Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL WORKSTATION
CLAVIER ARRANGEUR PROFESSIONNEL
Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren,
um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 6-7.
Merci d'avoir choisi ce Clavier Arrangeur Professionnel Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions
avancées et très utiles de votre instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 6 et 7.
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
M o d e d ' e m p l o i
Deutsch
Français
DE
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PSR-A2000 Oriental

  • Page 1 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g M o d e d ' e m p l o i Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
  • Page 2 Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
  • Page 3: À Propos Des Manuels

    Les supports d'instruction suivants sont disponibles pour téléchargement depuis la page Yamaha Manual Library (Bibliothèque des manuels Yamaha). Accédez à Yamaha Manual Library et entrez le nom de modèle (PSR-A2000, par exemple) dans la zone Model Name (Nom de modèle) pour lancer la recherche de manuels.
  • Page 4: Bienvenue Sur Votre Station De Travail Numérique

    Bienvenue sur votre station de travail numérique Explorez les morceaux de démonstration Mise en route Les morceaux de démonstration vous présentent un aperçu de la remarquable diversité des voix et des styles de l'instrument, tout en vous offrant l'occasion de vous entraîner à utiliser celui-ci de manière pratique. Reproduisez des voix d'une diversité...
  • Page 5: Chapitre 4 Multi-Pads

    Ajoutez des phrases et des rythmes à votre performance Chapitre 4 Multi-pads L'instrument vous permet de pimenter votre performance à l'aide d'une multitude de phrases brèves et de rythmes courts. Sélectionnez la voix et le style appropriés à chaque morceau Chapitre 5 Music Finder Grâce à...
  • Page 6: Précautions D'usage

    • Utilisez uniquement la tension requise pour l'instrument. Celle-ci est indiquée Faites ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. sur la plaque du fabricant de l'instrument. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les •...
  • Page 7 Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
  • Page 8: Avis Et Informations

    • Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs d'autrui. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et...
  • Page 9: Accessoires Inclus

    Le format XG est une amélioration majeure du format GM System Level 1. Il a été spécialement développé par Yamaha pour fournir plus de voix et de variations, offrir un plus grand contrôle expressif sur les voix et les effets, et garantir la compatibilité...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières À propos des manuels........... 3 3 Morceaux – Reproduction, entraînement Bienvenue sur votre station et enregistrement – de travail numérique Reproduction de morceaux ......... 57 Avis et informations ............8 Affichage de la notation musicale (partition)....60 Accessoires inclus............
  • Page 11 10 Connexions 5 Music Finder – Utilisation de l'instrument avec – Sélection des configurations idéales d'autres périphériques – (voix, style, etc.) pour chaque morceau – Connexion de périphériques audio ......91 Création d'un groupe d'enregistrements favoris ..160 Connexion d'un sélecteur au pied/contrôleur Édition des enregistrements ........161 au pied..............92 Sauvegarde de l'enregistrement en tant que...
  • Page 12: Commandes Du Panneau

    Commandes du panneau & º ¡ ™ £ Touche [FADE IN/OUT] (Ouverture/coupure Commande [MASTER VOLUME] par fondu sonore) ..........Page 52 (Volume principal) ..........Page 15 Règle le volume d'ensemble. Contrôle l'ouverture/coupure par fondu sonore de la reproduction du style/morceau. Interrupteur [ ] (Veille/Marche) .......
  • Page 13 ¤ • § ∞ ¶ ⁄ ¢ ª ‚ § Touche [CHANNEL ON/OFF] Touches PART SELECT (Sélection de partie) ... Page 37 (Activation/désactivation de canal) ... Pages 55, 62 Permettent de sélectionner une partie du clavier. ¶ Active ou désactive les canaux du style/morceau. Touches PART ON/OFF º...
  • Page 14: Mise En Route

    Mise en route Mise sous tension Alimentation AVERTISSEMENT Vérifiez que l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) de l'instrument Utilisez uniquement est en position de veille (éteint). l'adaptateur spécifié (page 197). L'utilisation d'un adaptateur Connectez l'une des extrémités du câble secteur à l'adaptateur. incompatible risque de causer des dommages irréparables au PSR-A2000, voire un grave...
  • Page 15: Grilles De Ventilation

    Réglez le volume. Utilisez le cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal) pour régler le volume sur un niveau approprié. Grilles de ventilation ATTENTION Cet instrument dispose de grilles de ventilation spéciales situées respectivement sur les panneaux supérieur (voir ci-dessous) et arrière. Ne placez pas d'objet devant les grilles de ventilation car cela pourrait gêner l'aération correcte des composants internes et entraîner la surchauffe de l'instrument.
  • Page 16: Utilisation D'un Casque

    Utilisation d'un casque Connectez un casque à la prise [PHONES] (Casque). Le système de haut-parleurs stéréo internes est automatiquement coupé dès que vous branchez un casque sur la prise [PHONES]. ATTENTION N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant des périodes prolongées.
  • Page 17: Réglage Du Contraste De L'écran

    Réglage du contraste de l'écran Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [LCD CONTRAST] situé à gauche de l'écran. Saisie du nom du propriétaire dans l'écran d'ouverture Vous pouvez faire apparaître votre nom sur l'écran d'ouverture (le premier écran qui s'affiche à...
  • Page 18: Reproduction Des Démonstrations

    Reproduction des démonstrations Les démonstrations sont des introductions simples et utiles aux caractéristiques et fonctions de l'instrument dont elles illustrent les sonorités. Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer les démonstrations. La démonstration de présentation est reproduite en continu, en ouvrant les divers écrans dans l'ordre.
  • Page 19: Commandes Liées À L'écran

    Commandes liées à l'écran L'écran LCD permet d'obtenir un aperçu instantané de toutes les informations relatives à l'ensemble des réglages actuels de l'instrument. Vous pouvez sélectionner ou modifier le menu affiché à l'aide des commandes qui entourent l'écran LCD. Touches TAB [E][F] (page 20) Touches...
  • Page 20 Touches TAB [E][F] Ces touches servent principalement à changer de page sur les écrans qui comportent des « onglets » dans leur partie supérieure. Touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼] Les touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼] sont utilisées pour la sélection ou le réglage (vers le haut ou le bas) des fonctions indiquées juste au-dessus d'elles.
  • Page 21: Cadran [Data Entry] Et Touche [Enter]

    Cadran [DATA ENTRY] et touche [ENTER] Selon l'écran LCD sélectionné, le cadran [DATA ENTRY] (Saisie de données) peut remplir l'une des deux fonctions suivantes. • Sélection de fichiers (voix, style, morceau, etc.) Lorsqu'un écran File Selection (page 25) s'affiche, vous pouvez utiliser le cadran [DATA ENTRY] et la touche [ENTER] pour sélectionner un fichier (voix, style, morceau, etc.).
  • Page 22: Touche [Exit]

    Reportez-vous à la Data List fournie séparément pour obtenir la liste des écrans pouvant être appelés avec la fonction Direct Access. La Data List est disponible sur le site Web de Yamaha. (Reportez-vous à la page 3.) PSR-A2000 Mode d'emploi...
  • Page 23: Configuration De L'écran Main

    Configuration de l'écran Main L'écran qui s'affiche à la mise sous tension de l'instrument est l'écran Main (Principal). Il affiche les réglages de base actuels, tels que la voix et le style sélectionnés, ce qui vous permet de les voir en un clin d'œil. L'écran Main s'affiche généralement lorsque vous jouez au clavier.
  • Page 24: Informations Sur Le Fichier Audio Usb

    Nom de la voix Affiche les noms de voix actuellement sélectionnées pour les parties RIGHT 1, RIGHT 2 et LEFT (page 37). Appuyez sur une des touches [F] – [H] pour appeler l'écran Voice Selection (Sélection de voix) pour chaque partie. Nom de la banque de multi-pads Affiche le nom de la banque de multi-pads sélectionnée.
  • Page 25: Configuration De L'écran File Selection

    Configuration de l'écran File Selection L'écran File Selection permet de sélectionner les voix et les styles ainsi que d'autres données. Il apparaît notamment lorsque vous appuyez sur l'une des touches de sélection de catégorie VOICE (Voix) ou STYLE, sur la touche [SELECT] (Sélection) de la section SONG, etc.
  • Page 26: Menu Des Opérations Liées Aux Fichiers/Dossiers

    Menu des opérations liées aux fichiers/dossiers NOTE Vous pouvez ouvrir l'écran File Ce menu vous permet de sauvegarder et de gérer des fichiers de données (copie, Selection d'un fichier donné sur le déplacement, suppression, etc.). Pour obtenir des instructions détaillées, périphérique de stockage USB à...
  • Page 27: Gestion Des Fichiers

    Gestion des fichiers Si vous avez sauvegardé de nombreux fichiers sur une mémoire flash USB ou un lecteur USER, vous risquez d'avoir des difficultés à retrouver rapidement le fichier souhaité. Pour faciliter la recherche de fichiers, vous pouvez organiser ceux-ci dans des dossiers, les renommer, supprimer les fichiers inutiles, etc.
  • Page 28: Attribution D'un Nouveau Nom À Des Fichiers/Dossiers

    Attribution d'un nouveau nom à des fichiers/dossiers Cette opération vous permet de renommer des fichiers/dossiers. AVIS Attribuez au dossier un nom Appelez l'écran contenant le fichier/dossier à renommer. autre que « Expansion ». Toutes les données contenues dans le dossier « Expansion » sont Appuyez sur la touche [1 ▼] (NAME) (Nom).
  • Page 29: Suppression De Fichiers/Dossiers

    Appuyez sur la touche [7 ▼] (OK) pour confirmer la sélection NOTE du fichier/dossier. Pour annuler l'opération de copie, appuyez sur la touche [8 ▼] (CANCEL) (Annuler). Sélectionnez l'onglet de destination (USER ou USB) du fichier/ dossier à coller en vous servant des touches TAB [E][F]. Si nécessaire, sélectionnez le dossier de destination à...
  • Page 30: Saisie De Caractères

    Saisie de caractères Les instructions suivantes vous expliquent comment saisir des caractères pour attribuer un nom à des fichiers/dossiers, entrer des mots de passe, etc. La saisie de caractères se fait dans l'écran illustré ci-dessous. Divers caractères sont affectés à une même touche et les caractères changent chaque fois que vous appuyez sur la touche.
  • Page 31: Autres Opérations De Saisie De Caractères

    Autres opérations de saisie de caractères • Suppression de caractères Positionnez le curseur sur le caractère à supprimer à l'aide du cadran [DATA ENTRY] et appuyez sur la touche [7 ▼] (DELETE). Pour supprimer tous les caractères de la ligne en même temps, appuyez sur la touche [7 ▼] (DELETE) et maintenez-la enfoncée.
  • Page 32: Sauvegarde Des Données

    Déplacez les morceaux tous les réglages de l'instrument. protégés enregistrés sur la page Pour garantir un maximum de sécurité aux données, Yamaha vous recommande de USER avant de procéder à la restauration. Si ces morceaux copier ou d'enregistrer vos données importantes sur un périphérique de stockage ne sont pas déplacés, cette...
  • Page 33: Procédures De Base

    Procédures de base Voix Styles Morceaux Multi-pads Music Finder Mémoire de registration USB Audio Console de mixage Oriental Scales Connexions Utility PSR-A2000 Mode d'emploi...
  • Page 34: Voix

    Voix – Jeu au clavier – L'instrument dispose d'une grande variété de voix instrumentales d'un réalisme exceptionnel, dont des voix de piano, de guitare, de cordes, d'instruments à vent, etc. Reproduction de voix présélectionnées Sélection d'une voix (RIGHT 1) et jeu au clavier Appuyez sur la touche [RIGHT 1] (Droite 1) de la section NOTE PART SELECT (Sélection de partie).
  • Page 35: Reproduction Simultanée De Deux Voix

    NOTE Appuyez sur une des touches [A] – [J] pour sélectionner Le type de voix et ses caractéristiques sont affichés au-dessus du nom de la la voix souhaitée. voix présélectionnée. Pour plus de Pour appeler les autres pages de l'écran, appuyez sur une des touches détails sur ces caractéristiques, [1 ▲] –...
  • Page 36: Reproduction De Voix Différentes Avec La Main Gauche Et La Main Droite

    Appuyez sur une des touches de sélection de la catégorie VOICE pour ouvrir l'écran Voice Selection correspondant à la partie Right 2. Appuyez sur une des touches [A] – [J] pour sélectionner la voix souhaitée. Jouez au clavier. NOTE Vous pouvez sauvegarder les La voix sélectionnée pour RIGHT 1 (page 34) et celle choisie ici sont réglages dans la mémoire de reproduites simultanément en couche.
  • Page 37 NOTE Parties du clavier Pour modifier le point de partage, Des voix peuvent être attribuées en toute indépendance à chacune des trois appuyez sur [FUNCTION] → [C] parties du clavier : Right 1, Right 2 et Left. Vous pouvez combiner ces trois STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING →...
  • Page 38: Types De Voix

    Types de voix Voix de percussion/batterie Lorsque vous sélectionnez une voix à l'aide de cette touche, vous avez la possibilité de jouer au clavier divers instruments de percussion et de batterie ou des sonorités SFX (effets sonores). Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 39: Extension Des Voix

    Pour plus d'informations sur l'obtention de packs Expansion, visitez la page du PSR-A2000 sur le site Web de Yamaha (http://www.yamaha.com/). Selon votre langue, vous trouverez également des packs Expansion permettant d'étendre des voix et des styles uniques ou propres à...
  • Page 40: Désinstallation D'un Pack Expansion

    Morceau, style ou mémoire de registration contenant des voix ou styles Expansion Un morceau, un style ou une mémoire de registration contenant des voix ou styles Expansion ne sera pas reproduit correctement ou ne pourra pas être appelé si les données du pack Expansion ne se trouvent pas dans l'instrument.
  • Page 41: Transposition De La Hauteur De Ton Du Clavier

    Transposition de la hauteur de ton du clavier Les touches [-]/[+] de la section TRANSPOSE (Transposition) transposent la NOTE hauteur générale de l'instrument (son du clavier, reproduction de style et de morceau, Les fonctions Transpose n'affectent pas les voix Drum Kit ou SFX Kit. etc.) par pas de demi-ton.
  • Page 42: Utilisation Du Joystick

    Utilisation du joystick Le joystick vous permet de contrôler la hauteur de ton ou l'effet de modulation en toute facilité au moyen de déplacements horizontaux (X) ou verticaux (Y). Variation de ton Le déplacement du joystick le long de l'axe X fait varier le ton des notes vers le haut NOTE (déplacement vers la droite) ou le bas (déplacement vers la gauche) tandis que vous Il est possible que l'effet Pitch Bend...
  • Page 43: Application D'effets De Voix

    Application d'effets de voix Le PSR-A2000 est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrêmement sophistiqué, capable d'ajouter aux sons produits une profondeur et une expression exceptionnelles. Ce système d'effets peut être activé ou désactivé à l'aide des touches suivantes. Ces trois systèmes d'effets s'appliquent à la partie de clavier actuellement sélectionnée (RIGHT 1, RIGHT 2 ou LEFT).
  • Page 44: Application De L'effet Harmony À La Mélodie Jouée De La Main Droite (Harmony/Echo)

    Application de l'effet Harmony à la mélodie jouée de la main droite (HARMONY/ECHO) Harmony est l'un des effets de voix les plus impressionnants. Il ajoute automatiquement des parties d'harmonie aux notes que vous jouez de la main droite, ce qui donne immédiatement un son plus riche et plus professionnel. Activez la touche [HARMONY/ECHO] (Harmonie/Écho).
  • Page 45: Création De Vos Propres Voix Organ Flutes

    Création de vos propres voix Organ Flutes Le PSR-A2000 utilise une technologie numérique avancée pour récréer le son légendaire des orgues traditionnels. Tout comme sur un orgue traditionnel, vous pouvez créer votre propre son en augmentant ou en diminuant la longueur en pieds des flûtes.
  • Page 46: Fonctions Avancées

    Appuyez sur la touche [I] (PRESETS) pour ouvrir l'écran Voice Selection des voix Organ Flutes. Utilisez les touches TAB [E][F] pour sélectionner l'emplacement de sauvegarde de la voix Organ Flutes. Appuyez sur la touche [6 ▼] (SAVE) (Sauvegarde) pour appeler l'écran Save.
  • Page 47: Styles

    Styles – Reproduction du rythme et de l'accompagnement – Cet instrument propose un éventail d'accompagnements et de motifs rythmiques (appelés « styles ») dans une variété de genres musicaux différents, dont la pop, le jazz, etc. Le style possède une fonction Auto Accompaniment (Accompagnement automatique), qui vous permet de déclencher la reproduction de l'accompagnement automatique simplement en interprétant des «...
  • Page 48: Caractéristiques Du Style

    Appuyez sur la touche [SYNC START] pour activer la fonction de début synchronisé. Dès que vous jouez un accord de la main gauche, le style NOTE sélectionné démarre. Pour obtenir des informations sur les accords, reportez-vous à la page 49. Essayez de jouer des accords de la main gauche et une mélodie de la main droite.
  • Page 49: Modification Du Type De Doigté D'accord

    Accords Le tableau suivant répertorie les accords les plus courants, à des fins de référence rapide, à l'intention des utilisateurs novices. Dans la mesure où il existe de nombreux accords utiles et diverses manières de les utiliser en musique, n'hésitez pas à consulter les recueils d'accords disponibles dans le commerce pour plus de détails à...
  • Page 50: Opérations Liées À La Reproduction De Style

    Opérations liées à la reproduction de style Pour lancer/arrêter la reproduction • Touche [START/STOP] La reproduction du style débute dès que la touche [START/STOP] est enfoncée. Pour arrêter la reproduction, appuyez à nouveau sur cette touche. • Touche [SYNC START] Cette touche met la reproduction du style en «...
  • Page 51: Modification De La Variation De Motifs (Sections) Durant La Reproduction Du Style

    Modification de la variation de motifs (sections) durant la reproduction du style Chaque style possède quatre sections principales, quatre sections de variation rythmique et une section de rupture. L'utilisation de ces sections à bon escient vous permet de rendre votre performance plus dynamique et professionnelle. Vous pouvez changer de section à...
  • Page 52: Ouverture/Coupure Par Fondu Sonore

    Ouverture/coupure par fondu sonore • Touche [FADE IN/OUT] (Ouverture/Coupure par fondu sonore) NOTE Cette opération est la même que pour Cette touche produit des ouvertures et des coupures par fondu la reproduction d'un morceau sonore en douceur lors du démarrage et de l'arrêt de la reproduction. (page 57).
  • Page 53: Adaptation Des Réglages Du Panneau Au Style Sélectionné (One Touch Setting)

    Adaptation des réglages du panneau au style sélectionné (One Touch Setting) La fonction One Touch Setting (Présélection immédiate) est une fonction performante et bien pratique car elle permet d'appeler automatiquement, à l'aide d'une seule touche, les réglages de panneau les plus appropriés (voix ou effets, etc.) pour le style sélectionné.
  • Page 54: Vérification Du Contenu Des Configurations One Touch Setting

    Vérification du contenu des configurations One Touch Setting Vous pouvez vérifier les informations de la touche [1] – [4] de la section ONE TOUCH SETTING attribuée au style actuellement sélectionné. Dans l'écran Style Selection, appuyez sur la touche [7 ▲] NOTE (OTS INFO.) (Infos présélections immédiates) pour appeler Vous pouvez également appeler...
  • Page 55: Activation/Désactivation Des Parties De Style Et Changement De Voix

    Activation/désactivation des parties de style et changement de voix Un style contient huit canaux : RHY1 (Rythme 1) – PHR2 (Phrase 2) (ci-dessous). Vous pouvez ajouter des variations et modifier le rythme d'un style en activant/ désactivant des canaux de façon sélective pendant la reproduction de style. Canaux de style •...
  • Page 56: Réglage De La Balance De Volume Entre La Reproduction De Style Et Le Jeu Au Clavier

    Réglage de la balance de volume entre la reproduction de style et le jeu au clavier Vous pouvez régler la balance de volume de la reproduction de style et celle de votre propre performance au clavier. Appuyez sur la touche [BALANCE] pour appeler l'écran BALANCE. Réglez le volume du style à...
  • Page 57: Morceaux

    Morceaux – Reproduction, entraînement et enregistrement – Sur le PSR-A2000, on entend par « morceau » les morceaux MIDI, lesquels englobent notamment les morceaux présélectionnés et les fichiers au format MIDI disponibles dans le commerce. Vous pouvez non seulement reproduire un morceau et l'écouter, mais également jouer au clavier pendant la reproduction d'un morceau et enregistrer votre propre performance en tant que morceau.
  • Page 58: Opérations Effectuées Pendant La Reproduction

    Appuyez sur la touche [F/ II] (PLAY/PAUSE) (Lecture/pause) de la section SONG pour démarrer la reproduction. Mise en file d'attente du prochain morceau à reproduire Durant l'exécution d'un morceau, vous pouvez mettre dans la file d'attente le prochain morceau à reproduire. C'est très utile pour enchaîner en douceur avec le morceau suivant lors d'une performance sur scène.
  • Page 59: Rembobinage/Avance Rapide

    • Rembobinage/Avance rapide Appuyez une fois sur la touche [G] (REW) (Rembobinage) ou [H] (FF) (Avance rapide) pour reculer ou avancer d'une mesure. Maintenez la touche [G] (REW) ou [H] (FF) enfoncée pour effectuer un retour arrière ou une avance en continu. Lorsque vous appuyez sur la touche [G] (REW) ou [H] (FF), une fenêtre contextuelle s'affiche en indiquant le numéro de la mesure actuelle (ou le numéro du repère de phrase) à...
  • Page 60: Affichage De La Notation Musicale (Partition)

    USER. Ces morceaux ne peuvent être ni copiés ni déplacés ni sauvegardés sur des périphériques externes. • Prot. 2 Orig : signale des morceaux formatés avec protection Yamaha. Ces morceaux ne peuvent pas être copiés. Vous pouvez uniquement les déplacer/enregistrer sur le lecteur USER et des périphériques de stockage USB avec ID.
  • Page 61: Affichage Des Paroles (Texte)

    Affichage des paroles (texte) Lorsque le morceau sélectionné contient des paroles, vous pouvez afficher celles-ci sur l'écran de l'instrument pendant la reproduction. Sélectionnez un morceau (étapes 1 – 3 de la page 57). Appuyez sur la touche [LYRICS/TEXT] (Paroles/Texte) pour appeler l'écran Lyrics (Paroles).
  • Page 62: Activation/Désactivation Des Canaux Du Morceau

    Activation/désactivation des canaux du morceau Un morceau est constitué de 16 canaux distincts. Vous pouvez activer ou désactiver séparément les canaux de la reproduction de morceau sélectionnée. Appuyez une ou deux fois sur la touche [CHANNEL ON/OFF] pour appeler l'écran CHANNEL ON/OFF (SONG). Utilisez les touches [1 ▲▼] –...
  • Page 63: Autres Fonctions De Guide

    Appuyez sur la touche [F/II] (PLAY/PAUSE) de la section SONG pour démarrer la reproduction. Exercez-vous à jouer la partie assourdie en suivant la partition de musique. L'entraînement terminé, désactivez la touche [GUIDE]. Autres fonctions de guide La fonctionnalité Guide comprend d'autres fonctions, qui vous permettent, par exemple, de vous entraîner à...
  • Page 64: Enregistrement De Votre Performance (Enregistrement Rapide)

    Pour arrêter la reproduction, appuyez sur la touche [■] (STOP) de la section SONG. Le morceau revient au point A. Appuyez sur la touche [REPEAT] pour désactiver la reproduction répétée. Détermination de la plage à répéter tandis que le morceau est à...
  • Page 65: Enregistrement Multipiste

    Appuyez sur la touche [■] (STOP) de la section SONG pour arrêter l'enregistrement. Un message vous invitant à sauvegarder la performance enregistrée s'affiche. Pour le fermer, appuyez sur la touche [EXIT]. Appuyez sur la touche [F/ II] (PLAY/PAUSE) de la section SONG pour reproduire la performance enregistrée.
  • Page 66: Sauvegarde De Fichiers

    Sauvegarde de fichiers Cette opération vous permet de sauvegarder vos données d'origine (les morceaux enregistrés et les voix modifiées, par exemple) au sein d'un fichier. Les explications suivantes s'appliquent lorsque vous sauvegardez votre performance enregistrée en tant que fichier de morceau. Dans l'écran Song Selection, sélectionnez l'onglet (USER ou USB) dans lequel vous souhaitez sauvegarder les données à...
  • Page 67 Fonctions avancées Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonctions avancées du présent manuel, au chapitre 3. Édition des réglages de partition [SCORE] → touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼] musicale : Édition des réglages de l'affichage [LYRICS/TEXT] → touches [1 ▲▼] – [6 ▲▼] des paroles/de texte : [ACMP] →...
  • Page 68: Multi-Pads

    Multi-pads – Ajout de phrases musicales à votre performance – Les multi-pads servent à reproduire un certain nombre de séquences mélodiques et rythmiques courtes préenregistrées, qui peuvent être utilisées pour ajouter des effets et de la variété à vos performances au clavier. Les multi-pads sont regroupés par quatre, au sein de banques.
  • Page 69: Application De La Fonction Synchro Start Aux Multi-Pads

    Application de la fonction Synchro Start aux multi-pads Tout en maintenant la touche [SELECT] de la section MULTI PAD CONTROL enfoncée, appuyez sur une des touches [1] – [4] de la section MULTI PAD CONTROL pour mettre la reproduction du multi-pad en attente. La touche correspondante clignote en rouge.
  • Page 70: Music Finder

    Music Finder – Sélection des configurations idéales (voix, style, etc.) pour chaque morceau – Si vous souhaitez interpréter un certain genre musical mais ne connaissez pas les réglages de style et de voix appropriés, la fonction Music Finder pourra vous être utile. Il vous suffit en effet de sélectionner le genre (ou le titre du morceau) souhaité...
  • Page 71: Sélection Du Morceau Souhaité Parmi Les Réglages De Panneau

    Sélection du morceau souhaité parmi les réglages de panneau Appuyez sur la touche [MUSIC FINDER] pour appeler l'écran NOTE MUSIC FINDER. Reportez-vous à la page 74 pour plus d'informations sur la sélection L'écran ALL (Tout) affiche tous les enregistrements. d'enregistrements de type SONG ou AUDIO.
  • Page 72: Enregistrement Des Données De Morceau/Audio (Song/Audio)

    Saisissez les critères de recherche. MUSIC Recherche par nom de morceau. Appuyez sur la (Musique) touche [A] pour ouvrir la fenêtre contextuelle de saisie du nom du morceau. Pour effacer le nom saisi, appuyez sur la touche [F] (CLEAR) (Effacer). NOTE KEYWORD Recherche par mot-clé.
  • Page 73 Données de morceau (AUDIO) de l'écran USB Audio Selection 1-1 Appuyez sur la touche [USB] pour ouvrir l'écran Playback (écran AUDIO PLAYER (Lecteur audio)). 1-2 Appuyez sur la touche [8 ▲▼] (FILE SELECT) pour afficher les données de morceau (fichier audio) contenues sur le périphérique de stockage USB connecté.
  • Page 74: Rappel Des Données De Morceau Enregistrées Depuis Music Finder

    Rappel des données de morceau enregistrées depuis Music Finder NOTE Si vous voulez reproduire des Vous pouvez rappeler les données de morceau enregistrées en suivant la même données audio ou de morceau méthode que celle qui a été préconisée aux sections « Sélection du morceau souhaité présentes sur le périphérique de stockage USB, connectez d'abord ce parmi les réglages de panneau »...
  • Page 75: Mémoire De Registration

    Mémoire de registration – Enregistrement et rappel des réglages personnalisés du panneau – La fonction Registration Memory (Mémoire de registration) vous permet de sauvegarder (ou d'« enregistrer ») pratiquement tous les réglages de panneau sur une touche Registration Memory, puis de les rappeler instantanément d'une simple pression sur une touche unique.
  • Page 76: À Propos De L'état Des Voyants

    Appuyez sur l'une des touches [1] – [8] de la section AVIS REGISTRATION MEMORY (Mémoire de registration) afin d'y Si vous sélectionnez une touche mémoriser la configuration de panneau. dont le voyant est allumé en rouge ou en vert, la configuration de panneau mémorisée auparavant sur cette touche sera effacée et...
  • Page 77: Rappel D'une Configuration De Panneau Enregistrée

    Rappel d'une configuration de panneau enregistrée Vous pouvez rappeler les fichiers de banque de mémoires de registration sauvegardés NOTE à l'aide des touches [-]/[+] de la section REGIST BANK ou via la Lorsque vous rappelez les configurations, notamment la procédure suivante. sélection de fichiers de morceau ou de style, à...
  • Page 78: Confirmation Des Informations Relatives À La Mémoire De Registration

    Confirmation des informations relatives à la mémoire de registration Vous pouvez appeler l'écran d'information afin d'examiner les voix et styles mémorisés sur les touches [1] – [8] d'une banque de mémoires de registration. Appuyez simultanément sur les touches [-]/[+] de la section NOTE REGIST BANK pour ouvrir l'écran Registration Bank Selection, Vous pouvez appeler instantanément...
  • Page 79: Usb Audio

    USB Audio – Reproduction et enregistrement de fichiers audio – La fonction USB Audio (Audio USB), fort commode, vous permet de reproduire des fichiers audio (WAV) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB directement depuis l'instrument. En outre, dans la mesure où il est possible d'enregistrer vos performances et vos enregistrements sous forme de données audio (.WAV) sur un périphérique de mémoire flash USB, vous pouvez également reproduire ces fichiers sur un...
  • Page 80: Opérations Liées À La Reproduction

    Appuyez sur la touche [2 ▲▼] (F/ II) pour lancer la reproduction. AVIS Ne tentez jamais de débrancher la mémoire flash USB ou de mettre l'instrument hors tension pendant la lecture. Vous risqueriez de corrompre les données de la mémoire flash USB.
  • Page 81: Enregistrement De Votre Performance Sous Forme De Données Audio

    • Réglage du volume pour la reproduction audio Appuyez sur la touche [7 ▼] (VOL.), puis réglez le volume des fichiers audio à l'aide des touches [7 ▲▼]. Pour fermer l'écran de réglage, appuyez sur la touche [8 ▲▼] (CLOSE). Enregistrement de votre performance sous forme de données audio Essayez d'enregistrer votre performance sur une mémoire flash USB sous forme...
  • Page 82: Vérification Des Informations De La Mémoire Flash Usb En Tant Que Destination De L'enregistrement

    Vérification des informations de la mémoire flash USB en tant que destination de l'enregistrement Sur l'écran ouvert à l'étape 4, appuyez sur la touche [E] (PROPERTY) (Propriété) pour vérifier le numéro du périphérique de mémoire flash USB, la taille de la mémoire ainsi que l'espace et la durée disponibles pour l'enregistrement.
  • Page 83: Console De Mixage

    Console de mixage – Édition de la balance de volume et de hauteur de ton – La console de mixage vous offre un contrôle intuitif sur certains aspects des parties du clavier et des canaux de morceau/style, dont la balance de volume et le timbre des sons. Elle vous permet d'ajuster les niveaux et la position stéréo (panoramique) de chaque voix afin d'obtenir l'équilibre sonore et l'image stéréo les mieux adaptés, tout en réglant la manière dont les effets...
  • Page 84 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE relatif à la partie concernée. Le nom de la partie est indiqué en haut de l'écran. NOTE Les composants des parties de style/ morceau sont identiques à ceux qui apparaissent à...
  • Page 85: Modification Des Voix Et Réglage Du Balayage Panoramique/Volume De Chaque Partie

    Modification des voix et réglage du balayage panoramique/volume de chaque partie Vous pouvez modifier la voix et régler le balayage panoramique ainsi que le volume pour chaque partie de clavier et chaque canal de style ou canal de morceau. Modification de la voix de chaque partie Cette opération est identique à...
  • Page 86: Réglage Du Balayage Panoramique/Volume De Chaque Partie

    Réglage du balayage panoramique/volume de chaque partie Cette opération est identique à celle de la section « Procédure de base » de la page 83. À l'étape 2, sélectionnez l'onglet VOL/VOICE. Appuyez sur la touche [D] (ou [I]) pour sélectionner le paramètre PANPOT (Potentiomètre panoramique) ou sur la touche [E] (ou [J]) pour sélectionner VOLUME.
  • Page 87: Application D'effets À Chaque Partie Séparément

    Application d'effets à chaque partie séparément Cette opération est identique à celle de la section « Procédure de base » de la page 83. À l'étape 2, sélectionnez l'onglet EFFECT. Utilisez les touches [C]/[D]/[E] pour sélectionner l'effet souhaité. • REVERB (réverbération) : Reproduit l'ambiance chaleureuse d'une salle de concert ou d'un club de jazz.
  • Page 88: Oriental Scales

    Oriental Scales – Paramétrage des gammes originales – La fonction Oriental Scales (Gammes orientales) vous permet de moduler, aisément et simplement, la hauteur de ton de certaines notes spécifiques afin de créer vos propres gammes. Vous pouvez ainsi appeler les réglages de gamme à tout moment, même lorsque vous jouez.
  • Page 89: Réinitialisation Instantanée Des Réglages De Gamme

    Tout en maintenant la touche [MEMORY] (Mémoire) de la section SCALE MEMORY (Mémoire de gammes) enfoncée, appuyez sur une des touches [1] – [5] de la section SCALE MEMORY (celle qui permet de mémoriser les réglages de gamme). La touche SCALE MEMORY correspondante s'allume. Toutes les données qui se trouvaient auparavant à...
  • Page 90: Rappel D'un Réglage De Gamme Mémorisé

    Appuyez sur la touche [E] pour appeler l'écran Scale Tune Bank Selection (Sélection de banque d'accords de gamme). Appuyez sur la touche [6 ▼] (SAVE) pour sauvegarder le fichier de banque. Pour obtenir des instructions sur la sauvegarde, reportez-vous à la page 66. L'écran SCALE TUNE EDIT apparaît.
  • Page 91: Connexions

    Connexions – Utilisation de l'instrument avec d'autres périphériques – ATTENTION Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. En outre, avant d'allumer ou d'éteindre n'importe lequel de ces dispositifs, réglez toutes les commandes de volume sur le niveau minimal (0). Sinon, les composants risquent de subir un choc électrique ou d'être endommagés.
  • Page 92: Connexion D'un Sélecteur Au Pied/Contrôleur Au Pied

    Connexion d'un sélecteur au pied/contrôleur au pied Vous avez la possibilité de raccorder des sélecteurs au pied (Yamaha FC4 ou FC5) ou un contrôleur au pied (Yamaha FC7) proposés en option à l'une des prises FOOT PEDAL (Pédale). Un sélecteur au pied sert à activer et désactiver certaines fonctions, tandis que le contrôleur au pied permet de commander des paramètres tels...
  • Page 93: Connexion D'un Périphérique De Stockage Usb

    à partir de ce dernier. les périphériques USB disponibles dans le commerce. Yamaha ne peut garantir le bon fonctionnement des Nombre de périphériques de stockage USB périphériques USB que vous achetez. Avant tout achat de susceptibles d'être utilisés...
  • Page 94: Formatage D'un Périphérique De Stockage Usb

    Formatage d'un périphérique de stockage USB Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté ou qu'un support est inséré, AVIS un message vous invitant à formater le périphérique/support peut apparaître. Dans ce L'opération de formatage cas, exécutez l'opération de formatage. supprime toutes les données existantes.
  • Page 95: Connexion D'un Ordinateur

    En cas de communication de données instable ou lorsqu'un problème survient même si vous avez suivi les instructions ci-dessus, téléchargez le pilote USB- MIDI standard de Yamaha à partir de l'URL suivante, puis installez-le sur votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur l'installation, reportez-vous au manuel d'installation inclus dans le fichier téléchargé.
  • Page 96: Précautions À Prendre En Cas D'utilisation De La Borne [Usb To Host]

    NOTE Précautions à prendre en cas d'utilisation de la borne • Lorsque vous utilisez un câble USB [USB TO HOST] pour relier l'instrument à l'ordinateur, effectuez la connexion Lorsque vous reliez l'ordinateur à la borne [USB TO HOST], veuillez directement, sans faire appel à un respecter les points suivants.
  • Page 97: Connexion De Périphériques Midi Externes

    MIDI et de son utilisation, reportez-vous au document « Généralités sur la norme MIDI » (téléchargeable depuis le site Web de Yamaha). Fonctions avancées Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonctions avancées du présent manuel, chapitre 10. [FUNCTION] → [H] MIDI → [8 ▼] EDIT Réglages MIDI :...
  • Page 98: Utility

    Utility – Réglages d'ensemble – La section Utility (Utilitaires) du menu Function propose une grande variété d'outils et de réglages pratiques conçus spécialement pour l'instrument. Ceux-ci comprennent aussi bien les réglages affectant l'ensemble de l'unité que les réglages détaillés destinés à des fonctions spécifiques.
  • Page 99: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Voix Styles Morceaux Multi-pads Music Finder Mémoire de registration USB Audio Console de mixage Oriental Scales Connexions Utility PSR-A2000 Mode d'emploi...
  • Page 100: Voix

    Sweet! Ces sons d'instruments acoustiques bénéficient également des technologies de pointe de Yamaha et offrent un son tellement précis et naturel que vous avez l'impression de jouer sur le véritable instrument ! Drums Différents sons de batterie et de percussion sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permet de reproduire les sons depuis le clavier.
  • Page 101: Sélection De Voix Gm/Xg Ou D'autres Voix Sur Le Panneau

    Sélection de voix GM/XG ou d'autres voix sur le panneau Les voix GM/XG ne peuvent pas être appelées directement à partir des touches de sélection de la catégorie VOICE. Cependant, il est possible de les sélectionner via les opérations liées au panneau en exécutant la procédure suivante.
  • Page 102: Réglages Liés Aux Effets

    Réglages liés aux effets Réglage de la sensibilité au toucher du clavier Vous avez la possibilité d'ajuster la réponse au toucher de l'instrument, c'est-à-dire la réaction du son à votre force de jeu. Le type de sensibilité au toucher choisi est appliqué à toutes les voix. NOTE Certaines voix sont spécialement conçues sans sensibilité...
  • Page 103: Sélection Du Type D'harmonie/Écho

    Sélection du type d'harmonie/écho Vous pouvez sélectionner l'effet d'harmonie/écho souhaité parmi un vaste choix de types disponibles. L'effet Harmony/Echo risque de ne pas fonctionner correctement lorsque la touche [MONO] est activée ou lorsque vous utilisez les voix Super Articulation. NOTE Activez la touche [HARMONY/ECHO].
  • Page 104 ■ Types d'écho Lorsque l'un des types d'écho est sélectionné, l'effet correspondant (écho, trémolo, trille) s'applique à la note jouée dans la section à main droite du clavier en synchronisation avec le tempo actuellement sélectionné, indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de la touche [ACMP] (Accompagnement) et de la partie LEFT (Gauche).
  • Page 105: Réglages Liés À La Hauteur De Ton

    Réglages liés à la hauteur de ton Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument Vous pouvez régler avec précision la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument, une fonction très utile lorsque vous utilisez le PSR-A2000 en même temps que d'autres instruments ou CD de musique. La fonction Tune n'affecte ni les voix Drum Kit et SFX Kit ni les fichiers audio.
  • Page 106: Modification De L'affectation De Partie Aux Touches Transpose

    Modifiez les réglages suivants selon les besoins. [2 ▲▼] BASE NOTE Détermine la note fondamentale de chaque gamme. Lorsque la note (Note fondamentale est modifiée, la hauteur de ton du clavier est transposée. fondamentale) La relation de hauteur de ton d'origine entre les notes est toutefois maintenue.
  • Page 107: Édition De Voix (Voice Set)

    Édition de voix (Voice Set) L'instrument dispose d'une fonction Voice Set, qui vous permet de créer vos propres voix en éditant certains paramètres des voix existantes. Une fois la voix créée, vous pouvez l'enregistrer sous forme de voix utilisateur sur le lecteur USER ou un périphérique externe, en vue de la rappeler ultérieurement. Sélectionnez la voix souhaitée (autre qu'une voix Organ Flutes).
  • Page 108: Paramètres Modifiables Dans Les Écrans Voice Set

    Paramètres modifiables dans les écrans VOICE SET Les paramètres Voice Set sont répartis dans cinq écrans différents. Les paramètres des divers écrans sont décrits séparément ci-dessous. Les paramètres disponibles varient en fonction de la voix sélectionnée. NOTE ■ Page COMMON (Commun) [1 ▲▼] VOLUME Règle le volume de la voix en cours d'édition.
  • Page 109 ■ Page CONTROLLER 1 JOYSTICK +Y, 2 JOYSTICK -Y Vous pouvez utiliser le joystick pour moduler les paramètres ci-dessous en le déplaçant vers le haut ou le bas (c.-à-d. en l'éloignant ou en le rapprochant de vous). Vous pouvez définir ici l'impact du joystick sur la modulation de chacun des paramètres suivants. Vous pouvez également régler séparément la mesure dans laquelle les mouvements vers le haut et le bas affectent le paramètre.
  • Page 110 Niveau Les réglages EG (Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe) déterminent la manière dont le niveau du son évolue dans le temps. Cela vous permet de reproduire bon nombre de caractéristiques Niveau de maintien sonores liées aux véritables instruments acoustiques, comme l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des Temps ATTACK...
  • Page 111 2 DSP [1 ▲▼]– DSP TYPE Sélectionne la catégorie et le type d'effet DSP. Choisissez d'abord la [4 ▲▼] (Type DSP) catégorie, puis le type. [5 ▲▼]– VARIATION Chaque type de DSP dispose de deux variations. Vous pouvez modifier [8 ▲▼] ici l'état d'activation/désactivation, ainsi que la valeur du paramètre VARIATION.
  • Page 112: Édition Des Paramètres Organ Flutes

    Édition des paramètres Organ Flutes Les voix Organ Flutes sélectionnées via la touche [ORGAN FLUTES] sont modifiables notamment par le réglage des leviers de longueurs en pied, l'ajout de sonorités d'attaque et l'application d'effets et d'égalisation. AVIS Après avoir effectué les modifications nécessaires, allez sur l'écran Voice Selection en appuyant sur la touche [I] (PRESETS) (Présélections) afin de sauvegarder les réglages.
  • Page 113: Styles

    Styles – Reproduction du rythme et de l'accompagnement – Sélection du type de doigté d'accord Vous pouvez contrôler la reproduction du style à l'aide des accords que vous jouez dans la section des accords du clavier. Il existe sept types de doigtés. Appelez l'écran approprié.
  • Page 114 Ce type de doigté reconnaît les différents types d'accords répertoriés dans la Data List fournie séparément sur le site Web de Yamaha et peut être étudié à l'aide de la fonction Chord Tutor en page 113.
  • Page 115: Réglages Liés À La Reproduction Du Style

    Réglages liés à la reproduction du style Cet instrument dispose d'une grande diversité de fonctions de reproduction du style, accessibles depuis l'écran ci-dessous. Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] STYLE SETTING Utilisez les touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼] pour chaque réglage. [1 ▲▼] STOP ACMP Lorsque la fonction [ACMP] est activée et que la fonction [SYNC...
  • Page 116 [4 ▲▼] STYLE TOUCH Active ou désactive la sensibilité au toucher de la reproduction du style. (Toucher Lorsque ce paramètre est réglé sur « ON », le volume du style change en de style) fonction de la force de votre jeu dans la section des accords du clavier. [5 ▲▼]/ SECTION SET Détermine la section par défaut qui est automatiquement appelée lors de...
  • Page 117: Réglages Du Point De Partage

    Réglages du point de partage Ces réglages (il y a deux points de partage) séparent les différentes sections du clavier : la section des accords, la section de la partie LEFT et la section RIGHT 1 et RIGHT 2. Les deux réglages Split Point (Point de partage) ci-dessous sont définis sous la forme de noms de notes.
  • Page 118: Mémorisation Des Réglages One Touch Setting D'origine

    Mémorisation des réglages One Touch Setting d'origine Vous pouvez également créer vos propres configurations One Touch Setting (Présélection immédiate). Sélectionnez le style souhaité pour mémoriser votre réglage One Touch Setting. Configurez les commandes de panneau (telles que la voix, les effets, etc.) selon vos besoins.
  • Page 119: Création/Édition De Styles (Style Creator)

    Création/édition de styles (Style Creator) Sections Canaux Les styles sont constitués de quinze sections différentes (introduction, section principale, coda, etc.), possédant chacune huit canaux distincts. La fonction Style Creator vous permet de créer un style nouveau en enregistrant séparément les canaux ou en important des données de motif à...
  • Page 120: Realtime Recording (Enregistrement En Temps Réel)

    Realtime Recording (Enregistrement en temps réel) Dans la page BASIC, vous avez la possibilité de créer un style en enregistrant les différents canaux un par un, à l'aide de l'enregistrement en temps réel. Caractéristiques de la fonction Realtime Recording : fonctions Loop Recording et Overdub Recording •...
  • Page 121 Utilisez les touches [5 ▲▼]/[6 ▲▼] pour déterminer la longueur (nombre de mesures) de la section sélectionnée, puis appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) afin d'entrer la longueur spécifiée. Spécifiez le canal à enregistrer en maintenant la touche [F] (REC CH) enfoncée tout en appuyant sur la touche numérique appropriée [1 ▼] –...
  • Page 122: Lancez L'enregistrement En Appuyant Sur La Touche [Start/Stop] De La Section

    Lancez l'enregistrement en appuyant sur la touche [START/STOP] de la section STYLE CONTROL (Commande de style). La reproduction de la section spécifiée démarre. Dans la mesure où le motif d'accompagnement est reproduit en boucle, vous pouvez enregistrer des sons individuels un par un, tout en écoutant les précédents sons tandis qu'ils sont reproduits.
  • Page 123: Step Recording (Enregistrement Pas À Pas)

    Step Recording (Enregistrement pas à pas) La page EDIT vous permet d'enregistrer des notes avec une synchronisation d'une précision absolue. Cette procédure d'enregistrement pas à pas est essentiellement la même que pour l'enregistrement de morceaux (page 141), à l'exception des points suivants : •...
  • Page 124: Reproduction De Style Pendant L'assemblage De Styles

    Sélectionnez le canal dont vous voulez remplacer le motif à l'aide des touches [A] – [D] et [F] – [I]. Appelez l'écran STYLE SELECTION en appuyant à nouveau sur la même touche. Sélectionnez le style contenant le motif à remplacer dans l'écran STYLE SELECTION.
  • Page 125: Édition De L'effet Rythmique

    Édition de l'effet rythmique Dans la page GROOVE, utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition, puis modifiez les données à l'aide des touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼]. 1 GROOVE Ce paramètre vous permet d'ajouter du swing à la musique ou de changer le rythme des temps en introduisant des changements subtils au niveau de la synchronisation (horloge) du style.
  • Page 126: Dynamics (Dynamique)

    2 DYNAMICS (Dynamique) Ce paramétrage modifie la vélocité ou le volume (l'accentuation) de certaines notes dans la reproduction du style. Les réglages Dynamics s'appliquent à chaque canal séparément ou à l'ensemble des canaux du style sélectionné. [1 ▲▼]/ CHANNEL Sélectionne le canal (ou la partie) auquel(le) vous voulez appliquer le [2 ▲▼] (Canal) paramètre Dynamics.
  • Page 127: Édition De Données Pour Chaque Canal

    Édition de données pour chaque canal Dans la page CHANNEL, utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition. 1 QUANTIZE (Quantification) Identique à la fonction Song Creator (page 151), à l'exception des deux paramètres supplémentaires suivants. Croches avec swing Doubles croches avec swing 2 VELOCITY CHANGE (Modification de vélocité) Renforce ou diminue la vélocité...
  • Page 128: Réglages Du Format Sff (Style File Format)

    Réglages du format SFF (Style File Format) Le Style File Format (SFF, Format de fichier de style) réunit tout le savoir-faire de Yamaha en matière d'accompagnement automatique (reproduction du style) en un seul format unifié. L'utilisation de la fonction Style Creator vous permet de bénéficier de la puissance du format SFF pour créer librement vos propres styles.
  • Page 129 Utilisez les touches [1 ▲▼]/[2 ▲▼] (CHANNEL) pour sélectionner le canal à éditer. Le canal sélectionné est indiqué en haut à gauche de l'écran. Utilisez les touches [3 ▲▼] – [8 ▲▼] pour éditer les données. Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, reportez-vous aux pages 129 – 132. Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour effectuer l'opération d'enregistrement.
  • Page 130 2 NTR/NTT [3 ▲▼]/ NTR (Note Ce paramètre détermine la position relative de la note fondamentale dans [4 ▲▼] Transposition l'accord, lorsqu'elle est convertie à partir du motif source en réponse à un Rule) (Règle changement d'accord. Reportez-vous à la liste ci-dessous. de transposition de notes) [5 ▲▼]–...
  • Page 131 MELODIC MINOR Lorsque vous passez d'un accord majeur à un accord mineur, ce paramètre (Mineur mélodique) réduit le troisième intervalle de la gamme d'un demi-ton. Lorsque vous passez d'un accord mineur à un accord majeur, le troisième intervalle de l'accord mineur est augmenté d'un demi-ton. Les autres notes ne sont pas modifiées.
  • Page 132: Pitch Shift

    3 HIGH KEY / NOTE LIMIT [4 ▲▼]/ HIGH KEY Ce paramètre définit la note supérieure (limite d'octave supérieure) de la [5 ▲▼] (Clé supérieure) transposition de notes pour la modification de la note fondamentale de l'accord. Toutes les notes calculées pour être plus hautes que la clé supérieure sont ramenées à...
  • Page 133: Morceaux

    Morceaux – Enregistrement de vos performances et création de morceaux – Édition des réglages de partition musicale Pour visualiser la partition de musique du morceau sélectionné, appuyez sur la touche [SCORE]. Vous pouvez modifier l'affichage de la partition en fonction de vos préférences personnelles. Ces réglages sont conservés même après la mise hors tension de l'instrument.
  • Page 134 Appuyez sur la touche [8 ▲▼] (SET UP) (Configuration) pour appeler l'écran des réglages détaillés. Vous pouvez régler le type d'affichage à l'aide des touches [1 ▲▼] – [6 ▲▼], puis appuyer sur la touche [8 ▲] (OK). [1 ▲▼] LEFT CH Détermine le canal MIDI des données du morceau utilisé...
  • Page 135: Édition Des Réglages D'affichage De Paroles/De Texte

    Édition des réglages d'affichage de paroles/de texte Pour visualiser les paroles du morceau sélectionné, appuyez sur la touche [LYRICS/TEXT]. Si le morceau sélectionné contient des données de paroles, vous pourrez faire afficher ces paroles à l'écran. Même si le morceau ne contient pas de données de parole, vous pourrez en saisir et afficher les paroles ou afficher à...
  • Page 136: Utilisation Des Fonctions D'accompagnement Automatique Avec La Reproduction Du Morceau

    Utilisation des fonctions d'accompagnement automatique avec la reproduction du morceau Lorsque vous reproduisez simultanément un morceau et un style, les canaux 9 – 16 des données du morceau sont remplacées par des canaux de style, ce qui vous permet de jouer les parties d'accompagnement du morceau vous-même.
  • Page 137: Paramètres Liés À La Reproduction Du Morceau (Réglages Repeat Et Channel Et Fonction Guide)

    Paramètres liés à la reproduction du morceau (réglages Repeat et Channel et fonction Guide) Cet instrument dispose de diverses fonctions de reproduction du morceau (reproduction répétée, différents réglages du guide, etc.), accessibles depuis l'écran ci-dessous. Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING [A]/[B] GUIDE MODE Reportez-vous à...
  • Page 138: Quick Start

    [5 ▲▼]/ LYRICS Détermine la langue d'affichage des paroles du morceau. [6 ▲▼] LANGUAGE (Langue des AUTO paroles) Lorsque la langue est spécifiée dans les données de morceau, les paroles s'affichent en conséquence. Si la langue n'est pas spécifiée dans les données de morceau, le réglage INTERNATIONAL ci-dessous sera appliqué.
  • Page 139: Menu Guide Pour L'entraînement Au Clavier

    Aussitôt que vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend normalement. Follow Lights est une fonction conçue pour la série Clavinova de Yamaha. Elle est fournie à des fins d'entraînement et fonctionne grâce à des voyants intégrés au clavier qui indiquent les notes à...
  • Page 140: Reproduction Des Parties D'accompagnement À L'aide De La Technologie Performance Assistant

    Reproduction des parties d'accompagnement à l'aide de la technologie Performance Assistant Cette fonction facilite la reproduction des parties d'accompagnement en même temps que le morceau. NOTE Pour utiliser la technologie Performance Assistant sur un morceau, celui-ci doit nécessairement contenir des données d'accord. Lorsque le morceau contient des données de ce type, le nom de l'accord en cours apparaît dans l'écran Main pendant la reproduction du morceau, ce qui vous permet de vérifier facilement si le morceau contient ou non des données d'accord.
  • Page 141: Création/Édition De Morceaux (Song Creator)

    Création/édition de morceaux (Song Creator) Pour créer un morceau, vous pouvez composer votre performance en saisissant celle-ci événement par événement via la fonction Step Recording ou en enregistrant votre performance en temps réel (méthode décrite dans la section Procédures de base, page 64). Cette section explique les opérations liées à la fonction Step Recording et vous explique comment réenregistrer ou modifier des données de morceau existantes.
  • Page 142 Appuyez sur la touche [F] pour sélectionner le canal à enregistrer. Appuyez sur la touche [G] (STEP REC) (Enregistrement pas à pas) pour appeler l'écran STEP RECORD. Lancez l'enregistrement pas à pas à l'aide des touches [A] – [J] et [1 ▲▼] – [8 ▲▼]. Reportez-vous à...
  • Page 143 Exemple d'enregistrement sous Step Recording : mélodies * Les numéros apparaissant sur l'illustration correspondent aux numéros des étapes ci-dessous. Dans cet exemple, veuillez noter qu'une des étapes exige que vous mainteniez une touche du clavier enfoncée tout en exécutant l'opération. Sélectionnez la voix à...
  • Page 144 Jouez les notes suivantes avec liaison. Appuyez sur la touche [G] pour sélectionner le réglage « mp ». Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner le réglage « Normal ». Tout en maintenant la note G3 du clavier enfoncée, appuyez sur la touche [6 ▲▼]. Ne relâchez pas encore la note G3.
  • Page 145: Enregistrement D'accords (Step Recording)

    Enregistrement d'accords (Step Recording) Vous pouvez enregistrer des accords et des sections (introduction, section principale, coda, etc.) les uns après les autres, avec une synchronisation parfaite. Les instructions suivantes vous expliquent comment enregistrer des changements d'accord à l'aide de la fonction Step Record. Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [■] (STOP).
  • Page 146 Exemple d'enregistrement pas à pas : accords Cet exemple fait appel à un style en 4/4 temps. NOTE MAIN A BREAK MAIN B * Les numéros apparaissant sur l'illustration correspondent aux numéros des étapes ci-dessous. Avant de lancer l'opération, assurez-vous que la touche [AUTO FILL IN] est désactivée. Saisissez les accords de la section principale A.
  • Page 147 Saisissez les accords de la section principale B. Appuyez sur la touche [MAIN B] dans la section STYLE CONTROL. Appuyez sur la touche [4 ▲▼] pour sélectionner la longueur de la ronde. Jouez l'accord C dans la section des accords du clavier. Appuyez sur la touche [■] (STOP) (ou sur la touche [C]) de la section SONG pour revenir au début du morceau, puis écoutez le morceau que vous venez de saisir en appuyant sur la touche [>/ ❙...
  • Page 148: Réenregistrement D'une Section Spécifique : Fonction Punch In/Out (Début/Fin D'insertion De L'enregistrement)

    Réenregistrement d'une section spécifique : fonction Punch In/Out (Début/fin d'insertion de l'enregistrement) Lorsque vous réenregistrez une section donnée d'un morceau déjà enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT. Grâce à cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'insertion de l'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées.
  • Page 149 [7 ▲▼]/ PEDAL PUNCH Lorsque ce réglage est activé (ON), vous pouvez utiliser la pédale 2 pour [8 ▲▼] IN/OUT (Début/ commander les points de début et de fin d'insertion de l'enregistrement. Pendant la reproduction d'un morceau, appuyez sur la pédale 2 fin d'insertion de (et maintenez-la enfoncée) pour activer instantanément le début de la pédale)
  • Page 150: Édition D'événements De Canal

    Édition d'événements de canal Sur la page CHANNEL, utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition, puis modifiez les données à l'aide des touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼]. Pour plus de détails sur le menu d'édition et les réglages disponibles, reportez-vous à la page 151. Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération dans l'écran actuellement ouvert.
  • Page 151 1 QUANTIZE La fonction Quantize vous permet d'aligner la synchronisation de toutes les notes d'un même canal. Par exemple, si vous enregistrez la phrase musicale illustrée à droite, vous risquez de ne pas pouvoir la jouer avec une précision absolue, et votre performance sera légèrement en avance ou en retard au niveau de la synchronisation.
  • Page 152 2 DELETE Vous pouvez supprimer les données d'un canal spécifique au sein d'un morceau. Sélectionnez le canal dont les données doivent être supprimées à l'aide des touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼], puis appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération. 3 MIX (Mixage) Cette fonction permet de mixer les données de deux canaux et de placer les résultats sur un canal différent.
  • Page 153 5 SETUP Les réglages actuels de l'écran Mixing Console et d'autres réglages de panneau peuvent être enregistrés sur la première position du morceau en tant que données de configuration. Les réglages de l'écran Mixing Console et du panneau enregistrés ici sont automatiquement rappelés lorsque le morceau démarre. NOTE Avant d'exécuter l'opération de configuration, déplacez la position vers le début du morceau en appuyant sur la touche [■] (STOP) de la section SONG.
  • Page 154: Édition D'événements D'accord, De Notes, D'événements Exclusifs Au Système Et De Paroles

    Édition d'événements d'accord, de notes, d'événements exclusifs au système et de paroles Il est possible d'éditer les événements d'accord, les événements de note, les événements exclusifs au système et les paroles des morceaux selon la même méthode, sur l'écran correspondant : CHORD, 1-16, SYS/EX et LYRICS.
  • Page 155 Reportez-vous à la section « Format de données MIDI » incluse dans la Data (Paramètres XG) List pour plus de détails. La Data List est disponible sur le site Web de Yamaha. SYS/EX. (System Affiche les données du morceau exclusives au système. N'oubliez pas que vous Exclusive) (Exclusif ne pouvez pas créer de nouvelles données ni modifier le contenu des données...
  • Page 156 ■ Événements de paroles (page LYRICS) Name (Nom) Permet de saisir le nom de morceau. Lyrics Permet d'entrer des paroles. Code CR : introduit un saut de ligne dans le texte des paroles. LF : efface les paroles affichées et affiche les paroles suivantes. Affichage de types d'événements spécifiques Les écrans Event List affichent différents types d'événements.
  • Page 157: Multi-Pads

    Multi-pads – Ajout de phrases musicales à votre performance – Création de multi-pads (Multi Pad Creator) Cette fonction vous permet de créer vos propres phrases de multi-pads, notamment en modifiant les phrases de multi-pads existantes. Enregistrement de multi-pads en temps réel Sélectionnez une banque de multi-pads à...
  • Page 158: Enregistrement De Multi-Pad Pas À Pas (Fonction Step Recording) (Edit)

    Arrêtez l'enregistrement. Appuyez sur la touche [H] (STOP) ou sur la touche de panneau [STOP] de la section MULTI PAD CONTROL ou encore sur la touche [START/STOP] de la section STYLE CONTROL pour interrompre l'enregistrement une fois que vous avez fini de jouer la phrase. Écoutez la phrase que vous venez d'enregistrer, en appuyant sur une des touches [1] –...
  • Page 159: Édition De Multi- Pads

    Édition de multi- pads Depuis l'écran MULTI PAD EDIT (Édition de multi-pads), vous pouvez renommer, copier ou supprimer un multi-pad. Appuyez sur la touche [SELECT] de la section MULTI PAD CONTROL pour appeler l'écran Multi Pad Bank Selection (Sélection de banque de multi-pads), puis sélectionnez la banque à...
  • Page 160: Music Finder

    Music Finder – Sélection des configurations idéales (voix, style, etc.) pour chaque morceau – Création d'un groupe d'enregistrements favoris Bien que la fonction Search soit extrêmement commode pour explorer l'étendue des enregistrements du Music Finder, vous pouvez vouloir créer un « dossier » personnalisé de vos enregistrements préférés afin de rappeler rapidement les réglages et les données de morceaux que vous utilisez le plus souvent.
  • Page 161: Édition Des Enregistrements

    Édition des enregistrements Vous pouvez créer un nouvel enregistrement en modifiant l'enregistrement actuellement sélectionné. Les enregistrements nouvellement créés sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire interne. Sélectionnez l'enregistrement à éditer dans l'écran MUSIC FINDER. Appuyez sur la touche [8 ▲▼] (RECORD EDIT) (Éditer enregistrement) pour appeler l'écran EDIT.
  • Page 162: Sauvegarde De L'enregistrement En Tant Que Fichier Unique

    Saisissez les modifications apportées à l'enregistrement comme décrit ci-dessous. Création d'un nouvel enregistrement Appuyez sur la touche [J] (NEW RECORD) (Nouvel enregistrement). L'enregistrement est ajouté à l'écran ALL. Si vous l'avez sauvegardé dans l'écran FAVORITE à l'étape 3, l'enregistrement sera ajouté aux écrans ALL et FAVORITE.
  • Page 163: Mémoire De Registration

    Mémoire de registration – Enregistrement et rappel des réglages personnalisés du panneau – Désactivation du rappel d'éléments spécifiques (Freeze) La mémoire de registration vous permet de rappeler toutes les configurations de panneau définies en appuyant sur une seule touche. Il peut toutefois arriver que vous souhaitiez conserver certains éléments inchangés, même lorsque vous changez la configuration de la mémoire de registration.
  • Page 164: Sélection Des Numéros De Mémoires De Registration Dans L'ordre (Fonction Registration Sequence)

    Sélection des numéros de mémoires de registration dans l'ordre (fonction Registration Sequence) Quelle que soit l'utilité des touches de mémoire de registration, il peut vous arriver, au cours d'une performance, de vouloir passer rapidement d'un réglage à l'autre sans lever les mains du clavier. La fonction Registration Sequence (Séquence de registration) est très pratique car elle vous permet d'appeler les huit configurations dans l'ordre de votre choix, simplement en utilisant les touches TAB [E][F] ou la pédale tout en jouant au clavier.
  • Page 165: Confirmation Du Réglage De La Fonction Registration Sequence Dans L'écran Main

    Programmez l'ordre de la séquence de gauche à droite. Appuyez sur une des touches [1] – [8] de la section REGISTRATION MEMORY du panneau, puis sur la touche [6 ▲▼] (INSERT) pour saisir le numéro. Indique les numéros de la mémoire de registration, dans l'ordre de la séquence de registration en cours.
  • Page 166: Sauvegarde Des Réglages De La Séquence De Registration

    Sauvegarde des réglages de la séquence de registration Les réglages afférents à l'ordre de la séquence de registration et à son comportement en fin de séquence (SEQUENCE END) sont inclus dans le fichier de la banque de mémoires de registration. Pour stocker la séquence de registration que vous venez de programmer, sauvegardez le fichier de la banque de mémoires de registration actuellement sélectionné.
  • Page 167: Usb Audio

    USB Audio – Reproduction et enregistrement de fichiers audio – Cette fonction est décrite de manière détaillée dans la section Procédures de base. Reportez-vous à la page 79. Console de mixage – Édition de la balance de volume et de hauteur de ton – Édition des paramètres VOL/VOICE (Volume/Voix) Song Auto Revoice (Réajustement automatique des voix du morceau) Cette fonction vous permet d'exploiter pleinement les sonorités haute qualité...
  • Page 168: Édition Des Paramètres Filter (Filtre)

    [1 ▲▼]– VOICE NAME Sélectionne les voix XG à remplacer (voix généralement utilisées lors [3 ▲▼] (Nom de voix) de la reproduction). [4 ▲▼]– REVOICE TO Sélectionne les voix utilisées pour remplacer les voix XG (lorsque la [6 ▲▼] (Réaffectation fonction SONG AUTO REVOICE est réglée sur ON).
  • Page 169: Édition Des Paramètres Tune (Accord)

    Édition des paramètres TUNE (Accord) [A]/[B]/ PORTAMENTO La fonction Portamento sert à créer une transition de hauteur en douceur [F]/[G] TIME entre la première note jouée au clavier et la suivante. Le paramètre Portamento Time détermine le temps de transition de la hauteur. Des valeurs élevées se traduisent par une durée de transition plus longue.
  • Page 170: Édition Des Paramètres Effect

    Édition des paramètres EFFECT Sélection d'un type d'effet Appuyez sur la touche [F] (TYPE) de la page EFFECT (Effet) de l'écran MIXING CONSOLE. L'écran EFFECT permettant de sélectionner le type d'effet s'affiche. Utilisez les touches [1 ▲▼]/[2 ▲▼] pour sélectionner le bloc d'effets. Bloc Parties auxquelles Caractéristiques de l'effet...
  • Page 171: Édition Et Sauvegarde De L'effet

    Édition et sauvegarde de l'effet Appuyez sur la touche [F] pour appeler l'écran d'édition des paramètres d'effet. Si vous avez sélectionné un des blocs d'effets DSP2 – 4 à l'étape 2 de la section « Sélection d'un type d'effet » : Vous pouvez éditer les paramètres standard de ce bloc ainsi que son paramètre de variation.
  • Page 172 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran permettant de sauvegarder l'effet d'origine. Utilisez les touches [3 ▲▼] – [6 ▲▼] pour sélectionner l'emplacement de destination de l'effet sauvegardé. Le nombre maximum d'effets pouvant être sauvegardés varie selon le bloc d'effets. Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour enregistrer l'effet.
  • Page 173: Édition Des Paramètres Eq

    Édition des paramètres EQ [A]/[B] TYPE Sélectionnez le type Master EQ (Égaliseur principal) souhaité. Ce paramètre affecte le son général de l'instrument. EDIT Pour éditer l'égaliseur principal, reportez-vous à la page 174. [D]/[I] EQ HIGH Renforce ou atténue la bande supérieure de l'égaliseur pour chaque partie. (Hautes fréquences de l'égaliseur)
  • Page 174: Édition Et Enregistrement De L'égaliseur Principal Sélectionné

    Édition et enregistrement de l'égaliseur principal sélectionné Appuyez sur la touche [F] (EDIT) de la page EQ (Égaliseur) de l'écran MIXING CONSOLE. L'écran MASTER EQ EDIT (Édition de l'égaliseur principal) est appelé. Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner un type d'EQ présélectionné. Les paramètres réglés pour le type d'égaliseur sélectionné...
  • Page 175: Oriental Scales

    Oriental Scales – Paramétrage des gammes originales – Cette fonction est décrite de manière détaillée dans la section Procédures de base. Reportez-vous à la page 88. Connexions – Utilisation de l'instrument avec d'autres périphériques – Réglages du sélecteur au pied/contrôleur au pied Affectation de fonctions spécifiques à...
  • Page 176 Utilisez les touches [1 ▲▼] pour sélectionner la fonction à affecter à la pédale spécifiée à l'étape 2. Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous aux pages 176 – 178. Vous pouvez également affecter d'autres fonctions à la pédale : entrée/sortie d'insertion de l'enregistrement de morceau (page 148) et Registration NOTE Sequence (page 164).
  • Page 177 PORTAMENTO L'effet portamento (glissement léger entre les notes) peut être produit tandis que la pédale est enfoncée. Le portamento est obtenu lorsque des notes sont jouées dans le style legato (en d'autres termes, lorsqu'une note est jouée tandis que la note précédente est maintenue). Le temps de portamento peut être réglé...
  • Page 178 FILL UP (Variation vers Joue une variation rythmique, automatiquement suivie par la section le haut) principale de la touche située directement à droite. ENDING1–3 (Coda 1–3) Identiques aux touches [I] – [III] de la section ENDING/rit. FADE IN/OUT Identique à la touche [FADE IN/OUT]. FINGERED/FING ON BASS La pédale passe tour à...
  • Page 179: Réglages Midi

    Réglages MIDI Cette section vous permet de régler les paramètres MIDI de l'instrument. Le PSR-A2000 vous propose également un jeu de dix modèles préprogrammés qui vous permettent de reconfigurer instantanément et aisément l'instrument en fonction de votre application MIDI ou périphérique externe spécifique. En outre, vous pouvez éditer les modèles préprogrammés et sauvegarder jusqu'à...
  • Page 180 ■ Modèles MIDI préprogrammés ALL Parts (Toutes les Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT 1, parties) RIGHT 2 et LEFT), à l'exception des parties de morceau. KBD & STYLE Il s'agit fondamentalement du même modèle que « ALL PARTS », sauf pour le (Clavier et style) traitement des parties de clavier.
  • Page 181: Réglages Du Système Midi

    Réglages du système MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page SYSTEM de l'étape 4 à la page 179. Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner les paramètres (ci-dessous), puis spécifiez l'état d'activation/ désactivation à l'aide des touches [1 ▲▼] – [8 ▲▼]. 1 Local Control (Commande locale) Active/désactive la fonction Local Control pour chaque partie.
  • Page 182: Réglages De Transmission Midi

    Réglages de transmission MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page TRANSMIT (Transmission) à l'étape 4 en page 179. Ce réglage détermine quelles parties sont envoyées en tant que données MIDI et sur quel canal MIDI les données sont envoyées. Les points correspondant à...
  • Page 183: Réglages De Réception Midi

    Réglages de réception MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page RECEIVE à l'étape 4 de la page 179. Ce réglage détermine les parties qui reçoivent des données MIDI et les canaux MIDI sur lesquels les données seront reçues. Les points correspondant à...
  • Page 184: Réglage De La Note De Basse Pour La Reproduction Du Style Via La Réception Midi

    Réglage de la note de basse pour la reproduction du style via la réception MIDI Les explications fournies ici s'appliquent à la page BASS (Basse) à l'étape 4 en page 179. Ces réglages vous permettent de déterminer la note de basse pour la reproduction de style, sur la base des messages de note reçus via MIDI.
  • Page 185: Utility

    Utility – Réglages d'ensemble – CONFIG 1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 1 Sélectionnez le paramètre de votre choix : 1 Fade In/Out 2 Metronome 3 Parameter Lock 4 Tap 1 Fade In/Out Ces paramètres déterminent le comportement de la reproduction du style ou du morceau lorsque celle-ci est commandée par la touche [FADE IN/OUT].
  • Page 186: Config 2

    CONFIG 2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 2 [1 ▲▼]/ VOICE Détermine la procédure d'ouverture de l'écran Voice Selection lorsque [2 ▲▼] CATEGORY vous appuyez sur une des touches VOICE. BUTTON OPTIONS OPEN & SELECT (Ouvrir et sélectionner) (Options de Ouvre l'écran Voice Selection en appelant automatiquement la voix touches de...
  • Page 187: Media (Support)

    MEDIA (Support) Vous pouvez régler ou exécuter d'importantes opérations liées au support sur l'instrument. Le terme « support » fait référence au périphérique de stockage USB connecté. Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] MEDIA [A]/[B] DEVICE LIST Sélectionne le support dont vous souhaitez vérifier la quantité...
  • Page 188: Owner

    OWNER Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER BACKUP Sauvegarde toutes les données de l'instrument sur un périphérique de (Sauvegarde) stockage USB. Reportez-vous à la section Procédures de base (page 32). RESTORE Charge le fichier de sauvegarde depuis le périphérique de stockage USB. (Restauration) OWNER NAME Permet de saisir votre nom en tant que propriétaire de l'instrument.
  • Page 189: System Reset

    SYSTEM RESET Il existe deux méthodes de réinitialisation sur l'écran SYSTEM RESET : Factory Reset (Réinitialisation des réglages d'usine) et Custom Reset (Réinitialisation des réglages personnalisés). Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET Custom Reset (reportez-vous à...
  • Page 190 Custom Reset : enregistrement et rappel des réglages d'origine sous forme de fichier unique Pour les éléments ci-dessous, vous pouvez enregistrer vos réglages d'origine dans un fichier unique en vue de les rappeler ultérieurement. Effectuez tous les réglages souhaités sur l'instrument. Appelez l'écran approprié.
  • Page 191: Annexe

    Annexe Dépistage des pannes Généralités Un déclic ou un petit bruit est audible lors de la mise sous ou hors L'instrument est alimenté en courant électrique. Ceci est normal. tension de l'instrument. Un bruit parasite est entendu dans les haut-parleurs de l'instrument. L'instrument risque de produire des bruits parasites en cas d'utilisation d'un téléphone portable à...
  • Page 192 Voix La voix sélectionnée dans l'écran Voice Selection est inaudible. Vérifiez si la partie sélectionnée est activée (page 37). Pour sélectionner la voix de la section à main droite, appuyez sur la touche PART SELECT [RIGHT 1]. Pour sélectionner la voix à superposer sur la section à...
  • Page 193 Fonction USB Audio Le message « This drive is busy now. » (Ce lecteur est actuellement Prenez soin d'utiliser un périphérique de stockage USB compatible occupé.) s'est affiché et l'enregistrement a été interrompu. (page 93). Vérifiez que le périphérique de stockage USB dispose de suffisamment de mémoire (page 81).
  • Page 194: Tableau Des Touches Du Panneau

    Tableau des touches du panneau N˚ ........Correspond au numéro figurant dans la section « Commandes du panneau » à la page 12. Touche/Commande ..Indique la touche/le contrôleur à utiliser en premier pour activer la fonction correspondante. Écran........Indique le titre de l'écran (et de l'onglet) appelé(s) à la suite de la manipulation de la touche ou du contrôleur.
  • Page 195 Page N˚ Touche/Commande Écran Procédures Fonctions avancées de base [MIXING CONSOLE] Écran MIXING CONSOLE VOL/VOICE 85, 86 FILTER TUNE EFFECT 170, 171 173, 174 [CHANNEL ON/OFF] CHANNEL ON/OFF (contextuel) SONG — STYLE — º [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE MASTER TUNE —...
  • Page 196: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Largeur 1 003 mm Dimensions Hauteur 148 mm Taille/poids Profondeur 433 mm Poids Poids 11 kg Nombre de touches Clavier Type Orgue Réponse au toucher Hard2/Hard1/Normal/Soft1/Soft2 Joystick Autres contrôleurs Multi-pads Type Écran LCD noir/blanc en QVGA Interface de Contraste commande Fonction d'affichage...
  • Page 197 * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d'un pays à...
  • Page 198 Index Symboles BAYAT..........105 BEAT CONVERTER......125 ] (Veille/Marche) ......14 DATA ENTRY, cadran .......21 BOOST/CUT........126 ] (PLAY/PAUSE) ..... 58 Data List..........3 BREAK ..........51 ] (REW)........59 DC IN, borne ........14 BRIGHT. (Brightness)...... 109 ] (FF).......... 59 DECAY..........110 ■...
  • Page 199 EQ ........83, 111, 173 GUIDE..........62 EQUAL ..........105 Guide .........62, 138 MAIN VARIATION ......51 Événements d'accord ...... 155 GUIDE MODE........63 MASTER (Transposition) ....106 Événements de note ....... 155 GUITAR ...........130 Master EQ ........173 Événements de paroles....156 MASTER TUNE.......
  • Page 200 NEXT (Reproduction de morceau)..58 Pitch Bend ........169 RELES. (Release)......110 NEXT CANCEL ......... 58 PITCH BEND (Pédale) ....177 Rembobinage........59 NOTE LIMIT ........132 PITCH BEND RANGE ..... 169 REMOVE EVENT ......127 NOTE NAME........134 PITCH SHIFT ........132 REPEAT (Morceau) ......63 NTR..........
  • Page 201 SOFT ..........176 VIB. SPEED ........112 SONG ..........57 VIBRATO......... 110 TAB ............20 SONG (Transposition) ..... 106 VIBRATO (Organ Flutes) ....45 Tableau des touches du panneau ...194 Song Auto Revoice......167 VOICE ..........34 Tap...........185 SONG CREATOR ......141 VOICE SET ......
  • Page 203 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana...
  • Page 204 Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation 105LBAP*.*-01A0 Printed in Vietnam WY01860...

Table des Matières