Ismatec MCP-CPF Mode D'emploi page 44

Classe de protection ip 65
Table des Matières

Publicité

MCP-CPF PROCESS, 14-017, REV. C
Serielle Schnittstelle
Befehl
Funktion / Beschreibung
Command
Function / Description
Commande
Fonction / Description
Eingabe:
+_ _ _ _
Input:
Saisie:
Abfrage:
S
Inquiry:
Interrogation:
Eingabe:
S _ _ _ _ _
Input:
Saisie:
Abfrage:
?
Inquiry:
Interrogation:
Abfrage:
!
Inquiry:
Interrogation:
Eingabe:
! _ _ _ _
Input:
Saisie:
Abfrage:
[
Inquiry:
Interrogation:
Abfrage:
V
Inquiry:
Interrogation:
Eingabe:
V _ _ _ _
Input:
Saisie:
Eingabe:
VM _ _ _
Input:
Saisie:
Eingabe:
VH _ _ _
Input:
Saisie:
Abfrage:
U
Inquiry:
Interrogation:
Eingabe:
U _ _ _ _
Input:
Saisie:
Serial interface
Pumpenschlauch Innendurchmesser (in 1/100 mm)
Pump tubing inner diameter (in 1/100 mm)
Diamètre intérieur du tube de pompe (en 1/100 mm)
Drehzahl
Speed
Nombre de tours
Drehzahl (00010 – 02400 min
–1
)
für 155.5 min
Speed (00010 – 02400 rpm)
for 155.5 rpm =
Nombre de tours
pour155.5 t/min =
(00010 – 02400 t/min)
Default Fließrate ml/min (bei max. Drehzahl =
240.0 min
) des programmierten
–1
Pumpenkopfes und Schlauches
Default flow rate of the programmed pump-head and
tubing in ml/min (at max. speed = 240.0 rpm)
Débit par défaut ml/min (à vitesse max. = 240.0 t/min.)
de la tête de pompe et du tube programmés
Kalibrierte Fließrate ml/min
(bei max. Drehzahl = 240.0 min
)
–1
Calibrated flow rate in ml/min
(at max. speed = 240.0 rpm)
Débit calibré ml/min (à vitesse max. = 240.0 t/min.)
Kalibrierte Fließrate ml/min (bei max.
Drehzahl = 240.0 min
–1
)
(Die Kommaposition hängt vom programmierten
Pumpenkopf und Schlauch ab)
Calibrated flow rate in ml/min (at max. speed = 240.0
rpm) (The position of the decimal point depends on
the programmed pump-head and tubing)
Débit calibré ml/min (à vitesse max. = 240.0
t/min.) (La position du point décimal
dépend de la tête de pompe et du tube programmés)
Anzahl Stellen nach dem Komma (bei max. Fließrate)
Number of digits after the decimal point (at max.flow rate)
Nombre de décimales après le point décimal
(au débit maximal)
Dosierzeit 1/10 Sek.
Dispensing time 1/10 sec.
Temps de dosage 1/10 sec.
Dosierzeit in 1/10 Sek. (0000 – 9999)
Dispensing time in 1/10 sec. (0000 – 9999)
Temps de dosage en 1/10 sec. (0000 – 9999)
Dosierzeit in Minuten (000 – 999)
Dispensing time in minutes (000 – 999)
Temps de dosage en minutes (000 – 999)
Dosierzeit in Stunden (000 – 999)
Dispensing time in hours (000 – 999)
Temps de dosage en heures (000 – 999)
Rollenschritte für »MODE DISP Volume«
Roller steps for »MODE DISP Volume«
Pas de galet pour »MODE DISP Volume«
Rollenschritte (0001 – 65535) für »MODE DISP Volume«
(1 Rollenschrittvolumen = max. Fließrate
/ 240 / Anzahl Rollen)
Roller steps (0001 – 65535) for »MODE DISP Volume«
(1 roller-step volume = max. flow rate /
240 / number of rollers)
Pas de galet (0001 – 65535) pour »MODE DISP Volume«
(1 pas de galet volume = débit maximal /
240 / nombre de galets).
Interface sérielle
Beispiel
Response
Réponse
1+0320 13
1S 13
=
–1
1S01555 13
1? 13
239.1 ml/min 1310
1! 13
250.3 ml/min 1310
1!2503 13
1[ 13
IV 13
1V6000 13
1VM030 13
1VH024 13
1U 13
1U0200 13
Antwort
Example
Exemple
*
240.0 1310
*
*
2 1310
45 1310
*
*
*
100 1310
*
44 of 65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism 919

Table des Matières