Télécharger Imprimer la page

HEINE 9496 Instructions D'utilisation

Porte abaisse langue avec éjecteur d'abaisse langue

Publicité

Liens rapides

HEINE Mundspatelhalter mit Spatelauswerfer
HEINE tongue-depressor with blade ejector
1
2
4
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: info@heine.com · www.heine.com
med 9496
1 / 11.12
Allgemeine Gewährleistung
Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernimmt HEINE für seine Geräte (aus-
genommen Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine
Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk. Diese Garantie gilt für einwandfreies Arbeiten
bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Gebrauchsanweisung. Während der Dauer
der Gewährleistung und Garantie werden auftretende Fehler und Mängel am Gerät kostenlos beseitigt,
soweit sie nachweislich auf Material-, Verarbeitungs- und/oder Konstruktionsfehlern beruhen. Rügt
ein Besteller während der Gewährleistung einen Sachmangel, so trägt er stets die Beweislast dafür,
dass das Produkt bereits bei Erhalt der Ware mangelhaft war. Diese gesetzliche Gewährleistung und
die Garantie beziehen sich nicht auf solche Schäden, die durch Abnutzung, fahrlässigen Gebrauch,
Verwendung von nicht original HEINE Teilen / Ersatzteilen (insbesondere Lampen, da diese speziell
für HEINE Instrumente nach folgenden Kriterien entwickelt wurden: Farbtemperatur, Lebensdauer,
Sicherheit, optische Qualität und Leistung), durch Eingriffe nicht von HEINE autorisierter Personen
entstehen oder wenn Vorschriften in der Gebrauchsanweisung vom Kunden nicht eingehalten werden.
Jegliche Modifikation der HEINE Geräte mit Teilen oder zusätzlich angebrachten Teilen, die nicht
der HEINE Originalspezifikation entsprechen, führt zu einer Erlöschung der Gewährleistung auf die
einwandfreie Funktion der Geräte und damit des Garantieanspruchs wegen Mängel, soweit dies auf
die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist. Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche
auf Ersatz von Schäden, die nicht am HEINE Produkt selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
General Conditions of Warranty
Instead of the statutory warranty time period of 2 years, HEINE will grant a guarantee of 5 years from
the date of the consignment of the goods ex works, concerning its equipment (excluding disposables,
e.g. bulbs, single-use articles, and rechargeable batteries).
The guarantee covers irreproachable workmanship, on condition of the proper use of the equipment
and the observation of the operating instructions. During the warranty- and guarantee time period,
errors and deficiencies arising on the equipment will be rectified free of charge, in so far as such are
evidenced by defective materials, processing and/or constructional errors. Should buyer complain of
a material deficiency during the warranty time period, then the onus of proof is always to be on the
orderer, that the product was defective already upon receipt of the goods. The statutory warranty
and the guarantee do not apply to loss or damage caused by wear and tear, negligent use, the non-
employment of original HEINE components and/or spares (in particular bulbs, as these have been
especially developed for HEINE instruments in accordance with the following criterions: colour tem-
perature, useful service life, safety, optical quality and performance. The statutory warranty and the
guarantee do not apply to interventions by persons not authorised by HEINE or when the operating
instructions are not observed by the customer. Any modification of a HEINE product with parts or
additional parts which do not conform to the original HEINE specification will invalidate the warranty
for the correct function of the product and further invalidate any warranty claims which result from
such a change or modification. Further claims, in particular claims for replacement of loss or damage,
which are experienced otherwise than directly on the HEINE product itself, are hereby excluded.
Gekauft bei / Bought from
am / date
Gebrauchsanweisung
HEINE Mundspatelhalter mit Spatelauswerfer
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des HEINE Mundspatelhalters diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitsinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung: Der HEINE Mundspatelhalter ist zur Beleuchtung des Mund-
und Rachenraumes mit oder ohne eingestecktem Mundspatel bestimmt. Es dürfen ausschließlich
HEINE Einmalgebrauchs-Spatel verwendet werden.
Zum sicheren Betrieb: Verwenden Sie zur Stromversorgung ausschließlich Griffe und Geräte, die
für den Betrieb im medizinischen Bereich vorgesehen sind. Vermeiden Sie die Berührung von
Schleimhaut oder verletzter Haut mit dem Spatelhalter.
Einsetzen und Auswerfen der Spatel
Schieben Sie einen HEINE Einmal-Mundspatel so weit in die Führung (3), dass der Sperriegel in
die rechteckige Aussparung des Spatels einrastet.
Durch Druck auf den Auslösehebel (4) werfen Sie ihn wieder aus ohne ihn anfassen zu müssen.
3
Lampenwechsel
Schrauben Sie die Aufschraubkappe (1) vom Kopfstück ab und ziehen Sie die Lampe (2) heraus.
Setzen Sie eine neue Lampe ein und schrauben Sie die Kappe (1) wieder fest.
Bitte beachten Sie: Die einwandfreie Funktion dieses Instruments ist nur bei Verwendung
von Original HEINE Ersatzlampen gewährleistet.
Reinigung und Sterilisation
Der Spatelhalter kann gassterilisiert werden, meist genügt jedoch die Reinigung mit Alkohol.
Autoklavieren ist nicht zulässig.
Garantie générale
Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l'exception du ma-
tériel de consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables)
une garantie de 5 ans à compter de la livraison des marchandises au départ de l'usine. Cette garantie
assure un fonctionnement irréprochable dans le cadre d'une utilisation conforme aux prescriptions
et du respect du manuel d'utilisation. Au cours de la durée de la garantie, les erreurs et défauts sur-
venant sur l'appareil sont éliminés gratuitement dans la mesure où il est prouvé qu'ils sont dus à des
erreurs de matériel, d'usinage et / ou de construction. En cas de réclamation pour vice matériel expri-
mée par un client durant le délai de garantie, le fardeau de la preuve repose toujours sur le client qui
doit alors prouver que le produit était déjà défectueux au moment de la réception. Les présentes ga-
rantie légale et garantie contractuelle ne s'appliquent pas aux dommages liés à l'usure, à l'utilisation
négligente, à l'emploi de pièces ou pièces de rechange non originales HEINE (en particulier en ce qui
concerne les lampes, car celles-ci sont spécialement développées pour les instruments HEINE con-
formément aux critères suivants : température de la couleur, durée de vie, sécurité, qualité optique
et puissance), à des interventions par des personnes non autorisées par HEINE ou dans le cas où le
client ne respecte pas les prescriptions du manuel d'utilisation. Toute modification des instruments
HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des in-
struments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à
la garantie. Toute autre réclamation, en particulier les réclamations de remboursement de dommages
sur des produits autres que le produit HEINE, est exclue.
Acheté chez
le
DEUTSCH
Instructions
HEINE tongue-depressor with blade ejector
Read these instructions carefully before using the HEINE tongue-depressor with blade
ejector attachment and keep them in a safe place for future reference.
Safety information
Range of applications: The HEINE tongue-depressor is used to illuminate the mouth and throat
with or without a tongue-blade fitted to it. Only HEINE disposable tongue blades may be used.
Safety in use: Use only handles which are specifically designed for use in medical applications.
Avoid contact with mucosa or damaged skin with the tongue-depressor.
Inserting and ejecting blades
Push a HEINE disposable tongue-blade into the guide aperture (3) until the catch latches into the
rectangular notch in the blade.
The blade can be ejected after use by squeezing the trigger (4).
Changing the bulb
Unscrew the bulb cover (1) from the head and remove the bulb (2).
Insert a new bulb and retighten the cover (1).
Please note: The performance of this instrument can only be guaranteed if genuine HEINE
bulbs are used.
Cleaning and sterilisation
The tongue-blade holder can be gas sterilised, although cleaning with alcohol is normally
satisfactory. Autoclaving is not allowed.
Instructions d'utilisation
Porte-abaisse-langue HEINE avec éjecteur
d'abaisse-langue
Avant de mettre en service le porte-abaisse-langue HEINE, veuillez lire attentivement ce
mode d'emploi et le conserver soigneusement pour toute consultation ultérieure.
Informations relatives à la sécurité
Champ d'application : Le porte-abaisse-langue HEINE est destiné, avec ou sans abaisse-langue,
à l'éclairage de la cavité buccale et de la gorge. Utiliser exclusivement des abaisse-langue à
usage unique HEINE.
Consignes d'utilisation : Pour l'alimentation, n'utiliser que des poignées ou appareils prévus pour
fonctionner en milieu médical. Eviter tout contact avec les muqueuses ou les plaies.
Mise en place et éjection des abaisse-langue
Enfoncez un abaisse-langue à usage unique dans le guidage (3) jusqu'à ce que le verrou de
blocage s'enclenche dans l'évidement rectangulaire de la spatule.
Après usage, la spatule est éjectée par une pression sur le levier de déclenchement (4).
Remplacement de l'ampoule
Dévissez la douille de protection contre les reflets (1) de la tête de l'instrument et extrayez
l'ampoule (2). Mettez en place une nouvelle ampoule et revissez solidement la douille (1).
Important : Le fonctionnement parfait de cet instrument n'est garanti qu'en utilisant
uniquement des ampoules HEINE.
Nettoyage et stérilisation
Le porte-spatule peut être stérilisé au gaz, cependant un simple nettoyage à l'alcool suffit.
La stérilisation en autoclave est déconseillée.
ENGLISH
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HEINE 9496

  • Page 1 Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernimmt HEINE für seine Geräte (aus- Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du ma- genommen Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Einmalgebrauchsartikel und Ladebatterien) eine tériel de consommation tel que les lampes, les articles à...
  • Page 2 HEINE, eller när kund inte följer de anvisningar som levererats med produkten. Modifiering personal no autorizado por HEINE o en el caso de que el cliente no respete las instrucciones de uso. av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE Veiligheidsinformatie Cualquier modificación de los aparatos HEINE con piezas o recambios que no corresponden a las...