Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cod. 04-0107-A01
H2V
MOTORS
MOTEURS
INSTALLATION AND COMMISSION-
ING NOTES
MANUEL D'INSTALLATION ET DE MISE
EN ROUTE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour samhydraulik H2V Serie

  • Page 1 Cod. 04-0107-A01 MOTORS MOTEURS INSTALLATION AND COMMISSION- ING NOTES MANUEL D’INSTALLATION ET DE MISE EN ROUTE...
  • Page 2 axial piston axial piston axial piston General rules Règles générales These installation and commissioning specifications are Ces spécifications de montage et d’installations sont intended for use with H2V axial piston motors. destinées aux moteurs H2V à pistons axiaux. Le Adherence to these recommendations has a decisive respect de ces recommandations est primordial pour la effect on the service life of the units.
  • Page 3 axial piston axial piston axial piston Installation orientation Orientation The following installation orientations are possible, see Les orientations suivantes sont possibles (voir figure 2): figure 2: A. horizontal I : drive shaft horizontal and casing bend A. Horizontal 1 arbre horizontal axe brisé vers le haut. upwards.
  • Page 4 axial piston axial piston axial piston Piping Tuyautage The installation position and installation orientation La position et l’orientation détermine la position et la determine the layout of the pressure, leakage (case configuration des lignes de pression, de retour et de drain) and bleed lines.
  • Page 5 axial piston axial piston axial piston Mounting position 1 (above the reservoir - see Montage en position 1 (au dessus du réservoir – Figure 1) voir figure 1) In this position, the highest drain port “S1” or “S2” Dans cette position, l’orifice de drainage le plus haut must be connected to tank via a non return valve, see "S1"...
  • Page 6 axial piston axial piston axial piston Filling the unit Remplissage All installation orientations (and also for intermediate Quelque soit l’orientation il est conseillé de remplir le orientations not shown) are to be mounted after the moteur avec de l’huile pré-filtrée avant l’installation. Il optimum filling orientation.
  • Page 7 axial piston axial piston axial piston First starting / re-starting Premier démarrage – redémarrage Before starting any procedure, it is strictly required Avant tout démarrage il est fondamental de procéder that all the pipes and hoses in the circuit are pre- au rinçage de tous les tubes du circuit et que le flushed and the reservoir filled completely with pre- réservoir soit rempli au niveau maximum avec de...
  • Page 8 axial piston axial piston axial piston Closed loop flushing procedure Procédure de rinçage d’un circuit fermé After the first starting is completed, the closed loop Après avoir effectué le premier démarrage un rinçage flushing must be done. This procedure applies to du circuit doit être fait.
  • Page 9 axial piston axial piston axial piston Exemple de schema hydraulique Circuit example 10 m absolut 10 m absolute 4 m absolute 10 m absolut 10 m absolute 4 m absolute 10 m absolut 10 m absolute Figura 7 - figure 7 Pag.
  • Page 10 axial piston axial piston axial piston Fluids Fluides Use mineral oil-based fluids with anti-wear additives. Utiliser une huile minérale avec additifs anti-usure. ν La viscosité optimale du fluide à la température de tra- The recommended fluid viscosity at the normal vail (température du réservoir) doit être comprise entre working temperature (fluid temperature inside the reser- 16 et 36 cSt.
  • Page 11 Modifications de produit. S.A.M Hydraulik se réserve le droit de modifier ses produits, même ceux déjà comman- dés, sans notification préalable. S.A.M. Hydraulik S.p.A. Via Moscova, 10 - 42100 Reggio Emilia (ITALY) Tel. +39-0522-270511 Fax. +39-0522-270460 - +39-0522-270470 e-mail: marketing@samhydraulik.com web-site: http://www.samhydraulik.com Pag. 11/11...

Ce manuel est également adapté pour:

03-0096-a1703-0096-a1803-0096-a19