Page 45
9. Entretien, nettoyage et réétalonnage 10. Dysfonctionnements 11. Démontage, retour et mise au rebut Annexe 1 : Déclaration de conformité UE Annexe 2 : Matrice EPL Déclarations de conformité se trouvent sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Il est nécessaire d'attendre que la température de l'instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Page 48
à toutes les questions pertinentes concernant la sécurité du travail, les premiers secours et la protection de l'environnement et qu'il connaît le mode d'emploi et particulièrement les consignes de sécurité contenues dans celui-ci. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Page 49
1 x Pt100 / B / 3 Légende voir page suivante -50 ... +250 °C D-63911 Klingenberg EAC (landesspezifisches Zusatzschild) D = 6 mm 525 mm TR10-A-IICZ ΒΗ IEC 60751 1102AB12 WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d) 1 x Pt100 / B / 3...
Page 50
= Le thermomètre doit, en raison de ses faibles distances ■ d'isolement entre le capteur et la gaine, être considéré comme mis à la terre. Lire impérativement le mode d‘emploi avant l‘installation et la mise en service de l‘instrument ! WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
3. Spécifications 3. Spécifications 3.1 Sonde à résistance Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 61.01 et la fiche d'informations techniques IN 00.17 “Limitations d'utilisation et précisions des sondes à résistance en platine selon IEC 60751”.
Page 52
En ce qui concerne les valeurs de tolérance et d'autres spécifications, voir la fiche technique WIKA correspondante et la fiche d'informations techniques IN 00.23, “Application des thermocouples”. Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 66.01 et la documentation de la commande. Pour des consignes de sécurité importantes supplémentaires concernant une utilisation dans des zones dangereuses, voir chapitre7 “Informations concernant...
Les exécutions des doigts de gant peuvent être choisies à volonté, mais il faut prendre en considération les données du processus opérationnel (température, pression, densité et débit). Si un doigt de gant massif WIKA est déjà disponible ou installé, une garniture anti-passage de flamme n'est pas nécessaire.
Enlever tous les restes de fluides adhérents avant l'entreposage de l'instrument (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives etc. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
6.2 Raccordement électrique Connexion sur la platine de raccordement Pour les spécifications électriques (par exemple diagrammes de connexion, valeurs de tolérance, etc.), veuillez vous référer aux fiches techniques TE 61.01 (pour TR10-0) et TE 65.12 (pour TC10-0). Branchement sur le transmetteur incorporé...
Page 56
6.4 Vis de blocage Veiller à serrer toujours la vis de blocage afin d'éviter une ouverture involontaire de la tête antidéflagrante. Avant l'ouverture de la tête, veiller à desserrer suffisamment la vis de blocage. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
60 °C, il faut utiliser un câble de raccordement résistant à la chaleur. On ne pourra incorporer des piles dans le boîtier antidéflagrant. ■ 1) Section 5.3 de CEI 60079-1 2) En accord avec le tableau 3 de CEI 60079-1 WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
II 2D Ex tb IIIC Ex db IIC Ex tb IIIC T6 ... T4 Gb T85 °C Db IP66 T6 ... T4 Gb T85 °C Db IP66 Caractéristiques électriques = 30 VDC = 2 W WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Page 59
6. Pour des températures ambiantes supérieures à 70 °C, veiller à choisir un câble adapté à la gamme de température utilisée. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Page 60
à cause d'une électronique défectueuse. Les températures ambiantes admissibles dépendent des boîtiers utilisés et de tout transmetteur monté en tête posé en supplément. Pour toutes les têtes de raccordement WIKA avec des transmetteurs de température incorporés WIKA, l'interrelation suivante s'applique : L'accroissement de température à...
Pour l‘étalonnage, l‘insert de mesure est retiré du thermomètre. La longueur minimum (partie métallique du capteur) pour effectuer un test de précision de mesure 3.1 ou DKD/DAkkS est de 100 mm. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Contacter dans ce cas le fabricant. S'il est nécessaire de retourner l'instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 11.2 “Retour”. WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Page 64
WIKA mode d'emploi types TR10-0, TC10-0 (Ex d)
Page 84
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...