JANE nurse GIRO 360 Instructions page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
GIRO
E
360
AVISO
Instale y use esta silla de seguridad de acuerdo con este manual de instrucciones.
I. Cuando se usa para el grupo 0+, desde el nacimiento hasta los 13 meses (0-13 kg), esta silla de
seguridad infantil debe instalarse en sentido contrario a la marcha.
Cuando se instala con ISOFIX y cinta antirrotación (Top Tether), es un sistema de sujeción infantil
"Universal" ISOFIX, y se adapta a la mayoría, pero no a todos, los asientos de automóvil equipados
con el sistema ISOFIX.
1. Cuando se utiliza en sentido contrario a la marcha para el Grupo 1, desde 9 meses hasta 4 años
(9-18 Kg), la silla de seguridad debe instalarse en sentido contrario a la marcha, con ISOFIX y cinta
antirrotación (Top Tether). Cuando se instala con ISOFIX y cinta antirrotación, es un sistema de sujeción
infantil ISOFIX "Universal" y se adapta a la mayoría pero no a todos los asientos de vehículos.
II. Cuando se utiliza en el sentido de la marcha para el Grupo 1, desde 9 meses hasta 4 años (9-18 Kg),
la silla de seguridad debe instalarse en el sentido de la marcha.
1-Cuando se instala con el cinturón del vehículo, el sistema ISOFIX se utiliza para dispositivos auxiliares,
es una silla de seguridad infantil "semiuniversal".
2-Cuando se instala con el cinturón del vehículo, sin usar el sistema ISOFIX, es una silla de seguridad
infantil "universal".
III. Cuando se usa para los grupos II y III, de 3 años a 12 años (15-36 kg), esta silla de seguridad debe
instalarse orientada en el sentido de la marcha.
1-Cuando se instala con el cinturón del vehículo, si también se usa el sistema ISOFIX, es una silla de
seguridad infantil "semiuniversal.
2-Cuando se instala con el cinturón del vehículo, si no se usa el sistema ISOFIX, es una silla de seguridad
infantil "universal" y se adapta a la mayoría, pero no a todos, los asientos de automóvil.
En caso de duda, consulte al fabricante del sistema de seguridad infantil o al minorista.
Solo es adecuada si los vehículos aprobados están equipados con cinturones de seguridad de 3
puntos, aprobados por la normativa 16 de CEPE u otras normas equivalentes.
PELIGRO EXTREMO
No se debe usar en asientos de pasajeros equipados con airbags (SRS).
SEGURIDAD
No instale ni use esta silla de seguridad infantil hasta que lea detenidamente y comprenda las
instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante.
No coloque la silla de seguridad infantil en dirección de la marcha del vehículo en un asiento equipado
con airbag.
Preste atención a las pegatinas rojas/azules o al plástico rojo/azul de la silla, que especifican por dónde
debe pasar el cinturón en el momento de la instalación: azul para la orientación contraria a la marcha y
rojo para el sentido de la marcha.
Las correas que sujetan la silla de seguridad al vehículo deben estar apretadas. Las correas que sujetan
al niño deben ajustarse al cuerpo del niño y no deben estar retorcidas.
No se puede dejar al niño desatendido en la silla de seguridad infantil.
Asegúrese de que la correa del abdomen esté colocada bien debajo, de modo que la pelvis quede
firmemente sujeta.
El sistema de seguridad infantil debe cambiarse si se ha visto involucrado en un accidente.
No realice modificaciones ni adiciones al dispositivo sin la aprobación de la autoridad competente.
Si la silla no está provista de una funda textil, debe mantenerse alejada de la luz solar; de lo contrario
puede estar demasiado caliente para la piel del niño.
Cualquier equipaje u otros objetos que puedan causar lesiones en caso de colisión deben estar
debidamente sujetos.
La silla de seguridad infantil no debe usarse sin la funda.
La funda de la silla no debe reemplazarse por otra que no sea la recomendada por el fabricante, ya que
constituye una parte integral del rendimiento de la silla de seguridad infantil.
Las instrucciones deben conservarse en la silla de seguridad infantil durante su vida útil.
No utilice ningún punto de contacto de soporte carga que no sea el descrito en las instrucciones y el
marcado en la silla de seguridad infantil.
Los elementos rígidos y las piezas plásticas de la silla de seguridad infantil deben colocarse siguiendo
estas instrucciones e instalarse de tal forma que durante el uso diario del vehículo no se queden
atrapados en un asiento móvil o en una puerta del vehículo.
14
O

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières