Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
XJ
o cerca il tuo prodotto tra le
DPN9033SM-XJ
migliori offerte di Elettroutensili
DPN9033-XJ
DPN9021PL-XJ 
DPN9017PL-XJ
DPN90C-XJ
DPN64C-XJ
DPN75C-XJ
DeWalt DPN75 DPN75C-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DPN9033-XJ

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per DeWalt DPN75 DPN75C- o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili DPN9033-XJ DPN9033SM-XJ DPN9021PL-XJ  DPN9017PL-XJ DPN90C-XJ DPN64C-XJ DPN75C-XJ...
  • Page 2 English TOOL TECHNICAL DATA (original instructions) Français DONNÉES TECNIQUES (traduction de la notice d’instructions originale) Deutsch TECHNISCHE GERÄTEDATEN (übersetzt von den Originalanweisungen) Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIE (vertaald vanuit de originele instructies) Dansk TEKNISKE DATA (oversat fra original brugsvejledning) Suomi TEKNISET TIEDOT (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Ελληνικά...
  • Page 4 Length Longueur Länge Lengte Height Hauteur Höhe Hoogte Width Largeur Breite Breedte Weight Poids Gewicht Gewicht Noise L 1s, d / K Niveau de bruit L 1s, d / K Geräuschpegel L 1s, d / K Geluid L 1s, d / K Noise L 1s, d / K Niveau de bruit L...
  • Page 5 Lengde Comprimento Largo Längd Høyde Altura Alto Höjd Bredde Largura Ancho Bredd Vekt Peso Peso Vikt Kg. Lydnivå L 1s, d / K Ruído L 1s, d / K Ruido L 1s, d / K Ljudnivå L 1s, d / K Lydnivå...
  • Page 6 DPN9033-XJ DPN9033SM-XJ DPN9021PL-XJ DPN9017PL-XJ DPN90C-XJ DPN75C-XJ DPN64C-XJ FIG 1 FIG 2 FIG 3...
  • Page 7 FIG 5 FIG 4 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLI S H ENGLI S H PNEUMATIC FRAMING & COIL NAILERS - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 9 4 nail settings. To change settings, pull up on the post and springs force. twist to the correct step. (Fig. 5) GUIDE ROD INSTALLATION AND REMOVAL (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / Step DPN90C-XJ DPN64C-XJ DPN75C-XJ...
  • Page 10 ENGLI S H ENGLI S H DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Fig. 13) The DIAL-A-DEPTH™ Fastener Control adjustment feature provides close control of the fastener drive depth; from flush with the work surface to shallow or deep countersink. First, set the air pressure for consistent drive in the specific work, then use the DIAL-A-DEPTH™...
  • Page 11: Cloueuses A Charpente Et A Rouleaux Pneumatiques

    FRANÇAIS CLOUEUSES A CHARPENTE ET A ROULEAUX PNEUMATIQUES - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expérience en matière de développement et d’innovation de produit ont fait de D WALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels.
  • Page 12 Lorsqu’une longueur suffisante est sortie, il suffit de la déchirer en tirant contre le bord aigu du bec. (Fig. 7) DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / ENLÈVEMENT DES CLOUS DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / 1.
  • Page 13 Le déflecteur d’échappement d’air réglable peut être tourné dans la direction requise quelle qu’elle soit manuellement, RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE PROFONDEUR sans outils. DES FIXATIONS (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12) Le dispositif de réglage du contrôle de profondeur des fixations permet de s’assurer de la profondeur...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH PNEUMATISCHE RAHMEN- UND SPULENNAGLER - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen D WALT zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
  • Page 15 Nägel korrekt in die Zuführkanäle eingefügt sind). Auslösung mit entsprechender Verletzungsgefahr verursachen könnte. HINWEIS: NUR DPN64C-XJ / DPN75C-XJ DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / Ausbau des Kunststoffstreifens: Während Nägel eingetrieben DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ werden, wird der Kunststoffstreifen aus dem Werkzeug ausgegeben. Wenn genug Streifen ausgegeben wurde, 1.
  • Page 16 DEUTSCH Führungsstange eichen, dann den DIAL-A-DEPTH™ Regler zum Einstellen der gewünschten Einsenkung einsetzen. (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) AUFHÄNGEHAKEN (Alle Modelle mit grauem Auslöser - Abb. 14) Abb. 9 Führung lokalisieren (A) Diese Geräte werden mit zusätzlichem Haken für die Aufbewahrung und das Aufhängen des Geräts geliefert.
  • Page 17: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS PNEUMATISCHE LIJST & ROLSPIJKERMACHINES - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een D WALT gereedschap. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken WALT tot een van de meest betrouwbare partners voor de professionele gebruiker.
  • Page 18 (Fig. 7) onverwachte activering en letsel. VERWIJDEREN VAN SPIJKERS DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) 1. Open het magazijn: Trek de duwer terug om de 1.
  • Page 19 NEDERLANDS Fig. 11 Installeer geleidestang door (G) voor spijkers 2.8-3.3mm. Afdekking (B) sluiten door te draaien Installeer geleidestang door (H) voor spijkers 3.3-4.1mm. Afdekking (B) sluiten door te draaien DIEPTEREGELINGSHULPSTUK VOOR HET BEVESTIGINGSHULPMIDDEL (DPN9033- XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig.
  • Page 20 DANSK PNEUMATISKE INDRAMNINGS OG SPOLE SØMPIRSTOLER - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Tillykke! Du har valgt et D WALT værktøj. Mange års erfaring med produktudvikling og innovation, gør D WALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.
  • Page 21 DANSK DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / FJERNELSE AF SØM DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) 1. Åbn magasinet: Træk udskyderen tilbage for at spænde rigelen. (Fig. 1) 1. Frakobl værktøjet fra luftforsyningen 2. Hold sømpistolen nede, så magasinet er vippet nedad.
  • Page 22 DANSK JUSTERING AF SØMDYBDEKONTROL (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12) Funktionen til justering af sømdybdekontrol giver kontrol over sømmenes indskydningsdybde fra flugtende med eller lige over arbejdsfladen til lige under fladen eller dybt forsænkning. Advarsel! Frakobl værktøjet fra luftforsyningen, før du forsøger at skille dele ad, og før du ændrer justeringen af...
  • Page 23 SUOMI PAINEILMATOIMISET KEHYS- JA RUMPUNAULAIMET - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Onnittelut! Olet valinnut D WALT-työkalun. Vuosien kokemus, perusteellinen tuotekehitys ja innovaatio tekevät WALTista yhden luotettavimmista kumppaneista ammattimaiselle sähkötyökalujen käyttäjälle. Turvaohjeet l Älä paina liipaisinta tai varmistinta työkalua ladattaessa nauloilla.
  • Page 24 Lipas sisältää säädettävän alustan, jonka päällä naularulla pysyvästi mutkalle, sillä se vähentää jousen voimaa. lepää. Naula-alustaa voidaan säätää ylös- ja alaspäin eri naula-asetuksille. Asetus vaihdetaan vetämällä tappia GUIDE (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / ylöspäin ja kiertämällä se oikeaan asentoon. (Kuva 5) DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) Kuva 9...
  • Page 25 SUOMI 1. Paina lukituspainike sisään 2. Lisää kiinnityssyvyyttä säätämällä kosketusvartta ylöspäin tai pienennä sitä säätämällä vartta alaspäin. 3. Vapauta lukituspainike. Huomautus: Metalliankkurien lisälaitteen kiinnityssyvyyttä ei voida säätää. DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Kuva 13) Syvyyden säädin “DIAL-A-DEPTH™” tekee mahdolliseksi tarkan syvyyden säädön, tasamitasta matalaan tai korkeaan syvyyteen.
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΝΕΥΜΆΤΙΚΆ ΚΆΡΦΩΤΙΚΆ ΠΛΆΙΣΙΩΝ ΚΆΙ ΠΗΝΙΩΝ - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ, DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Συγχαρητήρια! Έχετε επιλέξει ένα εργαλείο D WALT. Η μακροχρόνια εμπειρία, η ενδελεχής ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία κάνουν την D WALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για επαγγελματίες χρήστες ηλεκτρικών εργαλείων.
  • Page 27 να προκληθεί τυχαία ενεργοποίηση, προκαλώντας πιθανό πιάνει η ασφάλεια, ελέγξτε αν οι κεφαλές των καρφιών τραυματισμό. µπαίνουν στην εγκοπή της µύτης του εργαλείου.) DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ: DPN64C-XJ / DPN75C-XJ ΜΟΝΟ DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ 1. Ανοίξτε τον γεµιστήρα: Τραβήξτε το έµβολο προς τα...
  • Page 28 καρφιά γωνίας 3.3mm έως 4.1mm µοιρών. χωρίς να χρησιµοποιήσετε εργαλεία. Περιστρέψτε το κάλυµµα (B) για να κλείσει ΣΥΣΤΗΜΆ ΕΛΕΓΧOΥ ΒΆΘOΥΣ ΚΆΡΦΩΜΆΤOΣ (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL- XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Εικ. 12) Το σύστηµα ελέγχου του βάθους καρφώµατος εξασφαλίζει...
  • Page 29: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO CHIODATRICI PER INTELAIATURE E CHIODATRICI A BOBINA PNEUMATICHE - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Congratulazioni! Ha scelto un utensile D WALT. Anni di esperienza, sviluppo di prodotti e innovazioni tecnologiche fanno di D WALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori professionali di elettroutensili.
  • Page 30 ITALIANO DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / NOTA: SOLO DPN64C-XJ / DPN75C-XJ DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ Rimozione del supporto in plastica. Man mano che i chiodi vengono utilizzati, il supporto in plastica sarà espulso 1. Aprire il caricatore: tirare indietro il dispositivo di dall’attrezzo.
  • Page 31 Installare l’asta della guida attraverso (H) per chiodi con gambo da 3.3mm a 4.1mm. Girare il coperchio (B) per chiuderlo. REGOLAZIONE DEL CONTROLLO DI PROFONDITÀ DEI PUNTI (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12) La funzione di regolazione del controllo di profondità dei punti permette di regolare la profondità...
  • Page 32: Instruksjoner For Bruk

    Hvis du er usikker på om dette verktøyet da dette kan forårsake ulykker og personskader. egner seg til bestemte formål, ber vi deg kontakte DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / din lokale salgskontor. DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ l D isse verktøyene må ikke brukes til noe annet enn å...
  • Page 33 Magasinet har en justerbar plattform som spikerspiralen STYRESTANG hviler på. Spikerplattformen kan bli justert opp og ned til (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / forskjellige spikerinnstillinger. For å endre innstillinger, trekk opp på stanga og vri til korrekt trinn. (Fig. 5) DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) Fig.
  • Page 34 NORSK DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Fig. 13) Dybdejusteringen DIAL-A-DEPTH™ gir en nøyaktig kontroll av krampens dykking i arbeidstykket, fra å være på linje med overflaten til en liten eller veldig dyp forsenkning. Kalibrer først lufttrykket for en jevn gjennomtrengning i materialet som skal festes, og bruk deretter regulatoren DIAL-A-DEPTH™...
  • Page 35: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS PREGADOR PNEUMÁTICO DE ENQUADRAMENTOS E DE BOBINAS - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Parabéns! Escolheu uma ferramenta D WALT Muitos anos de experiência, desenvolvimento de produtos e espírito de inovação fazem de WALT um dos parceiros mais fiáveis para utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
  • Page 36 PORTUGUÊS DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / NOTA: DPN64C-XJ / DPN75C-XJ APENAS DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ Remoção do revestimento de plástico: À medida que os pregos vão avançando, o revestimento de plástico será 1. Abra o carregador: Puxe para trás o dispositivo de rejeitado para fora da ferramenta.
  • Page 37 PORTUGUÊS Fig. 11 Instale a vareta de guia através de (G) para pregos de 2,8 mm a 3,3 mm. Para fechar, rode a tampa (B). Instale a vareta de guia através de (H) para pregos de 3,3 mm a 4,1 mm. Para fechar, rode a tampa (B). AJUSTE DO CONTROLO DA PENETRAÇÃO DO FIXADOR (DPN9033- XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ /...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL CLAVADORAS NEUMÁTICAS DE BOBINA Y MARCOS- DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ ¡Enhorabuena! Ha seleccionado una herramienta D WALT. Años de experiencia y desarrollo e innovación exhaustivos de productos convierten WALT en uno de los socios más fiables para usuarios de herramientas potentes profesionales.
  • Page 39 NOTA: DPN64C-XJ / DPN75C-XJ SOLO DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / Quitar la tira de plástico: según se conducen los clavos, la DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ tira de plástico saldrá de la herramienta. Cuando haya salido suficiente tira, se puede romper tirando de ella contra el 1.
  • Page 40 4.1mm. Gire la tapa (B) para cerrarla. El deflector ajustable de escape puede ser girado a mano SUJETADOR CONTROL DE PROFUNDIDAD hacia cualquier posición deseada, sin tener que utilizar AJUSTE (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / herramientas. DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12) La prestación de ajuste de control de profundidad del...
  • Page 41: Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA SPIKPISTOL MED TRYCKLUFT OCH SPIKRULLE - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Grattis! Du har valt ett D WALT verktyg. Många års erfarenhet, genom produktutveckling och innovation gör D WALT till en av de pålitligaste partnerna för användare av professionella maskinverktyg.
  • Page 42 Då förlorar de i styrka. vilar. Spikplattformen kan justeras upp och ner till olika spikinställningar. För att ändra inställningar, drag uppåt i GUIDE (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / kolven och vrid till korrekt steg. (Fig. 5) DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) Fig.
  • Page 43 SVENSKA JUSTERING AV INDRIVNINGSDJUPET (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12) Med djupjusteringsfunktionen kan spikens djup ställas in från jäms med eller alldeles över arbetsstyckets yta till grund eller djup försänkning. Varning! Koppla från verktyget från tryckluften innan du försöker montera bort några delar och innan du justerar...
  • Page 44: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI PNEUMATYCZNE GWOŹDZIARKI BĘBNOWE I DO KONSTRUKCJI DREWNIANYCH - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ,, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulacje! WALT Gratulujemy wyboru narzędzia firmy . Lata doświadczenia, drobiazgowe opracowywanie produktów i ciągłe wprowadzanie WALT innowacji czynią firmę jednym z najbardziej niezawodnych partnerów dla profesjonalnych użytkowników narzędzi elektrycznych.
  • Page 45 POLSKI DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / UWAGA: DOTYCZY WYŁĄCZNIE DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ DPN64C-XJ/DPN75C-XJ 1. Otworzyć magazynek i cofnąć popychacz do tyłu tak, by Usuwanie plastikowej taśmy: W miarę wbijania gwoździ, zablokować zapadkę. (Rys. 1) plastikowa taśma będzie wysuwała się z narzędzia. Kiedy wysunie się...
  • Page 46 W przypadku trzpieni gwoździ o kącie 3.3-4.1mm zamontować pręt prowadniczy (H). Obracając, zamknąć pokrywę (B). REGULACJA GŁĘBOKOŚCI WBIJANIA ŁĄCZNIKÓW (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Rys. 12) Funkcja regulacji wbijania umożliwia kontrolę głębokości wbijania łączników - od płytkiego wprowadzenia w powierzchnię...
  • Page 47: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA VZDUCHOVÉ HŘEBÍKOVAČKY PRO HŘEBÍKY VE SVITKU - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Blahopřejeme! Vybrali jste si nářadí D WALT. Díky mnohaletým zkušenostem, důkladnému vývoji produktů a inovacím je společnost D WALT jedním z nejspolehlivějších partnerů pro odborné pracovníky s elektrickým nářadím.
  • Page 48 čímž by se snižovala jejich síla. je umístěn svitek hřebíků. Plošinu pro hřebíky lze zvedat nebo spouštět na různá nastavení hřebíků. Při změně Vodicí tyč (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / nastavení vytáhněte nahoru po sloupku a otočte do DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) správné...
  • Page 49 ČEŠTINA SEŘIZOVÁNÍ HLOUBKY UPEVŇOVADLA (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Obr. 12) Prvek seřizování hloubky upevňovadla umožňuje nastavení hloubky zahloubení hřebíku v rovině s pracovním povrchem nebo těsně nad povrchem, nebo od mělkého až po hluboké zahloubení...
  • Page 50: Bezpečnostné Predpisy

    SLOVENSKÝ PNEUMATICKÉ RÁMOVACIE A CIEVKOVÉ KLINCOVAČKY - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulujeme! Vybrali ste si náradie spoločnosti D WALT. Vďaka rokom skúseností získaných vývojom a inováciami produktov je spoločnosť WALT jedným z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov profesionálneho náradia na elektrický pohon..
  • Page 51 SLOVENSKÝ DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / POZNÁMKA: LEN PRE DPN64C-XJ / DPN75C-XJ DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ Odstránenie plastového pásu: Keď sa klince posúvajú, plastový pás sa vysúva z nástoja. Keď sa vysunie 1. Otvorte zásobník: Posúvadlo potiahnite späť, západka dostatočný pás, môže sa odtrhnúť potiahnutím cez zapadne.
  • Page 52 SLOVENSKÝ NASTAVENIE RIADENIA HĹBKY ZAPÍNANIA (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Obr. 12) Nastavenie hĺbky zapínania poskytuje kontrolu nad hĺbkou zapínania svoriek z vyplavovania na alebo tesne nad pracovnú plochu s plytkým alebo hlbokým zahĺbením. Upozornenie! Pred odpojením ktorejkoľvek časti a pred zmenou nastavenia pracovného prvku, odpojte nástroj od...
  • Page 53: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR KERETSZÖGEZŐK ÉS TEKERCSTÁRAS SZÖGBELÖVŐK - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulálunk! Ön egy D WALT szerszámot választott. A termékfejlesztés és innováció révén szerzett több éves tapasztalatának köszönhetően WALT a professzionális gépiszerszám-felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé vált. Biztonsági utasítások l A véletlen beindulás és az esetleges balesetek...
  • Page 54 Ügyelni kell rá, hogy ne törjön meg, amikor Lépés DPN90C-XJ DPN64C-XJ DPN75C-XJ behelyezi a rugót, mivel ez csökkenti a rugóerőt. 50-65mm 32-40mm 38-40mm Vezető rúd (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) 70-75mm 45-50mm 45-50mm 9. Ábra 80-90mm 55-64mm 55-60mm Helyezze el a vezetőt (A)
  • Page 55 MAGYAR A KÖTŐELEM MÉLYSÉGI SZABÁLYOZÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (12. ábra) A kötőelem mélységi szabályozásának beállítása lehetővé teszi a szög hajtási mélységének szabályozását, hogy egy szintben vagy majdnem egy szintben legyen a munkafelülettel, vagy süllyesztett legyen.
  • Page 56: Instrucţiuni De Siguranţă

    ROMÂN PISTOALE CU CUIE PENTRU CONSTRUCŢIA CADRELOR - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN9021PL-XJ,  DPN9017PL-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Felicitări! Aţi ales o unealtă D WALT. Anii de experienţă, dezvoltarea atentă a produselor şi inovaţia fac din D WALT unul dintre partenerii de încredere ai oricărui utilizator profesionist de unelte electrice.
  • Page 57 în sus și răsuciți la pasul corect. (Fig. 5) forţa arcurilor va fi redusă. MONTAREA ŞI DEMONTAREA TIJEI DE treaptă DPN90C-XJ DPN64C-XJ DPN75C-XJ GHIDARE (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ) 50-65mm 32-40mm 38-40mm Pasul 1 (Fig. 9): Localizaţi ghidajul (A); Trageţi şi rotiţi capacul (B).
  • Page 58 ROMÂN REGLAREA ADÂNCIMII ELEMENTELOR DE FIXARE (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN9021PL-XJ / DPN9017PL-XJ / DPN90C-XJ) (Fig. 12) Reglarea elementului de fixare furnizează un control al adâncimii de antrenare a cuiului; de la acelaşi nivel cu suprafaţa de lucru sau imediat deasupra ei, până la adâncitor superficial sau de profunzime.
  • Page 59 Fax: 06126-21-2770 infobfge@sbdinc.com 65510 Idstein Ελλάς WALT (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: 00302108981616 www.dewalt.gr EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 Φαξ: 00302108983570 Greece.Service@sbdinc.com & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος España WALT Ibérica, S.C.A.
  • Page 60 CE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE We declare under our sole responsibility that this fastener Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que driving tool as identified above is in conformity with the esta herramienta para clavar puntas según se identifica following standards: EN 792-13:2000+A1:2008 in accordance anteriormente está...

Table des Matières