Sony Cyber-shot DSC-S60 Guide De L'utilisateur/Dépannage
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-shot DSC-S60:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance
client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l'encre à base
d'huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
Digital Still Camera
Guide de l'utilisateur/
Dépannage _____________________
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et « A lire en premier » (volume séparé) avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Guida dell'utente/
Soluzione dei problemi _________
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e "Prima leggere questo"
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
DSC-S60/S80/
ST80/S90
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de
vue/lecture des images avec votre appareil.
"Prima leggere questo" (volume separato)
Spiega le operazioni dell'impostazione e di base per la
ripresa/riproduzione con la macchina fotografica.
© 2005 Sony Corporation
2-590-639-22(1)
FR
IT

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-S60

  • Page 1 COV (composés organiques volatils). Spiega le operazioni dell’impostazione e di base per la ripresa/riproduzione con la macchina fotografica. Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). © 2005 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Page 2 Français Pour les utilisateurs au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS À AVERTISSEMENT HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL Pour ne pas risquer un incendie ou Les accumulateurs à une décharge électrique, n’exposez hydrure métallique de pas cet appareil à la pluie ou à nickel sont recyclables.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables Objectif Carl Zeiss (non fournis) Cet appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer une des images nettes avec un Le support d’enregistrement à circuit excellent contraste. intégré...
  • Page 4 Compatibilité des données d’image • N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. • Cet appareil est conforme à la norme universelle L’appareil risquerait de ne pas pouvoir DCF (Design rule for Camera File system) de la enregistrer ou lire correctement.
  • Page 5 Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique Préparez l’appareil et photographiez en mode de réglage automatique « Lisez ceci en premier » (volume séparé) 1 Préparez les batteries 2 Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge 3 Insérez un « Memory Stick » (non fourni) 4 Sélectionnez la taille d’image à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images........9 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet..........9 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........10 Couleur –...
  • Page 7 Menu de visualisation................37 (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Diapo) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) Recadrage Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages ........44 Appareil photo 1.................45 Mode AF Zoom numérique Jour/Heure Attén yeux roug Illuminat. AF Aff apr capt Appareil photo 2.................48 Icône agrandie Outil mémoire intern................49...
  • Page 8 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........55 Copie d’images sur votre ordinateur ............57 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (à l’aide d’un « Memory Stick ») ..........63 Utilisation des logiciels fournis ..............64 Utilisation de votre ordinateur Macintosh..........
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 25) ou les menus (page 28).
  • Page 10: Exposition Réglage De L'intensité De La Lumière

    Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le...
  • Page 11: Couleur Effets De L'éclairage

    Réglage de la sensibilité ISO La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’estimer la quantité de lumière reçue par le capteur d’image (qui est l’équivalent du film photo). Même avec une exposition identique, les images diffèrent selon la sensibilité ISO. [ISO] permet de régler la sensibilité...
  • Page 12 Qualité « Qualité d’image » et « Taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
  • Page 13 Sélection de la taille d’image (t étape 4 de « Lisez ceci en premier ») Pixel Nombreux (Qualité Exemple : impression d’image fine et grande jusqu’au format A4 taille de fichier) Peu nombreux Exemple : image à joindre à (Qualité d’image un e-mail grossière, mais petite taille de fichier)
  • Page 14: Identification Des Pièces

    Identification des pièces K Multiconnecteur (58, 75) Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées L Douille de trépied entre parenthèses. • Utilisez un trépied avec une longueur de vis inférieure à 5,5 mm (7/32 pouces). Si la vis est trop longue, vous ne parviendrez pas à...
  • Page 15 G Pour la prise de vue : Touche de zoom DSC-S90 (W/T) étape 5 de « Lisez ceci en premier ») Pour la visualisation : Touche (zoom de lecture)/Touche (index) étape 6 de « Lisez ceci en premier ») H Touche (activation/désactivation de l’affichage/écran LCD) (20) I Touche MENU (28)
  • Page 16: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées Affichage Indication entre parenthèses. Charge restante de la batterie étape 1 de « Lisez ceci en Lors d’une prise de vue d’images premier ») fixes Verrouillage AE/AF étape 5 de «...
  • Page 17 Affichage Indication Affichage Indication z Retour Exposition manuelle (26) z Réglage Avertissement de vibrations • Indique que des vibrations empêcheront d’obtenir des Affichage Indication images nettes. Vous pouvez Taille d’image ( étape 4 de continuer à prendre des « Lisez ceci en premier ») images lorsque cet indicateur apparaît.
  • Page 18 Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication Charge restante de la batterie étape 1 de « Lisez ceci en premier ») Taille d’image ( étape 4 de « Lisez ceci en premier ») FINE 1 6 0 Mode d’enregistrement (25, 34) Lecture ( étape 6 de «...
  • Page 19 Affichage Indication Affichage Indication Dossier de lecture (37) • Ne s’affiche pas lors de Histogramme (20, 30) l’utilisation de la mémoire • apparaît lorsque interne. l’affichage de Capacité de mémoire l’histogramme est désactivé. interne restante (21) 2005 1 1 Date d’enregistrement/ Capacité...
  • Page 20: Changement De L'affichage À L'écran

    Changement de l’affichage à l’écran A chaque pression sur la touche • L’histogramme affiché peut présenter une différence importante lors de la prise de vue et (activation/désactivation de l’affichage/ de la lecture lorsque : écran LCD), l’affichage change comme – le flash se déclenche. suit : –...
  • Page 21: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Pour la taille d’image et la qualité d’image, voir page 12. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 22: Si Vous Ne Disposez Pas D'un « Memory Stick » (Enregistrement Sur La Mémoire Interne)

    Si vous ne disposez pas d’un « Memory Stick » (enregistrement sur la mémoire interne) L’appareil dispose d’une mémoire interne de 32 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Même si aucun « Memory Stick » n’est inséré dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images à...
  • Page 23: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Visualisées

    Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées Les tableaux suivants indiquent Autonomie l’autonomie de la batterie et le nombre Nombre de la approximatif d’images pouvant être Pile/batterie Ecran LCD d’images batterie (environ) (min.) enregistrées/visualisées lors d’une prise de (environ) vue en mode [Normal] avec des batteries entièrement chargées à...
  • Page 24 Lors de la visualisation d’images Lors d’une prise de vue de films fixes Ecran LCD Ecran LCD Pile/batterie allumé Autonomie de éteint (environ) Nombre (environ) la batterie Pile/batterie d’images (min.) DSC-S90 (environ) (environ) NH-AA-DA 210 min. 300 min. DSC-S90 (Ni-MH)* NH-AA-DA 9 000 Alcaline*...
  • Page 25: Utilisation Du Sélecteur De Mode

    Utilisation du sélecteur de mode Placez le sélecteur de mode sur la fonction désirée. Sélecteur de mode : Prise de vue de films étape 5 de « Lisez ceci en premier » Touche de commande : Lecture/Montage étape 6 de « Lisez ceci en premier ») Modes de prise de vue d’images fixes Mode de réglage automatique...
  • Page 26 Sélection de scène Pour plus d’informations étape 5 de « Lisez ceci en premier » L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. : vous pouvez sélectionner le réglage désiré). Mise au point Balance des Rafale/ Macro...
  • Page 27 • Des vitesses d’obturation de 1 seconde ou plus sont indiquées par ["], par exemple, 1". • Si vous sélectionnez la vitesse d’obturation plus lente, nous vous recommandons d’utiliser un trépied pour empêcher l’effet des vibrations. • Si vous sélectionnez des vitesses d’obturation de 1/6 seconde ou moins, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée pour réduire le bruit de l’image et l’indicateur «...
  • Page 28: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Sélecteur de mode Touche MENU Touche z Touche de commande Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de mode. Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode. Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
  • Page 29: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du sélecteur de mode : Scène Menu pour la prise de vue (page 30)
  • Page 30: Menu De Prise De Vue

    Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Les réglages par défaut sont marqués par (EV) Pour régler manuellement l’exposition. Vers – Vers + +2.0EV Vers + : pour éclaircir l’image. L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil. –2.0EV Vers –...
  • Page 31: Mise Au P)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 28 9 (Mise au P) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée.
  • Page 32: (Mode De Mesure)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 28 z Si le sujet n’est pas net Lorsque le sujet se trouve au bord du cadre (ou de l’écran) ou que vous utilisez le mode [AF centre], il se peut que l’appareil n’effectue pas la mise au point sur le sujet au bord du cadre. Dans un tel cas, procédez comme suit : 1 Recadrez l’image de façon que le sujet soit au centre du cadre du télémètre AF, puis enfoncez le déclencheur à...
  • Page 33: Wb (Bal Blanc)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 28 WB (Bal blanc) Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales. n (incandescent) Effectue un réglage pour les endroits où les conditions d’éclairage changent rapidement tels que salles de fêtes ou qui sont très éclairés tels que studios de photographie.
  • Page 34: Mode (Mode Enr)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Mode (Mode ENR) Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Multi-raf ( Permet d’enregistrer 16 vues à la suite comme un fichier d’image fixe lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 35 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Nombre maximum de vues prises en rafale (Unités : images) Qualité Fine Standard Taille VGA(E-mail) (Intervalle) Permet de sélectionner l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (page 34). 1/7.5 (1/7.5") • Ce paramétrage n’est pas possible lorsque [Mode] (Mode ENR) se trouve sur une option autre que [Multi-raf] (page 34) dans le 1/15 (1/15") menu.
  • Page 36 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 (Saturation) Pour régler la saturation de l’image. Vers + : pour augmenter la luminosité de couleur. Normal – ( Vers – : pour diminuer la luminosité de couleur. (Contraste) Pour régler le contraste de l’image. Vers + : pour augmenter le contraste.
  • Page 37 Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Les réglages par défaut sont marqués par (Dossier) Pour sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser (uniquement lors de l’utilisation d’un « Memory Stick »). Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner la sélection.
  • Page 38 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 - (Protéger) Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Protéger (-) Voir la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
  • Page 39 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Pour déprotéger une image En mode d’image unique Appuyez sur à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index Pour protéger des images en mode 1 Sélectionnez l’image à...
  • Page 40 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Image Dossier Lecture de toutes les images du dossier sélectionné. Tout Pour lire toutes les images enregistrées sur le « Memory Stick ». Répétit Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
  • Page 41 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 • Lors d’une augmentation de taille, la qualité d’image se dégrade. • Il n’est pas possible de redimensionner une image à la taille 3:2. • Lorsque vous redimensionnez une image à la taille 3:2, une bande noire s’affiche en haut et en bas de l’image. (Pivoter) Pour faire pivoter une image fixe.
  • Page 42 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 Exemple : coupure du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante : 101_0001 101_0003 101_0002 1 Coupure de la scène A.
  • Page 43 Pour plus d’informations sur l’opération page 28 5 Appuyez sur z au point de coupure désiré. Diviser • Pour régler la position du point de coupure, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/ avance d’une image) et changez la position du point de coupure à l’aide de b/B. •...
  • Page 44 Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Sélecteur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Appuyez sur B de la touche de commande pour sélectionner (Réglages).
  • Page 45 Appareil photo 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 46 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T est la zone du zoom numérique Indicateur de facteur de zoom •...
  • Page 47 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 48 Appareil photo 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Icône agrandie Agrandit momentanément l’indicateur de réglage lorsque vous appuyez sur (mode de flash), (retardateur) ou (macro). Activé Les indicateurs sont agrandis. Désactivé Les indicateurs ne sont pas agrandis.
  • Page 49 Outil mémoire intern Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Cet élément n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick » est inséré dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface toutes les données définitivement de la mémoire interne, y compris les images protégées.
  • Page 50 Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Cet élément apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick » est inséré dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Formatez le « Memory Stick ». Le « Memory Stick » en vente dans le commerce est déjà formaté...
  • Page 51 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. 1 Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. L'écran de sélection de dossier apparaît.
  • Page 52 Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Rétroécl LCD Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD lors de l’utilisation de l’appareil avec des batteries. Clair Lumineux. Normal Sombre Sombre.
  • Page 53 Réglages 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
  • Page 54 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Réglage heure Permet de régler la date et l’heure. Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. Effectuez ensuite la procédure expliquée sous « Réglez l’horloge » ( étape 2 de «...
  • Page 55: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 66). Copie d’images sur l’ordinateur (page 57) Préparation Visualisation d’images sur Installation du pilote USB. l’ordinateur •...
  • Page 56 • Ce logiciel est compatible avec la technologie Environnement matériel et DirectX. « DirectX » doit être installé pour logiciel recommandé l’utilisation. • Un logiciel de gravure séparé est nécessaire L’environnement suivant est recommandé pour la commande du graveur afin de pouvoir pour l’ordinateur connecté...
  • Page 57: Copie D'images Sur Votre Ordinateur

    Copie d’images sur votre ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme Insérez le CD-ROM dans exemple. l’ordinateur, puis cliquez sur Vous pouvez copier des images de [USB Driver] lorsque l’écran du l’appareil vers votre ordinateur en menu d’installation apparaît.
  • Page 58 Etape 2 : préparation de l’appareil et de l’ordinateur Insérez un « Memory Stick » contenant des images dans l’appareil. Vers le multi- connecteur • Ignorez cette étape si vous copiez des images dans la mémoire interne. Insérez dans l’appareil des batteries avec une capacité...
  • Page 59 Etape 4-A : copie d’images vers Cliquez sur la case des images que un ordinateur vous ne désirez pas copier pour la décocher, puis cliquez sur [Next]. • Sous Windows 98/98SE/2000/Me, procédez comme indiqué dans la section « Etape 4-B : copie d’images sur votre ordinateur »...
  • Page 60 Cliquez sur la case devant Double-cliquez sur [My Computer] [Nothing. I’m finished working [Removable Disk] [DCIM]. with these pictures] (aucune; j’ai fini de travailler avec ces images), pour la sélectionner, puis cliquez sur [Next]. • Si l’icône « Removable Disk » n’est pas affichée, voir page 83.
  • Page 61 Double-cliquez sur le dossier [My Cliquez sur [Start] Documents]. Cliquez ensuite Documents]. dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. Le contenu du dossier « My Documents »...
  • Page 62 1 Double-cliquez sur sur la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. • L’opération de l’étape 4 est inutile sous Windows XP.
  • Page 63: Visualisation Des Fichiers D'images Stockés Sur Un Ordinateur Avec Votre Appareil (À L'aide D'un « Memory Stick »)

    « Memory Stick ». [Copy]. 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou • L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de fichier [Sony MemoryStick] dans [My attribué avec l’appareil n’a pas été changé. Computer]. • Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser 3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF] certaines images en raison de leur taille.
  • Page 64: Utilisation Des Logiciels Fournis

    Utilisation des logiciels fournis Cette section décrit la marche à suivre en • Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu’administrateur. prenant un ordinateur Windows comme • Lorsque vous installez « PicturePackage », le exemple. pilote USB est automatiquement installé. Aperçu des logiciels fournis Allumez l’ordinateur et insérez le Le CD-ROM fourni contient deux...
  • Page 65 Retirez le CD-ROM. Les icônes de raccourci de « PicturePackage Menu » (Menu PicturePackage) et « PicturePackage destination Folder » (Dossier de destination de PicturePackage) sont affichées après l’installation. Pour lancer le logiciel Double-cliquez sur l’icône • « PicturePackage Menu » (Menu PicturePackage) sur le bureau.
  • Page 66: Utilisation De Votre Ordinateur Macintosh

    Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre • Deux modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur et créer des CD vidéo à l’aide de ordinateur : [Normal] (réglage par défaut) et «...
  • Page 67 Pour installer « ImageMixer VCD2 » Visualisez les images sur • Avant d’installer « ImageMixer VCD2 », fermez tous les logiciels d’application ouverts. l’ordinateur. • Les paramètres d’affichage doivent être définis Double-cliquez sur l’icône du disque dur à 1 024 × 768 points ou plus et 32 000 couleurs fichier d’image désiré...
  • Page 68: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 69) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick » Vous pouvez imprimer les images avec une imprimante compatible «...
  • Page 69: Impression Directe Des Images À L'aide D'une Imprimante Compatible Pictbridge

    Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Etape 1 : préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil photo images que vous avez prises avec votre appareil en connectant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le connecter à...
  • Page 70 Etape 2 : raccordement de Etape 3 : Impression l’appareil photo à l’imprimante Quel que soit le mode choisi avec le sélecteur de mode, le menu d’impression • Pour le DSC-ST80, consultez le mode d’emploi apparaît à la fin de l’étape 2. de la «...
  • Page 71 L’image est imprimée. • Ne débranchez pas le câble USB alors que Sélectionnez les paramètres l’indicateur (Ne débranchez pas le d’impression avec v/V/b/B. câble pour borne multi-usage/câble USB) apparaît à l’écran. Impression en cours Indicateur Sortie [Index] Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image planche index.
  • Page 72 [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images sélectionnées. Sélectionnez l’image à imprimer avec v/ V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher la marque . (Répétez cette procédure pour sélectionner d’autres images.) Appuyez ensuite sur MENU. [Image DPOF] Pour imprimer toutes les images portant la marque (demande d’impression), quelle que soit l’image affichée.
  • Page 73: Impression En Magasin

    Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick » Marquage en mode image contenant des images prises avec votre unique appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez ajouter la marque (demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à...
  • Page 74 Marquage en mode planche Sélectionnez [OK] avec B, puis index appuyez sur z. La marque devient blanche. Affichez l’écran planche index. étape 6 de « Lisez ceci en premier ») Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z.
  • Page 75: Raccordement De L'appareil À Un Téléviseur

    Raccordement de l’appareil à un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en raccordant l’appareil à Placez le sélecteur de mode sur un téléviseur. et mettez l’appareil sous tension. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension Sélecteur de avant de raccorder l’appareil au téléviseur mode...
  • Page 76 Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage (fourni avec le modèle DSC-S90/S80/S60) ou le câble de raccordement A/V (fourni avec le modèle DSC-ST80).
  • Page 77: Dépannage

    3 Initialisez les réglages (pages 52) 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony. En envoyant votre appareil en réparation, vous acceptez que le contenu de la mémoire interne puisse être visualisé.
  • Page 78 Piles/batteries et alimentation Pour le modèle DSC-ST80, consultez également le mode d’emploi de la « Cyber-shot Station ». L’indication de charge restante est incorrecte ou elle est suffisante, mais la batterie se décharge trop rapidement. Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très •...
  • Page 79 Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible sur la mémoire interne ou le « Memory Stick » (page 17). S’ils sont • pleins, effectuez l’une des opérations suivantes : Effacez les images inutiles ( étape 6 de « Lisez ceci en premier »). –...
  • Page 80 Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les conditions suivantes : • La taille d’image est sur [4M] ou [3:2]. – Prise de vue en mode [Multi-raf]. – Prise de vue de films. – Le flash ne fonctionne pas. Le flash est sur (pas de flash) ( étape 5 de «...
  • Page 81 Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très éclairé. Le phénomène de maculage s’est produit. Ce phénomène n’est pas une anomalie. • Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la •...
  • Page 82 L’image est grossière au début de la lecture. Il se peut que l’image apparaisse instable juste au début de la lecture. Ceci est dû au traitement • d’image. Ceci n’est pas une anomalie. L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé...
  • Page 83 Sous Windows 98/98SE/Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le pilote USB (page 57).
  • Page 84 Vous ne parvenez pas à copier des images. Connectez correctement l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage • (DSC-S90/S80/S60) ou de la Cyber-shot Station (DSC-ST80) (page 58). Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 59, 66). •...
  • Page 85 Impossible de formater un « Memory Stick ». Placez le taquet de protection en écriture du « Memory Stick » en position d’enregistrement • (page 91). Vous avez formaté un « Memory Stick » par erreur. Toutes les données du « Memory Stick » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas •...
  • Page 86 Déconnectez le câble pour borne multi-usage (DSC-S90/S80/S60) ou Cyber-shot Station • (DSC-ST80), puis reconnectez-le. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. L’écran LCD s’éteint lorsque vous connectez l’appareil photo à l’imprimante. Placez [Connexion USB] sur [PictBridge], puis connectez à nouveau l’appareil photo (page 69). •...
  • Page 87 Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. Si vous changez de taille de papier après avoir connecté l’appareil à l’imprimante, • déconnectez le câble pour borne multi-usage (DSC-S90/S80/S60) ou Cyber-shot Station (DSC-ST80), puis reconnectez-le. Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le •...
  • Page 88: Indicateurs D'avertissement Et Messages

    Si vous ne parvenez pas à résoudre vous- une erreur. même le problème après avoir essayé les remèdes ci-dessous plusieurs fois, adressez- vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony. Le niveau de la batterie est faible. •...
  • Page 89 Erreur de formatage Enregist impossible Reformatez le support (pages 49, 50). L’appareil ne peut pas enregistrer les • • images dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier (page 51). Memory Stick verrouillé Placez le taquet de protection en • Erreur de fichier écriture du «...
  • Page 90 Activez imprimante à raccorder [Connexion USB] se trouve sur La transmission des données vers • • [PictBridge], mais l’appareil est l’imprimante n’est peut-être pas encore raccordé à un périphérique non terminée. Ne déconnectez pas le câble Vérifiez le compatible PictBridge. pour borne multi-usage (DSC-S90/S80/ périphérique.
  • Page 91: Divers

    Divers « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et « Memory Stick » (non fourni) compact. Les types de « Memory Stick » • Lorsque le taquet de protection en écriture se pouvant être utilisés avec cet appareil sont trouve sur LOCK, vous ne pouvez pas enregistrer, indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 92 • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives Remarques sur l’utilisation d’un «...
  • Page 93: Chargeur De Batteries Et Piles/Batteries

    Chargeur de batteries (fourni avec le Piles/batteries non utilisables avec modèle DSC-S90/S80) l’appareil • Chargez uniquement les batteries NiMH Sony Piles au manganèse dans le chargeur de batteries fourni avec Piles au lithium l’appareil. Si vous tentez de charger d’autres types Batteries Ni-Cd de batteries (par exemple, des piles au manganèse,...
  • Page 94 Comment utiliser efficacement les Piles alcalines/Oxy Nickel Primary batteries NiMH Battery • Les batteries se déchargent, même lorsqu’elles • L’autonomie des piles alcalines/Oxy Nickel ne sont pas utilisées. Il est conseillé de les Primary Battery est plus courte que celle des recharger juste avant leur utilisation.
  • Page 95: Précautions

    Précautions Ne laissez pas l’appareil dans les Condensation d’humidité endroits suivants : Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se • Endroits très chauds condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné...
  • Page 96: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation Batteries NiMH HR15/51:HR6 [Système] (format AA) (2) (fournies avec Dispositif d’image CCD couleur 6,85 mm, le modèle DSC-S90/S80), (type 1/2,7), filtre à couleurs 2,4 V primaires Piles alcalines R6 (format AA) Nombre total de pixels de l’appareil (2) (fournies avec le modèle Environ 4 231 000 pixels DSC-S60),...
  • Page 97 Chargeur de batteries NiMH BC-CS2A/ CS2B (fourni avec le modèle DSC-S90/S80) Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, Tension de sortie AA : 1,4 V CC 400 mA × 2 AAA : 1,4 V CC 160 mA × 2 Température de fonctionnement 0 °C à...
  • Page 98: Index

    Index Index Charge de la batterie Dragonne t étape 1 de « Lisez ceci t de « Lisez ceci en Accessoires fournis en premier » premier » t de « Lisez ceci en Chg doss ENR...... 51 premier » Condensation d’humidité ..95 AF centre ......31 Ecran Connexion...
  • Page 99 Mode d’image unique...69 Mode de mesure ....32 Icône agrandie.......48 M AF ........45 Mode de réglage automatique Identification des pièces ..14 Macro t étape 5 de « Lisez ceci t étape 5 de « Lisez ceci Illuminateur en premier » en premier »...
  • Page 100 Image fixe Réticule du spotmètre... 32 t étape 5 de « Lisez ceci Rétroéclairage de Obturation lente NR .....27 en premier » l'écran LCD ....52 Ordinateur Prise de vue de films .... 25 Copie d’images fixes..57 Prise de vues automatique programmée ....
  • Page 101 Verrouillage AF ....32 t étape 4 de « Lisez ceci en premier » Visualisation Film t étape 6 de « Lisez ceci en premier » image fixe t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Vitesse d’obturation ..10, 26 Volume t étape 6 de «...
  • Page 102 PRO Duo », « MagicGate », et sont des marques de Sony Corporation. • Picture Package est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-s80Cyber-shot dsc-st80Cyber-shot dsc-s90

Table des Matières