DeWalt DPN46RN-XJ Traduction De La Notice D'instructions Originale page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
2. Sprawdzić ustawienie - urządzenie musi być ustawione
odpowiednio do długości gwoździ. Jeśli magazynek
nie zostanie wyregulowany, gwoździe nie będą
odpowiednio podawane do wylotu.
Zmiana ustawień:
Magazynek ma regulowaną podstawę zwoju gwoździ, na
której znajduje się sprężyna. Podstawę komory gwoździ
można przemieszczać do góry i w dół o dwa ustawienia
gwoździ. W celu zmiany ustawień należy podnieść element
podtrzymujący i obrócić tak, by zajmował odpowiednią
pozycję. (Rys. 3)
- gwoździe o długości 38 i 45 mm: zastosować dolne
ustawienie
- gwoździe 19, 22, 25, 32 mm: zastosować górne
ustawienie.
3. Ładowanie zwoju z gwoździami: (Rys. 4) Umieścić
zwój nad słupkiem w komorze. Wysunąć z magazynka
wystarczającą ilość gwoździ tak, by dojść do zapadki
podajnika i umieścić drugi gwóźdź pomiędzy jej zębami.
Główki gwoździ pasują do gniazda zapadki podajnika.
4. Zamknąć drzwiczki/pokrywę magazynka i sprawdzić,
czy doszło do zablokowania zapadki (jeśli nie,
sprawdzić, czy główki gwoździ znajdują się w gnieździe
końcówki wylotowej.
Uwaga: Należy stosować jedynie łączniki zalecane przez
firmę D
WALT do firmowych narzędzi lub gwoździe zgodne
E
ze specyfikacją firmy D
WALT.
E
MECHANIZM BLOKUJĄCY
Urządzenie jest wyposażone w mechanizm blokujący,
który uruchamia się w momencie, gdy magazynek jest
pusty. Dzięki temu osoba obsługująca urządzenie wie,
że konieczne jest ponowne załadowanie urządzenia.
Jeśli włączony jest mechanizm blokujący w sposób
przedstawiony na rysunku, nie można uruchomić
urządzenia. (Rys. 5)
MECHANIZM DO POMIARU PODKŁADKI
Mechanizm ten można wykorzystać do regulacji odległości
podkładki. W celu regulacji należy pchnąć dźwignię
miernika, a następnie przesunąć go do wymaganej pozycji
podkładki, w sposób przedstawiony na rysunku. (Rys. 6)
m Ostrzeżenie! Przed regulacją któregokolwiek z
elementów należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania sprężonym powietrzem.
ČIŠTĚNÍ STŘEŠNÍ NASTŘELOVACÍ PISTOLE
m Upozornění! Před čištěním nástroje vždy odpojte vzduch.
Na čelní části a na vodicí tyči nástroje se může ukládat dehet
a nečistota, což brání správnému provozu. Všechny nánosy
odstraňte pomocí nafty nebo petroleje. NEPONOŘUJTE
nastřelovací pistoli do těchto rozpouštědel do větší hloubky,
než je výška hlav hřebíků, aby se rozpouštědlo nemohlo
dostat do pohonného válce. Před použitím nastřelovací pistoli
usušte, jelikož jakákoliv vrstva oleje, která po čištění na
nástroji zůstane, může zrychlit ukládání dehtu tím, že změkčí
dehet na střešních šindelích.
m Upozornění! K čištění nastřelovací pistole nepoužívejte
benzín ani jiné podobné vysoce hořlavé kapaliny. Jiskra
může způsobit vznícení páry, čímž dojde k výbuchu.
REGULACJA GŁĘBOKOŚCI WBIJANIA
ŁĄCZNIKÓW - RN46 (RYS. 7)
Funkcja DIAL-A-DEPTH™ umożliwia regulację głębokości
wbijania łączników, od podpowierzchniowego lub płytkiego
wprowadzenia do całkowitego wbicia w powierzchnię.
Na początku należy ustalić ciśnienie powietrza
odpowiednie do wykonania pracy, a następnie zastosować
regulację DIAL-A-DEPTH™, by uzyskać odpowiednią
głębokość wbijania.
KONSERWACJA WYRZUTNIKA (RYS. 8)
Opotřebovaný zarážeč může způsobit špatnou kvalitu
zarážení nebo pokles výkonnosti:
l Zużycie końcówki układu wbijania będzie mieć wpływ
na wbijanie gwoździ, powodując ich zginanie się,
niepełne wbicie oraz uszkodzenie ich główek
l Długość wyrzutnika można skorygować, regulując
końcówkę w celu zrekompensowania zużycia. Do
korekty wymagana jest wysoka temperatura i dokładne
pomiary. Taka regulacja może być dokonywana przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
l Délka nastavení pro nový zarážeč je uvedena ve sloupci
T Tabulky s technickými údaji v přední části návodu.
Míra je uvedená od horní plochy pístu.
l Należy pamiętać, że pomiar U (patrz tabela z danymi
technicznymi) od górnej części tłoka to maksymalna
wielkość regulacji zszywacza. Zawsze należy rozciągać
wyrzutnik na minimalną wielkość umożliwiająca
rekompensatę jego zużycia; zanim osiągnie się
maksymalną głębokość możliwa jest kilkakrotna regulacja.
UŽITKOVY ZÁVĚS
Tyto nástroje jsou vybaveny dodatečným užitkovým závěsem
pro skladování nástroje a pro jeho dočasné zavěšení.
m UPOZORNĚNÍ! Nikdy nepoužívejte užitkový závěs pro
zavěšení nástroje na tělo, oblečení nebo opasek.
m UPOZORNĚNÍ! Nikdy nepoužívejte užitkový závěs
ve spojení s provozním nářadím, které má kontaktní
(černou) spoušť.
ČEŠTINA
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières