Rangement Réglementaire; Autocollant De Sécurité; Description Du Matériel - Mennekes Professional+ Serie Manuel D'utilisation Et Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

charge.
f Maintenir les animaux à l'écart de l'appareil et du
câble de charge.
2.4.4 Rangement réglementaire
Un câble de charge qui traîne sur le sol constitue un
danger de trébuchement.
Les objets qui se trouvent sur l'appareil peuvent
tomber.
f Minimiser le danger de trébuchement.
f Rangement le câble de charge de manière régle-
mentaire ou utiliser la suspension de câble à la fin
du processus de charge.
f Ne rien poser sur l'appareil.
2.5 Autocollant de sécurité
Certains composants de l'appareil comportent des auto-
collants de sécurité avec des avertissements contre les
situations dangereuses. Une non-observation des auto-
collants de sécurité peut provoquer de graves blessures,
voire la mort.
Autocollant de sécurité
Symbole
Danger, tension électrique.
f Avant les travaux sur l'appareil,
s'assurer que celui-ci est bien hors
tension.
Danger en cas de non-observation
des documents joints.
f Avant les travaux sur l'appareil,
lire les documents joints, en par-
ticulier le manuel d'utilisation et
guide d'installation.
f Observer les autocollants de sécurité.
f Garantir la lisibilité des autocollants de sécurité encras-
sés. Pour le nettoyage, ne pas employer de détergents
agressifs.
f Remplacer les autocollants de sécurité endommagés
ou illisibles.
f Après le remplacement, coller les autocollants de
sécurité prévus sur les pièces de rechange et acces-
soires.
Signification
3
Description du matériel
Caractéristiques d'équipement
„ Capacité de charge jusqu'à 7,4 kW (courant monoph.) /
22 kW (courant triph.).
„ Communication entre l'appareil et le véhicule selon
ISO 15118 – Plug and Charge (PnC). *
„ Adaptateur Ethernet USB et protection contre la
surtension Ethernet pour la mise en réseau locale de
plusieurs appareils. *
„ Surveillance du système.
„ Autorisation via Backend-System ou carte RFID
(ISO 14443A / MIFARE classic et MIFARE DESFire).
„ Modem intégré pour les standards de téléphonie
mobile 4G (LTE), 3G (UMTS) et 2G (GSM).
„ Compatible avec OCPP 1.5 et OCPP 1.6.
„ MENNEKES ECU, Electronic Control Unit.
„ Information à propos du statut par le champ d'informa-
tions à DEL.
„ Compteur d'énergie étalonné (homologation MID).
„ Disjoncteur de protection.
„ Disjoncteur différentiel du type A.
„ Surveillance du courant de défaut CC > 6 mA.
„ Protection contre la surtension, type 2 (en option, pro-
tection contre la foudre et la surtension, type 1 + 2).
„ Limiteur de courant de travail. *
„ 2 prises de charge du type 2 (mode 3) avec couvercle
rabattable. *
„ 2 prises de charge du type 2 (mode 3) avec obtura-
teur. *
„ Fonction de déverrouillage en cas de coupure de courant
pour la charge avec fiche de charge du type 2 (mode 3).
„ Boîtier en tôle noire, galvanisée et à revêtement par poudre.
„ Couvercle en plastique.
„ Câblé et raccordé, prêt à l'emploi.
* en option
FR
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Professional+ 22Professional+ 22 t2sProfessional+ pnc 22 t2sProfessional+ pnc22Professional+ 22 customized-1

Table des Matières