Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
O
D
E
D
'
E
M
P
L
O
I
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PORTATONE PSR-3000

  • Page 2: Special Message Section

    Mismatches or incorrect installation Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety may result in overheating and battery case rupture. markings and instructions that accompany the accessory product.
  • Page 3: Precautions D'usage

    • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-300 ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
  • Page 4 Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites Veillez à...
  • Page 5: Liste Des Données

    • Il est strictement interdit de copier les logiciels disponibles dans le commerce, sauf pour un usage personnel. Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE et enregistrements audio.
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Guide de l'enregistrement en ligne de l'utilisateur du produit Yamaha CD « Accessory CD-ROM for Windows » Mode d'emploi Liste des données Guide d'installation du CD « Accessory CD-ROM for Windows » En fonction de la région où vous résidez, les éléments suivants peuvent être inclus ou proposés en option.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Principe d'utilisation Ce que vous pouvez faire avec le Tester les fonctions de base (Help) ....60 PSR-3000/1500 ..........12 Messages affichés à l'écran ......60 Commandes de panneau ........ 14 Sélection instantanée des écrans — Reproduction au clavier ........
  • Page 8 Utilisation, création et édition Enregistrement de votre performance ..141 des styles d'accompagnement Modes d'enregistrement ........141 Edition d'un morceau enregistré ......156 automatique ........ 102 Caractéristiques du style ....... 102 Connexion directe du PSR-3000/1500 à Internet ..165 Sélection d'un type de doigté d'accord ..102 Reproduction des canaux de rythme Connexion de l'instrument à...
  • Page 9: Introduction

    Qu'est-ce que la norme MIDI ? ..... 197 Réglages MIDI ..........201 Introduction Principe d'utilisation ........... 201 Modèles MIDI préprogrammés ......201 Réglages du système MIDI ........203 Réglages de transmission MIDI ......203 Réglages de réception MIDI ....... 204 Guide de référence rapide Réglage de la note de basse pour la reproduction de style via la réception MIDI ......
  • Page 10 Index de l'application Préparatifs avant mise sous tension • Mise en place du pupitre............................page 18 • Branchement d'un casque ............................page 18 • Mise sous/hors tension de l'instrument ........................page 17 Ecoute du PSR-3000/1500 • Reproduction des morceaux de démonstration ......................page 24 •...
  • Page 11 Sélection instantanée des réglages de panneau personnalisés • Appel des réglages de panneau appropriés............Fonction Music Finder....page 52 • Modification des réglages en fonction du style ..........Fonction One Touch Setting ... page 50 • Enregistrement et rappel des réglages de panneau personnalisés ..... Fonction Registration Memory..page 129 Création de voix, de styles, de morceaux, etc.
  • Page 12: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Le Psr-3000/1500

    Ce que vous pouvez faire avec le PSR-3000/1500 SONG (Morceau) DEMO Vocal Harmony (Harmonie Reproduisez les (Démonstration) vocale) (PSR-3000 uniquement) morceaux déjà Explorez les morceaux de Ajoutez un accompagnement vocal auto- enregistrés démonstration (page 24) matique à votre propre voix (page 180) (page 35, 54, 135) Ils illustrent non seulement les La surprenante fonction Vocal Harmony (sur le...
  • Page 13: Digital Recording

    MUSIC FINDER VOICE (Voix) Organ Flutes (Flûtes (Chercheur de musique) d'orgue) Profitez d'une grande Appelez le style variété de voix réalistes Créez vos propres voix d'orgue d'accompagnement idéal (page 29, 76) (page 99) (page 52, 107) Le PSR-3000/1500 propose Cette fonction spéciale met à votre un choix très riche de voix Lorsque vous avez choisi un morceau disposition un jeu complet de sons...
  • Page 14: Commandes De Panneau

    Commandes de panneau Voir page 189 1 Sélecteur [STANDBY/ON]..........P 16 E Touche [REPEAT]...............P 41 F Touche [EXTRA TRACKS] ..........P 141 WHEEL (Molette) G Touche [TRACK 2].............P 41 2 Molette [PITCH BEND] ............. P 32 H Touche [TRACK 2].............P 39 3 Molette [MODULATION] ..........
  • Page 15 ^ Touche [START/STOP] ............P 47 REGISTRATION MEMORY (Mémoire de registration) t Touche [REGIST. BANK] ..........P 130 u Touche [FREEZE] .............P 132 a Touches [A]–[J] ..............P 26 v Touches [1]–[8] ...............P 129 b Touche [BALANCE]............P 40 w Touche [MEMORY] ............P 129 c Touche [CHANNEL ON/OFF] .........
  • Page 16: Reproduction Au Clavier

    STANDBY (éteint). Connectez l'une des extrémités du câble secteur au PA-300. AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser un adaptateur secteur autre que le Yamaha PA-300 ou un adaptateur équivalent recommandé par Yamaha. L'utilisation d'un adaptateur incompatible risque de causer Branchez la prise CC du PA-300 dans la borne DC IN (Entrée CC) du des dommages irréparables...
  • Page 17: Mise Sous Tension

    Mise sous tension ATTENTION Avant d'allumer ou d'éteindre votre PSR-3000/1500, coupez le volume de tous les appareils audio Afin d'éviter d'endommager connectés. les haut-parleurs ou tout autre appareil électronique connecté, allumez toujours le PSR-3000/1500 avant les Appuyez sur le sélecteur [STANDBY/ON] (Veille/Marche). haut-parleurs amplifiés ou le L'écran principal apparaît.
  • Page 18: Configuration Du Psr-3000/1500

    Configuration du PSR-3000/1500 Pupitre Le PSR-3000/1500 est livré avec un pupitre que vous pouvez fixer à l'instrument en l'insérant dans la fente située à l'arrière du panneau de commandes. Utilisation d'un casque Connectez le casque à l'une des prises [PHONES] (Casque). Les haut-parleurs stéréo internes sont automatiquement coupés lorsque vous branchez le casque ATTENTION dans la prise PHONES/OUTPUT(Casque/Sortie).
  • Page 19: Modification De La Langue D'affichage

    Modification de la langue d'affichage Cette opération détermine la langue utilisée à l'écran pour les messages, les noms de fichiers et la saisie de caractères. Appelez l'écran de l'opération. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Appuyez sur la touche [4 π...
  • Page 20: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Réglage de laluminosité de l'écran Réglez la luminosité de l'écran. Appelez l'écran de l'opération. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] CONFIG 2 Appuyez sur la touche [2 π † ] pour régler la luminosité de l'écran. π...
  • Page 21: Saisie Dunom Du Propriétaire Dans L'écran D'ouverture

    Saisie dunom du propriétaire dans l'écran d'ouverture Vous pouvez faire apparaître votre nom dans l'écran d'ouverture (le premier écran qui apparaît lors de la mise sous tension de l'instrument). Appelez l'écran de l'opération. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Appuyez sur la touche [I] (OWNER NAME) (Nom du propriétaire) pour appeler l'écran Owner Name.
  • Page 22: Manipulation Du Lecteur De Disquettes (Fdd) Et Des Disquettes

    Contactez votre reven- et vierges ou d'anciennes disquettes qui ont été utilisées deur Yamaha pour obtenir des informations sur les dis- avec d'autres périphériques, vous devrez sans doute les quettes de nettoyage de tête adaptées à l'appareil.
  • Page 23: Manipulation Des Cartes Mémoire Smartmedia

    Manipulation des cartes mémoire SmartMedia *SmartMedia est une marque déposée de Toshiba * Par communication, on entend les opérations d'enregistre- ment, de chargement, de formatage, de suppression et de Corporation. création d'un répertoire. Vous devez également savoir que, si vous insérez la carte SmartMedia pendant que l'instrument Cet instrument dispose d'un logement pour cartes Smart- est sous tension, ce dernier va automatiquement entrer en Media intégré...
  • Page 24: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Reproduction des morceaux de démonstrations Les morceaux de démonstration sont bien plus que de simples morceaux, ils constituent également des moyens pratiques et faciles pour vous permettre de vous familiariser avec l'instrument, ses caractéristiques, ses fonctions et ses opérations. D'une certaine manière, les morceaux de démonstration sont une sorte de «...
  • Page 25: Affichage De Rubriques Spécifiques À La Démonstration

    Affichage de rubriques spécifiques à la démonstration Appuyez sur les touches [7 π † ]/[8 π † ] de l'écran Demo pour appeler le menu Demo π † π π † † π † π π † † spécifique. Appuyez sur une des touches [A]–[I] pour afficher une démonstration spécifique. Pour revenir à...
  • Page 26: Opérations Dans Les Écrans De Base

    Opérations dans les écrans de base Pour commencer, il est nécessaire de se familiariser avec les écrans de base qui apparaissent dans le Guide de référence rapide. Il existe en fait trois écrans de base : Ecran Main (Principal) ➤ Voir ci-dessous.
  • Page 27: Fonctionnement De L'écran Function (Fonction)

    Appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour sélectionner le lecteur de votre choix (PRESET/USER/CARD (Présélection/Utilisateur/Carte)). A propos de PRESET/USER/CARD PRESET ....Mémoire interne dans laquelle les données préprogrammées sont installées en tant que données présélectionnées.
  • Page 28 Appuyez sur la touche [D] pour sélectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur). Lorsque la catégorie sélectionnée est à son tour subdivisée en sous-catégories, les onglets correspondant s'affichent à l'écran. Appuyez sur la touche TAB [ ® ] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/ Panneau).
  • Page 29: Reproduction De Voix

    Reproduction de voix Le PSR-3000/1500 dispose d'une grande variété de voix d'un réalisme exceptionnel, notamment des voix de piano, de guitare, de cordes, d'instruments à vent et bien d'autres voix encore. Touches VOICE (page 29) Touche METRONOME [ON/OFF] (Activation/désactivation du métronome) (page 33) Reproduction de voix présélectionnées Les voix présélectionnées sont classées par catégorie et stockées dans les dossiers appropriés.
  • Page 30 Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'écran PRESET (Présélection). n Le type de voix et les caractéristiques qui le définissent sont affichés au-dessus du nom de la voix présélectionnée. Pour plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à la page 76. Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner la voix de votre choix.
  • Page 31: Reproduction Des Démonstrations De Voix

    Reproduction des démonstrations de voix Pour écouter les différentes voix et les apprécier en contexte, écoutez les morceaux de démonstration de chaque voix. Dans l'écran Voice Selection (page 29 étape 2), appuyez sur la touche [8 † † ] (DEMO) †...
  • Page 32: Utilisation De La Molette De Variation De Ton

    Réglage de la sensibilité au toucher du clavier Vous avez la possibilité d'ajuster la réponse au toucher, c'est-à-dire la réaction du son à votre force de jeu. Le type de sensibilité au toucher choisi est appliqué à toutes les voix. Appelez l'écran approprié...
  • Page 33: Utilisation De La Molette De Modulation

    Utilisation de la molette de modulation La fonction de modulation sert à appliquer un effet vibrato aux notes jouées sur le clavier. Elle s'applique à toutes les parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT). Il faut abaisser la molette MODULATION (vers MIN) pour diminuer la profondeur de l'effet et la remonter (vers MAX) pour l'augmenter.
  • Page 34: Réglage Du Tempo Ou Du Type De Mesure Du Son Du Métronome

    Réglage du tempo ou du type de mesure du son du métronome I Réglage du tempo du métronome Appuyez sur la touche TEMPO [–]/[+] pour appeler l'écran déroulant de réglage du tempo. Appuyez sur les touches TEMPO [–]/[+] pour régler le tempo. Appuyez sur l'une ou l'autre touche et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer la valeur de manière continue.
  • Page 35: Entraînement Sur Les Morceaux Présélectionnés

    Entraînement sur les morceaux présélectionnés Touche [GUIDE] n Morceau Sur le PSR-3000/1500, le terme « morceau » fait référence aux données de performance. Reproduction et écoute de morceaux avant l'interprétation Le PSR-3000/1500 comporte plusieurs morceaux présélectionnés. Cette section propose des informations de base sur la reproduction des morceaux présélectionnés ou des morceaux contenus sur une carte SmartMedia.
  • Page 36 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction. Reproduction d'un morceau à partir d'une carte SmartMedia ATTENTION Pour plus d'informations sur la manipulation des cartes SmartMedia et du logement pour carte, veuillez lire la page 23. Tenez la carte SmartMedia de sorte que la borne (dorée) de la carte soit orientée vers le bas, face au logement pour carte.
  • Page 37 Augmentation du volume de la partie à répéter Sur le PSR-3000/1500, un simple morceau peut contenir des données séparées concernant jusqu'à 16 canaux MIDI. Spécifiez le canal sur lequel vous voulez vous entraîner et augmentez le volume de reproduction de ce canal. Sélectionnez un morceau.
  • Page 38: Affichage De La Partition De Musique (Fonction Score)

    Affichage de la partition de musique (Fonction Score) Vous pouvez afficher la partition du morceau sélectionné. Nous vous conseillons de lire celle-ci avant de commencer à vous entraîner. n • Le PSR-3000/1500 est à même d'afficher les partitions de données de musique disponibles dans le commerce ou des morceaux que vous avez vous-même enregistrés.
  • Page 39: Assourdissement De La Partie De La Main Droite Ou Gauche Dont La Partition Est Affichée

    Réglez les paramètres détaillés du type d'affichage selon vos besoins. Appuyez sur la touche [8 π † ] (SETUP) pour appeler l'écran des réglages détaillés. π π † † π † Appuyez sur les touches [1 π † ]–[6 π †...
  • Page 40 Appuyez sur la touche SONG [TRACK 1] pour assourdir la partie de la main droite. Le voyant de la touche [TRACK 1] s'éteint. Vous pouvez à présent jouer cette partie vous-même. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Interprétez la partie assourdie en suivant la partition de musique.
  • Page 41: Entraînement Avec La Fonction Repeat Playback (Reproduction Répétée)

    Interprétation de la partie de la main gauche (TRACK 2) (Piste 2) en suivant la partition de musique Suivez la procédure décrite dans la section « Interprétation de la partie de la main droite (TRACK 1) (Piste 1) » à la page 39. Appuyez sur la touche [TRACK 2] (Piste 2) pour assourdir la partie de la main gauche.
  • Page 42: Autres Méthodes De Sélection De La Plage A-B À Répéter

    Autres méthodes de sélection de la plage A–B à répéter G Détermination de la plage à répéter tandis que le morceau est à l'arrêt Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point A. Appuyez sur la touche [REPEAT] pour définir le point A. Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point B.
  • Page 43: Reproduction Des Parties D'accompagnement À L'aide De Latechnologie Performance Assistant (Assistant Performance)

    Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance enregistrée. Sauvegardez la performance enregistrée. Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour sélectionner le support (USER, CARD, etc.) sur lequel vous souhaitez sauvegarder les données.
  • Page 44 Appuyez sur la touche [PERFORMANCE ASSISTANT] (Assistant performance) pour activer la fonction. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Jouez au clavier. L'instrument adapte automatiquement votre performance au clavier en fonction de la reproduction du morceau et des accords, quelles que soient les notes que vous jouez. Il modifie également le son en fonction de votre technique de jeu.
  • Page 45: Reproduction De L'accompagnement À L'aide De La Fonction Auto Accompaniment (Reproduction De Style)

    Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (Reproduction de style) Les fonctions Auto Accompaniment (Accompagnement automatique) vous permettent de déclencher la reproduction de l'accompagnement automatique simplement en jouant des « accords » de la main gauche. Cette technique vous permet de recréer le son de tout un orchestre, même en étant seul. Le son de l'accompagnement automatique est constitué...
  • Page 46 Appuyez sur la touche [STYLE SELECT] (Sélection de style) pour appeler l'écran Style Selection. n Le type de style et les caractéristiques qui le définissent sont affichés au-dessus du nom du style prédéfini. Pour plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à la page 102. Sélectionnez le style souhaité...
  • Page 47: Variation De Motifs

    Réglage de la balance de volume entre le style et le clavier Cette fonction vous permet de régler la balance de volume entre la reproduction du style et le son que vous jouez au clavier. Appuyez sur la touche [BALANCE] pour appeler l'écran de balance du volume. Pour régler le volume du style, appuyez sur la touche [2π†].
  • Page 48: Pendant La Reproduction De Style

    Pendant la reproduction de style G Main (Partie Principale) Cette fonction est utilisée pour jouer la partie principale du morceau. Elle joue un motif d'accompagnement de plusieurs mesures et le répète indéfiniment. Chaque style présélectionné propose trois motifs différents. Appuyez sur l'une des touches MAIN [A]–[D] pendant la reproduction de style. G Fill In (Variation rythmique) Les sections de variation rythmique vous permettent d'ajouter des variations dynamiques et des coupures dans le rythme de l'accompagnement, afin de rendre vos performances encore plus professionnelles à...
  • Page 49: Apprentissage Des Accords (Indication) Pour La Reproduction De Style

    A propos des témoins de touches des sections (INTRO/MAIN/ENDING, etc.) • Vert La section n'est pas sélectionnée. • Rouge La section est actuellement sélectionnée. • Eteint La section ne contient pas de données et ne peut pas être reproduite. Maintien de la voix de la partie LEFT (Left Hold) Cette fonction provoque le maintien de la voix de la partie LEFT (Gauche) même après le relâchement des touches.
  • Page 50 Adaptation des réglages de panneau au style sélectionné à l'aide de la fonction One Touch Setting La fonction One Touch Setting (Présélection immédiate) est une fonction performante et bien pratique car elle permet d'appeler automatiquement, à l'aide d'une seule touche, les réglages de panneau les plus appropriés (voix ou effets, etc.) pour le style sélectionné.
  • Page 51: Les Multi-Pads

    Les multi-pads Les multi-pads servent à jouer un certain nombre de séquences mélodiques et rythmiques courtes préenregistrées qui peuvent être utilisées pour ajouter des effets et de la variété à vos performances au clavier. Les multi-pads sont répartis par groupes de quatre, appelées banques. Le PSR-3000/1500 propose un grand choix de banques de multi-pads dans toute une série de genres musicaux.
  • Page 52: Utilisation De La Fonction Chord Match

    Utilisation de la fonction Chord Match Un grand nombre de phrases de multi-pad sont des mélodies ou des accords dont il est possible de modifier automatiquement l'accord interprété de la main gauche. Tandis que la reproduction d'un style est en cours et que la fonction [ACMP] est activée, il vous suffit de jouer un accord de la main gauche et d'appuyer sur l'un des multi-pads pour que la fonction Chord Match (Correspondance d'accords) modifie la hauteur de ton en fonction des accords que vous jouez.
  • Page 53: Sélectionnez L'enregistrement Souhaité En Utilisant Les Quatre Catégories De Recherche

    Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet ALL (Tout). L'onglet ALL contient les enregistrements présélectionnés. Sélectionnez l'enregistrement souhaité en utilisant les quatre catégories de recherche suivantes. Pour sélectionner un enregistrement, appuyez sur les touches [2π π π π † † † † ]/[3π π π π † † † † ]. n •...
  • Page 54: Chanter Sur Une Reproduction De Morceau (Karaoké) Ou Sur Votre Propre Performance

    Chanter sur une reproduction de morceau (karaoké) ou sur votre propre performance Si le morceau sélectionné contient des paroles, vous pouvez les afficher en reproduisant le morceau. Interprétez le morceau en suivant les paroles qui apparaissent à l'écran. Le PSR-3000 étant équipé d'une prise MIC/LINE IN, vous avez la possibilité...
  • Page 55: Chanter En Suivant L'affichage Sur L'écran Lyrics

    Chanter en suivant l'affichage sur l'écran Lyrics Essayez de chanter pendant la reproduction d'un morceau comportant des paroles. Sélectionnez un morceau (page 35). Appuyez sur la touche [KARAOKE] (Karaoké) pour afficher les paroles. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Chantez en suivant les paroles à...
  • Page 56: Application D'effets À Votre Voix (Psr-3000)

    Pour fermer l'écran Transpose, appuyez sur la touche [EXIT]. Application d'effets à votre voix (PSR-3000) Vous pouvez également appliquer divers effets à votre voix. Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (Réglage micro/Harmonie vocale) pour appeler l'écran Mic Setting (Réglage micro). Appuyez sur les touches [4 π...
  • Page 57 Appuyez sur les touches [6 π † ]/[7 π † ] pour activer la fonction d'harmonie vocale π † π † π † π † π † π † (Vocal Harmony). Appuyez sur la touche [H] pour appeler l'écran de sélection Vocal Harmony. Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale.
  • Page 58: Quelques Fonctions Pratiques Pour Chanter Sur Votre Propre Performance

    Quelques fonctions pratiques pour chanter sur votre propre performance ➤ voir ci-dessous. PSR-3000/1500 Modification de la tonalité (Transpose) ➤ Affichage de la partition sur l'instrument et des paroles sur un page 58 écran TV PSR-3000 ➤ page 59 Annonces entre les morceaux ➤...
  • Page 59: Annonces Entre Les Morceaux (Psr-3000)

    Annonces entre les morceaux (PSR-3000) Cette fonction est idéale pour faire des annonces entre vos performances. Lorsque vous chantez un morceau, plusieurs effets sont généralement attribués au paramètre MIC Setup (Configuration du micro). Par contre, lorsque vous vous adressez à un public, ces effets peuvent s'avérer gênants ou non naturels. Lorsque lafonction TALK (Parler) est activée, les effets sont automatiquement désactivés.
  • Page 60: Principe D'utilisation

    Principe d'utilisation Tester les fonctions de base (Help) La fonction Help (Aide) présente certaines fonctions de base de l'instrument. Essayez-les en suivant les instructions qui apparaissent dans l'écran Help. Appuyez sur la touche [HELP] pour appeler l'écran Help. La langue sélectionnée ici est également utilisée pour les différents «...
  • Page 61: Sélection Instantanée Des Écrans - Direct Access (Accès Direct)

    Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) Grâce à la fonction bien pratique Direct Access, vous pouvez appeler instantanément l'écran de votre choix en appuyant simplement sur une touche. Appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS] (Accès direct).
  • Page 62: Ecrans De Base (Écrans Main Et File Selection)

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Il existe deux types d'écran de base : Main et Selection. Les explications suivantes décrivent les différents segments de ces écrans, ainsi que leur fonctionnement de base.
  • Page 63: Configuration Et Principe D'utilisation De L'écran File Selection

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Appuyez sur l'une des touches [F], [G] et [H] pour appeler l'écran Voice Selection pour chaque partie (page 29). @ Split Point (Point de partage) Les points de partage sont des positions (notes) spécifiques du clavier qui partagent ce dernier en plusieurs sections.
  • Page 64: Configuration De L'écran File Selection

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Configuration de l'écran File Selection • Emplacement (lecteur) des données Preset User Card Emplacement sur lequel les Emplacement sur lequel les Emplacement sur lequel la données présélectionnées données enregistrées ou carte SmartMedia est ou préprogrammées sont éditées sont sauvegardées.
  • Page 65: Principe D'utilisation De L'écran File Selection

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Principe d'utilisation de l'écran File Selection Sélectionnez l'onglet contenant le fichier souhaité à l'aide des touches TAB [ √ ]/[ ® ]. Sélectionnez la page contenant le fichier souhaité à l'aide des touches [1 π π...
  • Page 66: Opérations Liées Aux Fichiers Et Dossiers Dans L'écran File Selection

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Opérations liées aux fichiers et dossiers dans l'écran File Selection • Enregistrement de fichiers ............... page 67 • Copie de fichiers/dossiers (copier-coller) ..........page 68 • Déplacement de fichiers (couper-coller)..........page 69 •...
  • Page 67: Enregistrement De Fichiers

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Enregistrement de fichiers Cette opération vous permet de sauvegarder vos données d'origine (par exemple, Capacité de la mémoire les morceaux et les voix que vous avez créés) dans un fichier. interne (onglet User) La capacité...
  • Page 68: Copie De Fichiers/Dossiers (Copier-Coller)

    SmartMedia ou un disque dur. Prot. 2 Orig Signale des morceaux formatés avec protection Yamaha. Ces morceaux ne peuvent pas être copiés. Ils ne peuvent être transférés ou stockés que dans l'onglet USER et les cartes SmartMedia avec ID.
  • Page 69: Déplacement De Fichiers (Couper-Coller)

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Déplacement de fichiers (couper-coller) Cette opération vous permet de couper un fichier/dossier et de le coller à un autre endroit (dossier). Appelez l'écran contenant le fichier/dossier à déplacer. Appuyez sur la touche [2 † †...
  • Page 70: Attribution D'un Nouveau Nom Aux Fichiers/Dossiers

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Appuyez sur la touche [7 † ] (OK) pour confirmer la sélection du fichier/dossier. Pour annuler l'opération de suppression, appuyez sur la touche [8 † ] (CANCEL). Suivez les instructions à l'écran. YES ......Supprime le fichier/dossier Suppression de toutes les données d'une carte...
  • Page 71: Création D'un Nouveau Dossier

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Création d'un nouveau dossier Cette opération vous permet de créer de nouveaux dossiers. Vous pouvez créer, nommer et organiser des dossiers selon vos besoins, de manière à pouvoir retrouver et sélectionner les données d'origine plus facilement. Appelez la page de l'écran File Selection pour laquelle vous voulez Vous ne pouvez pas créer de créer un nouveau dossier.
  • Page 72 Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Appuyez sur les touches [2 π † ]–[6 π † ] et [7 π π ] correspondant au π π † † π π † † π π † π † π caractère que vous souhaitez saisir.
  • Page 73: Rétablissement Des Réglages Programmés En Usine

    Rétablissement des réglages programmés en usine Rétablissement des réglages programmés en usine Restauration du système programmé en usine L'opération de restauration des réglages programmés en usine Tandis que vous maintenez enfoncée la touche C6 (située à l'extrême droite du n'affecte pas les réglages clavier), réglez la touche [POWER] sur ON (Activation).
  • Page 74: Enregistrement Et Rappel Des Réglages D'origine Sous La Forme D'un Fichier Unique

    Rétablissement des réglages programmés en usine Cochez la case de l'élément à réinitialiser aux réglages d'usine en appuyant sur la touche [4 π † ]. π π π † † † Appuyez sur la touche [D] pour exécuter l'opération Factory Reset (Réinitialisation aux réglages d'usine) pour tous les éléments cochés.
  • Page 75: Sauvegarde Des Données

    † ] (COPY) pour † † copier le fichier/dossier. Pour une sécurité maximale des données, Yamaha La fenêtre déroulante de l'opération de copie vous recommande de copier ou de sauvegarder vos apparaît en bas de l'écran. données importantes sur des supports de stockage distincts, comme par exemple une carte SmartMedia ou un périphérique de stockage USB.
  • Page 76: Référence

    Ces sons d'instruments acoustiques bénéficient eux aussi de la Sweet! technologie de pointe de Yamaha et offrent un son tellement précis et naturel que vous vous avez l'impression de jouer sur un véritable instrument ! Drums Différents sons de batterie et de percussion sont affectés à...
  • Page 77: Reproduction Simultanée De Voix Différentes

    Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction simultanée de voix différentes Le clavier du PSR-3000/1500 est doté de diverses fonctions et d'outils d'aide à l'exécution qui sont tout simplement indisponibles sur un instrument acoustique. Il vous est possible de combiner plusieurs voix différentes en une seule couche, de jouer une voix de la main gauche tout en jouant une autre voix (ou même deux voix en couche !) de la main droite.
  • Page 78: Reproduction Simultanée De Deux Voix (Parties Right 1 Et 2)

    Reproduction simultanée de voix différentes Vous pouvez combiner ces trois parties pour créer un son d'ensemble riche. Partie Right 2 Partie Left Partie Right 1 Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) Vous pouvez jouer deux voix simultanément avec les parties Right 1 et 2. Vérifiez que la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] est activée.
  • Page 79 Reproduction simultanée de voix différentes Jouez au clavier. Appuyez à nouveau sur la touche PART ON/OFF [RIGHT 2] pour la Activation/désactivation de la désactiver. partie Right 2 à l'aide d'une pédale Vous pouvez utiliser une pédale pour activer/désactiver la partie Right 2 (lorsque la partie Right 2 est attribuée de manière appropriée ;...
  • Page 80: Reproduction De Voix Différentes Avec La Main Gauche Et La Main Droite (Parties Right 1 Et Left)

    Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left) Vous pouvez jouer des voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left). Vérifiez que la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] est activée. Pour la partie sélectionnée, le Appuyez sur la touche PART ON/OFF [LEFT] pour l'activer.
  • Page 81: Modification De La Hauteur De Ton

    Modification de la hauteur de ton Modification de la hauteur de ton Transposition Transposez la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons). • Transposition en cours de performance Vous pouvez facilement régler la transposition souhaitée du son d'ensemble de l'instrument en appuyant sur les touches TRANSPOSE [–]/[+].
  • Page 82: Types De Gamme Présélectionnée

    Modification de la hauteur de ton Modifiez les réglages suivants selon les besoins. • Accord des notes individuelles du clavier (TUNE) Appuyez sur la touche [3 π † ] pour sélectionner la note à π † π π † † Centième : accorder.
  • Page 83: Ajout D'effets Aux Voix Jouées Au Clavier

    Ajout d'effets aux voix jouées au clavier Ajout d'effets aux voix jouées au clavier Le PSR-3000/1500 est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrêmement sophistiqué, capable d'ajouter aux sons produits une profondeur et une expression exceptionnelles. Sélectionnez la partie à laquelle vous souhaitez ajouter des effets en appuyant sur l'une des touches PART SELECT.
  • Page 84 Ajout d'effets aux voix jouées au clavier Utilisez les touches [1 π † ]–[3 π † ] pour sélectionner le type π π † † π π † † π † π † d'harmonie/écho (page 85). Utilisez les touches [4 π †...
  • Page 85: Types D'harmonie/Écho

    Ajout d'effets aux voix jouées au clavier Types d'harmonie/écho Les types d'harmonie/écho sont répartis en trois groupes, selon l'effet particulier appliqué. Types d'harmonie Ces types appliquent l'effet d'harmonie aux notes jouées dans la section à main droite du clavier selon l'accord spécifié dans la section à...
  • Page 86: Réglages D'harmonie/Écho

    Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Réglages d'harmonie/écho Ce paramètre est disponible pour tous les types à l'exception de « Multi VOLUME Assign ». Il détermine le niveau des notes d'harmonie ou d'écho générées par l'effet Harmony/Echo. SPEED (Vitesse) Ce paramètre n'est disponible que lorsque les effets Echo, Tremolo ou Trill sont sélectionnés dans le type ci-dessus.
  • Page 87 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler A propos des parties, voir ci-dessous. l'écran MIXING CONSOLE des parties appropriées. Les écrans MIXING CONSOLE consistent en fait en plusieurs écrans de partie différents.
  • Page 88: Eléments Ajustables (Paramètres) Des Écrans Mixing Console

    Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE Les explications suivantes couvrent les différents éléments (paramètres) disponibles dans les écrans MIXING CONSOLE. VOL/VOICE (Volume/voix) • Le canal RHY2 de l'écran Voir page 89. SONG AUTO REVOICE STYLE PART ne peut être (Réajustement automati-...
  • Page 89: Song Auto Revoice (Réajustement Automatique Des Voix Du Morceau)

    Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) EQ (Egaliseur) TYPE Sélectionne le type d'EQ adapté au type de musique et à l'environnement de performance (page 93). Ce paramètre affecte le son général du PSR-3000/1500. EDIT (Edition) Permet d'éditer l'EQ (page 93). EQ HIGH Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ qui est atténuée ou renforcée pour chaque partie.
  • Page 90: Type D'effet

    Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Appuyez sur la touche [8 π π ] (OK) pour appliquer les réglages Revoice. π π Pour annuler l'opération de remplacement des voix, appuyez sur la touche [8 † ] (CANCEL). Dans l'onglet VOL/VOICE, appuyez sur la touche [F] pour régler SONG AUTO REVOICE sur ON.
  • Page 91 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Bloc d'effets Parties auxquelles Caractéristiques de l'effet s'applique l'effet REVERB Toutes les parties Reproduit la chaude ambiance d'une salle (Réverbération) de concert ou d'un club de jazz. CHORUS (Chœur) Toutes les parties Produit un son riche et plein comme si plusieurs parties étaient jouées simultanément.
  • Page 92 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Nouvelle sélection du bloc, de la catégorie et du type d'effet Utilisez les touches [1 π† ]– [3 π† ]. La configuration de l'effet à nouveau sélectionnée s'affiche dans la partie supérieure gauche de l'écran.
  • Page 93 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) EQ (Egaliseur) L'égaliseur, appelé également « EQ », est un processeur de sons qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes peuvant être renforcées ou coupées selon les besoins pour adapter la réponse de fréquence globale. En général, un égaliseur sert à...
  • Page 94 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner un type d'EQ prédéfini. Utilisez les touches [3 π † ]–[7 π † ] pour accentuer ou couper π π π † † † π π...
  • Page 95: Création De Voix - Sound Creator

    Création de voix — Sound Creator Création de voix — Sound Creator Edition des voix ORGAN FLUTES La méthode d'édition des voix Le PSR-3000/1500 dispose d'une fonction Sound Creator qui vous permet de créer ORGAN FLUTES est différente vos propres voix en éditant certains paramètres des voix existantes. Une fois la voix de celle utilisée pour les autres créée, vous pouvez l'enregistrer sous forme de voix utilisateur dans l'écran USER/ voix.
  • Page 96 Création de voix — Sound Creator Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis Les paramètres disponibles diffèrent en fonction de la voix dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » en page 95. sélectionnée.
  • Page 97 Création de voix — Sound Creator SOUND G FILTER (Filtre) Le filtre est un processeur qui modifie le timbre ou le ton d'un son en bloquant ou en autorisant le passage d'une plage de fréquences spécifique. Ces paramètres déterminent le timbre général du son en augmentant ou diminuant une bande de fréquence particulière.
  • Page 98 Création de voix — Sound Creator G VIBRATO SPEED Niveau Vibrato : effet sonore de vibration obtenu en modulant régulièrement la DEPTH hauteur de ton de la voix. DELAY Temps DEPTH (Profondeur) Définit l'intensité de l'effet de vibrato. Plus les réglages sont élevés, plus le vibrato est prononcé.
  • Page 99: Création De Vos Propres Voixorgan Flutes

    Création de voix — Sound Creator Création de vos propres voixOrgan Flutes Le PSR-3000/1500 propose une variété de voix d'orgue dynamiques et éclatantes que vous pouvez appeler à l'aide de la touche [ORGAN FLUTES] (Flûtes d'orgue). Il met également à votre disposition les outils nécessaires pour créer vos propres sons d'orgues à...
  • Page 100: Paramètres Modifiables Des Écrans Sound Creator [Organ Flutes]

    Création de voix — Sound Creator Si vous sélectionnez l'onglet EFFECT/EQ, utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner le paramètre à éditer. Utilisez les touches [A]–[D], [F]–[H] et [1 π † ]–[8 π † ] pour éditer la π † π π...
  • Page 101 Création de voix — Sound Creator VOLUME/ATTACK (Volume/Attaque) Règle le volume d'ensemble des flûtes d'orgue. Plus la barre graphique est longue, plus le volume est fort. RESP Affecte la partie d'attaque et de relâchement (page 97) du son, en augmentant ou en diminuant le temps de réaction du crescendo et du relâchement initiaux, sur la base des commandes FOOTAGE.
  • Page 102: Utilisation, Création Et Édition Des Styles D'accompagnement Automatique

    Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique Référence aux pages du Guide de référence rapide Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment ................. page 45 Variation de motifs ..............page 47 Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction de style...............
  • Page 103: Reproduction Des Canaux De Rythme Du Style Uniquement

    Reproduction des canaux de rythme du style uniquement SINGLE FINGER Permet d'obtenir un (A un doigt) accompagnement bien Pour jouer un accord majeur, appuyez uniquement orchestré en utilisant des sur la note fondamentale. accords majeurs, de septième, mineurs et de Pour jouer un accord mineur, septième mineurs et cela, appuyez simultanément sur la note...
  • Page 104 Reproduction des canaux de rythme du style uniquement Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP] pour arrêter le rythme. Activation/désactivation des canaux du style Un style contient huit canaux : RHY1 (Rhythme 1) – PHR2 (Phrase 2). Vous pouvez ajouter des variations et modifier le rythme d'un style en activant/désactivant des canaux de façon sélective pendant la reproduction du style.
  • Page 105: Réglages Relatifs À La Reproduction De Style

    Réglages relatifs à la reproduction de style Réglages relatifs à la reproduction de style Le PSR-3000/1500 dispose d'une série de fonctions de reproduction de style, dont le point de partage et bien d'autres, auxquelles vous pouvez accéder via l'écran présenté ci-dessous. Appelez l'écran approprié.
  • Page 106 Réglages relatifs à la reproduction de style • Stop Accompaniment (Arrêt de l'accompagnement) Lorsque la fonction [ACMP ON/OFF] est activée et la fonction [SYNC START] désactivée, vous pouvez jouer des accords dans la section des accords du clavier tandis que le style est arrêté, et entendre quand même l'accord de l'accompagnement.
  • Page 107: Modification Du Volume Et De L'équilibre Sonore Du Style (Mixing Console)

    Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) Vous pouvez régler divers paramètres de mixage de style. (Reportez-vous à la section « Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE » à la page 88).
  • Page 108: Création D'un Groupe D'enregistrements Préférés

    Fonction Music Finder • Recherche par titre du morceau, genre musical (MUSIC) ou mot-clé 1 Appuyez sur la touche [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) (Mot-clé) pour Saisie de plusieurs mots-clés appeler l'écran de saisie des caractères. différents 2 Saisissez le titre du morceau/genre musical ou le mot-clé (page 71). Vous pouvez entrer plusieurs mots-clés différents en insérant un séparateur (une virgule) entre...
  • Page 109: Suppression D'enregistrements De L'écran Favorite

    Fonction Music Finder Appuyez sur la touche [H] (ADD FAVORITE) (Ajouter aux favoris) pour ajouter l'enregistrement sélectionné à la page FAVORITE (Favoris). Appelez l'écran FAVORITE (Favoris) à l'aide des touches TAB [ √ ][ ® ] et vérifiez si l'enregistrement a été ajouté. Suppression d'enregistrements de l'écran FAVORITE Sélectionnez l'enregistrement que vous voulez supprimer de l'écran FAVORITE.
  • Page 110: Sauvegarde De L'enregistrement

    Fonction Music Finder • Edition du nom du morceau/mot-clé/nom du style Saisissez chaque élément de la même façon que dans l'écran Search (page 108). • Modification du tempo Appuyez sur la touche [1 π† ] (TEMPO). • Mémorisation de la section (Intro/Main/Ending) Utilisez les touches [2 π†...
  • Page 111 Fonction Music Finder Appel des enregistrements Music Finder sauvegardés dans l'onglet USER/CARD Pour appeler les enregistrements de Music Finder que vous avez stockés dans l'onglet USER/CARD, suivez les instructions ci-dessous. 1 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [ √ ][ ® ] SYSTEM RESET 2 Appuyez sur la touche [I](MUSIC FINDER) pour appeler l'onglet USER/CARD de Music Finder.
  • Page 112: Style Creator (Créateur De Style)

    Style Creator (Créateur de style) Style Creator (Créateur de style) Vous pouvez créer vos propres styles, en les enregistrant de votre propre chef ou en combinant des données de style internes. Les styles créés peuvent être modifiés. Structure des styles Les styles sont constitués de quinze sections différentes, elles-mêmes divisées en huit canaux distincts.
  • Page 113: Realtime Recording (Enregistrement En Temps Réel) (Basic)

    Style Creator (Créateur de style) Realtime Recording (Enregistrement en temps réel) (BASIC) Créez un style en enregistrant les différents canaux un par un, à l'aide de l'enregistrement en temps réel. Caractéristiques de l'enregistrement Realtime Recording • Loop Recording (Enregistrement en boucle) La reproduction de style répète «...
  • Page 114 Style Creator (Créateur de style) Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche numérotée appropriée ([1 † ]–[8 † ]). Appelez l'écran Voice Selection à l'aide des touches [1 π π ]–[8 π π ] et π π π...
  • Page 115: Règles À Suivre Lors De L'enregistrement De Canaux Non Rythmiques

    Style Creator (Créateur de style) Utilisez les touches [5 π † ]/[6 π † ] pour déterminer la longueur π † π † π π † † π † π † (nombre de mesures) de la section sélectionnée. Saisissez la longueur spécifiée pour la section sélectionnée en appuyant sur la touche [D] (EXECUTE).
  • Page 116 Style Creator (Créateur de style) Step Recording (Enregistrement pas à pas) (EDIT) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet EDIT à l'étape 4 de la section « Realtime Recording » (page 113). L'écran EDIT vous permet d'enregistrer des notes avec une synchronisation d'une précision absolue.
  • Page 117: Style Assembly (Assemblage De Styles) (Assembly)

    Style Creator (Créateur de style) Style Assembly (Assemblage de styles) (ASSEMBLY) La fonction Style Assembly vous permet de créer un style unique en mixant les différents motifs (canaux) de styles internes existants. Sélectionnez le style de base, puis appelez l'écran d'assemblage des styles.
  • Page 118: Edition Du Style Créé

    Style Creator (Créateur de style) Reproduction du style pendant l'assemblage de styles Pendant l'assemblage d'un style, vous pouvez reproduire le style et sélectionnez la méthode de reproduction. Utilisez les touches [6 π† ]/ [7 π† ] (PLAY TYPE) (Type de reproduction) de l'écran Style Assembly pour sélectionner la méthode de reproduction.
  • Page 119: Modification De L'effet Rythmique (Groove)

    Style Creator (Créateur de style) Modification de l'effet rythmique (GROOVE) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet GROOVE à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 118). Appuyez sur la touche [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition (page 120).
  • Page 120 Style Creator (Créateur de style) I GROOVE Ce paramètre vous permet d'ajouter du swing à la musique ou de changer l'effet du temps en introduisant des changements subtils au niveau de la synchronisation (horloge) du style. Les réglages Groove s'appliquent à tous les canaux du style sélectionné.
  • Page 121: Edition Des Données Pour Chaque Canal (Channel)

    Style Creator (Créateur de style) Edition des données pour chaque canal (CHANNEL) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet CHANNEL à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 118). Appuyez sur la touche [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition (voir ci-dessous).
  • Page 122 fichier de style (Style File Format) L'édition des données Style File Le Style File Format (SFF, Format de fichier de Format est uniquement liée à la style) réunit tout le savoir-faire de Yamaha en Motif source conversion des notes. L'édition matière d'accompagnement automatique SOURCE ROOT (Note fondamentale source) (reproduction de style).
  • Page 123 Style Creator (Créateur de style) Utilisez les touches [1 π † ]/[2 π † ] (CHANNEL) pour sélectionner le π † π † π π † † π † π † canal à éditer. ATTENTION Le canal sélectionné est indiqué en haut à gauche de l'écran. Le style édité...
  • Page 124 Style Creator (Créateur de style) I NTT (Tableau de transposition des notes) Ce réglage détermine le tableau de transposition des notes pour le motif source. BYPASS Lorsque NTR est réglé sur ROOT FIXED, le tableau de transposition utilisé n'effectue aucune conversion de notes. Lorsque NTR est réglé sur ROOT TRANS, le tableau utilisé...
  • Page 125 Style Creator (Créateur de style) I HIGH KEY Ce paramètre définit la note supérieure (limite d'octave supérieure) de la transposition de notes pour la modification de la note fondamentale de l'accord. Toutes les notes calculées pour être plus hautes que la clé supérieure sont ramenées à...
  • Page 126: Les Multi-Pads

    Les multi-pads Référence aux pages du Guide de référence rapide Les multi-pads ................page 51 Création de multi-pad (Multi Pad Creator) Cette fonction vous permet de créer vos propres phrases de multi-pad, notamment en modifiant les phrases de multi-pads existantes. Multi Pad Realtime Recording (Enregistrement de multi pads en temps réel) Sélectionnez une banque de multi-pads à...
  • Page 127: Multi Pad Step Recording (Enregistrement De Multi-Pad Pas À Pas) (Edit)

    Création de multi-pad (Multi Pad Creator) Ecoutez la phrase que vous venez d'enregistrer, en appuyant sur l'une des touches MULTI PAD [1]–[4]. Pour ré-enregistrer la phrase, répétez les étapes 6 à 8 ci-dessus. Activez/désactivez la fonction Repeat (Répétition) de chaque pad à l'aide des touches [1 π...
  • Page 128: Edition De Multi-Pad (Multi Pad Creator)

    Edition de multi-pad (Multi Pad Creator) Edition de multi-pad (Multi Pad Creator) Appuyez sur la touche [MULTI PAD SELECT] (Sélection de multi-pad) pour ouvrir l'écran Multi Pad Bank selection (Sélection de banque de multi-pads) et sélectionnez la banque à éditer sur le lecteur USER. Appuyez sur la touche [8 †...
  • Page 129: Enregistrement Et Sauvegarde Des Réglages De Panneau Personnalisés

    Enregistrement et rappel des réglages de panneau personnalisés — Registration Memory La fonction Registration Memory (Mémoire de registration) vous permet de sauvegarder (ou d'« enregistrer ») pratiquement tous les réglages de panneau sur une touche Registration Memory, et par la suite, de rappeler instantanément ces réglages personnalisés en appuyant sur une seule touche.
  • Page 130: Sauvegarde Des Configurations De Panneau Enregistrées

    Rappel des configurations de panneau enregistrées Sauvegarde des configurations de panneau enregistrées Vous pouvez sauvegarder les huit configurations de panneau enregistrées en tant que fichier unique de banque de mémoires de registration. Banque 4 Banque 3 Banque 2 Banque 1 Appuyez sur la touche REGISTRATION MEMORY [REGIST.
  • Page 131: Suppression D'une Configuration De Panneau Inutile Et Attribution D'un Nom À Une Configuration De Panneau

    Rappel des configurations de panneau enregistrées Parameter Lock (Verrouillage des paramètres) Vous pouvez « verrouiller » des paramètres spécifiques (par ex. les effets, le point de partage, etc.) de sorte qu'il ne soit plus possible de les sélectionner autrement que par les commandes de panneau. Ainsi, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Registration Memory, One Touch Setting, Music Finder, Song ou les données MIDI entrantes, etc.
  • Page 132: Désactivation Du Rappel D'éléments Spécifiques (Fonction Freeze (Gel))

    Rappel des configurations de panneau enregistrées Désactivation du rappel d'éléments spécifiques (fonction Freeze (Gel)) La mémoire de registration vous permet de rappeler toutes les configurations de panneau définies en appuyant simplement sur une touche. Il peut toutefois arriver que vous souhaitiez conserver certains éléments inchangés, même lorsque vous changez la configuration de la mémoire de registration.
  • Page 133: Sauvegarde Des Réglages De La Séquence De Registration

    Rappel des configurations de panneau enregistrées Utilisez la touche [E] pour déterminer le comportement du paramètre Registration Sequence à la fin de la séquence (SEQUENCE END). STOP .....Le fait d'appuyer sur la touche TAB [ ® ] ou sur la pédale qui permet d'avancer n'a aucun effet.
  • Page 134: Utilisation, Création Et Édition De Morceaux

    Données musicales disponibles dans le commerce « Manipulation des disquettes » à la page 22. Les données de morceau téléchargées depuis le site Web de Yamaha et les morceaux sur disquette disponibles dans le commerce sont accessibles lorsque Les données musicales disponibles sur le marché...
  • Page 135: Opérations Relatives À La Reproduction De Morceaux

    Opérations relatives à la reproduction de morceaux Opérations relatives à la reproduction de morceaux Cette section décrit les opérations et fonctions liées à la reproduction de morceaux qui ne sont pas couvertes dans le Guide de référence rapide. I Démarrage/arrêt d'un morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction du morceau et sur SONG [STOP] pour l'arrêter.
  • Page 136 Opérations relatives à la reproduction de morceaux I Top (Début)/Pause/Rewind (Rembobinage)/ Fast Forward (Avance rapide) Retour en début de morceau Appuyez sur la touche SONG [STOP], que le morceau soit en cours de reproduction ou à l'arrêt. Pause du morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pendant la reproduction du morceau.
  • Page 137 Opérations relatives à la reproduction de morceaux I Mise en file d'attente du prochain morceau à reproduire Parameter Lock Pendant la reproduction d'un morceau, vous pouvez mettre dans la file d'attente le (Verrouillage de paramètre) prochain morceau à reproduire. C'est très utile pour enchaîner en douceur avec le Vous pouvez «...
  • Page 138: Réglage De La Balance Du Volume Et De La Combinaison Des Voix, Etc

    Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc. (MIXING CONSOLE) Lecture automatique des données du morceau lors de l'insertion d'une carte SmartMedia Vous pouvez demander à l'instrument d'appeler automatiquement le premier morceau d'une carte SmartMedia, dès que la carte est insérée dans le logement pour carte.
  • Page 139: Modification Des Voix

    Pratiquer la musique avec lesfonctions Guide Modification des voix 1–4 Les étapes de cette opération sont les mêmes que dans la section « Réglage de la balance de volume de chaque canal » (voir page 138). Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « VOICE ». Appuyez sur l'une des touches [1 π...
  • Page 140: Pour Une Performance Au Clavier

    Lorsque vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend. Follow Lights est une fonction conçue pour la série Clavinova de Yamaha. Elle permet de s'exercer à l'aide de voyants intégrés au clavier qui indiquent les notes à jouer. Bien que le PSR-3000/ 1500 ne soit pas équipé...
  • Page 141: Enregistrement De Votre Performance

    Enregistrement de votre performance Enregistrement de votre performance Vous pouvez enregistrer vos propres performances et les sauvegarder dans l'onglet Il est impossible d'enregistrer le User ou sur des périphériques de stockage externes, tels qu'une carte SmartMedia. signal d'entrée du micro. Il existe plusieurs modes d'enregistrement différents : Quick Recording (Enregistrement rapide), qui vous permet d'enregistrer facilement et rapidement, Multi track Recording (Enregistrement multi-pistes), grâce auquel...
  • Page 142 Enregistrement de votre performance Effectuez les réglages du panneau souhaités pour votre performance au clavier. Voici quelques exemples de réglages que vous pouvez tester. Les parties RIGHT 2 et/ou LEFT • Enregistrement des parties RIGHT 2 et/ou LEFT sont enregistrées sur des pistes Les parties [RIGHT 2] et/ou [LEFT] du clavier doivent être activées.
  • Page 143 Enregistrement de votre performance Lancez l'enregistrement. Il existe plusieurs manières de lancer l'enregistrement. • Démarrage via le clavier Si vous avez sélectionné les touches SONG [TRACK 1]/[TRACK 2] à Utilisation du métronome l'étape 3 ci-dessus, jouez dans la section à main droite du clavier Vous pouvez enregistrer votre (page 77).
  • Page 144 Enregistrement de votre performance Tandis que vous maintenez la touche Maintenez la touche SONG [REC] Réglage simultané de tous les SONG [REC] enfoncée, appuyez sur les enfoncée et appuyez sur la touche canaux 5–16 sur « REC » [2 π ] pour régler le canal 2 sur touches [1 π...
  • Page 145: Step Recording (Enregistrement Pas À Pas)

    Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection puis sauvegardez les données sur cet écran (page 67). ATTENTION Les données du morceau enregistré seront perdues si A propos descanaux de morceau vous sélectionnez un nouveau Les affectations par défaut des canaux et parties se présentent comme suit.
  • Page 146: Principe D'utilisation De La Fonction Step Recording

    Enregistrement de votre performance Principe d'utilisation de la fonction Step Recording Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. Un morceau vierge (« New Song ») est appelé pour l'enregistrement. Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING]. Appuyez sur la touche [A] pour appeler l'écran Song Creator permettant d'enregistrer et d'éditer un morceau.
  • Page 147: Enregistrement De Mélodies

    Enregistrement de votre performance Enregistrement de mélodies Vous trouverez ici des détails sur l'enregistrement des notes pas à pas, au moyen Dans la mesure où la partition de trois exemples de partition. qui s'affiche sur l'instrument est générée par les données MIDI Exemple 1 enregistrées, il est possible Les explications suivantes s'appliquent à...
  • Page 148: Suppression De Données

    Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [6 π † ] pour entrer un soupir. π † π † π † Pour ce faire, utilisez les touches [4 π† ]–[8 π† ]. (Appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner la valeur du soupir, et encore une fois pour entrer la valeur sélectionnée).
  • Page 149 Enregistrement de votre performance A propos des éléments pouvant être sélectionnés à l'aide des A propos de la vélocité touches [G] [H] [I] dans l'écran Step Record La vélocité est déterminée par la force de frappe au clavier. Plus Touche [G] ... Détermine la vélocité (niveau sonore) de la note à vous appuyez avec force sur les jouer.
  • Page 150 Enregistrement de votre performance Exemple 2 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Principe d'utilisation de la fonction Step Recording » en page 146. 2–5 6–8 10–13 14–16 * Les numéros qui apparaissent sur la partition correspondent aux numéros des étapes ci-dessous.
  • Page 151 Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [7 π † ] pour sélectionner la longueur de la π π † † π † croche. Jouez les notes E3, F3 et A3 dans l'ordre, conformément à l'exemple de la partition. Appuyez sur la touche [G] pour sélectionner «...
  • Page 152 Enregistrement de votre performance Exemple 3 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Principe d'utilisation de la fonction Step Recording » en page 146. 1–4 5 6 * Les numéros qui apparaissent sur la partition correspondent aux numéros des étapes ci-dessous.
  • Page 153 Enregistrement de votre performance Tandis que vous maintenez les notes C3 et E3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7 π † ]. π π π † † † Ne relâchez pas encore les touches C3 et E3. Continuez de les maintenir enfoncées pendant l'exécution des étapes suivantes.
  • Page 154: Enregistrement D'accords

    Enregistrement de votre performance Enregistrement d'accords Vous pouvez enregistrer des accords et des sections (Intro, Main, Ending, etc.) les uns après les autres, avec une synchronisation parfaite. Les instructions suivantes vous montrent comment enregistrer des changements d'accord avec la fonction Step Record.
  • Page 155 Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [6 π † ] pour sélectionner la longueur de la π π † † π † noire. Jouez les accords F et G7 dans la section des accords du clavier. Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. Appuyez sur la touche [4 π...
  • Page 156: Edition D'un Morceau Enregistré

    Enregistrement de votre performance Edition d'un morceau enregistré Vous pouvez éditer les morceaux que vous avez enregistrés, quelle que soit la méthode d'enregistrement utilisée : Quick Recording, Multi Track Recording ou Step Recording. Opération d'édition de base Sélectionnez un morceau à éditer. Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING].
  • Page 157 Enregistrement de votre performance Réenregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (écran REC MODE) Lorsque vous réenregistrez une section donnée d'un morceau déjà enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT (Début/fin d'insertion de l'enregistrement). Avec cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées.
  • Page 158: Edition D'événements De Canaux (Channel)

    Enregistrement de votre performance Exemples de réenregistrement avec divers réglages Punch In/Out Cet instrument permet d'utiliser la fonction Punch In/Out de diverses manières. Les illustrations ci-dessous présentent diverses situations dans lesquelles des mesures sélectionnées dans une phrase à huit mesures sont réenregistrées. Données d'origine Réglage PUNCH IN Réglage PUNCH OUT...
  • Page 159 Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection puis sauvegardez les données sur cet écran (page 67). ATTENTION Les données du morceau I Menu QUANTIZE enregistré seront perdues si vous sélectionnez un nouveau La fonction Quantize (Quantification) vous morceau ou si vous mettez permet d'aligner la synchronisation de...
  • Page 160 Enregistrement de votre performance I Suppression des données du canal spécifié (menu DELETE) Vous pouvez supprimer les données d'un canal spécifique dans un morceau. Sélectionnez le canal dont les données doivent être supprimées à l'aide des touches [1 π† ]–[8 π† ], puis appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération.
  • Page 161: Edition D'événements De Note Ou D'accord (Chord, 1-16)

    Enregistrement de votre performance LYRICS SETTING Enregistre les réglages de l'écran Lyrics (Paroles). (Réglage des paroles) MIC SETTING Enregistre les réglages du micro et de l'harmonie vocale dans (PSR-3000) l'écran Mixing Console (page 86). (Réglage du micro) 3 Cochez l'élément sélectionné en appuyant sur la touche [8 π π...
  • Page 162: A Propos Des Événements Affichés À L'écran

    Enregistrement de votre performance A propos des événements affichés à l'écran A propos de clock Unité de résolution de note. La taille de quantification correspond au nombre de clocks par noire. Sur le PSR-3000/1500, un clock équivaut à 1/1920ème d'une noire. 002 : 4 : 1536 Exemple Clock...
  • Page 163: Affichage De Types D'événement Spécifiques (Filter)

    Enregistrement de votre performance Affichage de types d'événement spécifiques (FILTER) Les écrans d'édition affichent différents types d'événements. Il est parfois difficile de mettre en évidence ceux à éditer. C'est là qu'intervient la fonction Filter (Filtre). Elle vous permet de déterminer les types d'événements devant figurer dans les écrans d'édition.
  • Page 164: Edition Des Paroles (Lyrics)

    Enregistrement de votre performance Edition des paroles (LYRICS) Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet LYRICS de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 156. Cet écran vous permet d'éditer les événements de parole enregistrés. Les opérations sont globalement identiques à...
  • Page 165: Connexion Directe Du Psr-3000/1500 À Internet

    Pour obtenir des instructions spécifiques sur la connexion (ainsi que sur les adaptateurs LAN compatibles, les routeurs, etc.), veuillez consulter le site Web de Yamaha (http://www.yamahapkclub.com/). En fonction de votre connexion Utilisez un ordinateur pour vous connecter à Internet et établissez la...
  • Page 166: Accès Au Site Web Spécial

    Accès au site Web spécial Accès au site Web spécial Grâce au site Web spécial, vous pouvez notamment écouter et acheter des Retour à l'écran Main données de morceau. Pour accéder au site, appuyez sur la touche [E] (INTERNET) Vous pouvez facilement revenir dans l'écran Main, après avoir connecté...
  • Page 167: Sélection De Liens

    Opérations possibles sur le site Web spécial Sélection de liens Lorsqu'une page comporte un lien, celui-ci se présente sous la forme d'un bouton ou d'un texte en couleur. Pour sélectionner le lien, appuyez sur les touches [6 † ]/ [7 π† ]/[8 † ]. Appuyez sur la touche [8 π ] (ENTER) pour ouvrir la page où mène le lien.
  • Page 168: Retour À La Page Web Précédente

    Opérations possibles sur le site Web spécial Utilisez les touches [6 † † ]/[7 π † ]/[8 † † ] pour déplacer la zone de † π π † † † † π † † mise en surbrillance rouge sur le caractère souhaité. Vous pouvez également utiliser le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer la zone de mise en surbrillance rouge à...
  • Page 169: Réactualisation D'une Page Web Et Annulation Du Chargement D'une

    Opérations possibles sur le site Web spécial Réactualisation d'une page Web et annulation du chargement d'une page Web Pour réactualiser une page Web (afin d'être certain de disposer de la dernière version de la page ou d'essayer de la charger à nouveau), appuyez sur la touche [3 π†...
  • Page 170: Sauvegarde De Signets Pour Vos Pages Préférées

    Opérations possibles sur le site Web spécial • Lorsqu'une carte SmartMedia est insérée dans l'instrument durant l'opération d'achat de données : Les données téléchargées sont sauvegardées dans le dossier « MyDownloads » (Mes téléchargements) de l'onglet Card de l'écran File Selection. Pour fermer le dossier et appeler le dossier de niveau supérieur, appuyez sur la touche [8 π...
  • Page 171 Opérations possibles sur le site Web spécial Sélectionnez la position du nouveau signet en appuyant sur la touche [1 π † ] (UP/DOWN) (Haut/bas). π † π π † † Pour sauvegarder le signet, appuyez sur la touche [7 π †...
  • Page 172: Edition Des Signets

    Opérations possibles sur le site Web spécial Edition des signets Depuis la page Bookmark, vous pouvez modifier les noms des signets ou les réorganiser et supprimer les signets inutiles de la liste. 1 Curseur Up/Down Déplace la position de sélection dans la liste Bookmark. 2 Jump Ouvre la page Web correspondant au signet sélectionné.
  • Page 173: Modification De La Page D'accueil

    Opérations possibles sur le site Web spécial Modification de la page d'accueil Par défaut, la première page du site Web spécial est automatiquement configurée comme page d'accueil du navigateur. Vous pouvez néanmoins choisir n'importe quelle page du site comme page d'accueil. Ouvrez la page que vous souhaitez utiliser comme nouvelle page d'accueil.
  • Page 174: A Propos De L'écran Internet Settings

    Opérations possibles sur le site Web spécial A propos de l'écran Internet Settings L'écran Internet Settings vous permet d'effectuer différents paramétrages liés à la connexion Internet, notamment les préférences au niveau des menus et des écrans. L'écran Internet Settings possède quatre sous-écrans : Browser, LAN, Wireless LAN (LAN sans fil) et Others (Autres).
  • Page 175: Navigateur

    Opérations possibles sur le site Web spécial Appuyez sur la touche [2 π † ] (UP/DOWN) pour sélectionner le π π † † π † Saisie de caractères paramètre ou modifier la valeur. Lorsque l'écran de saisie de Vous pouvez également le faire à l'aide du cadran [DATA ENTRY]. caractères s'ouvre, vous pouvez entrer des caractères.
  • Page 176: Lan Sans Fil

    Opérations possibles sur le site Web spécial Veuillez prendre note des réglages effectués ici, au cas où vous devriez les saisir à nouveau. Use DHCP DNS server1 DNS server2 IP address Subnet mask Gateway 1 Use DHCP (Utiliser DHCP) Détermine si le protocole DHCP est utilisé ou non. 2 DNS server 1/DNS server 2 (Serveur DNS 1/2) Déterminent les adresses des serveurs DNS primaire et secondaire.
  • Page 177 Opérations possibles sur le site Web spécial Autres 1 Proxy server/Proxy port/Non-proxy server (Serveur proxy/Port proxy/Serveur non proxy) Détermine le nom du serveur proxy, le numéro de port et le nom d'hôte du serveur non proxy. Ces paramètres sont uniquement nécessaires en cas d'utilisation d'un serveur proxy.
  • Page 178: Initialisation Des Réglages Internet

    Opérations possibles sur le site Web spécial Initialisation des réglages Internet Les réglages de la fonction Internet ne sont pas réinitialisés lorsque vous utilisez la fonction Initialize du PSR-3000/1500. Ils doivent être initialisés séparément, comme décrit ci-dessous. L'initialisation rétablit les valeurs par défaut non seulement des réglages du navigateur mais également de tous les réglages que vous avez effectués dans les écrans des réglages Internet (exception faite pour les cookies et les favoris), y compris les réglages relatifs à...
  • Page 179: Glossaire Des Termes Internet

    Site Abréviation de « site Web », faisant référence au groupe de pages Web qui s'ouvrent ensemble. Ainsi, toutes les pages Web dont l'adresse commence par « http://www.yamaha.com/ » constituent le site Yamaha. SSID Nom permettant d'identifier un réseau particulier sur une connexion LAN sans fil. Seuls les terminaux dont les noms SSID correspondent peuvent communiquer entre eux.
  • Page 180: Utilisation D'un Microphone (Psr-3000)

    Utilisation d'un microphone (PSR-3000) Référence aux pages du Guide de référence rapide Chanter sur une reproduction de morceau (karaoké) ou sur votre propre performance............page 54 Connexion d'un microphone............page 54 Chanter en suivant l'affichage sur l'écran Lyrics ......page 55 Quelques fonctions pratiques pour le karaoké...
  • Page 181 Edition des paramètres Vocal Harmony Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale à éditer. Appuyez sur la touche [8 † † ] (EDIT) pour appeler l'écran VOCAL † † HARMONY EDIT (Edition de l'harmonie vocale). Si vous souhaitez sélectionner à...
  • Page 182: Paramètres Modifiables Dans L'écran Vocal Harmony Edit

    Edition des paramètres Vocal Harmony Réglez la valeur du paramètre sélectionné ci-dessus. ATTENTION Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvegarder le type d'harmonie Les réglages seront perdus si vocale édité (page 67). vous passez à un autre type d'harmonie vocale ou si vous mettez l'instrument hors Paramètres modifiables dans l'écran VOCAL HARMONY EDIT tension sans avoir exécuté...
  • Page 183: Réglage Du Son Du Microphone Et De L'harmonie

    Réglage du son du microphone et de l'harmonie VIBRATO RATE Règle la vitesse de l'effet de vibrato. Cette fonction affecte (Taux de vibrato) également le son de la voix principale lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est réglé sur une valeur autre que Off.
  • Page 184: Eléments (Paramètres) Modifiables De L'onglet Overall

    Réglage du son du microphone et de l'harmonie Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet OVERALL SETTING (Réglage général). Utilisez les touches [A]–[B] pour sélectionner l'élément (paramètre) à ajuster (voir ci-dessous). Utilisez les touches [1 π †...
  • Page 185 Réglage du son du microphone et de l'harmonie I COMPRESSOR (Compresseur) Cet effet abaisse le signal de sortie lorsque le signal d'entrée provenant du microphone dépasse un certain niveau. Il est particulièrement utile pour égaliser les sons vocaux possédant des dynamiques extrêmement variables. Il «...
  • Page 186 Réglage du son du microphone et de l'harmonie • MODE Tous les types d'harmonie vocale tombent sous l'un des trois modes, qui génèrent l'effet d'harmonie de différentes manières. L'effet d'harmonie dépend du mode d'harmonie vocale et de la piste sélectionnés. Ce paramètre détermine aussi les modalités d'application de l'harmonie à...
  • Page 187: Réglage De La Fonction Talk

    Réglage de la fonction Talk Réglage de la fonction Talk Cette fonction vous permet d'effectuer des réglages spéciaux, distincts de ceux de votre performance chantée, afin de faire des annonces entre les morceaux. Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] pour appeler l'écran MIC SETTING/VOCAL HARMONY.
  • Page 188: Eléments (Paramètres) Modifiables De L'onglet Talk Setting

    Réglage de la fonction Talk Eléments (paramètres) modifiables de l'onglet TALK SETTING VOLUME Détermine le volume de sortie du son du microphone. Ce paramètre sert à régler la position de balayage stéréo du son PAN (Panoramique) du microphone. REVERB DEPTH Détermine la profondeur des effets de réverbération appliqués (Profondeur de au son du microphone.
  • Page 189: Utilisation De Votre Instrument Avec D'autres Périphériques

    Utilisation de votre instrument avec d'autres périphériques TO DEVICE TO HOST L/L+R L/L+R INPUT MIC./ DC IN 16V MIDI AUX IN AUX OUT OUTPUT CONTRAST VOLUME LINE IN (LEVEL FIXED) P 195 P 194 P 194 P 191 P 190 P 190 P 190 Prises [OUTPUT] (Sortie)
  • Page 190: Reproduction Des Sons De Périphériques Audio Externes Par Les Haut-Parleurs Intégrés De L'instrument

    Connexion de périphériques audio et vidéo Reproduction des sons de Réglages de la sortie vidéo périphériques audio externes par les haut-parleurs intégrés de Appelez l'écran approprié. l'instrument [FUNCTION] → [G] VIDEO OUT Les sorties stéréo d'un autre instrument peuvent être Sélectionnez la norme de l'équipement vidéo raccordées à...
  • Page 191: Utilisation Du Sélecteur Au Pied Ou Du Contrôleur Au Pied (Prise [Foot Pedal])

    à leurs valeurs d'origine respectives (réglages d'usine). • Prise FOOT PEDAL 1 Branchez dans cette prise un sélecteur au pied Yamaha FC4 ou FC5 fourni en option et utilisez-le pour activer ou désactiver la fonction de maintien. Les fonctions de sélecteur au pied, telles que celles de la pédale forte sur...
  • Page 192 Utilisation du sélecteur au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL] (Pédale auxiliaire)) Fonctions attribuables aux pédales VOLUME* Permet d'utiliser un contrôleur au pied pour contrôler le volume. SUSTAIN Permet d'utiliser une pédale pour contrôler le maintien. Lorsque vous maintenez la pédale enfoncée, toutes les notes jouées sur le clavier ont un maintien prolongé.
  • Page 193 Utilisation du sélecteur au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) PERCUSSION La pédale joue un instrument à percussions sélectionné à l'aide des touches [4 π† ]– [8 π† ]. Vous pouvez utiliser le clavier pour sélectionner l'instrument à percussions de votre choix.
  • Page 194: Connexion De Périphériques Midi Externes (Bornes [Midi])

    Connexion de périphériques MIDI externes (bornes [MIDI])/connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB 6 Connexion de (Cette explication est divisée en deux parties, afin de couvrir les deux types de connexion possibles : périphériques MIDI connexion à la borne [USB TO HOST] et connexion à externes (bornes [MIDI]) la borne [MIDI]).
  • Page 195: Utilisation Des Périphériques De Stockage Usb

    [MIDI OUT] veuillez demander conseil à votre revendeur Yamaha Ordinateur ou à un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi) ou reportez-vous à l'adresse Web suivante : Veillez à utiliser l'interface MIDI correspondant à votre ordinateur.
  • Page 196 Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB A propos des onglets USB Sauvegarde des données sur ordinateur Les onglets correspondant aux périphériques USB connectés (USB I Sauvegarde des données de l'instrument sur 1, USB 2, etc.) peuvent aller jusqu'à USB 20 pour chaque ordinateur périphérique ou partition.
  • Page 197: Qu'est-Ce Que La Norme Midi

    Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB/Qu'est-ce que la norme MIDI Qu'est-ce que la norme MIDI ? Copie de fichiers depuis le disque dur d'un En bref, MIDI est une norme de transfert de données qui ordinateur vers un périphérique de stockage permet d'assurer un contrôle simple et complet sur l'ensemble des instruments de musique électroniques/ Vous pouvez transférer les fichiers présents sur le disque...
  • Page 198 Qu'est-ce que la norme MIDI ? Pour terminer, examinons à présent les données réelles Enregistrement et reproduction des performances d'un enregistrées qui servent de base à la reproduction de instrument numérique (données MIDI) sons. Imaginez, par exemple, que vous jouiez une noire Enregistrement Reproduction en «...
  • Page 199: Messages De Canaux

    Qu'est-ce que la norme MIDI ? Messages de canaux Le PSR-3000/1500 est un instrument électronique capable de traiter 16 canaux MIDI (ou de recevoir 32 canaux dans le cadre de la réception de données MIDI Câble en cas d'utilisation de la borne [USB]). On dit MIDI Canal 2 de transmission Canal 2 de réception...
  • Page 200: Que Peut-On Faire Avec Midi

    1–16) sur un séquenceur externe (ou un ordinateur G XF équipé d'un logiciel séquenceur) à l'aide des Le format XF de Yamaha améliore le format SMF (Fichier fonctions d'accompagnement automatique. Après MIDI standard) grâce à des fonctions plus poussées et l'enregistrement, éditez les données avec le...
  • Page 201: Réglages Midi

    Réglages MIDI Réglages MIDI Cet écran affiche les réglages des paramètres individuels du modèle sélectionné. Vous pouvez y Dans cette section, vous pouvez régler les paramètres éditer chaque paramètre. de type MIDI de l'instrument. Le PSR-3000/1500 vous propose également un jeu de dix modèles pré- programmés qui vous permettent de reconfigurer instantanément et aisément l'instrument en fonction de votre application MIDI ou périphérique externe...
  • Page 202 Réglages MIDI Nom du modèle Description Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT), à All Parts l'exception des parties de morceau. KBD & STYLE Il s'agit fondamentalement du même modèle que « All Parts », sauf pour le traitement des parties du clavier.
  • Page 203: Réglages Du Système Midi

    Réglages MIDI G RECEIVE TRANSPOSE (Recevoir transposition) Détermine si le réglage de transposition de l'instrument Ecran SYSTEM (page 58) s'applique aux événements de note reçus par Réglages du système MIDI l'instrument via MIDI. G START/STOP Les explications suivantes s'appliquent à l'écran SYSTEM appelé...
  • Page 204: Réglages De Réception Midi

    Réglages MIDI G Tx MONITOR • KEYBOARD Les points correspondant à chaque canal (1 à 16) Les messages de note reçus contrôlent la performance clignotent brièvement quand des données sont au clavier du PSR-3000/1500. transmises au(x) canal(aux). • EXTRA PART 1-5 Cinq parties sont spécialement réservées à...
  • Page 205: Fonctionnement

    Réglages MIDI réglages du paramètre [ACMP ON/OFF] et du point de partage. Lorsque plusieurs canaux sont réglés Affichage du numéro de changement de simultanément sur « ON », la note de basse est programme de voix détectée à partir des données MIDI fusionnées, reçues Détermine si la banque et le numéro de voix sont affichés sur les canaux.
  • Page 206: Annexe

    Annexe Dépistage des pannes – Une légère différence au niveau de la qualité du son des différentes notes jouées au clavier est audible. Général – Certaines voix ont un son en boucle. – Des bruits ou un effet de vibrato sont décelables à Le PSR-3000/1500 ne se met pas sous tension.
  • Page 207 Le son ne change pas lorsque vous remplacez des voix Voix à l'aide de la fonction Song Auto Revoice. La voix sélectionnée dans l'écran Voice Selection est • En fonction des données du morceau sélectionné, il inaudible. arrive que la fonction Song Auto Revoice soit sans effet, même en cas de remplacement des voix.
  • Page 208: Mémoire De Registration

    Lorsqu'un style est reproduit et qu'un autre est Même lorsqu'un réglage de la mémoire de sélectionné, le tempo du nouveau style sélectionné registration contenant une voix utilisateur/ n'est pas correct. enregistrée sur carte est sélectionné, l'écran File Selection affiche une voix présélectionnée. •...
  • Page 209 Le dernier morceau sélectionné avant la mise hors Partition tension de l'instrument n'est plus disponible. Lors de l'affichage de la partition, les notes longues • Si le dernier morceau sélectionné avant la mise hors (telles que les rondes et les liaisons) ne s'affichent pas tension de l'instrument se trouve sur un support externe tel qu'une carte SmartMedia, vous devrez réinsérer/ correctement.
  • Page 210 Technologie Performance Assistant Microphone/Harmonie vocale (PSR-3000) La technologie Performance Assistant ne fonctionne Il est impossible d'enregistrer le signal d'entrée du pas correctement. micro. • Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre • Il est impossible d'enregistrer le signal d'entrée du micro la reproduction de morceau, puis réglez [ACMP ON/ sur l'instrument.
  • Page 211: Spécifications

    Spécifications PSR-3000 PSR-1500 Source de son Echantillonnage stéréo AWM Clavier 61 touches (C1–C6 avec Toucher initial) Ecran LCD en couleurs, carte Ecran LCD en bleu et blanc, carte Ecran LCD (Afficheur à cristaux liquides) QVGA, 320 ✕ 240 points QVGA, 320 ✕ 240 points Partition musicale, Paroles Polyphonie (max.) 332 voix + 480 voix XG...
  • Page 212 L-6/L-7 * Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi ont uniquement un but informatif . Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment, sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
  • Page 213 Index Chiffres 1–16 ..............146 Ecran ................204 Ecran File Selection (Sélection de fichier) ....26 Ecran Function (Fonction) ..........27 Ecran LCD (Afficheur à cristaux liquides) ...... 12 A-B Repeat (Répétition A-B) .......... 41 Ecran Main (Principal) ........... 26 AI FINGERED (Doigté...
  • Page 214 GM System Level 1 (Système GM de niveau 1) ... 200 NAME (Nom) ............... 70 GM System Level 2 (Système GM de niveau 2) ... 200 Navigateur ..............175 GROOVE ..............119 Nom du propriétaire ............. 21 GS ................200 Notation ...............
  • Page 215 Réglages MIDI ............201 Réglages programmés en usine ........73 REPEAT MODE (Mode de répétition) ......36 Vibrato ................. 98 VIDEO OUT (Sortie vidéo) ........... 55 REPEAT MODE (Mode répétition) ....... 136 Repeat Playback (Reproduction répétée) ....136 Vocal CueTIME ............140 Rewind (Rembobinage) ..........
  • Page 216 MEMO Mode d’emploi du PSR-3000/1500...
  • Page 217 You may also contact Yamaha directly at the address provided below. 2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, an authorized service center, or to Yamaha with an explanation of the problem. Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card copy, etc.) when requesting service and/or parts under warranty.
  • Page 218 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! This product contains a high intensity lamp that con- Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
  • Page 219 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 220 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation BGA0 404YCXX3.2-01 Printed in Europe...

Ce manuel est également adapté pour:

Portatone psr-1500

Table des Matières