Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL KEYBOARD
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
EN
FR
ES
DE
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PSR-E423

  • Page 1 DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 3 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Page 4 Faites technicien Yamaha. ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. • Le cordon électrique s'effiloche ou est endommagé. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains •...
  • Page 5 Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
  • Page 6 ! STYLE FILE Style File Format est le format de fichier de style original de Yamaha, qui utilise un système de conversion unique pour fournir un accompagnement automatique de haute qualité, reposant sur un vaste choix de types d'accords.
  • Page 7: Accessoires Inclus

    Liste des voix, Format des données MIDI, etc. Référence MIDI La section Référence MIDI contient des informations relatives à la norme MIDI. Vous pouvez la télécharger depuis la bibliothèque Yamaha Manual Library, à l'adresse suivante : http://www.yamaha.co.jp/manual/ Accessoires inclus L'emballage contient les éléments suivants. Veuillez vérifier qu'ils sont tous dans le carton.
  • Page 8 Fonctions spéciales Création de nouveaux sons Page 22 Un simple réglage de ces deux boutons permet d'ajouter des degrés de distorsion, des sonorités harmonieuses ou d'autres caractéristiques à un son afin de le modifier de manière subtile ou radicale. Il est possible d'affecter à ces boutons des paramètres d'effet, de filtre, de générateur d'enveloppe et bien d'autres réglages encore.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce mode d'emploi Fonctions utiles pour les performances et de la Liste des données ..........7 Ajout de réverbération............51 Accessoires inclus............7 Ajout de chœur ..............51 Fonctions spéciales............8 Commandes de hauteur tonale (Transposition).....52 Commandes de hauteur tonale (Accordage) ....52 Configuration Réglage du type de mesure du métronome....53 Réglage du volume du métronome ........53...
  • Page 10: Configuration

    Veuillez exécuter les opérations suivantes AVANT de mettre l'instrument sous tension. Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner avec un adaptateur secteur fourni en option ou sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
  • Page 11: Connexion D'un Casque (Prise Phones/Output (Casque/Sortie))

    La fonction de maintien permet de produire un maintien naturel en appuyant sur un sélecteur au pied tout en jouant. Branchez un sélecteur au pied Yamaha Vous pouvez brancher n'importe quel casque stéréo FC4 ou FC5 dans cette prise pour activer ou doté...
  • Page 12: Commandes Et Bornes Du Panneau

    Commandes et bornes du panneau Panneau avant Liste des morceaux Liste des styles Écran (Liste des données) (Liste des données) (page 15) GrandPno Panneau avant q Interrupteur [ !4 SONG CONTROL (Commande de morceau) ] (Veille/Marche)....page 11 w LIVE CONTROL (Commande directe) Touche [ ] (REPEAT &...
  • Page 13 Commandes et bornes du panneau Liste des bases de Liste des voix (Liste des données) données musicales (Liste des données) Panneau arrière Panneau arrière !8 Touche [SONG] (Morceau) ......page 30 @8 Borne USB............. page 73 !9 Touche [STYLE]..........page 26 @9 Prise SUSTAIN..........
  • Page 14: Principe D'utilisation Et Écrans

    Principe d'utilisation et écrans Principe d'utilisation Appuyez sur une touche pour sélectionner une fonction de base : voix, style ou morceau. Pour modifier la voix d'ins- trument entendue lorsque vous jouez au clavier, appuyez sur la touche [VOICE]. Pour jouer avec un accompagne- ment automatique, appuyez sur la touche [STYLE].
  • Page 15 Principe d'utilisation et écrans Éléments de l'écran L'écran affiche tous les réglages de base actuellement sélectionnés : morceau, style et voix. Il comprend également une série d'indicateurs qui indiquent l'état d'activation ou de désactivation de diverses fonctions. Indicateur BEAT (Temps) et Partition MEASURE (Mesure) Affiche les notes d'accord et de...
  • Page 16: Guide De Référence Rapide

    Reproduction de diverses voix instrumentales Guide de référence rapide Outre le piano, l'orgue et d'autres instruments à clavier « standard », cet instrument propose toute une variété de voix, parmi lesquelles la guitare, la basse, les instruments à cordes, le saxophone, la trompette, la batterie et les percussions, ainsi que des effets sonores…...
  • Page 17: Reproduction De La Voix Grand Piano (Piano À Queue)

    Reproduction de diverses voix instrumentales Jouez au clavier. NOTE • Réglages de voix (page 55) Essayez de sélectionner et de reproduire diverses voix. Reproduction de la voix Grand Piano (Piano à queue) Si vous voulez uniquement jouer du piano, il vous suffit d'appuyer sur cette touche, ce qui est extrêmement pratique.
  • Page 18: Reproduction Simultanée De Deux Voix - Dual

    Reproduction de diverses voix instrumentales Reproduction simultanée de deux voix — DUAL Dès que vous appuyez sur la touche [DUAL] pour activer la fonction de duo, une deuxième voix se fait entendre en plus de la voix principale que vous jouez sur le clavier. Cette deuxième voix est appelée voix «...
  • Page 19: Utilisation Du Métronome

    Reproduction de diverses voix instrumentales Utilisation du métronome Cet instrument possède un métronome intégré (dispositif qui maintient un tempo précis), très utile pour s'exercer. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour lancer le métronome. Pour arrêter le métronome, appuyez à nouveau sur la touche [METRONOME].
  • Page 20: Création D'arpèges

    Création d'arpèges La fonction Arpeggio vous permet de créer des arpèges (accords dont les notes sont jouées successivement) simplement en jouant les notes appropriées au clavier. Vous pouvez par exemple jouer un accord parfait (fondamentale, tierce, quinte) et la fonction Arpeggio se chargera de générer automatiquement une variété...
  • Page 21: Modification Du Type D'arpège

    Création d'arpèges Modification du type d'arpège Le choix d'une voix entraîne la sélection automatique du type d'arpège le plus adapté, mais vous pouvez facilement opter pour un autre type si vous le souhaitez. Appuyez sur la touche ARPEGGIO [TYPE]. « ARP Type » apparaît à l'écran pendant quelques secondes, avant d'être remplacé...
  • Page 22: Création De Sons Originaux

    Création de sons originaux Les deux boutons situés dans la zone inférieure gauche du panneau peuvent servir à ajouter des variations au son reproduit et le transformer musicalement d'une multitude de façons. Il est également possible de leur affecter des effets, notamment de filtre, de générateur d'enveloppe, etc., selon les besoins.
  • Page 23 Création de sons originaux Effect (Effet) La réverbération reproduit l'ambiance acoustique d'une salle de concert ou d'une boîte de nuit, tandis que le chœur produit un effet « à instruments Reverb Send Chorus Send multiples » en couche. Level (Niveau Level (Niveau Le bouton A règle la profondeur de l'effet de réverbération et le bouton B d'envoi de...
  • Page 24: Utilisation Des Boutons

    Création de sons originaux Utilisation des boutons Sélectionnez la voix que vous voulez reproduire au clavier. NOTE Dans cet exemple, nous allons utiliser une voix principale de • Reproduction de diverses synthétiseur. Vous devez donc sélectionner « 147 SquareLd » voix d'instrument (page 16) (Square-wave Lead).
  • Page 25 Création de sons originaux Le tableau ci-dessous répertorie une série de méthodes judicieuses permettant d'utiliser à bon escient les différents effets attribuables aux boutons. Quelques suggestions d'utilisation des boutons Numéro/Effet Suggestions Sélectionnez une voix principale de type synthétiseur ou une voix de pad (reportez- vous à...
  • Page 26: Reproduction De Styles

    Reproduction de styles Cet instrument dispose d'une fonctionnalité d'accompagnement automatique qui produit un accompagnement (rythme + basse + accords) dans le style que vous choisissez en fonction des accords joués de la main gauche. Vous pouvez choisir parmi 174 styles différents couvrant un large éventail de genres musicaux et de types de mesure.
  • Page 27: Reproduction Accompagnée D'un Style

    Reproduction de styles Reproduction accompagnée d'un style Vous avez appris à sélectionner un rythme de style à la page précédente. Nous allons à présent voir comment ajouter au rythme de base un accompagnement d'accords et de basse riche et complet, sur lequel vous pourrez jouer en même temps. Appuyez sur la touche [STYLE] et sélectionnez le style de votre choix.
  • Page 28 Reproduction de styles Commencez à jouer. La reproduction du style démarre dès que vous jouez un accord dans NOTE • Accords (page 29) la plage d'accompagnement du clavier. Essayez de jouer la • Recherche d'accords à progression d'accords illustrée ci-dessous. l'aide du dictionnaire d'accords (page 65) Point de partage...
  • Page 29 Reproduction de styles Accords Pour les utilisateurs novices en la matière, ce tableau présente les accords les plus courants. Dans la mesure où il existe un grand nombre d'accords utiles et variés, qui sont utilisés en musique de multiples façons, mieux vaut se reporter aux recueils d'accords disponibles dans le commerce pour obtenir de plus amples informations à...
  • Page 30: Reproduction De Morceaux

    Reproduction de morceaux Sur cet instrument, le terme « morceau » fait référence aux données qui constituent un morceau musical. Vous pouvez simplement goûter au plaisir d'écouter les 30 morceaux internes ou les utiliser avec les nombreuses fonctions disponibles, telles que la technologie Performance Assistance, les leçons, etc. Les morceaux sont organisés par catégorie.
  • Page 31: Reproduction De Morceaux En Séquence

    Reproduction de morceaux Écoutez le morceau. Appuyez sur la touche [ ] (START/STOP) pour lancer la NOTE • Les données de partition reproduction du morceau sélectionné. des 30 morceaux internes Vous pouvez arrêter la reproduction à tout moment en appuyant de sont fournies dans le recueil de morceaux disponible sur nouveau sur la touche [...
  • Page 32: Avance Rapide, Rembobinage Et Pause Dans Le Morceau

    Reproduction de morceaux Avance rapide, rembobinage et pause dans le morceau Ces fonctions sont identiques aux commandes d'un magnétophone ou d'un lecteur CD. Elles vous permettent d'avancer rapidement [ ] (FF), de revenir en arrière [ ] (REW) ou de suspendre momentanément [ ] (PAUSE) la reproduction du morceau.
  • Page 33: Référence

    Sélection d'un morceau pour une leçon Référence Yamaha Education Suite Vous avez la possibilité de sélectionner un morceau de votre choix et de l'utiliser avec une leçon pour main droite ou main gauche ou pour les deux mains à la fois. Pendant la leçon, vous pouvez jouer aussi lentement que vous le souhaitez et même jouer des...
  • Page 34 Sélection d'un morceau pour une leçon Lancez la leçon 1. Appuyez sur la touche [WAITING] pour lancer la leçon 1. Partition Waiting Dans ce cas, l'icône « r1 » indique que la leçon 1 pour la main droite a été sélectionnée. Affichage du clavier Jouez la note affichée à...
  • Page 35 Sélection d'un morceau pour une leçon Leçon 2 — Your Tempo Apprenez à jouer les notes correctes, en respectant le rythme. Le tempo de la reproduction du morceau varie en fonction de la vitesse à laquelle vous jouez. Le morceau ralentit lorsque vous faites de fausses notes, de sorte que vous pouvez apprendre à...
  • Page 36 Sélection d'un morceau pour une leçon Leçon 3 — Minus One Cette leçon vous permet de parfaire votre technique de jeu. Le morceau est joué au tempo normal, sans la partie que vous avez choisi de jouer. Jouez tout en écoutant le morceau.
  • Page 37: Une Méthode Facile Pour Jouer Du Piano

    Une méthode facile pour jouer du piano Cet instrument propose une technologie Performance Assistant qui vous permet de jouer un morceau comme si vous étiez un pianiste professionnel et ce, même si vous faites beaucoup d'erreurs ! En fait, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle note et jouer correctement malgré...
  • Page 38 Une méthode facile pour jouer du piano Jouez au clavier. Avant Après NOTE Reproduisez la partition de gauche en même temps que l'accompagnement à • La partition de l'Ave Maria deux mains. Vous avez même la possibilité de jouer les mêmes notes maintes est disponible dans la Liste fois.
  • Page 39 Une méthode facile pour jouer du piano Appuyez sur la touche [PERFORMANCE ASSISTANT] pour activer ou désactiver la technologie Performance Assistant. Essayez ensuite de jouer un autre morceau présélectionné. La procédure est identique à celle décrite pour l'Ave Maria à la NOTE •...
  • Page 40: Reproduction À L'aide De La Base De Données Musicale

    Reproduction à l'aide de la base de données musicale Vous voulez jouer de la musique selon votre style préféré, mais ignorez comment choisir la voix et le style les mieux adaptés au genre musical souhaité ? Il vous suffit de sélectionner le style adéquat dans la base de données musicale. Les réglages de panneau seront automatiquement ajustés pour produire la combinaison idéale de sons et de styles ! Appuyez sur la touche [MUSIC DATABASE].
  • Page 41: Modification Du Style D'un Morceau

    Modification du style d'un morceau Outre le style par défaut de chaque morceau, vous pouvez sélectionner un style quelconque afin de jouer le morceau grâce à la fonction Easy Song Arranger (Arrangeur convivial de morceaux). Cela signifie que vous pouvez jouer une ballade, par exemple, sur des airs de bossa nova, de hip-hop, etc.
  • Page 42 Modification du style d'un morceau Écoutez le morceau. NOTE Appuyez sur la touche [ ] (START/STOP) pour lancer la reproduction du • Lorsque vous reproduisez morceau. Passez à l'étape suivante tandis que le morceau est joué. les morceaux 010, 011 et 021 à...
  • Page 43: Enregistrement De Votre Propre Performance

    Enregistrement de votre propre performance Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 de vos propres performances sous forme de morceaux utilisateur portant les numéros 031 à 035. Le morceau enregistré peut être reproduit sur l'instrument. Enregistrement Appuyez sur la touche [REC]. AVIS •...
  • Page 44 Enregistrement de votre propre performance Enregistrement sur une piste spécifique NOTE Données enregistrables • Il est possible d'enregistrer Vous pouvez enregistrer 6 pistes au total : 5 pistes de mélodie et 1 piste de style jusqu'à 10 000 notes environ pour les cinq morceaux (accords).
  • Page 45 Enregistrement de votre propre performance Enregistrement d'une piste de mélodie NOTE Appuyez sur la touche de la piste de mélodie [1]–[5] sur laquelle vous voulez • Si le style enregistrer tout en maintenant la touche [REC] enfoncée. d'accompagnement est La piste sélectionnée clignote à l'écran. activé...
  • Page 46 Enregistrement de votre propre performance Enregistrement d'autres pistes Répétez les étapes 2 à 4 pour enregistrer les pistes restantes. En sélectionnant une piste non enregistrée, à l'aide des touches de pistes [1]–[5] et [A], vous pouvez enregistrer sur la nouvelle piste tout en écoutant des pistes enregistrées précédemment (les pistes reproduites s'affichent à...
  • Page 47 Enregistrement de votre propre performance Song Clear — Suppression de morceaux utilisateur NOTE Cette fonction permet d'effacer un morceau utilisateur entier (toutes les pistes). • Si vous voulez uniquement supprimer une piste Appuyez sur la touche [SONG] et sélectionnez le morceau spécifique d'un morceau utilisateur, utilisez la fonction utilisateur (031–035) à...
  • Page 48: Mémorisation De Vos Réglages De Panneau Préférés

    Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory (Mémoire de registration) qui vous permet d'enregistrer vos réglages préférés en vue de les rappeler aisément chaque fois que nécessaire. Il est possible de sauvegarder jusqu'à 16 configurations complètes (8 banques de deux configurations chacune).
  • Page 49 Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Rappel d'une mémoire de registration Appuyez sur la touche [MEMORY/BANK]. Un numéro de banque apparaît à l'écran lorsque vous relâchez la touche. Bank Numéro de banque Utilisez le cadran ou les touches numériques [1]–[8] pour sélectionner la banque que vous souhaitez rappeler.
  • Page 50: Sauvegarde Et Initialisation

    Sauvegarde et initialisation Sauvegarde Les réglages suivants sont toujours sauvegardés et conservés même après la mise hors tension de l'instrument. Si vous souhaitez initialiser les réglages, exécutez l'opération d'initialisation « Backup Clear » (Effacer sauvegarde) comme indiqué ci-dessous. NOTE Paramètres de sauvegarde •...
  • Page 51: Fonctions Utiles Pour Les Performances

    Fonctions utiles pour les performances Ajout de réverbération Ajout de chœur La réverbération vous permet de jouer dans une L'effet de chœur crée un son épais, similaire à celui de ambiance de type salle de concert. Lorsque vous plusieurs voix identiques jouées à l'unisson. Lorsque sélectionnez un style ou un morceau, le type de vous sélectionnez un style ou un morceau, le type de réverbération optimal pour la voix utilisée est...
  • Page 52: Commandes De Hauteur Tonale (Transposition)

    Fonctions utiles pour les performances Commandes de hauteur tonale Commandes de hauteur tonale (Transposition) (Accordage) Vous pouvez faire glisser la hauteur de ton générale Vous pouvez faire glisser l'accordage général de l'instrument vers le haut ou le bas d'une octave de l'instrument vers le haut ou le bas de 100 centièmes maximum par incréments de demi-tons.
  • Page 53: Réglage Du Type De Mesure Du Métronome

    Fonctions utiles pour les performances Réglage du type de mesure Réglage du volume du métronome du métronome Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Dans cet exemple, nous allons effectuer les réglages pour une mesure de type 5/8. Appuyez sur la touche [METRONOME] et maintenez-la enfoncée pendant plus d'une seconde afin de sélectionner le nombre de temps par mesure à...
  • Page 54: Variation De Ton

    Fonctions utiles pour les performances Variation de ton Sélection d'un réglage EQ pour optimiser le son La molette de variation de ton est utilisée pour ajouter des variations de hauteur subtiles aux notes que vous Cinq réglages d'égaliseur (EQ) principal sont jouez au clavier.
  • Page 55: Réglages De Voix

    Réglages de voix Édition de voix Plage/ Catégorie Réglage Écran Réglages M.Volume Créez des voix originales en modifiant les nombreux Volume 000–127 paramètres de voix disponibles. En modifiant les M.Octave Octave -2–+2 divers paramètres disponibles, vous avez la possibilité 000 (gauche) – M.Pan 64 (centre) –...
  • Page 56: Sélection D'une Voix En Duo

    Réglages de voix Sélection d'une voix en duo Sensibilité de la réponse au toucher Maintenez la touche [DUAL] enfoncée pendant plus d'une seconde. Lorsque la réponse au toucher est activée, vous « D.VOICE » (Voix en duo) apparaît à l'écran pouvez régler la sensibilité...
  • Page 57: Harmony (Harmonie)

    Réglages de voix Harmony (Harmonie) Cette fonction ajoute des notes d'harmonie à la voix principale. Appuyez sur la touche [HARMONY] Utilisez le cadran pour sélectionner pour activer la fonction Harmony. un autre type d'harmonie. Pour désactiver l'harmonie, appuyez à nouveau Reportez-vous à...
  • Page 58: Réglages De L'arpège

    Réglages de l'arpège Contrôle du volume de l'arpège Synchronisation de l'arpège sur à l'aide du toucher dynamique le tempo de style ou de morceau du clavier Réglez la quantification de l'arpège afin de synchroniser l'arpège sur un style ou un morceau. Appuyez sur la touche [FUNCTION].
  • Page 59: Maintien De La Reproduction De L'arpège

    Réglages de l'arpège Maintien de la reproduction Utilisez le cadran pour sélectionner « Arp Hold » (Maintien de l'arpège). de l'arpège Arp Hold Il est possible de maintenir la reproduction de l'arpège après le relâchement des notes en appuyant sur un sélecteur au pied connecté...
  • Page 60: Fonctions De Style (Accompagnement Automatique)

    Fonctions de style (Accompagnement automatique) Le principe d'utilisation de la fonction Style (accompagnement automatique) est décrit à la page 26 du Guide de référence rapide. Voici d'autres méthodes pour reproduire les styles, régler le volume du style, etc. Variation de motifs (sections) L'instrument possède de très nombreuses «...
  • Page 61 Fonctions de style (Accompagnement automatique) Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL]. Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/ rit.]. MAIN A ENDING Le nom de la partie sélectionnée, MAIN A ou MAIN B, s'affiche. Vous passez directement à la section de coda. Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/ Après la reproduction de la coda, rit.].
  • Page 62: Modification Du Tempo Du Style

    Fonctions de style (Accompagnement automatique) Modification du tempo du style Réglage du volume du style Les styles peuvent être joués sur n'importe quel Appuyez sur la touche [STYLE] pour activer la tempo, qu'il soit lent ou rapide. fonction Style. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] Appuyez sur la touche [FUNCTION].
  • Page 63: Détermination Du Point De Partage

    Fonctions de style (Accompagnement automatique) Détermination du point Tap Start de partage (Démarrage par tapotement) Le point de partage initial par défaut est réglé sur Vous pouvez lancer le style en tapotant sur la touche la touche 54 (touche F#2), mais vous pouvez le [TEMPO/TAP] au tempo requis, 4 fois pour les types remplacer par une autre touche en procédant de mesures à...
  • Page 64: Chargement De Fichiers De Style

    Fonctions de style (Accompagnement automatique) Chargement de fichiers de style L'instrument dispose de 174 styles internes, mais d'autres styles, tels que ceux fournis sur le CD-ROM ou via Internet (styles de moins de 50 ko portant l'extension « .sty ») peuvent être chargés sur le style numéro 175 et utilisés de la même manière que les styles internes.
  • Page 65: Recherche D'accords À L'aide Du Dictionnaire D'accords

    Fonctions de style (Accompagnement automatique) Recherche d'accords à l'aide du dictionnaire d'accords La fonction Dictionary consiste essentiellement en un « livre d'accords » intégré qui vous montre les notes individuelles des accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un accord et que vous voulez apprendre à...
  • Page 66: Paramètres Des Morceaux

    Paramètres des morceaux Reproduction des fonctions BGM Reproduction aléatoire de morceaux Le réglage par défaut autorise la reproduction et la répétition de quelques morceaux internes uniquement Le mode de reproduction aléatoire entraîne la lorsque vous appuyez sur la touche [DEMO/BGM]. reproduction du groupe sélectionné...
  • Page 67: Modification Du Tempo Du Morceau

    Paramètres des morceaux Modification du tempo Volume du morceau du morceau Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Les morceaux peuvent être joués sur n'importe quel tempo, qu'il soit lent ou rapide. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] pour afficher le réglage Tempo à l'écran après avoir sélectionné...
  • Page 68: A-B Repeat

    Paramètres des morceaux A-B Repeat Assourdissement de pistes indépendantes du morceau Vous pouvez spécifier la reproduction répétée d'une partie d'un morceau dont « A » serait le point de début Chaque « piste » d'un morceau joue une partie et « B » le point de fin. différente : mélodie, percussions, accompagnement, etc.
  • Page 69: Tap Start

    Paramètres des morceaux Tap Start Modification de la voix de la mélodie Vous pouvez démarrer le morceau en tapotant sur la touche [TEMPO/TAP] au tempo requis : 4 fois pour Vous pouvez remplacer la voix de la mélodie d'un les types de mesures à 4 temps et trois fois pour ceux morceau par n'importe quelle autre voix de votre à...
  • Page 70: Les Fonctions

    Les fonctions Les « fonctions » permettent d'accéder à un vaste choix de paramètres détaillés de l'instrument pour l'accordage, la détermination du point de partage et le réglage des voix et des effets. Reportez-vous à la liste des fonctions présentée ci-contre. Lorsque vous localisez une fonction que vous souhaitez configurer, il vous suffit de sélectionner son nom tel qu'il apparaît à...
  • Page 71 Les fonctions Liste des réglages de fonctions Catégorie Réglages Écran Plage/réglages Description Style Volume StyleVol 000–127 Détermine le volume du style. Volume SongVol Song Volume 000–127 Détermine le volume du morceau. Détermine la hauteur de ton de l'instrument par incréments Transpos Transpose -12–12...
  • Page 72 Les fonctions Catégorie Réglages Écran Plage/réglages Description HarmType Harmony Type 01–26 Détermine le type d'harmonie. Harmony Harmony Volume HarmVol 000–127 Détermine le volume de l'effet d'harmonie. ARP Type Arpeggio Type 01–150 Détermine le type d'arpège. Arpeggio Velocity 1 (Original), ARP Velo (Vélocité...
  • Page 73: Connexion À Un Ordinateur

    • Utilisez un câble USB de type AB de moins de ATTENTION 3 mètres de long. • Ne connectez le PSR-E423 à un équipement externe • Avant de relier l'ordinateur à la borne USB, quittez qu'après avoir éteint tous les appareils. Mettez ensuite les appareils sous tension en commençant par le PSR-E423,...
  • Page 74: Transfert De Données De Performances Vers Et Depuis Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Transfert de données de performances vers et depuis un ordinateur Lorsque vous connectez l'instrument à un ordinateur, les données de performance de l'instrument peuvent être exploitées sur l'ordinateur et les données de performance en provenance de l'ordinateur peuvent être reproduites sur l'instrument.
  • Page 75: Transfert De Données Entre L'ordinateur Et L'instrument

    Connexion à un ordinateur Initial Send Transfert de données entre Cette fonction vous permet d'envoyer les données de l'ordinateur et l'instrument configuration du panneau vers un ordinateur. Avant de commencer à enregistrer les données de performance Les fichiers de morceau et de style stockés sur sur un séquenceur s'exécutant sur votre ordinateur, il l'ordinateur ou sur le CD-ROM fourni peuvent être peut s'avérer intéressant de transmettre et d'enregistrer...
  • Page 76 Connexion à un ordinateur Utilisation de Musicsoft Downloader À ce stade, vous pouvez sélectionner un fichier de style sur l'ordinateur ou le CD-ROM et le pour le transfert des morceaux transférer vers l'instrument de la même façon depuis le CD-ROM Accessory vers qu'un fichier de morceau.
  • Page 77 Connexion à un ordinateur Pour reproduire un morceau stocké Transfert d'un fichier de sauvegarde dans la mémoire flash, appuyez sur de l'instrument vers l'ordinateur la touche [SONG]. Vous pouvez utiliser Musicsoft Downloader pour Utilisez le cadran pour sélectionner transférer vers l'ordinateur des « fichiers de le morceau à...
  • Page 78: Manuel D'installation Du Cd-Rom Accessory

    • Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. • Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'utilisation de ce manuel ou du logiciel.
  • Page 79: Contenu Du Cd-Rom

    Manuel d'installation du CD-ROM Accessory Contenu du CD-ROM La fenêtre de démarrage illustrée ci-dessous s'ouvre automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. (Si la fenêtre de démarrage n'apparaît pas automatiquement, ouvrez le dossier « Poste de travail » et double-cliquez sur le fichier « Start.exe » contenu dans le lecteur de CD-ROM.) Nom de l'application/des Nom du dossier Contenu...
  • Page 80: Configuration Requise

    Manuel d'installation du CD-ROM Accessory Configuration requise Données Système d'exploitation Computer Memoire Disque dur Écran Windows 2000 / Windows XP 233 MHz ou supérieur ; Édition familiale / Windows XP 128 Mo minimum processeurs Intel Pentium/ 64 Mo minimum 800 x 600 Musicsoft Professionnel / Windows Vista (512 Mo minimum...
  • Page 81 [Continuer] ou [Installer], selon le cas. dans le coin inférieur gauche de celle-ci. Windows 2000 NOTE • Si vous utilisez Windows XP x64 / Windows Vista / Windows 7 , double-cliquez sur l'icône « Yamaha USB- MIDI Driver (WDM) ». Mode d'emploi...
  • Page 82 * Vous pouvez obtenir la dernière version de que le contrôleur USB est désactivé. Musicsoft Downloader sur le site Web suivant : • Des périphériques inconnus sont-ils enregistrés ? http://music.yamaha.com/download/ Si l'installation du pilote échoue, l'instrument sera IMPORTANT considéré comme un « Périphérique inconnu » et vous •...
  • Page 83 Cliquez sur la commande « Modifier ou supprimer des programmes », située en haut à gauche, puis sélectionnez « Yamaha La réponse de la reproduction est décalée. USB-MIDI Driver » ou « Yamaha Musicsoft Downloader » dans la liste répertoriée dans •...
  • Page 84 Aucun avenant ni aucune révision du présent contrat agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas n'auront force obligatoire s'ils ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la tenu de remplacer un support endommagé...
  • Page 85: Annexe

    Dépistage des pannes Annexe Problème Cause possible et solution Lors de l'activation ou de la désactivation de Ceci est tout à fait normal et indique que l'instrument est branché. l'instrument, un son bref est temporairement audible. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de L'utilisation d'un téléphone portable à...
  • Page 86: Index

    Index A-B Repeat Filter Cutoff ..............68 ............22, 55 Accessoires Filter Resonance ..............7 ........... 22, 55 Accompagnement automatique Filtre ......26, 60 ..............22, 55 Accord .............28–29, 65 Filtre (Style) ..............23 ACMP ................27 Fonction ..............70–72 Adaptateur secteur ............10 Arpège .................
  • Page 87 Index Pédale de l'arpège ............59 Type d'arpège .............. 21 Performance Assistant, technologie ......37 Type de mesure (Dénominateur) ....... 53 Piste Type de mesure (Numérateur) ................44 ........53 Pitch Bend Range ............71 Plage de l'accompagnement automatique ....27 Point de partage ............18, 63 ................
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Reverb Type, Chorus Type, Master EQ * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi Type ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le • HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques •...
  • Page 89 Owner’s Manual...
  • Page 90 Owner’s Manual...
  • Page 91 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 92 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU06590 XXXPOXXX.X-XXC0 Printed in China...

Table des Matières