans n’importe quel ordre. Vous verrez, dans l’exemple suivant, la manière dont le MD4 effectue le tri lorsqu’un nouvel événement d’armure de temps est inséré.
  • Page 65: Charger Une Tempo Map

    7. Appuyez sur [ENTER] pour charger la Tempo Map ou sur [CLEAR], si vous avez changé d’avis. La Tempo Map est chargée et l’écran affiche alors le message MASTER. Vous pouvez maintenant vous servir du MD4 comme élément maître pour la synchronisation. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 66: Tempo Map

    Le MD4 & MIDI Tempo Map Armure de temps Tempo Armure Etape Mesure Etape Mesure–Temps Tempo de temps 001–1 MD4—Mode d’emploi...
  • Page 67: Possibilités Du Md4

    Possibilités du MD4 Possibilités du MD4 Ce chapitre vous présente quelques exemples d’utilisation du MD4. Enregistrement en une prise (de groupe) L’enregistrement en une prise est idéal pour des enregistrements de concert ou de groupes qui préfèrent jouer ensemble. Dans l’exemple suivant, nous enregistrerons le chant, la guitare et la batterie avec des micros tandis que la basse ira directement à...
  • Page 68: Studio Midi Personnel

    Possibilités du MD4 Studio MIDI personnel Dans l’exemple de studio MIDI personnel, tous les instruments sont enregistrés sur le MD4. L’enregistrement des instruments MIDI se fait au cours du mixage final puisque le séquenceur peut reproduire indéfiniment ces partitions et est synchronisé avec le MD4 via MIDI Timecode.
  • Page 69: Utilisation Du Md4 Avec Une Table De Mixage Externe

    Mais il peut arriver que le nombre de canaux ne suffise pas toujours. Branchez alors les sorties stéréo d’une table de mixage externe aux bornes STEREO SUB IN du MD4. Les signaux arrivant via ces bornes peuvent être envoyés au bus stéréo et ajoutés au mixage ou envoyés aux pistes et être enregistrés.
  • Page 70: Enregistrement D'une Source Stéréo

    Possibilités du MD4 Enregistrement d’une source stéréo Le MD4 dispose d’un mode d’enregistrement stéréo qui se prête particulièrement bien à l’enre- gistrement de signaux stéréo. Dans ce cas, vous pouvez enregistrer jusqu’à 74 minutes sur un disque. Voyez Mode d’enregistrement à la page 21 pour en savoir plus.
  • Page 71: Raffiner

    STP5: 5—>6 n=2 (retour avec double refrain B) STP6: 8—>e n=2 (fin: deux fois avec fade out) Nouveau morceau après copie de la liste Cue Intro Intro Solo Refrain B Refrain B Refrain A Couplet A Couplet A Couplet B MD4—Mode d’emploi...
  • Page 72: Pitch (En Pratique)

    Seulement, il est accordé légèrement plus bas que les partitions déjà enregis- trées. Il suffit alors de diminuer la valeur Pitch du MD4 pour que l’accord de la guitare et de la basse corresponde à celui du piano. Le pianiste devra jouer un peu plus lentement mais lorsque l’enregistrement reprendra sa vitesse normale, personne ne remarquera quoi que ce soit.
  • Page 73: Mixage

    Si vous n’avez pas encore de processeur d’effets, un appareil de réverbération est probablement le type de processeur qui vous sera le plus utile. Comme le MD4 est pourvu d’un retour stéréo (AUX RETURN), optez pour un appareil stéréo (ce qu’ils sont dans leur grande majorité actuellement).
  • Page 74: Questions Et Réponses

    • Faut-il nettoyer les têtes? Avec un enregistreur à bande, la bande touche la tête. Les têtes du MD4 ne touchent jamais le disque. Il s’agit d’ailleurs de têtes à très haute précision qu’il ne faut en aucun cas toucher!
  • Page 75: Cherchez L'erreur

    Cherchez l’erreur Si vous avez des problèmes pour faire fonctionner le MD4 ou s’il ne semble pas fonctionner comme il le devrait, voyez le tableau ci-dessous: vous y trouverez peut-être la solution. Symptômee Conseil Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à une prise murale adéquate ainsi qu’à...
  • Page 76 (ex., “s–>e” ou “3–>4”, pas “e–>s” ou “4–>3”). Assurez-vous que votre séquenceur supporte MTC. Le séquenceur MIDI n’est pas Assurez-vous que la fonction MTC du MD4 est sur ON. synchronisé avec le MD4! Assurez-vous que votre séquenceur MIDI est réglé pour se synchroniser avec une source MTC.
  • Page 77: Appendice

    La fonction Auto Punch In/Out Rehearse a Auto Punch Rehearse Standby — — été activée et le MD4 attend de commen- cer la simulation de la fonction Auto Punch. La simulation de la séquence Auto Punch a Play Rehearse Wait —...
  • Page 78: Messages À L'écran

    Cue. Le MD4 ne peut combiner ces deux morceaux car ils n’ont pas été divisés par C C C C m m m m b b b b n n n n P P P P r r r r o o o o h h h h i i i i b b b b i i i i t t t t la fonction Song Divide ou le MD4 ne peut éditer ce type de morceau.
  • Page 79 Signification Le MD4 ne peut pas enregistrer dans ce mode, il est donc impossible de simu- R R R R E E E E H H H H E E E E P P P P r r r r o o o o h h h h i i i i b b b b i i i i t t t t ler un enregistrement visant à...
  • Page 80: Flux Du Signal

    Appendice Flux du signal MD4—Mode d’emploi...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    26 W Dimensions (L x H x P) 376 x 72.3 x 364 mm Poids 4,9 kg Température 5˚C–35˚C Conditions de fonctionnement Humidité 10%–95% Accessoires fournis Cordon d’alimentation, Manuel de l’utilisateur Accessoires en option Commutateur au pied FC5 MD4—Mode d’emploi...
  • Page 82: Schéma

    LINE CUE LEVEL GAIN Track-3 MIC/ LINE CUE LEVEL GAIN Track-4 AUX SEND LEVEL AUX RETURN STEREO STEREO OUT STEREO LEVEL SUB IN STEREO MONITOR MONITOR LEVEL PHONES Dimensions H:72.3 L:376 • Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis. MD4—Mode d’emploi...
  • Page 83: Glossaire

    Punch In/Out du MD4 avec un commutateur au pied dispo- nible en option. Cue—Il y a trois sortes de Cue sur le MD4. 1) Ecoute. 2) Liste Cue. 3) FF CUE. Voyez Monitor CUE, Liste Cue et FF CUE.
  • Page 84 Multitracker—Un appareil intégré d’enregistrement et de mixage comprenant généralement quatre ou huit pistes. Le MD4 est le premier multitracker à se servir du format MD DATA. Niveau de fonctionnement—Il s’agit du niveau de fonctionnement prévu pour un appareil audio donné.
  • Page 85 Signal de niveau ligne—Un signal d’une plage de –20 dB à +20 dB. Il s’agit généralement de signaux de haut niveau. La plupart du matériel audio produit des signaux de niveau ligne. Toutes les entrées et sorties du MD4 supportent les signaux de niveau ligne. Voyez Signal de bas niveau.
  • Page 86: Index

    Copie de morceaux 46 raffiner 64 Copie de pistes 49 Ecoute (Monitoring) 19 Copier Ecoute (monitoring) Blank Disc, message 70 liste Cue 43 survol 18 Blank top, définition 75 morceaux 46 Ecran BLANK TOP, message 70 pistes 49 MD4—Mode d’emploi...
  • Page 87 62 Ecran 6 temps disponible 21 flux du signal 72 un nouveau morceau 20 MIDI 51 Enregistrer une source stéréo 62 ENTER mise hors tension 14 définition du point 26 mise sous tension 14 bouton 10 indicateur 8 MD4—Mode d’emploi...
  • Page 88 32 Mise à jour du sommaire 2 Multipiste Ping-pong (fusion de pistes) bouton TOC WRITE 10 techniques avancées 18 survol 18 Mise sous tension du MD4 14 techniques élémentaires 18 Pistes Mixage Multitracker, définition 76 copier 49 effets 36...
  • Page 89 REPEAT button 9 Signal de bas niveau, définition 77 Programmer des repères 39 REPEAT MEMO Signal de niveau ligne, définition Protection des disques 71 indicateurs 7 Protection des données du MD4 Repère Simulation bouton MARK 9 auto punch 27 PUNCH in/out Repères...
  • Page 90 MARK SEARCH 9 boutons MEMO A/B 9 boutons REC SELECT 9 boutons SELECT 9 Write Protect, message 71 boutons SONG SEARCH 9 Writing TOC, message 71 modes 69 REPEAT button 9 Transport du disque boutons 9 Unity gain, définition 77 MD4—Mode d’emploi...
  • Page 91 YAMAHA [Multitrack Recorder] Date: 10 July 1996 MIDI Implementation Chart Model: MD4 Version: 2.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note Number True Voice ************** Note On Velocity Note Off After Keys Touch Ch’s...
  • Page 92 YAMAHA CORPORATION VV45880 R1 1 IP P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan 96 09 3000 CP Printed in Japan...

Table des Matières