Télécharger Imprimer la page

BFT ARES ULTRA BT A 1000 Instructions D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour ARES ULTRA BT A 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
1) GENERALITÀ
L'attuatore ARES ULTRA BT A offre un'ampia versatilità d'installazione, grazie alla
posizione estremamente bassa del pignone, alla compattezza dell'attuatore e alla
regolazione dell'altezza e profondità di cui dispone. Il limitatore di coppia elet-
tronico, regolabile, garantisce la sicurezza contro lo schiacciamento. La manovra
manuale d'emergenza si effettua con estrema facilità tramite una leva di sblocco.
L'arresto è controllato da finecorsa magnetici polarizzati.
Il quadro comandi MERAK viene fornito dal costruttore con settaggio standard.
Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante il programmatore a display
incorporato o mediante programmatore palmare universale.
Supporta completamente i protocolli EELINK e U-LINK.
Le caratteristiche principali sono:
- Controllo di 1 motore in bassa tensione
- Rilevamento ostacoli
- Ingressi separati per le sicurezze
- Ingressi di comando configurabili
- Ricevitore radio incorporato rolling-code con clonazione trasmettitori.
La scheda è dotata di una morsettiera di tipo estraibile per rendere più agevole la
manutenzione o la sostituzione. Viene fornita con una serie di ponti precablati per
facilitare l'installatore in opera.I ponti riguardano i morsetti: 70-71, 70-72, 70-74.
Se i morsetti sopraindicati vengono utilizzati, togliere i rispettivi ponti.
VERIFICA
Il quadro MERAK effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi di
sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
In caso di malfunzionamenti verificare il regolare funzionamento dei dispositivi
collegati e controllare i cablaggi.
2)DATI TECNICI
110-120V 50/60Hz
Alimentazione
220-230V 50/60 Hz(*)
Potenza assorbita
240 W
Modulo pignone
4mm (18 denti)
ARES
Modulo pignone
4mm (25 denti)
ARES V
Velocità anta
9 m/min
ARES
Velocità anta
12 m/min
ARES V
Peso anta max
1000 Kg
ARES
Peso anta max
500 Kg
ARES V
Coppia max
30 Nm
Reazione all'urto
Limitatore di coppia elettronico
Lubrificazione
Grasso permanente
Manovra manuale
Sblocco meccanico a leva
Tipo di utilizzo
intensivo
Batterie tampone
2 batterie da12V 1, 2Ah
(opzionali)
Condizioni ambientali
-20 + 55 °C
Grado di protezione
IP44
Rumorosità
<70dBA
Peso operatore
7 kg
Dimensioni
Vedi Fig. H
Isolamento
> 2MOhm 500V
rete/bassa tensione
Temperatura di
-20 + 55 °C
funzionamento
Protezione termica
Software
Rigidità dielettrica
rete/bt 3750V~ per 1 minuto
Alimentazione accessori
24V ~ (0,5A assorbimento max) 24V ~ safe
AUX 0
Contatto alimentato 24V
AUX 3
Contatto N.O. (24V~ /1A max)
Fusibili
Fig. F
Radioricevente
Rolling-Code incorporata frequenza 433.92MHz
Impostazione parametri
Display LCD /
e opzioni
programmatore palmare universale
N.° Combinazioni
4 miliardi
N.°max.radiocomandi
63
memorizzabili
(*) Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
16 -
ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
MOTORE
1000
1500
400 W
4mm (18 denti)
4mm (25 denti)
9 m/min
12 m/min
1500 Kg
750 Kg
35 Nm
CENTRALE
~
N.O. (1A max)
3) PREDISPOSIZIONE TUBI FIG.A
Predisporre l'impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli
impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme nazionali.
4) PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO MOTORE FIG.B
Predisporre uno scavo dove eseguire la piazzola di cemento dove andranno
posizionati i tiranti rispettando le quote riportate in (FIG.B).
5) RIMOZIONE CARTER DI COPERTURA FIG.C
5.1) MONTAGGIO MOTORE FIG.C1
6) MONTAGGIO ACCESSORI TRASMISSIONE FIG.D-D1
Tipi di cremagliera consigliati (fig.I)
7) CENTRAGGIO CREMAGLIERA RISPETTO AL PIGNONE FIG.J-K1-L
PERICOLO - L'operazione di saldatura va eseguita da persona capace e
dotata di tutti i dispositivi di protezione individuali previsti dalle norme
di sicurezza vigenti FIG.K.
8) FISSAGGIO STAFFE FINECORSA FIG.E
Fissaggio dei finecorsa:
• Agganciare la staffa finecorsa alla cremagliera come indicato in figura FIG.D1
• Fissare la scatola finecorsa magnetico alla staffa finecorsa con le viti e la piastrina
in dotazione come indicato in FIG.E - Rif.1
• Fissare la staffa finecorsa alla cremagliera avvitando le due viti frontali in
dotazione FIG.E - Rif.2
Finecorsa Destro:
• Fissare il finecorsa magnetico Destro nominato "R" facendo attenzione a
rispettare la distanza massima tra la scatola del finecorsa magnetico e il
gruppo finecorsa, FIG. E.
Finecorsa Sinistro:
• Fissare il finecorsa magnetico Sinistro nominato "L" facendo attenzione a
rispettare la distanza massima tra la scatola del finecorsa magnetico e il gruppo
finecorsa, FIG. E.
Attenzione. Nel passaggio di configurazione logica da apertura destra/sinistra,
non invertire le staffe finecorsa.
9) FERMI D'ARRESTO FIG.M
PERICOLO - Il cancello deve essere dotato dei fermi d'arresto meccanici
sia in apertura che sia in chiusura, in modo da impedire la fuoriuscita
del cancello dalla guida superiore. E devono essere solidamente fissati a
terra, qualche centimetro oltre il punto d'arresto elettrico.
10) SBLOCCO MANUALE (Vedi MANUALE D'USO -FIG.3).
Attenzione Non spingere VIOLENTEMENTE l'anta del cancello, ma
ACCOMPAGNARLA per tutta la sua corsa.
11) COLLEGAMENTO MOSETTIERA FIG. F-N
Passati gli adeguati cavi elettrici nelle canalette e fissati i vari componenti dell'au-
tomazione nei punti prescelti, si passa al loro collegamento secondo le indicazioni
e gli schemi riportati nei relativi manuali istruzione. Effettuare la connessione della
fase, del neutro e della terra (obbligatoria). Il cavo di rete va bloccato nell'apposito
pressacavo (FIG.N-rif.N1), il conduttore di protezione (terra) con guaina isolante
di colore giallo/verde, deve essere collegato nell'apposito serrafilo (FIG.N-rif.N2).
AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle norme
vigenti e comunque ai principi di buona tecnica. I conduttori alimentati con
tensioni diverse, devono essere fisicamente separati, oppure devono essere
adeguatamente isolati con isolamento supplementare di almeno 1mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità
dei morsetti, per esempio mediante fascette. Tutti i cavi di collegamento devono
essere mantenuti adeguatamente lontani dai dissipatori.
11.1) COMANDI LOCALI Fig.F
A display spento, la pressione del tasto + comanda un Open e del tasto - un
Close. Un ulteriore pressione dei tasti, mentre l'automazione è in movimento,
viene comandato uno STOP.
12) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto
in libero scambio.
12.1) DISPOSITIVI VERIFICATI Fig. S
12.2) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NON VERIFICATE Fig. G
13) ACCESSO AL MENU SEMPLIFICATO : FIG.1
13.1) ACCESSO AI MENU: FIG. 2
13.2) MENU PARAMETRI (PARA ) (TABELLA "A" PARAMETRI)
13.3) MENU LOGICHE (LOGIC) (TABELLA "B" LOGICHE)
13.4) MENU RADIO (radio) (TABELLA "C" RADIO)
-
NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER).
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE
CHIAVE DELLA RICEVENTE; questo codice risulta necessario per poter effettuare
la successiva clonazione dei radiotrasmettitori.
La ricevente di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti
funzionalità avanzate:
Clonazione del trasmettitore master (rolling-code o codice fisso).
Clonazione per sostituzione di trasmettitori già inseriti nella ricevente.
Gestione database trasmettitori.
Gestione comunità di ricevitori.
Per l'utilizzo di queste funzionalità avanzate fate riferimento alle istruzioni del
programmatore palmare universale ed alla Guida generale programmazioni riceventi.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ares ultra bt a 1500