Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Sonnen- und Wetterschutzlösungen
Protections solaires et contre les intempéries
MOVENO DWIR-E
Tubular motor
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten.
Wichtige Anweisungen für die Sicherheit – aufbewahren!
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions.
Instructions importantes pour la sécurité; conserver ces instructions.
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni.
Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
Installation and use instructions and warnings
Warning: follow these personal safety instructions very carefully.
Important safety instructions; save these instructions for future use.
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas.
Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones.
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik
Let op: voor de veiligheid van de personen is het van belang deze aanwijzingen op te volgen.
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid; bewaar deze aanwijzingen.
www.stobag.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stobag MOVENO DWIR-E

  • Page 1 Sonnen- und Wetterschutzlösungen Protections solaires et contre les intempéries MOVENO DWIR-E Tubular motor Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Wichtige Anweisungen für die Sicherheit – aufbewahren! Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation...
  • Page 2: Beschreibung Des Produktes

    Verhalten einer Person nachgeahmt werden, die die Mar- Bewegungsgrenzen (Markise geschlossen / geöffnet) speichert man kise von Hand betätigt. In den MOVENO DWIR-E können auch Son- über einen Programmierungsvorgang; die Bewegung wird dann auto- derfunktionen für spezielle Probleme programmiert werden: matisch bei Erreichung dieser beiden Positionen stoppen.
  • Page 3: Elektrische Anschlüsse

    Zu beachten ist, dass die An- und Abstiegsbewegungen für das elektronische Endschaltersystem nicht gleich sind; zum Beispiel erfolgt die Drehmomentreduzierung RDC nur bei der Anstiegsbewegung. Es können mehrere MOVENO DWIR-E Motoren “parallelgeschaltet” werden, damit man nur einen Wendeschalter benötigt (nicht während Programmierungsvorgang).
  • Page 4 3) Einstellungen Die Rohrmotoren der Serie MOVENO DWIR-E haben einen elektronischen Endschalter, der die Versorgung unterbricht, wenn die Markise die Öffnungs- und Schliessgrenze erreicht. Diese Grenzen entsprechen jeweils der ganz aufgerollten (Position 0) oder der ganz abgerollten Markise (Position 1). Diese Positionen müssen durch eine Programmierung mit installiertem Motor und ganz montierter Markise gespeichert werden.
  • Page 5 Die beiden Tasten ▲ und ▼ gemeinsam drücken und gedrückt halten. Etwa 3 Sekunden lang warten, bis die Markise eine kurze Anstiegsbewegung beendet. Die beiden Tasten ▲ und ▼ loslassen. Anmerkung: Wie in Tabelle A4 vorgehen, wenn man die Tuchspannungsfunktion später löschen will. www.stobag.com...
  • Page 6: Entsorgung

    Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt gege- ben, schädliche Wirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Die örtlichen Verordnungen können schwere Strafen im Fall einer wi- Menschen haben könnten. derrechtlichen Entsorgung dieses Produktes vorsehen. www.stobag.com...
  • Page 7 Drehmoment und Geschwindigkeit: siehe technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells Motordurchmesser: MOVENO-U=35mm; MOVENO-Y=45mm; MOVENO-Z=58mm; Präzision (Auflösung) des elektronischen Endschalters: grösser als 0,55° (hängt von der MOVENO DWIR-E Version ab) Präzision der Endschalterpositionen: Klasse 2 (±5%) Mechanische Beständigkeit: gemäss EN 14202 Nennbetriebszeit: max.
  • Page 8: Avertissements Et Précautions Pour La Sécurité

    S’adresser à du personnel technique compétent pour toute maintenance et réparation. Les moteurs de la série «MOVENO DWIR-E» dans les versions MOVENO- Maintenir les personnes à distance de la fermeture à enroulement quand U avec de 35mm, MOVENO-Y avec de 45mm et MOVENO-Z avec de elle est en mouvement.
  • Page 9: Connexions Électriques

    Rappelons que, pour le système de fin de course électronique, les manœuvres de descente et de montée ne sont pas identiques; par exemple, la réduction de couple RDC ne se produit que durant la manœuvre de montée. À l’exclusion des opérations de programmation, il est possible de connecter «en parallèle» plusieurs moteurs MOVENO DWIR-E afin d’utiliser un seul inverseur de commande.
  • Page 10: Connecteur Et Câble D'alimentation

    3) Réglages Les moteurs tubulaires de la série MOVENO DWIR-E sont équipés d’un fin de course électronique qui coupe l’alimentation quand le store atteint les limites de fermeture ou d’ouverture, qui correspondent au store complètement enroulé (position 0) ou déroulé (position 1). Ces positions doivent être mémorisées grâce à...
  • Page 11 Attendre environ 3 secondes que le store achève un mouvement bref de montée. Relâcher les deux commandes ▲ et ▼. Note: Si l’on souhaite, par la suite, enlever la fonction de retrait de la toile, procéder selon les indications du tableau A4. www.stobag.com...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    Certains règlements locaux peuvent appliquer de lourdes sanctions fets nuisibles sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils en cas d’élimination prohibée de ce produit. n’étaient pas adéquatement éliminés. www.stobag.com...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques Des Moteurs Tubulaires

    MOVENO-U = 35 mm; MOVENO-Y = 45 mm; MOVENO-Z = 58 mm; Précision (résolution) du fin de course électronique: supérieure à 0,55 ° (selon la version de MOVENO DWIR-E). Précision des positions des arrêts de fin de course: classe 2 (± 5 %).
  • Page 14: Avvertenze E Precauzioni Per La Sicurezza

    Nelle tende da sole, la distanza in orizzontale tra la tenda completamente aperta e qualsiasi oggetto permanente deve essere garantita ad almeno per l’INSTALLAZIONE e l’USO del prodotto. 0,4m. Il cavo di alimentazione in PVC in dotazione a MOVENO DWIR-E lo rende adatto ad essere installato all’esterno. INSTALLAZIONE: L’installazione non corretta può...
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    Si ricorda che per il sistema di finecorsa elettronico le manovre di discesa e salita non sono uguali; per esempio, la riduzione di coppia RDC avviene solo nella manovra di salita. Ad esclusione delle operazioni di programmazione, è possibile collegare “in parallelo” più motori MOVENO DWIR-E con lo scopo di utilizzare un solo invertitore di comando.
  • Page 16 3) Regolazioni I motori tubolari serie MOVENO DWIR-E hanno un fine corsa elettronico che interrompe l’alimentazione quando la tenda raggiunge il limite di chiusura o apertura, i quali corrispondono a tenda completamente avvolta (posizione 0) o distesa (posizione 1). Queste posizioni vanno memo- rizzate con un’opportuna programmazione che deve essere fatta direttamente con motore installato e tenda completamente montata.
  • Page 17 Premere assieme e tenere premuti i due comandi ▲ e ▼. Attendere circa 3 secondi che la tenda finisca un breve movimento di salita. Rilasciare i due comandi ▲ e ▼. Nota: Se successivamente si desidera togliere la funzione di ritiro del telo procedere come specificato nella tabella A4. www.stobag.com...
  • Page 18: Smaltimento

    Attenzione: Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di inquinanti o pericolose, se disperse potrebbero provocare effetti dan- smaltimento abusivo di questo prodotto. nosi sull’ambiente e sulla salute umana. www.stobag.com...
  • Page 19 Vedere dati tecnici sull’etichetta di ogni modello Diametro del motore: MOVENO-U=35mm; MOVENO-Y=45mm; MOVENO-Z=58mm; Precisione (risoluzione) del finecorsa elettronico: maggiore di 0,55° (dipende dalla versione di MOVENO DWIR-E) Precisione delle posizioni degli arresti di finecorsa: Classe 2 (±5%) Resistenza meccanica: secondo EN 14202...
  • Page 20: Safety Measures And Warnings

    A horizontal distance of at least 40 cm must be guaranteed between the completely open awnings and an object in front of the said awning. The the INSTALLATION and USE of the product. PVC power cable supplied with MOVENO DWIR-E is suitable for external installation. INSTALLATION: Incorrect installation could cause serious injury.
  • Page 21: Electrical Connections

    Keep in mind that for the electronic limit switch system the up and down phases are not identical; for example, the RDC torque reduction takes place only during the up manoeuvre. Except for the programming operations, it is possible to connect multiple MOVENO DWIR-E motors in parallel so as to utilise a single reverser switch.
  • Page 22 3) Adjustments The MOVENO DWIR-E series tubular motors are equipped with an electronic limit switch which interrupts the power supply when the awning reaches its opening or closing limits, corresponding to the fully rolled up position (0) or fully extended position (1). These two positions must be programmed into the memory after the motor has been installed and the awning mounted.
  • Page 23 Simultaneously press and hold down the ▲ and ▼ controls. Wait approximately 3 seconds for the awning to move briefly up. Release the ▲ and ▼ controls. Note: If you wish to remove the fabric tightening function at a later date, proceed as illustrated in table A4. www.stobag.com...
  • Page 24 Warning: some parts of the product may contain polluting or haz- Heavy fines may be imposed by local laws for the illegal disposal of ardous substances that, if incorrectly disposed of, could have a dam- this product. aging effect on the environment or on the health of individuals. www.stobag.com...
  • Page 25 See the technical data on the label attached to each model Motor diameter: MOVENO-U=35mm; MOVENO-Y=45mm; MOVENO-Z=58mm; Precision (resolution) of the electronic limit switch: greater than 0.55° (depending on the MOVENO DWIR-E version) Precision of the limit switch stop positions: Class 2 (±5%) Mechanical resistance:...
  • Page 26: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Mantenga las personas lejos de la persiana o del toldo cuando estén en Los motores serie „MOVENO DWIR-E“, en las versiones MOVENO-U de Ø movimiento. No accione el toldo si en las cercanías se están realizando 35mm, MOVENO-Y de Ø45mm y MOVENO-Z de Ø 58 mm, han sido rea- trabajos, por ejemplo: limpieza de cristales;...
  • Page 27: Conexiones Eléctricas

    Recuerde que para el sistema de fin de carrera electrónico las maniobras de bajada y de subida no son iguales; por ejemplo, la reducción del par RDC se produce en la maniobra de subida. Salvo por las operaciones de programación, es posible conectar „en paralelo“ varios motores MOVENO DWIR-E con la finalidad de utilizar un úni-co inversor de mando.
  • Page 28: Programación

    3) Regulaciones Los motores tubulares de la serie MOVENO DWIR-E tienen un fin de carrera electrónico que corta la alimentación cuando el toldo llega al límite de cierre o de apertura, los cuales corresponden al toldo completamente enrollado (posición 0) o abierto (posición 1). Dichas posiciones deben memorizarse con una programación adecuada que debe hacerse directamente con el motor instalado y el toldo completamente mon-...
  • Page 29 Espere unos 3 segundos a que el toldo termine un breve movimiento de subida. Suelte los dos mandos ▲ y ▼. Nota: Si posteriormente se desea desactivar la función de levantamiento de la lona, proceda como especificado en la tabla A4. www.stobag.com...
  • Page 30 Las reglas locales pueden prever sanciones importantes en el caso podrían ser perjudiciales para el ambiente y para la salud de las per- de eliminación abusiva de este producto. www.stobag.com...
  • Page 31 Diámetro del motor: MOVENO-U=35mm; MOVENO-Y=45mm; MOVENO-Z=58mm; Precisión (resolución) del fin de carrera electrónico: mayor que 0,55° (depende de la versión de MOVENO DWIR-E) Precisión de las posiciones de los topes de fines de carrera: Clase 2 (±5%) Resistencia mecánica: según EN 14202 Tiempo nominal de funcionamiento: máximo 4 minutos...
  • Page 32: Aanbevelingen En Voorzorgsmaatregelen Voor De Veiligheid

    Wend u voor onderhoud en reparaties tot vakbekwaam technisch personeel. De motoren uit de serie “MOVENO DWIR-E” in de uitvoeringen MOVENO- Houd mensen op een veilige afstand van het rolluik wanneer dit in bewe- U met Ø35mm, MOVENO-Y met Ø45mm en MOVENO-Z met Ø58mm zijn...
  • Page 33: Installatie

    Denk eraan dat voor het systeem met elektronische eindschakelaars de manoeuvre naar omlaag niet gelijk is aan de manoeuvre naar omhoog; zo vindt de koppelreductie RDC alleen tijdens de manoeuvre naar omhoog plaats. Behalve bij het programmeren is het mogelijk meerdere motoren MOVENO DWIR-E “parallel” te schakelen zodat u maar één enkele omkeer- schakelaar behoeft te gebruiken.
  • Page 34 3) Afstellingen De buismotoren uit de serie MOVENO DWIR-E hebben een systeem met elektronische eindschakelaars die de stroomtoevoer onderbreken wanneer het zonnescherm de eindstand voor openen of sluiten bereikt heeft. Deze grenzen komen overeen met de stand waarin het scherm helemaal opgerold (stand 0) of uitgerold is (stand 1).
  • Page 35 Wacht ongeveer 3 seconden totdat het zonnescherm eventjes omhoog is gegaan. Laat de twee toetsen tegelijk los. ▲ en ▼ N.B.: Als u later de functie voor het aanspannen van het doek wilt weghalen, dient u te werk te gaan zoals dat in tabel A4 is gespecificeerd. www.stobag.com...
  • Page 36: Afvalverwerking

    De plaatselijke regelgeving kan in zware straffen voorzien in geval van gevaarlijke stoffen kunnen bevatten; als die in het milieu terecht zou- illegale dumping van dit product. den komen zouden ze schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid kunnen veroorzaken. www.stobag.com...
  • Page 37 Diameter van de motor: MOVENO-U=35mm; MOVENO-Y=45mm; MOVENO-Z=58mm; Precisie (resolutie) van de elektronische eindschakelaars: groter dan 0,55° (afhankelijk van de uitvoering van MOVENO DWIR-E) Precisie van de posities van de stops van de eindschakelaars: Klasse 2 (±5%) Mechanische weerstand:...
  • Page 38 MOVENO-U MOVENO-Y MOVENO-Z FUSE www.stobag.com...
  • Page 39 STOP www.stobag.com...
  • Page 40 Radlberger Hauptstrasse 100 Postbus 5253, 1380 GG Weesp A-3105 St. Pölten-Unterradlberg Nederland Tel. +43 (0)2742 362 080 Tel. +31 (0)294 430 361 Fax +43 (0)2742 362 074 Fax +31 (0)294 430 678 info@stobag.at info@stobag.nl www.stobag.at www.stobag.nl 89.052/CH01 / STOBAG-Art.# 222318 – 2014-10...

Table des Matières