Masquer les pouces Voir aussi pour HL 425/50:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPRESSOR
KOMPRESSOR
COMPRESSOR
COMPRESSEUR
COMPRESOR
KOMPRESOR
HL 425/50
36843

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airpress HL 425/50

  • Page 1 COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR KOMPRESOR HL 425/50 36843...
  • Page 2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Importeur VRB Friesland B.V., P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Page 3 Versie 09.2014 Fig. A...
  • Page 4: Table Des Matières

    1.0 VOORWOORD Met de aankoop van uw Airpress compressorinstallatie bent u eigenaar geworden van een compressorinstallatie met een hoog prestatie- en betrouwbaarheidsniveau. Bij correct gebruik en goed onderhoud zal de machine dit vele jaren kunnen handha- ven.
  • Page 5 Attentie: lees onderstaande veiligheidsvoorschriften voor ingebruikname aandachtig door.  Let erop dat anderen, die de compressor gebruiken, deze handleiding aandachtig hebben doorgelezen en de nodige voorzorgsmaatregelen hebben genomen.  Het apparaat mag alleen door volwassen personen worden bediend.  Houd kinderen en bezoekers uit de buurt van de compressor tijdens gebruik. ...
  • Page 6  Trek altijd de stekker uit het stopcontact indien: - u even weg moet - de machine niet wordt gebruikt - u onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren - u hulpstukken gaat omwisselen - u de machine wilt verplaatsen Laat de compressor nooit onbeheerd lopen! ...
  • Page 7: Opstelling

    N.B. Lees voor u de machine inschakelt eerst de hoofdstukken 3.2 en 4.0. 3.2 LUCHTAANSLUITINGEN Gebruik voor de aansluiting van de compressor op het luchtleidingnet een flexibele slang om trillingen van de machine te isoleren. Koppeling nr. 6 is een universele Orion/Airpress snelkoppeling.
  • Page 8: Ingebruikname

    4.0 INGEBRUIKNAME 1. Controleer of rekening is gehouden met de onder "Opstelling" gegeven aanwijzingen. 2. De compressor is voor aflevering meestal niet gevuld met olie. Vul bij met ongeveer 0,5 liter compressorolie tot aan de rode cirkel op het oliepeilglas (12). 3.
  • Page 9: Onderhoud

    no. 6.1= keteldruk 6.0 ONDERHOUD Voordat men met zijn werkzaamheden aan de machine mag beginnen, moet eerst de stroom worden uitgeschakeld (let erop dat deze niet per ongeluk weer kan worden ingeschakeld) en moet de ketel ontlucht worden d.m.v. het openen van de condenswateraftapkraan (10).
  • Page 10: Storingsmogelijkheden

    250 uur 1000 uur condenswater aftappen ▀ oliepeil controleren ▀ luchtfilter reinigen ▀ olie verversen ▀ keer na 50 uur) 7.0 STORINGSMOGELIJKHEDEN 1 Compressor doet niets bij inschakelen drukschakelaar: * netzekering defect - vernieuwen * tank is op druk - ontlasten * motor defect - repareren of vernieuwen * drukschakelaar defect...
  • Page 11 Type HL 425-50 Bestelnummer 36843 Aantal cilinders Aantal trappen Motorvermogen 3 pk/2,2 kW Voltage 230 V/50 Hz Inhoud persluchttank 50 liter Inhoud olietank 0,5 liter Inschakeldruk 6 bar Maximale druk 8 bar Geluidsniveau op 7 m 76 dB(A) Aanzuigcapaciteit 425 l/min. Afzekeren met 16 amp.
  • Page 12 Maßnahmen beachtet werden. Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch. 1.0 VORWORT Mit dem Kauf Ihres Airpress Kompressors sind Sie Besitzer eines Kompressors mit einer hohen Leistung und Zuverlässigkeit geworden. Bei einem korrekten Gebrauch und regelmäßiger Wartung wird die Maschine eine lange Lebensdauer haben. Diese Betriebsanleitung enthält Gebrauchs- und Wartungsvorschriften.
  • Page 13: Aufstellung

    2.0 SICHERHEITSMASSNAHMEN Achtung: lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen.  Achten Sie darauf daß andere Leute die mit dem Apparat arbeiten auch die Vorschriften gelesen und die notwendigen Maßnahmen getroffen haben.  Das Apparat darf nur durch Erwachsenen bedient werden. ...
  • Page 14 Hitze, Öl oder scharfen Objekten.  Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose: - bevor Sie weglaufen vom Apparat - wenn die Maschine nicht gebraucht wird - vor jedem Wartungseingriff - bevor Sie Zubehörteile wechseln - bevor Sie die Machine umstellen Lassen Sie den Kompressor nie unbeaufsichtigt drehen! ...
  • Page 15: Elektrischer Anschluß

    Achtung: lesen Sie vor Gebrauch Kapitel 3.2 und 4.0. 3.2 PRESSLUFT ANSCHLUß Am besten benützen Sie zur Anschließung des Kompressors an ein Luftsystem einen flexiblen Schlauch. Hierdurch wird die Durchgabe der Fibrationen der Maschine an dem Lufsystem vermeidet. Die Kupplung Nr. 6 ist eine universale Orion/Airpress Schnellkupplung.
  • Page 16: Erster Gebrauch

    4.0 ERSTER GEBRAUCH 1. Kontrollieren Sie ob alle o.g. Punkte beachtet sind. 2. Der Kompressor ist für Ablieferung meistens nicht mit Öl gefüllt. Etwa 0,5 Liter Kompressorenöl nachfüllen bis dem roten Kreis auf dem Ölschauglas (12). 3. Montieren Sie die Luftfiltern (1) in die Zylinderkopfen(dafür zuerst den Kunststoffpfropfen entfernen).
  • Page 17: Wartung

    Kesseldruck. 6.0 WARTUNG Vor jedem Wartungseingriff muß die Maschine angehalten und spannungslos gesetzt werden und muß der Tankdruck abgelassen werden mittels den Kondenswasserablaß (10) zu öffnen. 1. Das erste Mal soll das Öl schon nach etwa 50 Arbeitsstunden gewechselt werden und danch alle 250 Arbeitsstunden. Dazu Ölablaß (11) abdrehen und Füllpfropfen (13) entfernen.
  • Page 18: Mögliche Störungen

    Wöchent- Arbeiten Täglich Alle 250 Alle 1000 lich lich Stunden Stunden Kondenswasser ablassen ▀ Ölstand kontrollieren ▀ Luftfilter reinigen ▀ Öl erneuern (1 Mal nach ▀ 50 Arbeitsstunden) 7.0 MÖGLICHE STÖRUNGEN 1 Kompressor läuft nicht beim Einschalten: * defekte Sicherung - erneuern * Draht los - reparieren...
  • Page 19 HL 425-50 Bestellnummer 36843 Zylinderzahl Stufenzahl Motorleistung 3 PS/2,2 kW Spannung 230 V/50 Hz Inhalt Preßluftbehälter 50 liter Inhalt Ölbehälter 0,5 liter Arbeitsdruck 6 bar Maximaler Druck 8 bar Schallpegel 76 dB(A) Ansaugleistung 425 l/min. Sichern mit 16 amp. Aussetzbetrieb 30% pro 60 Minuten (S3) Gewicht 43 kg...
  • Page 20 1.0 PREFATORY NOTES Buying your Airpress compressor installation, you have become the owner of a compressor installation with a high performance and reliability level. Correct use and regular maintenance will increase the life of the compressor.
  • Page 21: Safety Instructions

    2.0 SAFETY INSTRUCTIONS Important: please read and observe the following safety instructions before using the machine.  Nobody must be allowed to use the compressor unless they have read the instruction manual and have been instructed in the regulations to follow for correct and safe use.
  • Page 22 heat, oil and sharp objects.  Never leave the machine unattended with the power supply "on". Also disconnect the power cable when: - you leave the machine, even for a short time - not in use - carrying out maintenance work - changing attachment or moving the machine.
  • Page 23: Placing

    Before first use first read chapters 3.2 and 4.0. 3.2 AIR CONNECTION Best use for connection of the compressor to an air circuit a flexible hose, to isolate fibrations from the machine. The coupling No 6 is a universal Orion/Airpress quick coupling.
  • Page 24: First Use

    4.0 FIRST USE 1. Check if the instructions mentioned above have been executed. 2. On delivery the compressor mostly is not filled with oil. Fill about 0,5 litres compressor oil until the red circle on the oil inspection glas (12). 3.
  • Page 25: Maintenance

    6.0 MAINTENANCE Before carrying out any maintenance jobs it is obligatory to stop the machine, disconnect it from the power mains and make sure that the tank is pressure free by opening the condensation draintap (10). 1. After the first 50 operating hours and then every 250 operation hours the oil should be refreshed.
  • Page 26: Possibilities Of Failure

    7.0 POSSIBILIBIES OF FAILURE 1 Compressor does not run at starting pressure: * blown fuse - renew the fuse * tank at pressure - discharge * motor broken - repair/renew * defective pressure switch - repair/renew (no. 4) * thermic fall out - reset protection 2 Repeating thermal failure: * blown fuse...
  • Page 27: Technical Details

    8.0 TECHNICAL DETAILS Type HL 425-50 Order number 36843 Number of cylinders Number of stages Motorpower 3 HP/2,2 kW Volt 230 V/50 Hz Air tank 50 liter Oil tank 0,5 liter Operating pressure 6 bar Maximum pressure 8 bar Sound pressure level 76 dB(A) Air intake capacity 425 l/min.
  • Page 28: Attention

    A cet effet lisez attentivement cette manuel d’instructions. 1.0 INTRODUCTION Avec l'achat de votre compresseur Airpress vous êtes devenu propriétaire d'un compresseur extrêmement rentable et fiable. Une utilisation correcte et un entretien régulier vous permettront de profiter de cet appareil pendant de nombreuses années.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    2.0 CONSIGNES DE SECURITE Attention: respectez toujours ces intructions de sécurité et réfléchissez bien à ce que vous faites. Lors d’emploi de la machine, observez toujours scrupuleusement les  consignes de sécurité fournies.  L‘opérateur doit avoir au moins 18 ans. Des apprentis doivent avoir au moins 16 ans, ils doivent toutefois toujours travailler sous surveillance sur la machine.
  • Page 30: Plaques De Signalisation De Danger

     Ne portez pas l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.  Assurez-vous que la machine est mise hors service et débranchée et que le réservoir est sans pression - en cas de non utilisation - avant de résoudre des problèmes...
  • Page 31: Installation

    N.B. Lisez les rubriques 3.2 et 4.0 avant de mettre la machine en route. 3.2 INSTALLATION DE LA CONDUCTION D'AIR Pour relier le compresseur au réseau de conduite d'air, utilisez un tuyau flexible, afin d'isoler les vibrations de la machine. No 6 est un raccord universel rapide Orion/Airpress.
  • Page 32: Mise En Service

    4.0 MISE EN SERVICE 1. Assurez-vous que toutes les recommandations faites dans la rubrique "Installa- tion" aient été prises en compte. 2. En livraison le compresseur généralement n’est pas rempli avec d’huile. Complétez avec environ 0,5 litres d’huile pour compresseur jusqu’à le cercle rouge dans l’indicateur de niveau d’huile (12).
  • Page 33: Entretien

    6.0 ENTRETIEN Avant de commencer les activités d'entretien de la machine, il est nécessaire au préalable de couper le courant (veillez à ce qu'il ne puisse être rebranché par accident) et assurez-vous que le réservoir est sans pression par ouvrir le robinet de vidange (10).
  • Page 34: Possibilités De Pannes

    TABLEAU D'ENTRETIEN activités tous chaque toutes les toutes les les jours semaine 250 heures 1000 hours vidanger l’eau de condensation ▀ contrôler le niveau d’huile ▀ nettoyer le filtre à air ▀ changer l’huile (au bout des 50 ▀ premières heures) 7.0 POSSIBILITES DE PANNES 1 Le compresseur ne réagit pas lors de l’actionnement de l’interupteur à...
  • Page 35: Données Techniques

    * soupape de sûreté défectueuse - remplacer (no. 3) 8.0 DONNEES TECHNIQUES Type HL 425-50 Référence 36843 Nombre de cylindres Nombre d’étages Puissance de moteur 3 CH/2,2 kW Type de courant 230 V/50 Hz Cuve 50 liter Contenu du carter 0,5 liter Pression de service 6 bar...
  • Page 36 Vorstvrij opstellen Frostfrei aufstellen Frost-proof installation Installer à l’abri du gel Pas op voor hete delen Heisse Teile Beware of hot parts Faites attention aux pièces chaudes Regelmatig oliepeil controleren Regelmäßig Ölstand kontrollieren Regularly check oil level Contrôler régulièrement le niveau d’huile Regelmatig condenswater aftappen Regelmäßig Kondenswasser ablassen Regularly drain condensation water...
  • Page 38 Designation Designation BoltM6x55 stator cylinder head rotor cylinder head gasket brearing 6202 valve plate wave washer D35 valve plate gasket Leave the heart switch scaleboard valve clack Leave the heart switch Sell the son The electrical engineering cover cylinder Lead the breeze cover blocks the plank cylinder gasket bolt M5x30 piston ring...
  • Page 39 (NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
  • Page 40 GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ..................Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ..................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ..............Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra ......Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer...
  • Page 41: Garantiebepalingen

    GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Page 42 CONDITIONS DE GARANTIE Le délai de garantie de la machine/de I'appareil est de 12 mois, à compter de la date d'acquisition. Au cas ou des difficultés techniques dues à des défauts de matériau ou de construction se présenteraient pendant ce délai, la garantie concernera tant les pièces détachées qua la main-d'oeuvre.
  • Page 43 My, V. R. B. FRIESLAND B.V., JUNOKADE 1, 8900 AC Leeuwarden, Holandia oświadczamy na własną odpowiedzialność , że model sprężarki: HL 425/50 AIRPRESS, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z dyrektywą maszynową 98/37/CE, dyrektywą EMC 89/336/CE, dyrektywą 97/23/WE dyrektywą niskonapięciową 73/23/CE, dyrektywami 2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE - 2009/105/CE - 2000/14/CE oraz normami EN 1012-1 –...
  • Page 44 COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR KOMPRESOR HL 425/50...

Ce manuel est également adapté pour:

36843

Table des Matières