Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DPN1850-XJ
DPN1564A-XJ
DPN1664-XJ
DPSB2IN1-XJ
DPSSX38-XJ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DPN1850-XJ

  • Page 1 DPN1850-XJ DPN1564A-XJ DPN1664-XJ DPSB2IN1-XJ DPSSX38-XJ...
  • Page 2 English TOOL TECHNICAL DATA (original instructions) Français DONNÉES TECNIQUES (traduction de la notice d’instructions originale) Deutsch TECHNISCHE GERÄTEDATEN (übersetzt von den Originalanweisungen) Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIE (vertaald vanuit de originele instructies) Dansk TEKNISKE DATA (oversat fra original brugsvejledning) Suomi TEKNISET TIEDOT (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Ελληνικά...
  • Page 4 Length Longueur Länge Lengte Height Hauteur Höhe Hoogte Width Largeur Breite Breedte Weight Poids Gewicht Gewicht Noise L , 1s, d Niveau de bruit L , 1s, d Geräuschpegel L , 1s, d Geluid L , 1s, d Noise L , 1s, d Niveau de bruit L , 1s, d...
  • Page 5 Lengde Comprimento Largo Längd Høyde Altura Alto Höjd Bredde Largura Ancho Bredd Vekt Peso Peso Vikt Kg. Lydnivå L , 1s, d Ruído L , 1s, d Ruido L , 1s, d Ljudnivå L , 1s, d Lydnivå L , 1s, d Ruído L , 1s, d Ruido L...
  • Page 6 DPN1850-XJ DPN1564A-XJ DPN1664-XJ DPSB2IN1-XJ DPSSX38-XJ FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6...
  • Page 7 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 15 FIG 13 FIG 14 FIG 16...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLI S H PNEUMATIC NAILERS & STAPLERS - DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 9: Utility Hook

    EN GL I SH TRIGGER LOCKOUT CONTROL (Fig. 16) DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ These nailers are equipped with dual load purpose (DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ) magazines. Nails can be loaded in either method. The trigger lockout control feature on D WALT pneumatic LOAD AND PULL PUSHER tools provides a trigger lock feature for added safety 1.
  • Page 10: Chargement De L'outil

    FRANÇAIS CLOUEUSES ET AGRAFEUSES PNEUMATIQUES DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expérience en matière de développement et d’innovation de produit ont fait de D WALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels.
  • Page 11: Charger Et Tirer Sur Le Poussoir

    FRANÇAIS RETIRER LES ATTACHES BLOQUEES DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ 1. Relâcher le bouton d’ouverture du magasin et tirez le m Mise en garde : Veillez à ce que l’air soit débranché magasin vers l’arrière. (Fig. 1) avant de retirer une attache bloquée dans l’outil.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH PNEUMATISCHE NAGLER UND TACKER DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen D WALT zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
  • Page 13 DEUTSCH STAU-BESEITIGUNG DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ m Warnung! Immer die Luftzufuhr abkoppeln, bevor 1. Den Magazin-Entriegelungsknopf drücken und Magazin Sie eingeklemmte Befestigungselemente beseitigen. zurückziehen (Abb. 1). 2. Befestigungselemente in das vollständig geöffnete Staubeseitigung Magazin einlegen. Die Spitzen müssen dabei zur 1. Koppeln Sie die Druckluftzufuhr ab.
  • Page 14: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS PNEUMATISCHE TACKERS & NIETMACHINES DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een D WALT gereedschap. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken WALT tot een van de meest betrouwbare partners voor de professionele gebruiker. Veiligheidsinstructies 1. Alvorens afstellingen uit te voeren.
  • Page 15: Laden En De Duwer Terugtrekken

    NEDERLANDS DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ Verhelpen van een blokkering 1. Druk de vrijgaveknop in en trek het magazijn 1. Koppel de luchttoevoer van het gereedschap af. achterwaarts uit (Fig. 1). 2. Maak de bevestigingsmiddelen los van de duwer of 2. Doe de bevestigingsmiddelen erin met het magazijn open het magazijn .
  • Page 16 DANSK PNEUMATISKE SØM- OG HÆFTEPISTOLER DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Tillykke! Du har valgt et D WALT værktøj. Mange års erfaring med produktudvikling og innovation, gør D WALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.
  • Page 17 DANSK DPSSX38-XJ 5. Luk låsemekanismen til tilstopningsfrontklappen (Fig. 14). 1. Tryk magasinets udløserknap ned, og træk magasinet 6. Træk udstøderen tilbage bag ved tilbage. (Fig. 4) fastgørelseselementerne eller luk magasinet . 2. Åben magasinet helt. Drej værktøjet, så SØM OG KLAMME KONTROL JUSTERING (Fig. 15) udgangsområdet vender væk fra dig selv og andre.
  • Page 18 SUOMI PAINEILMATOIMISET NAULAIMET JA NITOJAT DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Onnittelut! Olet valinnut D WALT-työkalun. Vuosien kokemus, perusteellinen tuotekehitys ja innovaatio tekevät WALTista yhden luotettavimmista kumppaneista ammattimaiselle sähkötyökalujen käyttäjälle. Turvaohjeet 4. Kun työkalu ei ole käytössä; 5. Siirryttäessä toiseen työtilaan, jolloin työkalu voi m TÄRKEÄÄ...
  • Page 19 SUOMI KIINNITTIMIEN SYVYYSSÄÄTÖ (Kuva 15) DPSSX38-XJ 1. Paina lippaan vapautusnappi alas ja vedä lipas taakse. Syvyyden säädin “DIAL-A-DEPTH™” tekee mahdolliseksi (Kuva 4) tarkan syvyyden säädön, tasamitasta matalaan tai korkeaan syvyyteen. Säädä ensin paineilma, 2. Avaa lipas täysin auki. Käännä työkalu sivuttain niin, jotta kiinnitettävään materiaaliin saatava tulos olisi että...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΝΕΥΜΆΤΙΚΆ ΚΆΡΦΩΤΙΚΆ ΚΆΙ ΣΥΡΡΆΠΤΙΚΆ DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Συγχαρητήρια! Έχετε επιλέξει ένα εργαλείο D WALT. Η μακροχρόνια εμπειρία, η ενδελεχής ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία κάνουν την D WALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για επαγγελματίες χρήστες ηλεκτρικών εργαλείων.
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΕΜΠΛΟΚΗΣ DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ 1. Πιέστε το κουµπί απελευθέρωσης του γεµιστήρα και Προειδοποίηση! Αποσυνδέετε πάντα τον αέρα πριν από την τραβήξτε προς τα πίσω τον γεµιστήρα. (Εικ. 1) αποµάκρυνση ενός σφηνωµένου συνδετήρα. 2. Με το γεµιστήρα πλήρως ανοικτό, τοποθετήστε τους...
  • Page 22: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO CHIODATRICI PNEUMATICHE E CUCITRICI DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Congratulazioni! Ha scelto un utensile D WALT. Anni di esperienza, sviluppo di prodotti e innovazioni tecnologiche fanno di D WALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori professionali di elettroutensili.
  • Page 23 ITALIANO INCEPPAMENTO DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ 1. Premere il pulsante di rilascio del caricatore e tirare m AVVERTENZA! Scollegare sempre l’aria prima di indietro il caricatore (Fig. 1). liberare un elemento di fissaggio inceppato. 2. Con il caricatore completamente aperto inserire gli Rimozione di elementi di fissaggio inceppati elementi di fissaggio.
  • Page 24: Instruksjoner For Bruk

    NORSK TRYKKLUFTDREVNE SPIKER- OG STIFTPISTOLER DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Gratulerer! Du er nå eier av et verktøy fra D WALT. Årelang erfaring, grundig produktutvikling og nyskapning gjør D WALT til en av markedets mest pålitelige innen elektriske verktøy. Sikkerhetsinstrukser 6.
  • Page 25 NORSK JUSTERBAR FESTEKONTROLL (FIG. 15) DPSSX38-XJ 1. Trykk inn magasinets utløserknapp, og trekk magasinet Dybdejusteringen DIAL-A-DEPTH™ gir en nøyaktig kontroll tilbake (Fig. 4). av krampens dykking i arbeidstykket, fra å være på linje med overflaten til en liten eller veldig dyp forsenkning. 2.
  • Page 26: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AGRAFADORES E PREGADORES PNEUMÁTICOS DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Parabéns! Escolheu uma ferramenta D WALT Muitos anos de experiência, desenvolvimento de produtos e espírito de inovação fazem de WALT um dos parceiros mais fiáveis para utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
  • Page 27 PORTUGUÊS REMOÇÃO DE ENCRAVAMENTO DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ 1. Baixar o botão de desengate do carregador e abrir o Advertência! Desligue sempre o ar antes de proceder à carregador. (Fig. 1) remoção de um fixador encravado. 2. Com o carregador totalmente aberto, inserir os Remover Encravamento fixadores.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL CLAVADORAS Y GRAPADORAS NEUMÁTICAS DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ ¡Enhorabuena! Ha seleccionado una herramienta D WALT. Años de experiencia y desarrollo e innovación exhaustivos de productos convierten WALT en uno de los socios más fiables para usuarios de herramientas potentes profesionales.
  • Page 29 ESPAÑOL LIMPIEZA DE ATASCOS DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ 1. Apriete el botón de extracción del cargador y saque el cargador. (Fig. 1) ¡Advertencia! Desconecte el aire antes de limpiar el atasco de la clavadora. 2. Con el cargador totalmente abierto, introduzca los Limpieza de atascos clavos.
  • Page 30: Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA TRYCKLUFTSDRIVNA SPIKPISTOLER OCH HÄFTPISTOLER DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Grattis! Du har valt ett D WALT verktyg. Många års erfarenhet, genom produktutveckling och innovation gör D WALT till en av de pålitligaste partnerna för användare av professionella maskinverktyg. Säkerhetsinstruktioner 1.
  • Page 31 SVENSKA 3. Skjut magasinet framåt. Fortsätt att skjuta på tills 4. Ta bort spiket/klammern som sitter fast. Under vissa spärrhaken griper. (Fig. 3) förhållanden måste man använda tång för att få bort spik/klammer. DPSSX38-XJ 5. Stäng spärrhaken på nosluckan för blockeringsrensning 1.
  • Page 32: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI PNEUMATYCZNE GWOŹDZIARKI I ZSZYWACZE DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Gratulacje! WALT Gratulujemy wyboru narzędzia firmy . Lata doświadczenia, drobiazgowe opracowywanie produktów i ciągłe wprowadzanie WALT innowacji czynią firmę jednym z najbardziej niezawodnych partnerów dla profesjonalnych użytkowników narzędzi elektrycznych. Instrukcje dotyczące 1.
  • Page 33 POLSKI CZYSZCZENIE ZATORU DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ 1. Naciśnij magazynek, zwolnij przycisk i cofnij Ostrzeżenie! Zawsze wyłączaj dopływ powietrza, magazynek. (Rys. 1) zanim zaczniesz usuwać złącze zapychające kanał. 2. Gdy magazynek jest całkowicie otwarty, włóż Czyszczenie zatoru zszywki. Końcówki muszą być zwrócone w stronę dna magazynku.
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA VZDUCHOVÉ NASTŘELOVACÍ PISTOLE A SPONKOVAČKY DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Blahopřejeme! Vybrali jste si nářadí D WALT. Díky mnohaletým zkušenostem, důkladnému vývoji produktů a inovacím je společnost D WALT jedním z nejspolehlivějších partnerů pro odborné pracovníky s elektrickým nářadím.
  • Page 35 ČEŠTINA DPSSX38-XJ 5. Uzavřete dvířka na nose pro uvolňování blokace 1. Stlačte uvolňovací tlačítko zásobníku a vytáhněte západkou (Obr. 14). zásobník. (Obr. 4) 6. Vytáhněte tlačný díl za upevňovací elementy nebo uzavřete zásobník . 2. Otevřete plně zásobník. Otočte vedení nástroje s vyprazdňovacím prostorem směrem od vás a také...
  • Page 36: Bezpečnostné Predpisy

    SLOVENSKÝ PNEUMATICKÉ KLINCOVAČKY A SPONKOVAČKY DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Gratulujeme! Vybrali ste si náradie spoločnosti D WALT. Vďaka rokom skúseností získaných vývojom a inováciami produktov je spoločnosť WALT jedným z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov profesionálneho náradia na elektrický pohon..
  • Page 37 SLOVENSKÝ UVOĽNENIE ZASEKNUTÉHO DPN1850-XJ / DPSB2IN1-XJ SPOJOVACIEHO MATERIÁLU 1. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie zásobníka a zásobník potiahnite smerom dozadu. (Obr. 1) Upozornenie! Pred uvoľňovaním zaseknutého 2. Do celkom otvoreného zásobníka vložte príslušný spojovacieho materiálu náradie vždy odpojte od spojovací materiál. Hroty musia smerovať k spodnej prívodu vzduchu.
  • Page 38: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR PNEUMATIKUS SZÖGBELÖVŐK ÉS TŰZŐGÉPEK DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Gratulálunk! Ön egy D WALT szerszámot választott. A termékfejlesztés és innováció révén szerzett több éves tapasztalatának köszönhetően WALT a professzionális gépiszerszám-felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé vált. Biztonsági utasítások 1. Szabályozások előtt.
  • Page 39 MAGYAR 2. Ha a tár teljesen nyitva van, helyezze be a 3. A biztosítókar le- és felhúzásával nyissa ki a belövőfej rögzítőelemeket. A hegyükkel a tár alja felé kell torlódás megszüntetésére szolgáló ajtaját. (13. Ábra) nézniük. (2. Ábra) 4. Távolítsa el a megakadt rögzítőelemet. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a rögzítőelem 3.
  • Page 40: Instrucţiuni De Siguranţă

    ROMÂN PISTOALE PNEUMATICE CU CUIE ŞI CAPSE DPN1850-XJ, DPN1564A-XJ, DPN1664-XJ, DPSB2IN1-XJ, DPSSX38-XJ Felicitări! Aţi ales o unealtă D WALT. Anii de experienţă, dezvoltarea atentă a produselor şi inovaţia fac din D WALT unul dintre partenerii de încredere ai oricărui utilizator profesionist de unelte electrice.
  • Page 41 ROMÂN 3. Împingeţi magazia către înainte. Împingeţi până când 5. Închideţi zăvorul uşiţei de eliberare a blocajelor din vârf. zăvorul este cuplat. (Fig. 3) (Fig. 14) DPSSX38-XJ 6. Trageţi împingătorul cuielor înapoi în spatele stivei de 1. Apăsaţi butonul de eliberare a magaziei şi trageţi cuie.
  • Page 42 Fax: 06126-21-2770 infobfge@sbdinc.com 65510 Idstein Ελλάς WALT (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: 00302108981616 www.dewalt.gr EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 Φαξ: 00302108983570 Greece.Service@sbdinc.com & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος España WALT Ibérica, S.C.A.
  • Page 44 CE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE We declare under our sole responsibility that this fastener Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que driving tool as identified above is in conformity with the esta herramienta para clavar puntas según se identifica following standards: EN 792-13:2000+A1:2008 in accordance anteriormente está...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpn1564a-xjDpn1664-xjDpsb2in1-xjDpssx38-xj

Table des Matières