Table des Matières

Publicité

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
How to use this manual
Before using the PSR-E223/YPT-220, be sure to read the "PRECAUTIONS" section on pages 4–5. Follow the instructions described in
"Setting Up," then try out the simple operations in "Quick Guide." "Reference" provides detailed descriptions and procedures for getting
the most out of the instrument. After you've read the manual, keep it safe and handy for future reference.
Data List
The Data List contains MIDI related information. The Data List is available for downloading from the Yamaha Manual Library at:
http://www.yamaha.co.jp/manual/
So verwenden Sie dieses Handbuch
Achten Sie darauf, vor Einsatz des PSR-E223/YPT-220 die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf Seite 4-5 durchzulesen.
Folgen Sie den im Abschnitt „Spielvorbereitungen" beschriebenen Anweisungen, und probieren Sie dann die im „Quick Guide"
beschriebenen einfachen Bedienvorgänge aus. Der Abschnitt „Referenz" enthält ausführliche Beschreibungen und Vorgehensweisen,
um das Instrument bestmöglich einzusetzen. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre leicht erreichbar an einem sicheren Ort auf,
um später darin nachschlagen zu können.
Datenliste
Die Datenliste enthält Informationen über MIDI. Die Datenliste kann von der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden unter:
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Comment utiliser ce mode d'emploi
Avant d'utiliser le PSR-E223/YPT-220, veuillez lire attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4-5. Suivez les
instructions de la section « Configuration », puis testez les opérations simples décrites dans la section « Guide de référence rapide ».
La section « Référence » propose des descriptions et des procédures détaillées qui vous permettront de tirer le meilleur parti de
l'instrument. Après avoir lu le mode d'emploi, conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Liste des données
La liste des données contient les informations liées à la norme MIDI. Elle est téléchargeable depuis la bibliothèque Yamaha Manual
Library, à l'adresse suivante : http://www.yamaha.co.jp/manual/
Cómo utilizar el manual
Antes de utilizar el PSR-E223/YPT-220, lea las "Precauciones" que debe tener en cuenta en las páginas 4 y 5. Siga las instrucciones de
la sección "Instalación" y realice a continuación las operaciones de la sección "Guía rápida". La sección "Referencia" ofrece
descripciones detalladas y procedimientos para aprovechar al máximo las capacidades del instrumento. Asimismo, después de leerlo,
guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo posteriormente.
Lista de datos
La Lista de datos incluye información sobre MIDI. La Lista de datos puede descargarse de la Biblioteca de manuales de Yamaha,
en http://www.yamaha.co.jp/manual/
DIGITAL KEYBOARD
EN
DE
FR
ES
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PSR-E223

  • Page 1 Cómo utilizar el manual Antes de utilizar el PSR-E223/YPT-220, lea las “Precauciones” que debe tener en cuenta en las páginas 4 y 5. Siga las instrucciones de la sección "Instalación" y realice a continuación las operaciones de la sección "Guía rápida". La sección “Referencia” ofrece descripciones detalladas y procedimientos para aprovechar al máximo las capacidades del instrumento.
  • Page 2 Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado. PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 3 Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben wer- den. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. (battery) PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 4 Faites ensuite l'instrument ou d'entraîner une surchauffe. contrôler l'instrument par une personne qualifiée du service technique de Yamaha. • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la. • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
  • Page 5: Logos

    Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6 Vous pouvez commencer par vous entraîner avec une seule main, et même à votre propre rythme, note par note, aussi lentement que vous le souhaitez, jusqu'à ce que vous soyez capable de jouer à la vitesse normale. Écoute Écoute des morceaux > page 16 L'instrument met à votre disposition 102 morceaux prédéfinis. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 7: Table Des Matières

    Écran................ 27 Liste des morceaux ............58 Liste des types d’effets ..........59 Song Lesson Caractéristiques techniques........60 Lesson 1 (Listen & Learn) (Écoute et apprentissage) ........28 Lesson 2 (Timing) (Synchronisation) ....... 30 Lesson 3 (Waiting) (Attente) ........31 PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 8: Configuration

    Veuillez exécuter les opérations suivantes AVANT de mettre l'instrument sous tension. Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner avec un adaptateur secteur fourni en option, ou sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
  • Page 9: Connexion D'un Casque Et D'un Équipement Audio Externe

    Branchez le sélecteur au pied FC4 ou FC5 de Yamaha dans la prise SUSTAIN (Maintien) et utilisez-le pour activer et désactiver le maintien.
  • Page 10: Commandes Et Bornes Du Panneau

    @3 Kit de batterie ............page 15 ■ Panneau arrière @4 Bornes MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI) ..page 45 @5 Prise SUSTAIN (Maintien)........page 9 @6 Prise PHONES/OUTPUT (Casque/Sortie)....page 9 @7 Prise DC IN 12V (Entrée CC 12 V) ......page 8 PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 11: Commande [Master Volume] (Volume Principal)

    Commandes et bornes du panneau Écran (page 27) Liste des morceaux Liste des voix (page 51) Liste des styles (page 57) (page 58) GrandPno ■ Panneau arrière GrandPno PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 12: Guide De Référence Rapide

    Voix Grand Piano Reproduction de diverses voix d'instrument Appuyez sur la touche [VOICE] (Voix). Le numéro et le nom de la voix s'affichent. Numéro de voix Nom de voix GrandPno PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 13: Reproduction De La Voix Grand Piano

    Si vous voulez simplement jouer une voix de piano, il vous suffit d'appuyer sur une seule touche, ce qui est extrêmement pratique. Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. La voix « Grand Piano1 » est automatiquement sélectionnée en tant que voix principale. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 14: Utilisation Du Métronome

    • Vous pouvez définir le type selon que vous souhaitez augmenter ou diminuer la valeur du de mesure (page 36). tempo. Vous pouvez également définir le tempo à l'aide des touches numériques. Valeur de Tempo actuellement sélectionnée Tempo PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 15: Reproduction De La Voix Drum Kit

    N'oubliez pas les touches noires ! Après avoir essayé ces sons, appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND] pour réinitialiser la voix de l'instrument sur « Grand Piano1 », son réglage par défaut. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 16: Reproduction De Morceaux

    œuvre musicale. Écoutons un morceau. Sélection et écoute d'un morceau choisi Appuyez sur la touche [SONG]. Le numéro et le nom du morceau s'affichent. Numéro de morceau Nom de morceau Demo 1 PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 17: Touche [Metronome] (Métronome)

    024, 043, dans cet ordre. La reproduction se poursuit de façon répétée en reprenant à chaque fois la séquence à partir du premier morceau 001. Vous pouvez arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche [DEMO]. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 18: Jeu Avec Style D'accompagnement

    Essayez de jouer des accords de la main gauche. Avant la performance Sélectionnez la voix « Strings 1 » pour la mélodie en vous référant à l'étape 2 de la page 12. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 19: Jeu Avec Styles D'accompagnement

    à la page 20. (Les parties d'accompagnement de basse et de cordes sont entendues.) Activez SYNC START (Début synchronisé). Appuyez sur la touche [SYNC START]. LoveSong Clignote lorsque la fonction Sync Start est activée. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 20: Désactivation De L'accompagnement)

    Pour plus d'informations sur la saisie des accords, reportez-vous à la page 24. Point de partage Plage de l'accompagnement automatique Arrêtez de jouer. La reproduction s'arrête dès que vous appuyez sur la touche [START/STOP]. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 21 Jeu avec style d'accompagnement Entraînement — Aura Lee — Style : 018 LoveSong Voix : 034 Strings 1 Compositeur : G. Poulton PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 22: Modification Du Tempo De Style

    Spécifiez la valeur de Tempo à l'aide des touches numériques [0]-[9] et des touches [+] ou [-]. NOTE • Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour réinitialiser instantanément un style donné sur la valeur par défaut du tempo qui y est associé. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 23: Variation De Motifs (Sections)

    Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.] pour lancer une section de coda. La reproduction s'arrête à la fin de la coda. Si vous appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.] une deuxième fois en cours d’exécution de l'introduction, la coda sera jouée en ritardando (le tempo ralentit progressivement). PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 24: Reproduction D'accords En Suivant La Partition Du Morceau

    Les lettres en majuscule (dont les dièses et les bémols) apparaissant à gauche du nom de l'accord se rapportent à la note fondamentale. Le nom de l'accord est déterminé par la note fondamentale et le type d'accord (majeur ou mineur, par exemple). PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 25: Accords

    à gauche de celle-ci. et noire situées à gauche de celle- placée à gauche de celle-ci. ci (soit sur trois touches en même temps). PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 26: Référence

    à appeler une fonction alternative lorsqu’elles sont maintenues enfoncées. Appuyez Appuyez Maintenez cette touche brièvement ici brièvement ici enfoncée pour appeler pour augmenter pour diminuer la valeur. la valeur. la fonction. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 27: Écran

    Indique également les notes Affichage du temps d'un accord, soit lors de la Signale, à l'aide de flèches reproduction d'un accord, soit clignotantes, le temps du style lors de l'utilisation de la ou du morceau actuellement fonction Dictionary. sélectionné. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 28: Song Lesson

    Song Lesson Yamaha Education Suite 5 Vous pouvez sélectionner n'importe quel morceau de votre choix et l'utiliser dans le cadre d'une leçon pour la main gauche, la main droite ou les deux mains. La fonction Song Lesson (Leçon de morceau) vous apprend à jouer des morceaux en trois étapes faciles.
  • Page 29 • Vous sélectionnez les leçons 1-3 en appuyant respectivement sur les touches [LISTEN & Arrêtez le mode Lesson. LEARN], [TIMING] (Synchronisation) et Vous pouvez interrompre le mode Lesson à tout moment en appuyant [WAITING] (En attente). sur la touche [START/STOP]. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 30: Lesson 2 (Timing) (Synchronisation)

    à tout moment en appuyant sur la touche [START/STOP]. Grade (Évaluation) Lorsque la leçon a été entièrement exécutée en mode Lesson 2 ou 3, votre performance est évaluée selon quatre niveaux : OK, Good (Bien), Very Good (Très bien) ou Excellent. Good Very0Good! Excellent! PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 31: Lesson 3 (Waiting) (Attente)

    Par conséquent, le son de votre performance sera identique au modèle ou à Arrêtez le mode Lesson. l'exemple, en fonction du morceau sélectionné. Vous pouvez interrompre le mode Lesson à tout moment en appuyant sur la touche [START/STOP]. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 32: Réglages De Voix

    à l'aide des touches numériques dans les réglages de fonctions (page 43). [0]-[9] et des touches [+] ou [-]. Reportez-vous à la liste des types de réverbération à la page 59 pour plus de détails. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 33: Application De La Fonction Panel Sustain

    La valeur par défaut varie selon la voix. Sustain On (Fonction activée) NOTE • Reportez-vous à la section « Connexion d'un sélecteur au pied » en page 9 pour plus d'informations sur l'application du maintien via le sélecteur au pied proposé en option. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 34: Transpose

    • La hauteur de ton des voix des kits de batterie (numéros de voix 130-142) ne peut pas être modifiée. • Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour réinitialiser automatiquement le réglage sur sa valeur par défaut (00). PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 35: Octave

    • Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour réinitialiser automatiquement le réglage sur sa valeur par défaut (0). Cette opération permet d'activer la fonction One Touch Setting. Celle-ci est désactivée dès que vous sélectionnez un autre numéro de voix. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 36: Réglage Du Type De Mesure Du Métronome

    Le métronome peut être réglé sur un type de mesure compris entre 0 et 15 temps. NOTE • Le type de mesure ne peut pas être modifié pour les morceaux et les styles du fait que chaque morceau/style dispose d’un type de mesure fixe. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 37: Réglages De Morceau

    Le fait d'appuyer sur la touche de piste [R] ou [L] assourdit la piste correspondante pendant la reproduction du morceau. Demo 1 Allumé : la piste Éteint : la piste contient des est assourdie ou données. ne contient pas de données. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 38: La Perfection Par L'entraînement

    [0]-[9] et les REPEAT] avant de lancer la reproduction du morceau. touches [+] ou [-]. NOTE • Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour réinitialiser automatiquement le réglage sur sa valeur par défaut (100). PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 39: Tap Start (Début Tapotement)

    La mention « SONG MELODY VOICE » (Voix de la mélodie de morceau) apparaît sur l'écran pendant quelques secondes pour indiquer que la voix sélectionnée à l'étape 2 a remplacé la voix d'origine de la mélodie. Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 40: Fonctions De Style (Accompagnement Automatique)

    • Lorsque vous appuyez sur la touche [SYNC START] pendant réinitialiser automatiquement le réglage sur sa valeur par la reproduction de style, la reproduction s'arrête défaut (100). immédiatement et le mode veille de la fonction Sync Start est activé (les flèches indiquant le temps clignotent). PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 41: Détermination Du Point De Partage

    Réglez le point de partage à l'aide des touches numériques [0]-[9] et des touches [+] ou [-]. NOTE • Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour réinitialiser automatiquement le réglage sur sa valeur par défaut (54 ou F # 2). Dict. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 42 M correspondant au type d'accord concerné. • Les accords suivants ne figurent pas dans la fonction Chord Dictionary : 6(9), M7(9), M7( # 11), b 5, M7 b 5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7 b 5, 7 b 5, sus2 PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 43: Réglages De Fonction

    44. NOTE • Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] pour réinitialiser automatiquement le paramètre numérique sur sa valeur par défaut. StyleVol Valeur Élément de fonction PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 44 Détermine si l'annulation de la démonstration est activée ou D-Cancel (Annuler la non. Si cette fonction est paramétrée sur ON, la reproduction démonstration) du morceau de démonstration ne s'exécutera pas, même lorsque vous appuyez sur la touche [DEMO]. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 45: À Propos De Midi

    équipé d'une borne USB. ATTENTION Veillez à acheter une interface Yamaha UX16 ou • Ne connectez le PSR-E223/YPT-220 à un équipement une interface USB-MIDI de qualité dans un externe qu'après avoir éteint tous les périphériques. magasin d'accessoires de musique, d'ordinateurs Mettez ensuite les appareils sous tension en commençant...
  • Page 46 PSR-E223/YPT-220 sur un séquenceur externe Vous pouvez régler Local Control dans les ou un équipement similaire, cette fonction réglages des fonctions (page 44). transmet les réglages de panneau du PSR-E223/ YPT-220 actuellement sélectionnés, de sorte que NOTE lorsque la séquence est reproduite, les réglages •...
  • Page 47: Annexe

    L'indicateur ACMP ON n'apparaît pas Commencez toujours par appuyer sur la touche [STYLE] lorsque vous lorsque vous appuyez sur la touche [ACMP prévoyez d'utiliser une fonction liée au style. ON/OFF]. PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 48: Index

    Grade ................30 PHONES/OUTPUT ..........9, 60 Pile ................8 Piste ..............27, 37 Plage de l'accompagnement automatique ..... 18, 20 Horloge externe ............46 Point de partage ............41 PORTABLE GRAND ..........13 Pupitre ................9 PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 49 Tuning ................ 34 Types d’effets Chorus ..........59 Types d’effets Reverb ..........59 Voix ..............12, 32 Voix de la mélodie ............. 39 Volume (morceau) ............. 38 Volume (style) ............40 Volume (voix) ............33 XGlite ................5 PSR-E223/YPT-220 Mode d'emploi...
  • Page 50: Polyphonie Maximale

    полифонии, ранее сыгранные ноты отсекаются; а ноты, сыгранные долго затухать, если удерживать нажатой педаль сустейна (педальный переключатель). последними, обладают более высоким приоритетом (приоритет последней ноты). PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 51 Synth Voice SYNTH EFFECTS SAXOPHONE Rain Tenor Sax Sound Track Alto Sax Crystal Soprano Sax Atmosphere Baritone Sax Brightness Oboe Goblins Clarinet Echoes English Horn Sci-Fi PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 52 Choir Strings Click Synth Bass Synth Voice 2 Trombone 2 Sax Section Soft Brass Breathy Tenor Sax Hollow Glockenspiel Chimes Dynamic Sawtooth Nylon Electric Piano PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 53 Rock Tom Scream Drawbar Organ 3 Punch Ritual Heartbeat To Heaven Footsteps Air Bells Machine Gun Night Laser Gun Bell Harp Explosion Glisten Firework Gamelimba PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 54: Liste Des Kits De Percussion

    • Клавиша отпущена: клавиши с пометкой «O» прекращают звучать сразу после того, как их отпустили. • Тембры с одинаковым номером альтернативной клавиши (*1 … 4) нельзя исполнять одновременно ( они предназначены для попеременного воспроизведения.) PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 55 Triangle Mute Triangle Open A# 5 A# 4 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 C# 5 D# 6 D# 5 F# 6 F# 5 PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 56 Wind Punch Stream Heartbeat Bubble Footsteps Feed Analog Claves Scratch Push Uh!+Hit Scratch Pull Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework Maou PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 57 ClubLatin Ballroom Garage1 VienneseWaltz Garage2 EnglishWaltz TechnoParty Slowfox UKPop Foxtrot HipHopGroove Quickstep HipShuffle Tango HipHopPop Pasodoble Disco Samba 70’sDisco ChaChaCha LatinDisco Rumba SaturdayNight Jive DiscoHands PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 58 (à l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux, remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant. http://music.yamaha.com/registration/ PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 59: Liste Des Types D'effets

    Así se produce en el sonido un efecto ondulación completo y animado. Придает звуку богатый живой эффект «дрожания». No effect. Kein Effekt. Pas d’effet. Sin efecto. Никакого эффекта. PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 60 представителю корпорации Yamaha. Amplifier • 2.5 W + 2.5 W Speakers • 12 cm x 2 Power Consumption • 10 W (When using PA-3C power adaptor) PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя...
  • Page 61 For details of products, please contact your nearest Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el representative or the authorized distributor listed below. distribuidor autorizado que se lista debajo. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei одробные...
  • Page 62 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation WQ39480 XXXPOTYX.X-01A0 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Ypt-220

Table des Matières