Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DSC-S930
Pour plus de détails sur les opérations avancées, consultez
sur un ordinateur le
shot »
shot » sur le CD-ROM (fourni).
Per maggiori informazioni sulle operazioni avanzate,
consultare la
"Guida avanzata di Cyber-shot" sul CD-ROM (in dotazione)
usando un computer.
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
© 2009 Sony Corporation
« Guide pratique de Cyber-
(PDF) et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-
"Guida all'uso Cyber-shot"
FR
IT
(PDF) e la
4-126-520-21(1)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-S930

  • Page 1 Mode d’emploi Lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. © 2009 Sony Corporation 4-126-520-21(1)
  • Page 2: Aide-Mémoire

    Se reporter à ces numéros lors des communications avec le Note : détaillant Sony au sujet de ce produit. L’appareil a été testé et est conforme aux Modèle no DSC-S930 exigences d’un appareil numérique de Classe B, No de série _____________________________...
  • Page 3: Pour L'état De La Californie, États- Unis, Seulement

    Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son pays appliquant les Directives UE emballage, indique que ce produit ne doit pas être Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Page 4 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ..........6 Préparation ..................7 Vérification des accessoires fournis ............7 1 Insertion des piles/du « Memory Stick Duo » (vendu séparément) ..8 2 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge ..... 10 Prise de vue aisée .................
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Association). être irrémédiables. • Sony ne garantit pas que l’appareil lit les images • N’exposez pas l’appareil au soleil ni à une forte enregistrées ou montées avec d’autres lumière. Ceci pourrait entraîner un équipements, ou que d’autres équipements lisent...
  • Page 7: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis • Piles alcalines LR6 (format AA) (2) • Câble USB (1) • Dragonne (1) • CD-ROM (1) – Logiciel d’application Cyber-shot – « Guide pratique de Cyber-shot » – « Utilisation avancée de Cyber-shot » •...
  • Page 8: Insertion Des Piles/Du « Memory Stick Duo » (Vendu Séparément)

    1 Insertion des piles/du « Memory Stick Duo » (vendu séparément) Bornes Couvercle des piles/du Les bornes étant « Memory Stick Duo » dirigées vers l’écran LCD, insérez le « Memory Stick Duo ». Ouvrez le couvercle des piles/du « Memory Stick Duo ». Insérez le «...
  • Page 9 AVERTISSEMENT La pile peut exploser si vous ne la manipulez pas avec soin. Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu. Vérifiez la date de validité (mois-année) indiquée sur les piles. Pour vérifier l’autonomie restante des piles Appuyez sur ON/OFF (alimentation) pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie restante sur l’écran LCD.
  • Page 10: Mise Sous Tension De L'appareil Et Réglage De L'horloge

    2 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Touche ON/OFF (alimentation) Touche de commande Réglages horloge A - M - J M - J - A J - M - A 2009 Annuler Touche z Appuyez sur la touche ON/OFF (alimentation). Réglez l’horloge à...
  • Page 11: Prise De Vue Aisée

    Prise de vue aisée Touche Macro Déclencheur Touche DISP Touche de Touche Zoom (W/T) flash Sélecteur de mode Touche du retardateur Touche de commande Douille de trépied Touche (Taille d’image) (face inférieure) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Photo : Sélectionnez (Photo).
  • Page 12: Mode De Prise De Vue/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Ecran/Taille D'image

    Mode de prise de vue/Zoom/Flash/Macro/Retardateur/Ecran/Taille d’image Sélection du mode de prise de Utilisation du zoom vue des photos Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [Appareil], puis choisissez le Flash (sélection d’un mode de mode souhaité.
  • Page 13 Utilisation du retardateur Modification de la taille de la photo Appuyez plusieurs fois sur ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le Appuyez sur (Taille d’image), puis mode de votre choix soit sélectionné. appuyez sur b/B pour sélectionner la taille. : Pas d’utilisation du retardateur Pour quitter le menu de taille d’image, : Réglage du retardateur avec un délai de...
  • Page 14: Visualisation/Suppression D'images

    Visualisation/suppression d’images Touche Touche (Index) Touche (Zoom de lecture) Touche MENU Touche Sélecteur de mode Touche de commande Touche (Supprimer) Sélectionnez (Lecture) à l’aide du sélecteur de mode. Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande. Film : Pour lire un film, appuyez sur z.
  • Page 15 Pour supprimer des images en mode planche index Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur la touche (Supprimer), sélectionnez [Plusieurs images] avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z. Une coche apparaît dans la case en regard de l’image.
  • Page 16: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, Charge restante l’affichage change (page 13). Avertissement piles faibles Lors d’une prise de vue de Taille d’image photos Mode Appareil (Sélection scène) Mode Appareil (Programme Auto) Balance des blancs Mode Rafale...
  • Page 17 00:00:15 Connexion PictBridge Durée enregistrable (heures : minutes : • Ne débranchez pas le câble secondes) USB lorsque ce symbole est affiché. Atténuation des yeux rouges Mode de flash Verrouillage AE/AF Chargement du flash Enregistrement/Attente Dossier de lecture d’un film Veille •...
  • Page 18: Modification Des Réglages - Menu/Réglages

    Modification des réglages – Menu/Réglages Touche MENU Touche z Touche de commande Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. • Le menu sera affiché uniquement en mode de prise de vue et de lecture. • Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné. Sélectionnez le paramètre de menu de votre choix à...
  • Page 19 Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 18 Sélection d’un paramètre de Réglages Sélectionnez (Réglages) à l’étape 2, puis appuyez sur z. Sélectionnez le paramètre à régler à l’aide de v/V/B, puis appuyez sur z.
  • Page 20: Paramètres Du Menu

    Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 18 Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles varient selon la position du sélecteur de mode et du mode de prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Menu de prise de vue Appareil Permet de sélectionner le mode de prise de vue.
  • Page 21: Paramètres De Réglage

    Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 18 Paramètres de réglage Paramètres princip. Sélectionne le bruit reproduit lorsque vous utilisez l’appareil. Guide fonct Affiche la description des fonctions lorsque vous utilisez l’appareil. Initialiser Réinitialise le paramètre à sa valeur par défaut. Connexion USB Sélectionne le mode USB à...
  • Page 22: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez visionner sur un ordinateur les images prises avec l’appareil photo. En utilisant le logiciel que vous trouverez sur le CD-ROM (fourni), vous profiterez mieux que jamais de vos photos et de vos films. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot »...
  • Page 23: Affichage Du « Guide Pratique De Cyber-Shot

    Affichage du « Guide pratique de Cyber-shot » Pour les utilisateurs Macintosh Le « Guide pratique de Cyber-shot » qui figure sur le CD-ROM (fourni) vous Mettez l’ordinateur sous tension et insérez explique en détail comment utiliser votre le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 24: Autonomie Des Piles Et Capacité De La Mémoire

    Autonomie des piles et capacité de la mémoire Autonomie des piles et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/ visionner Les nombres repris dans les tableaux qui Remarques sur les piles suivent sont calculés pour des piles neuves • La capacité des piles diminue avec le temps et utilisées à...
  • Page 25: Nombre De Photos Et Durée D'enregistrement De Films

    • Lorsque le nombre d’images restant à prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur « >9999 » apparaît. • Si vous visualisez sur cet appareil une image qui a été enregistrée sur un ancien modèle Sony, elle risque de ne pas s’afficher dans sa taille d’image réelle.
  • Page 26: Dépannage

    2 Retirez les piles, attendez une minute environ, puis replacez-les et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 21). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. En confiant votre appareil pour réparation, vous acceptez que le contenu de la mémoire interne soit consulté.
  • Page 27: Prise De Vue De Photos/Films

    L’appareil photo s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez le couvercle des piles/du « Memory Stick Duo ». • Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le couvercle des piles/du « Memory Stick Duo ». Impossible de mettre l’appareil sous tension. Insérez correctement les piles (page 8).
  • Page 28: Visualisation D'images

    • Le nom du dossier/fichier a été changé sur votre ordinateur. • Sony ne garantit pas la lecture des fichiers d’image sur l’appareil si ceux-ci ont été traités sur • ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil photo. L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB.
  • Page 29: Précautions

    Précautions N’utilisez et ne rangez pas • N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que diluants, essence, alcool, l’appareil dans les endroits lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écran suivants : solaire ou insecticides. • Endroit très chaud, très froid ou humide •...
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications Appareil Poids : Environ 167 g (5,9 on) (deux piles et dragonne, etc. comprises) [Système] Micro : Mono Vibreur Dispositif d’image : Exif Print : Compatible CCD couleur 7,7 mm (type 1/2,3), filtre à PRINT Image Matching III : Compatible couleurs primaires PictBridge : Compatible Nombre total de pixels de l’appareil :...
  • Page 31 Marques • Les appellations suivantes sont des marques de Sony Corporation ; , « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo »,...
  • Page 32 Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, come un normale rifiuto domestico, ma deve 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 invece essere consegnato ad un punto di raccolta Giappone.
  • Page 33 Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la...
  • Page 34 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............5 Operazioni preliminari ..............6 Verifica degli accessori in dotazione ............6 1 Inserire le batterie/“Memory Stick Duo” (in vendita separatamente) ..7 2 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ..... 9 Ripresa agevole delle immagini ........... 10 Modo ripresa/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display/Dim.
  • Page 35: Note Sull'uso Della Fotocamera

    Sony non può risarcire l’utente se la registrazione le immagini. Ciò potrebbe inoltre rendere non è possibile o il contenuto registrato si è inutilizzabile il supporto di registrazione o danneggiato a causa di un problema di causare il danneggiamento dei dati di immagine.
  • Page 36: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione • Batterie alcaline LR6 (formato AA) (2) • Cavo USB (1) • Cordino (1) • CD-ROM (1) – Software applicativo Cyber-shot – “Guida all’uso Cyber-shot” – “Guida avanzata di Cyber-shot” • Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1) Gancio Applicare il cordino onde evitare che la fotocamera subisca danni dovuti alla...
  • Page 37: Inserire Le Batterie/"Memory Stick Duo" (In Vendita Separatamente)

    1 Inserire le batterie/“Memory Stick Duo” (in vendita separatamente) Lato terminale Coperchio della Con il lato terminale di batteria/“Memory Stick fronte allo schermo Duo” LCD, inserire la “Memory Stick Duo”. Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”. Inserire la “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente) completamente, fino a sentire uno scatto.
  • Page 38 AVVISO La batteria può esplodere o manifestare perdite in caso di manipolazione non corretta. Non ricaricare, smontare o smaltire nel fuoco. Controllare la data di validità (mese-anno) riportata sulle batterie. Per controllare la carica residua della batteria Premere il pulsante ON/OFF (alimentazione) per accendere e verificare il tempo sullo schermo LCD.
  • Page 39: Accensione Della Fotocamera/Impostazione Dell'orologio

    2 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio Tasto ON/OFF (alimentazione) Tasto di controllo Tasto z Premere il tasto ON/OFF (alimentazione). Impostare l’orologio tramite il tasto di controllo. Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z. Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V, quindi premere z.
  • Page 40: Ripresa Agevole Delle Immagini

    Ripresa agevole delle immagini Tasto Macro Pulsante di scatto Tasto DISP Tasto del Tasto di zoom (W/T) flash Manopola di selezione del modo Tasto dell’autoscatto Tasto di controllo Attacco per treppiede Tasto (Dim. imm.) (parte inferiore) Selezionare un modo con la manopola di selezione del modo. Fermo immagine: Selezionare (Fermo immagine).
  • Page 41 Filmato: Premere completamente il pulsante di scatto. Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto. • La distanza di ripresa più ravvicinata è pari a circa 5 cm (W)/50 cm (T) (dalla parte anteriore dell’obiettivo).
  • Page 42: Modo Ripresa/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display/Dim. Imm

    Modo ripresa/Zoom/Flash/Macro/Autoscatto/Display/Dim. imm. Selezione del modo di ripresa Uso dello zoom per i fermi immagine Premere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom. Premere il tasto MENU e selezionare [Fotocamera], quindi selezionare il modo Flash (selezione di un modo del desiderato.
  • Page 43 Uso dell’autoscatto Per modificare le dimensioni dei fermi immagine Premere più volte ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo Premere (Dim. imm.), quindi premere desiderato. b/B per selezionare le dimensioni. : autoscatto non in uso Per disattivare il menu Dim. imm., premere : impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 di nuovo secondi...
  • Page 44: Visualizzazione/Eliminazione Delle Immagini

    Visualizzazione/eliminazione delle immagini Tasto Tasto (Indice) Tasto (zoom di riproduzione) Tasto MENU Tasto Manopola di selezione del modo Tasto di controllo Tasto (Canc.) Selezionare (Riproduzione) con la manopola di selezione del modo. Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo. Filmato: Premere z per riprodurre un filmato.
  • Page 45 Per eliminare le immagini nel modo di indice Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere sul tasto (Canc.) e selezionare [Immagini multiple] mediante b/B sul tasto di controllo, quindi premere z. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare mediante v/V/b/B, quindi premere z. La casella di controllo dell’immagine viene contrassegnata dal simbolo Per annullare una selezione, selezionare l’immagine selezionata per l’eliminazione, quindi premere di nuovo z.
  • Page 46: Indicatori A Schermo

    Indicatori a schermo Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo Quantità residua della cambiano (pagina 13). batteria Durante la ripresa di fermi Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria immagine Dimensioni dell’immagine Modo Fotocamera (Selezione scena) Modo Fotocamera...
  • Page 47 00:00:15 Collegamento PictBridge Tempo di registrazione residuo • Non scollegare il cavo USB (ore : minuti : secondi) durante la visualizzazione del simbolo. Riduzione degli occhi rossi Modo del flash Carica del flash Blocco AE/AF Cartella di riproduzione REGIST. Modo di attesa/ •...
  • Page 48: Modifica Delle Impostazioni - Menu/Imposta

    Modifica delle impostazioni – Menu/Imposta Tasto MENU Tasto z Tasto di controllo Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. • Il menu viene visualizzato solo nei modi di ripresa e riproduzione. • Sono disponibili voci diverse, a seconda del modo selezionato. Selezionare la voce di menu desiderata mediante v/V sul tasto di controllo.
  • Page 49 Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 18 Per selezionare una voce di Imposta Selezionare (Imposta) nel punto premere z. Selezionare la voce da impostare mediante v/V/B, quindi premere z.
  • Page 50: Voci Di Menu

    Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 18 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano in base alla posizione della manopola di selezione del modo e dal modo di ripresa. Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili. Menu per le operazioni di ripresa Fotocamera Seleziona il modo di ripresa.
  • Page 51: Voci Di Impostazione

    Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 18 Voci di impostazione Impostaz. principali Segn. ac. Consente di selezionare il segnale acustico emesso durante l’uso della fotocamera. Guida funz. Consente di visualizzare la descrizione delle funzioni durante l’uso della fotocamera. Inizializza Consente di ripristinare l’impostazione predefinita. Collegam.
  • Page 52: Uso Del Computer

    Uso del computer È possibile visualizzare su un computer le immagini riprese con la fotocamera. È inoltre possibile utilizzare al meglio i fermi immagine e i filmati contenuti nella fotocamera utilizzando l’apposito software sul CD-ROM (in dotazione). Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot”...
  • Page 53: Visualizzazione Della "Guida All'uso Cyber-Shot

    Visualizzazione della “Guida all’uso Cyber-shot” Per gli utenti di Macintosh La “Guida all’uso Cyber-shot”, sul CD- ROM (in dotazione), illustra nei dettagli Accendere il computer, quindi inserire il come usare la fotocamera. Per la CD-ROM (in dotazione) nell’apposita unità. visualizzazione è richiesto Adobe Reader. Selezionare la cartella [Handbook] e Per gli utenti di Windows copiare il file “Handbook.pdf”...
  • Page 54: Durata Della Batteria E Capacità Della Memoria

    Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili I numeri mostrati nelle seguenti tabelle Note sulle batterie presumono l’uso di batterie nuove a una • La capacità delle batterie diminuisce con temperatura ambiente di 25°C. I numeri l’aumentare del numero di utilizzi, e con il indicati per le immagini registrabili/ passare del tempo.
  • Page 55: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    • Se il numero di immagini che è ancora possibile riprendere è superiore a 9.999, viene visualizzato l’indicatore “>9999”. • Se un’immagine è stata registrata utilizzando un modello Sony precedente e viene riprodotta su questa fotocamera, è possibile che non venga visualizzata alle sue dimensioni effettive.
  • Page 56: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere le batterie e reinserirle dopo circa un minuto, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 21). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o a un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Con la spedizione della fotocamera per la riparazione, il cliente acconsente alla verifica del contenuto della memoria interna.
  • Page 57: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    La fotocamera si spegne automaticamente quando si apre il coperchio della batteria o della “Memory Stick Duo”. • Non si tratta di un malfunzionamento. Spegnere la fotocamera prima di aprire il coperchio della batteria o della “Memory Stick Duo”. Non è possibile accendere la fotocamera. Inserire le batterie in modo corretto (pagina 7).
  • Page 58: Visualizzazione Delle Immagini

    Se un file di immagini è stato elaborato mediante un computer o il file di immagini è stato • registrato utilizzando un modello diverso di fotocamera, Sony non può garantire la riproduzione sulla presente fotocamera. La fotocamera è impostata sul modo USB. Annullare il collegamento USB.
  • Page 59: Precauzioni

    Precauzioni Non utilizzare/lasciare la • Non utilizzare prodotti chimici quali trielina, benzina, alcol, panni monouso, insettifughi o fotocamera nei seguenti luoghi insetticidi. • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi • Non toccare la fotocamera con uno dei suddetti In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, prodotti sulla mano.
  • Page 60: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Fotocamera Segnale acustico Exif Print: compatibile [Sistema] PRINT Image Matching III: compatibile PictBridge: compatibile Dispositivo di immagine: 7,7 mm (tipo 1/2,3) CCD a colori, filtro a colori primari Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti Numero totale di pixel della fotocamera: a modifiche senza preavviso.
  • Page 61: Marchi Di Fabbrica

    Marchi di fabbrica • I seguenti marchi sono marchi commerciali di Sony Corporation; , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, •...
  • Page 64 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table des Matières