Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Airless – Hochdruck Spritzgerät
Airless high-pressure spraying unit
Appareil de pulvérisation à haute
pression Airless
Apparecchio di verniciatura a spruzzo
Airless ad alta pressione
Super Finish 23 PLUS
2334 424
2341576
03 / 2016
Originalbetriebsanleitung
Betriebsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
2
34
65
97
2334 444
2356 372

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER Super Finish 23 PLUS

  • Page 1 Airless high-pressure spraying unit Operating manual Appareil de pulvérisation à haute Mode d'emploi pression Airless Apparecchio di verniciatura a spruzzo Istruzioni per l‘uso Airless ad alta pressione Super Finish 23 PLUS 2334 444 2334 424 2341576 03 / 2016 2356 372...
  • Page 65 1. Les appareils défectueux ne peuvent pas être utilisés. 2. Verrouiller le pistolet de pulvérisation WAGNER avec le levier de protection sur la gâchette. 3. Vérifier la mise à la terre. 4. Vérifier la pression de service admissible du tuyau flexible haute pression et du pistolet de pulvérisation.
  • Page 66 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ______ 86 Produit de revêtement _______________________ 69 11.1 Accessoires pour Super Finish 23 PLUS __________ 86 2.2.1 Produits de revêtement avec additifs à 11.2 Liste de pièces de rechange de SF 23 PLUS ______ 90 arêtes vives ________________________________ 69...
  • Page 67: Prescriptions De Sécurité Pour La Pulvérisation Airless

    Super Finish 23 PLUS PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ sans protection contre les contacts acciden- tels avec le jet de pulvérisation. POUR LA PULVÉRISATION AIRLESS Le jet de pulvérisation ne peut pas entrer en contact avec une partie du corps.
  • Page 68: Tuyau Flexible Haute Pression

    Super Finish 23 PLUS PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1.10 1.12 TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRESSION UTILISATION DU MATÉRIEL SUR CHANTIER ET EN ATELIER Attention, danger de blessure par injection! Le branchement sur le réseau électrique peut uniquement se Des fuites peuvent survenir sur le flexible à...
  • Page 69: Utilisation Sur Un Terrain Incliné

    1.21 UTILISATION SUR UN TERRAIN INCLINÉ La partie avant du groupe doit montrer vers le bas afin d'éviter Le Super Finish 23 PLUS peut être utilisé tant en atelier que un déplacement involontaire. sur chantier. Sur les supports inclinés, l‘appareil ne peut pas être utilisé, vu La puissance de l'appareil Super Finish 23 PLUS est conçue de...
  • Page 70: Filtration

    Pour mieux comprendre le fonctionnement, voici une brève pareil. description de la conception technique: Super Finish 23 PLUS est un appareil de pulvérisation de pein- ture à haute pression à entraînement électrique. Le moteur électrique (1) commande la pompe hydraulique via un en- grenage planétaire (2).
  • Page 71: Illustrations Du Matériel

    Super Finish 23 PLUS DESCRIPTION DE L'APPAREIL ILLUSTRATIONS DU MATÉRIEL Porte-buse avec buse Pistolet de pulvérisation Tuyau flexible haute pression Raccordement pour tuyau flexible haute pression Manomètre Vanne de réglage de pression Interrupteur à fonctions multiples Symboles (encoche au niveau du bouton): ARRET MARCHE / Circulación...
  • Page 72: Transformation Du Chariot

    Super Finish 23 PLUS DESCRIPTION DE L'APPAREIL TRANSFORMATION DU CHARIOT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension: 230 volts ~, 50 Hz Avant la transformation, tirer le cordon d‘ali- mentation de la prise de courant, enlever Fusible: 16 A lent le système d‘aspiration et le tuyau flexible haute pression.
  • Page 73: Mise En Service

    Super Finish 23 PLUS MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRESSION ET PISTOLET DE PULVÉRISATION APPAREIL AVEC SYSTÈME D'ASPIRATION 1. Visser le tuyau flexible haute pression (9) sur le raccorde- ment pour flexible. 1. Veiller à la propreté des surfaces d'étanchéité des rac- 2.
  • Page 74: Prise Électrique Sur Le Groupe (Seulement Sur Certains Modèles)

    Pour éviter que le fusible de réseau de 16A ne déclenche à la mise en marche du consom- mateur: mettez toujours en marche d‘abord le Super Finish 23 PLUS et ensuite le consom- mateur. ELIMINATION DE L'AGENT DE CONSERVATION LORS DE LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Appareil avec système d'aspiration...
  • Page 75: Technique De Pulvérisation

    Ne jamais tirer sur le flexible à haute pression pour déplacer l‘appareil. Faire attention à ne pas tordre le flexible à haute pression. Cela peut être évité en utilisant un pistolet pulvérisateur de Wagner avec une articulation pivotante et un dévidoir de tuyau. Pour la manipulation du tuyau flexible haute pression lors de travaux sur un échafaudage,...
  • Page 76: Nettoyage De L'appareil

    Super Finish 23 PLUS NETTOYAGE DE L'APPAREIL NETTOYAGE DE L'APPAREIL La propreté est le garant le plus sûr d'un fonctionnement sans Pour les produits de revêtement diluables incidents. Après avoir terminé le travail, nettoyer le matériel. dans l‘eau, l‘emploi d‘eau chaude renforce Il faut éviter absolument que des restes de produit sèchent...
  • Page 77: Nettoyage Extérieur De L'appareil

    Super Finish 23 PLUS NETTOYAGE DE L'APPAREIL Ne jamais mettre le commutateur de la ba- Appareil avec système d'aspiration gue de nettoyage en position horizontale 1. Dévisser la crépine (réf. 1) du tuyau d'aspiration. pendant le fonctionnement avec le produit 2.
  • Page 78: Nettoyage Du Pistolet De Pulvérisation Airless

    également tenir compte des réglementations nationales. Vous pouvez faire effectuer la maintenance de l‘appareil par le service après-vente de WAGNER. Vous pouvez convenir de condi- tions favorables dans le cadre d‘un contrat de maintenance et/ou de programmes de maintenance.
  • Page 79: Réparations Sur L'appareil

    Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL Montage RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL 1. Placer la vanne d'aspiration (2) dans le corps de pous- Arrêter l‘appareil. soir (1) et la fixer avec l'agrafe (3). Veiller à ce que le joint Avant toutes réparations, tirer la fiche de la (noir) (5) soit monté...
  • Page 80: Clapet De Refoulement

    Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL 10.3 10.4 CLAPET DE REFOULEMENT VANNE DE RÉGLAGE DE PRESSION 1. Dévisser le clapet de refoulement de l'étage de peinture Faire remplacer la vanne de réglage de avec la clé (de 22 mm).
  • Page 81: Remplacement Du Cordon D'alimentation

    Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL 10.5 REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION Faire effectuer ces interventions uniquement par un électricien. Nous déclinons toute res- ponsabilité dans le cas d‘une installation in- correcte. Arrêter l‘appareil. Avant toutes réparations, tirer la fiche de la prise de courant.
  • Page 82: Schéma Électrique

    Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL 10.7 SCHÉMA ÉLECTRIQUE A) SUPER FINISH 23 PLUS AVEC PRISE...
  • Page 83 Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL B) SUPER FINISH 23 PLUS...
  • Page 84: Aide En Cas De Pannes

    Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL 10.8 AIDE EN CAS DE PANNES TYPE DE LA PANNE QUOI ENCORE? CAUSE POSSIBLE MESURES DE DÉPANNAGE L‘appareil L’interrupteur ne se laisse pas Pas de courant. Contrôler l‘alimentation. ne démarre pas. enclencher. Le fusible de l‘appareil a Laisser refroidir le moteur.
  • Page 85 Super Finish 23 PLUS RÉPARATIONS SUR L'APPAREIL TYPE DE LA PANNE QUOI ENCORE? CAUSE POSSIBLE MESURES DE DÉPANNAGE L‘appareil L‘appareil a aspiré. Air dans le circuit d‘huile. Purgez le circuit d‘huile de l‘appareil; à cet ne génère pas effet, tournez la vanne de régulation de de pression.
  • Page 86: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 11.1 ACCESSOIRES POUR SUPER FINISH 23 PLUS Accessoires: N° DÉSIGNATION RÉFÉRENCE N° DÉSIGNATION RÉFÉRENCE Rallonge de buse Pistolet de pulvérisation AG-14 0502 166 Longueur 15 cm 0556 051 (modèle en acier inoxydable)
  • Page 87 Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Tableau des buses Airless Wagner sans buse fi let F (11/16 - 16 sans buse fi let G (7/8 - 14 UNF) TradeTip 3 buse UN) pour pistolets Wagner pour pistolets Graco/Titan Réf.
  • Page 88 Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Toutes les buses indiquées dans le tableau ci-dessous sont fournies avec le fi ltre à pistolet adéquat. Utilisation Marquage Angle de Orifi ce Largeur du jet mm Tamis de crosse Réf. No.
  • Page 89 Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 2SpeedTip Cette buse airless innovante est composée de 2 noyaux de buse distincts. 2 Speed Tip support Réf. No. 0271065 Tableau des buses Taille de chantiers Produits applicables Laque (L) Peinture (D)
  • Page 90: Liste De Pièces De Rechange De Sf 23 Plus

    Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 11.2 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE SF 23 PLUS N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 2337 484 Tôle de liaison 0340 339 Admission 2342 501 Commutateur multifonction 2334 383 Poussoir de la vanne d‘aspiration...
  • Page 91 Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Illustration des pièces de rechange SF 23 PLUS...
  • Page 92: Liste De Pièces De Rechange Filtre Haute Pression (Accessoires)

    Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 11.3 11.4 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE FILTRE HAUTE LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU CHARIOT PRESSION (ACCESSOIRES) N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 0097 123 Filtre haute pression HF- 01 complet...
  • Page 93: Liste De Pièces De Rechange De Support

    Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 11.5 11.6 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE SUPPORT LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU SYSTÈME D‘ASPIRATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION 2342 879 Système d‘aspiration complet 2343 637 Support complet (réf.
  • Page 94: Liste De Pièces De Rechange Du Récipient Supérieur

    Super Finish 23 PLUS PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES 11.7 11.8 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU RÉCIPIENT LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU RÉCIPIENT SUPÉRIEUR SUPÉRIEUR AVEC TOPCLEAN N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION N° RÉFÉRENCE DÉSIGNATION Récipient supérieur 5 l avec TopClean, 0341 265 Récipient supérieur 5 l, complet...
  • Page 95: Contrôle De L'appareil

    Le certificat de garantie, ainsi que l’original du justificatif d’achat prouvant la date de l’achat servent de confirmation. Votre ancien appareil WAGNER sera repris par nos soins ou Un enregistrement est ensuite uniquement possible, lorsque par nos représentations commerciales et éliminé de manière l’acheteur donne son accord à...
  • Page 96 En cas de défauts sur l’appareil qui ont été causés par l’utilisation d’accessoires, de pièces complémentaires ou de rechange qui ne sont pas des pièces originales de Wagner ; Dans le cas de produits sur lesquels des modifications ou des compléments ont été...
  • Page 132 Super Finish 23 PLUS SERVICE EUROPA EUROPA-SERVICENETZ / EUROPEAN SERVICE NETWORK / RÉSEAU DE SERVICE APRÈS-VENTE EN EUROPE RETE DI ASSISTENZA EUROPEA / EUROPA – SERVICENETWERK J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé...

Ce manuel est également adapté pour:

2334 4242334 4442356 372

Table des Matières